- ἀνθρωπο-φάγος, Menschen fressend
- ἀνθρωπο-φανής, als Mensch erscheinend, Menschen ähnlich
- ἀνθρωπο-φθόρος, Menschen verderbend
- ἀνθρωπο-φυής, von menschlicher Natur, menschenähnlich
- ἀνθρωπ-ώδης, menschenartig, menschlich
- ἀνθ-υβρίζω, dagegen, gegenseitig mißhandeln, beleidigen
- ἀνθ-υλακτέω, dagegen, widerbellen
- ἀνθύλλιον, Blümchen
- ἀνθυλλίς, eine Pflanzenart
- ἀνθ-υπ-άγω, dagegen anklagen; ein Wort dem andern entgegenstellen
- ἀνθ-υπ-αγωγή, das Dagegenanführen
- ἀνθ-υπ-ακούω, gegenseitig entsprechen
- ἀνθ-υπ-αλλαγή, gegenseitige Vertauschung
- ἀνθ-υπ-αλλάττω, dagegen austauschen, verwechseln
- ἀνθ-υπ-αντάω, entgegnen
- ἀνθ-υπατεία, das Proconsulat
- ἀνθ-υπατεύω, Proconsul sein
- ἀνθ-υπατικός, proconsularisch
- ἀνθ-ύπατος, Proconsul
- ἀνθ-υπ-είκω, gegenseitig nachgeben
- ἀνθ-ύπ-ειξις, das gegenseitige Nachgeben, sich Unterwerfen
- ἀνθ-υπερ-βάλλω, dagegen übertreffen
- ἀνθ-υπερ-φρονέω, dagegen übermütig sein
- ἀνθ-υπ-ηρετέω, dagegen einen Dienst erweisen
- ἀνθ-υπ-ισχνέομαι, dagegen versprechen
- ἀνθ-υπο-βάλλω, dagegen Einwendungen machen
- ἀνθ-υπο-καθ-ίστημι, an eines andern Stelle einsetzen, -σταϑείς, magistratus suffectus
- ἀνθ-υπο-κλέπτω, dagegen verstohlen tun
- ἀνθ-υπο-κρίνομαι, 1) dagegen antworten 2) dagegen vorgeben, erheucheln
- ἀνθ-υπ-όμνυσθαι, dagegen schwören, wenn ein anderer geschworen
- ἀνθ-υπ-οπτεύω, dagegen Verdacht hegen, pass., dagegen in Verdacht stehen
- ἀνθ-υπ-ορύσσω, anlegen
- ἀνθ-υπο-στρέφω, dagegen umkehren
- ἀνθ-υπο-τίθημι, entgegenstellen
- ἀνθ-υπο-τῑμάομαι, gegen eine zweite Schätzung eine dritte vornehmen
- ἀνθ-υπο υργέω, als Gegendienst erweisen
- ἀνθ-υπο ύργημα, τό, Gegendienst
- ἀνθ-υπο ύργησις, Gegengefälligkeit
- ἀνθ-υπο-φέρω, dagegen vorbringen, einwenden
- ἀνθ-υπο-φορά, Erwiderung auf einen Einwand (bei Rhetoren, bes. auf einen, den der Gegner machen könnte)
- ἀνθ-υπο-χώρησις, gegenseitiges Zurückweichen
- ἀνθ-υφ-αίρεσις, gegenseitige Wegnahme
- ἀνθ-υφ-αιρέω, dagegen wegnehmen
- ἀνθ-υφ-ίσταμαι, dagegen als Choreg auftreten
- ἀνθ-ώδης, blumenreich, blumig
- ἀνθ-ωραΐζομαι, im Schöntun wetteifern
- ἀνθ-ωρο-σκοπέω, auf der entgegengesetzten Seite des Horoskops sein
- ἀνία, alles was unangenehm ist
- ἀνιάζω, 1) quälen; langweilen 2) intransit., moleste ferre
- ἀν-ῑάομαι, wieder heilen, wieder gutmachen
- ἀνιᾱρός, lästig, beschwerlich; unangenehm; Pass., molestia affectus
- ἀν-ίᾱτος u. ἀν-ιάτρευτος, unheilbar
- ἀν-ιατρο-λόγητος, in der Arzneikunde nicht unterrichtet
- ἀν-ίατρος, der Nichtarzt, der den Namen eines Arztes nicht verdient
- ἀν-ιάχω, aufschreien; laut rühmen
- ἀνιάω, belästigen, beschwerlich fallen; belästigt werden; Schmerz empfinden
- ἀν-ίδιος, ohne Eigentum
- ἀν-ῑδιτί, ohne Schweiß
- ἀν-ῑδίω, aufschwitzen, daß der Schweiß auf die Oberfläche tritt
- ἄν-ῑδρος, ohne Schweiß
- ἀν-ιδρόω, wieder schwitzen, in Schweiß geraten
- ἀν-ίδρῡτος, 1) nicht festgestellt, rastlos; unbeständig, veränderlich 2) keinem Menschen Stand haltend, menschenfeindlich
- ἀν-ιδρύω, aufstellen
- ἀν-ίδρως, ohne Schweiß
- ἀν-ίδρωσις, das in Schweiß Geraten
- ἀν-ῑδρωτί, ohne Schweiß, ohne Anstrengung; langsam, träg
- ἀν-ίδρωτος, nicht in Schweiß gesetzt; ohne gymnastische Übung
- ἀν-ιέρειος, dem kein Opfer gebracht wird
- ἀν-ίερος, unheilig; nicht durch heilige Gebräuche geweiht
- ἀν-ιερόω, einweihen
- ἀν-ιέρωσις, die Einweihung, z. B. eines Tempels
- ἀν-ίημι, 1) hinauf-, emporsenden, -schicken; von der Erde: hervorwachsen lassen; hinauflassen auf eine Anhöhe 2) zurückschicken, -lassen 3) am gebräuchlichsten: loslassen, verlassen; gerichtlich freisprechen; auf j-n loslassen, anhetzen, anreizen; den Busen loslassend, von dem ihn zusammenhaltenden Gewande, ihn entblößend; Pass., bes. zügellos, ausgelassen sein, eigtl. vom Nachlassen der Zügel; τὸ ἀνειμένον, die Schlaffheit, Nachlässigkeit 4) nachlassen (von Saiten); vernachlässigen; zulassen, erlauben 5) schlaff werden, nachlassen
- ἀν-ίκανος, 1) für den nichts hinreicht, ungenügsam 2) unzureichend, unfähig
- ἀ-νῑκεί, ohne Sieg
- ἀν-ικέτευτος, nicht flehend
- ἀ-νίκητος, unbesiegt, unbesiegbar
- ἀν-ικμάζω, abtrocknen
- ἄν-ικμος, ohne Feuchtigkeit, trocken
- ἀν-ίλαστος, unversöhnt, unbarmherzig
- ἀν-ίλεως, unbarmherzig
- ἀν-ίμαστος, ungepeitscht
- ἀν-ιμάω, (mit Riemen) hinauf, in die Höhe ziehen
- ἀν-ίμησις, das Hinausziehen
- ἀν-ίουλος, ohne Milchbart, noch ein Kind
- ἀν-ιππεύω, mit Rossen hinausfahren
- ἄν-ιππος, 1) unberitten, ohne Pferd 2) von Gegenden, für Reiterei untauglich
- ἀ-νιπτό-πους, mit ungewaschenen Füßen
- ἄ-ιπτος, ungewaschen; nicht abzuwaschen, nicht zu vertilgen
- ἀν-ισάζω, gleichmachen, ausgleichen
- ἀν-ισ-άριθμος, von ungleicher Zahl
- ἀν-ισασμός, Ausgleichung
- ἀνίσατον, von Anis
- ἀνῑσίτης, mit Anis angemacht
- ἀν-ισό-δρομος, von ungleichem Laufe
- ἀν-ισο-ειδής, von ungleicher Gestalt
- ἀν-ισο-κρατέω, ungleiche Kräfte haben
- ἀν-ισό-μετρος, von ungleichem Maße
- ἀν-ισο-μήκης, von ungleicher Länge
- ἀν-ισο-παχής, von ungleicher Dicke
- ἀν-ισό-πλευρος, von ungleichen Seiten
- ἄν-ισος, ungleich; unbillig; unrecht
- ἀν-ισότης, Ungleichheit
- ἀν-ισο-τῑμία, ungleicher Wert
- ἀν-ισό-τῑμος, von ungleichem Werte
- ἀν-ισο-τοιχέω, vom Schiffe, sich auf die eine Seite neigen
- ἀν-ισόω, ausgleichen
- ἀν-ίστημι, I. machen, daß einer aufsteht, aufstehen heißen (vom Sitze); aufrichten; vom Schlafe: erwecken; Tote erwecken; zur Tätigkeit anregen, anfeuern; zur Empörung aufwiegeln; zum Kriege aufbieten; ein Volk aus einem Lande ins andere verpflanzen, eigtl. machen, daß es sich erhebt und seine Wohnsitze verläßt; eine Stadt durch Wegführung der Einwohner in die Gefangenschaft veröden; Tiere aufjagen, aufscheuchen; aufrichten; übertr. die Niedergeschlagenen aufrichten; II. Intransitio aufstehen, sich erheben, sich aufmachen (vom Sitze); bes. zum Kampfe a) um fortzugehen; passiv., weggebracht werden, bes. mit feindlicher Gewalt b) um zu reden, sehr häufig; vom Schlafe aufstehen; von einer Krankheit aufstehen, genesen; von Toten: auferstehen; von einem Flusse: entspringen
- ἀν-ιστορέω, aus-, befragen
- ἀν-ιστορησία, Unkunde in der Geschichte
- ἀν-ιστόρητος, 1) nicht erwähnt in der Geschichte, unbekannt 2) der Geschichte unkundig, etwas nicht wissend; der etwas nicht erforscht hat
- ἀν-ισχάνω, hoch halten
- ἁν-ίσχιος, ohne fleischige Hüften
- ἀν-ίσχῡρος, nicht stark, kraftlos
- ἄν-ισχυς, ohne Stärke
- ἀν-ίσχω, 1) in die Höhe halten, erheben 2) intrans., hervorgehen, von der Sonne: aufgehen; vom Flusse: entspringen; sich erheben
- ἀν-ίσωσις, Ausgleichung
- ἀν-ῑύζω, aufschreien
- ἄν-ιχθυς, fischarm
- ἀν-ιχνευτής, Aufspürer
- ἀν-ίχνευτος, nicht aufgespürt
- ἀν-ιχνεύω, aufspüren (vom Jagdhunde)
- ἀνι-ώδης, kränkend, lästig
- ἀν-ίωτος, nicht verrostet
- ἀννιβίζω, es mit dem Hannibal halten
- ἀν-όδευτος, unwegsam
- ἀν-οδία, unwegsame Gegend
- ἄν-οδμος, geruchlos
- ἀν-όδοντος, zahnlos
- ἄν-οδος, unwegsam
- ἄν-οδος, der Aufgang, Weg nach oben; der Weg zur Burg hinauf; Weg, Zug ins Innere des Landes; Rückzug
- ἀν-όδους, zahnlos
- ἀν-οδύρομαι, aufschreien, in Klagen ausbrechen
- ἀν-όδυρτος, unbeweint
- ἄν-οζος, ohne Zweige
- ἀ-νόημα, dummer Streich
- ἀ-νόημων, unverständig, ohne Nachdenken
- ἀ-νοησία, Gedankenlosigkeit, Unverstand
- ἀ-νοηταίνω u. ἀ-νοητέω, unverständig sein
- ἀ-νὀητος, 1) ungedacht, unverhofft, wunderbar; unbegreiflich 2) akt., nicht denkend; nicht einsehend, unverständig; unbesonnen; Adv. unverständig
- ἀ-νόθευτος, unverfälscht, echt
- ἄ-νοια, Gedankenlosigkeit, Unverstand, Torheit
- ἄν-οιγμα u. ἀν-οιγμός, Öffnung, Tür
- ἀν-οίγνυμι u. ἀνοίγω, öffnen, was verschlossen ist, das Verschließende wegnehmen; absolut mach' auf!; von Seefahrern: die hohe See gewinnen; offen stehen
- ἀν-οιδαίνω, aufschwellen
- ἀν-οιδέω, aufschwellen, aufblähen; zunehmen, anwachsen
- ἀν-οίδησις, das Aufschwellen
- ἀν-οιδίσκω, aufschwellen machen; Pass., aufschwellen
- ἀν-οίκειος, 1) nicht befreundet, vertraut, fremd 2) unpassend
- ἀν-οικειότης, das Wesen des ἀνοίκειος, Fremdheit
- ἀν-οικής, unwahrscheinlich
- ἀν-οίκητος, unbewohnt
- ἀν-οικίζω, 1) wieder aufbauen; Menschen wieder in ihre vorigen Wohnplätze zurückführen; pass., wieder bevölkert werden 2) anderswohin verpflanzen; sich übersiedeln 3) aufwärts, d.i. landeinwärts bauen
- ἀν-οίκισις, das Wegziehen, Verlegen des Wohnsitzes weiter ins Land hinein
- ἀν-οικισμός, das Wiederaufbauen
- ἀν-οικο-δομἐω, 1) wieder aufbauen, herstellen; übh. aufbauen 2) vermauern
- ἀν-οικο-δόμητος, nicht aufgebaut
- ἀν-οικο-δομία, Aufbau
- ἀν-οικο-νόμητος, 1) nicht gut angeordnet und eingerichtet; vom Bestellen des Hauses vor dem Tode 2) schlecht haushaltend, verschwenderisch
- ἄν-οικος, ohne Haus
- ἀν-οικτίρμων, unbarmherzig
- ἀν-οίκτιστος, unbeklagt
- ἄν-οικτος, erbarmungslos, unbarmherzig
- ἀν-οικτός, zu öffnen
- ἄν-οικτρος, kein Mitleid findend, verdienend
- ἀν-οιμώζω, aufseufzen, in Klage ausbrechen
- ἀν-οιμωκτεί, = ἀνοιμωκτί, ohne zu seufzen, ungestraft
- ἀν-οίμωκτος, unbeklagt
- ἄν-οιξις, das Öffnen
- ἄν-οισις, das Zurückbringen
- ἀν-οιστέον, zu berichten; zu beziehen
- ἄν-οιστος, 1) zurückgebracht 2) von einer Behörde: vor Gericht anhängig gemacht
- ἀν-οιστρέω, aufstacheln, in bacchische Wut versetzen
- ἀν-ολβία, Unglück, Not und Dürftigkeit
- ἀν-όλβιος, unglücklich
- ἄν-ολβος, unglücklich; elend, der Vernunft beraubt, töricht
- ἀν-όλεθρος, 1) nicht zu Grunde gerichtet, dem Verderben entronnen 2) akt., nicht verderbend
- ἀν-ολκή, das Hinausziehen; bes. der Schiffe ans Land
- ἀν-ολολύζω, laut aufschreien, bes. vor Freude; auch vor Trauer; j-n beklagen
- ἀν-ολοφύρομαι, in laute Klagen ausbrechen
- ἀν-ομαλίζω, ausgleichen
- ἀν-ομἁλωσις, gleichmäßige Verteilung
- ἀν-ομβρέω, stark beregnen
- ἀν-ομβρήεις, stark, oft beregnet
- ἀν-ομβρία, Regenmangel
- ἄν-ομβρος, regenlos
- ἀ-νομέω, gesetzlos leben, gesetzwidrig handeln
- ἀ-νόμημα, Gesetzwidrigkeit
- ἀ-νομία, Gesetzlosigkeit, Zügellosigkeit; den einzelnen Gesetzen entgegengesetzt
- ἀν-ομίλητος, ohne Verkehr mit anderen; ungesellig, inhuman
- ἀν-όμιχλος, nebellos
- ἀν-όμματος, ohne Augen; von einem Schlafenden: nicht sehend
- ἀν-ομο-γενής, ungleichartig
- ἀν-ομο-ειδής, ungleichartig
- ἀν-ομό-ζηλος, etwas anders liebend
- ἀ-νομο-θέτητος, nicht gesetzlich geordnet
- ἀν-ομοιο-βαρής, ungleich schwer
- ἀν-ομοιο-γενής, von verschiedener Gattung; von verschiedenem Geschlecht
- ἀν-ομοιο-είδεια, Ungleichartigkeit
- ἀν-ομοιο-ειδής, von ungleicher Art
- ἀν-ομοιο-μερής, aus ungleichartigen Teilen bestehend
- ὰν-ομοιό-πτωτος, mit ungleichen Casus
- ἀν-όμοιος, unähnlich, ungleich
- ἀν-ομοιό-στροφος, aus ungleichen Strophen bestehend
- ἀν-ομοιότης, Unähnlichkeit, Ungleichheit
- ἀν-ομοιό-χρονος, von ungleichem Zeitmaße, ungleicher Silbenlänge
- ἀν-ομοιόω, unähnlich, ungleich machen; Pass., ungleich werden
- ἀν-ομοίωσις, Ungleichheit
- ἀν-ομο-λογέομ -αι, 1) übereinkommen, sich verständigen 2) Geld durch Anweisung, Assignation zahlen; act., beistimmen
- ἀν-ομο-λογούμενος, nicht übereinstimmend, abweichend; worüber man verschiedener Meinung ist
- ἀν-ομο-λόγημα, 1) Übereinkunft 2) Zahlung durch Assignation
- ἀν-ομο-λογία, 1) Übereinstimmung 2) Widerspruch
- ἀν-ομό-λογος, nicht übereinstimmend
- ἀν-ομόργνυμι, auf-, anwischen; sich von Leidenschaften anstecken lassen
- ἄ-νομος, ohne Melodie
- ἄ-νομος, gesetzlos, gesetzwidrig
- ἀν-όνητος, nichts nützend, unnütz
- ἀν-ονόμαστος, unbenannt, ruhmlos
- ἄ-νοος, unverständig, sinnlos
- ἀν-όπιν, rückwärts
- ἄν-οπτος, ungesehen, unsichtbar
- ἀν-όρᾱτος, unsichtbar
- ἀν-όργανος, ohne Werkzeuge oder Organe
- ἀν-οργίαστος, in keine Orgien eingeweiht
- ἄν-οργος, ohne Zorn
- ἀν-ορεκτέω, keinen Appetit haben
- ἀν-όρεκτος, ohne Verlangen, ohne Appetit
- ἀν-ορεξία, Mangel an Eßlust; übh. Freiheit von Begierde
- ἀνόρεος, mannhaft
- ἀν-ορθιάζω, laut reden
- ἀν-ορθόω, aufrichten; wieder aufbauen; übh. verbessern, herstellen
- ἀν-όρθωσις -, Verbesserung
- ἄν-ορκος, durch keinen Eid gebunden
- ἀν-ορμάω, wieder in Bewegungsetzen; Pass., sich zu einem Unternehmen aufmachen; einen Anlauf nehmen
- ἀν-ορμίζω, vor Anker legen; sich vor Anker legen
- ἄν-ορμος, ohne Ankerplatz
- ἀν-όρνυμι, aufregen, anheben
- ἀν-ορούω, auffahren, schnell aufstehen
- ἀν-όροφος, ohne Dach
- ἀν-οῤῥο-πύγιος, ohne Sterz, ohne Schwanz (von Insekten)
- ἀν-ορταλίζω, eigtl. die Flügel spreizen; übh. sich übermütig gebärden
- ἀν-ορύσσω, ausgraben
- ἀν-ορχέομαι, vor Freude aufhüpfen
- ἄν-ορχος, ohne Hoden, verschnitten
- ἀ-νόσητος, ohne Krankheit
- ἀ-νοσία, Krankheitslosigkeit
- ἀν-όσιος, unheilig, gottlos
- ἀν-οσιότης Gottlosigkeit
- ἀν-οσιο υργέω, gottlos handeln
- ἀν-οσιο ύργημα u. ἀν-οσιο υργία, Freveltat
- ἀν-οσιο υργός, gottlos handelnd, frevelhaft
- ἄν-οσμος, ohne Geruch
- ἄ-νοσος, ohne Krankheit; unschädlich; gesund (von Orten)
- ἀν-όστεος, ohne Knochen (von Meerpolypen)
- ἀ-νόστητος, 1) nicht zurückkehrend 2) woraus man nicht zurückkehren kann
- ἀ-νόστιμος, 1) wer nicht zurückkehren kann 2) woraus man nicht zurückkehren kann; Früchte ohne Süßigkeit
- ἄ-νοστος, ohne Rückkehr, nicht zurückkehrend
- ἀν-όσφραντος, nicht zu riechen
- ἀ-νότιστος, unbenetzt, trocken
- ἀν-οτοτύζω, aufjammern
- ἀν-ούατος, ohne Ohr, ohne Henkel
- ἀ-νου-θέτητος, ungewarnt; der sich nicht warnen läßt
- ἀν-ούσιος, wesenlos, ohne Substanz
- ἀν-ούτατος, nicht verwundet durch Hieb oder Stoß
- ἀν-ουτητί, ohne Verwundung durch Hieb oder Stoß
- ἀν-οφθαλμίᾱτος, ohne Augenkrankheit
- ἀν-όφθαλμος, augenlos
- ἀν-οφρυάζομαι, hoffärtiger Mensch, eigtl. der die Augenbrauen hochgezogen hat
- ἀν-όχευτος, sich nicht begattend
- ἀν-οχή, 1) das Aufhalten, bes. ἀνοχαί, der Waffenstillstand 2) Nachsicht, Geduld 3) Aufgang
- ἀν-οχλησία, Ungestörtheit
- ἀν-οχλητικός, aufhebend, mit Hebeln
- ἀν-οχλίζω, mit Hebeln emporheben u. wegschaffen
- ἄν-οχλος, nicht belästigt, nicht beunruhigt; act., nicht belästigend
- ἀν-οχμάζω, in die Höhe emporhalten
- ἀν-οψία, Mangel an Zukost, bes. an Fischspeisen
- ἄν-οψος, ohne Zukost
- ἄντα, 1) advb., entgegen, gegenüber, ins Angesicht 2) praepos., gegenüber
- ἀντ-αγαπάω, wieder lieben
- ἀντ-αγοράζω, dagegen einkaufen
- ἀντ-αγορεύω, dagegen sprechen, antworten; widersprechen
- ἀντ-αγωνία, Kampf, Widerwärtigkeiten des Lebens
- ἀντ-αγωνίζομαι, gegen j-n kämpfen; mit einem wetteifern; vor Gericht streiten
- ἀντ-αγώνισμα, Widerstand
- ἀντ-αγωνιστής, Nebenbuhler; Feind (im Kriege, vor Gericht)
- ἀντ-αγωνιστικός, den Gegner betreffend
- ἀντ-αγώνιστος, worüber man streitet
- ἀντ-άδελφος, des Bruders Stelle vertretend
- ἀντ-α-δικέω, dagegen beleidigen, Unrecht vergelten
- ἀντ-ᾴδω, im Gesang wetteifern; im Gesang antworten
- ἀντ-αείρω, dagegen erheben
- ἀντάεις, feindselig
- ἄντ-αθλος, Nebenbuhler
- ἀντ-αιδέομαι, dagegen achten, Achtung mit Achtung vergelten
- ἀνταῖος, 1) entgegenstehend, ἀνταία πληγή, eine Wunde vorn in der Brust, d. i. eine tötliche; widrig, feindselig 2) an den man sich mit Bitten wendet; bes. hieß so Hekate
- ἀντ-αίρω, dagegen erheben; gew. intrans sich gegen j-n erheben, Widerstand leisten
- ἀντ-αισχύνομαι, sich dagegen schämen
- ἀντ-αιτέω, dagegen fordern
- ἀντ-αιτιάομαι, dagegen anklagen
- ἀντακαῖος, eine Störart
- ἀντ-α-κολουθέω, dagegen, gegenseitig folgen