Das Hässliche wird zum Schönen, man darf es nur ersehnen.
Das Hastenden Arbeit ist untauglich, des Bedächtigen Arbeit schön.
Estland
Das hat a Hitz, hat's Mensch g'sagt, hat an halbaten Tanz kriegt.
Oberösterreich
Das hat Adlerfedern.
Das hat alles sein Gutes.
Das hat auf dem Heuboden nicht Platz.
Breslau
Das hat auf keinem Apfelbaume Platz.
In Bezug auf die Auslassungen von Schwätzern und Aufschneidern.
Das hat auf keinem Apfelbaume Platz.
i] In Bezug auf die Auslassungen von Schwätzern und Aufschneidern
Das hat auf keiner Kuhhaut (o. Ochsenhaut) Platz.
Das hat Bindfaden.
i] Ist eine verwickelte Geschichte
Das hat den Ausschlag gegeben.
Das hat den Stein ins Rollen gebracht
en] that set (o. started) the ball rolling
Das hat den Winter im Arsche.
i] Das Wasser u.s.w., das nicht sieden will.
Das hat der Alte voraus dem Jungen,
Geibel, Gedichte und Gedenkblätter
Das hat der Alte voraus vor dem Jungen,
Emanuel Geibel (1815-1884), Gedichte und Gedenkblätter (1864), Spruch Nr. 14
Das hat der Kuckuck geholt.
Das hat der Litzel erfunden.
i] Der böse Feind, vermutlich aus Lucifer zusammengezogen.
Das hat der Teufel getan.
nl] Daar zou de droes meê spelen. Dat zou de droes doen.
Das hat die Katze mit dem Schwanze bedeckt.
i] Von einer Sache, die man nicht so leicht finden kann.
Das hat dir der Teufel weiß gemacht.
Das hat Doktor Siemann geraten.
Das hat ein Mensch gemalt, sprach der Löwe, und gelogen.
i] Von einem Gemälde, wie der Mensch den Löwen ermordet, also von parteiischer Darstellung.
Das hat ein Nachbar verraten.
la] Hoc municeps aut vicinus nunciavit.
Das hat ein Nisi.
i] Anstand, Bedenken, Schwierigkeit.
Das hat eine Schart'n.
i] Soviel wie einen Haken, es ist ein Aber dabei.
Das hat einen Bart!
i] Ist uralt, längst bekannt, überholt
Das hat einen Dreck zu bedeuten.
nl] Het heeft een' drek te beduiden.
Das hat einen Faden.
Meiningen
Das hat einen harten Knopf.
z] Wiewol es auch ein harten Knopff hat, ob Serubabel und Josua um diese Zeit noch haben leben können, d.h. fast unglaublich ist.
Das hat einen Kopf.
z] Was recht gethan ist, dag hat ein Kopf, es gewinnt ein gestalt.
Das hat einer selber gemacht.
Meiningen
Das hat einmal bei Gold gelegen.
Das hat er aus seiner Mutter Brust eingesogen.
Holland
Das hat er bei einer schlecht brennenden Lampe geschrieben (abgeschrieben).
Das hat er im faulen Pelze zu Freiburg erschnappt.
i] So sagte man seinerzeit von den groben Ausdrücken.
Das hat er mir aus der Seele gesprochen.
Das hat er mit dem Papplöffel bekommen.
nl] Dat is hem met den paplepel ingegeven.
Das hat er nicht aus den Fingern gesogen.
nl] Dat zuigt gij niet uit uw eigene vingers.
Das hat er nicht in seinem Gebetbuch gefunden.
nl] Het stond zeker niet in zijn gebedenboekje.
Das hat er nur im Nebel gesehen.
la] Per nebulam videre.
Das hat er sich selber auf den Hals gezogen.
nl] Hij heeft het zich zelven op den hals gehaald.
Das hat er zu Freiburg im Faulen Pelz erlernt.
i] Von Th. Murner, dem bekannten Satiriker des 16. Jahrhunderts, sagte man, dass er, als er sich in der Schweiz aufhielt, seine Kunst in Freiburg im Faulen Pelz, einer Kneipe, erschnappt habe.
Das hat geholfen, als wenn man Wasser auf eine Gans gießt.
altfries] Dit heed holpen, üs wan em Weeter üp en Guus stört.
Das hat Gott gut gemacht, dass er der Blindschleiche keine Augen in den Kopf gegeben hat.
Estland
Das hat gute Weile.
Das hat Hand und Fuß
en] that holds water - that's (very much) to the point
Das hat Hände und Füsse.
nl] Dat heeft handen en voeten.
Das hat Hitze, sagte Elias, als er auf dem feurigen Wagen saß, aber es geht zum Himmel.
Das hat ihm das Rückgrat gebrochen
en] that broke his back
Das hat ihm der Heilige Geist nicht eingegeben.
nl] Het was gelijk de Heilige Geest, die het mij ingaf.
Das hat ihm nicht viel Schweiß gekostet.
la] Citra pulverem.
Das hat ihn verkrümmt.
Appenzell
Das hat kein anderer Mensch gemacht als Spittelbauers Kuh, sagte der Polizeier.
Das hat kein Gesicht.
Nürtingen
Das hat kein Schafskopf erdacht.
nl] Dat komt uit geen schaapshoofd.
Das hat kein stern nit.
i] Kein Glück.
Das hat keine Art.
Das hat keine Art.
Das hat keine Gattung.
Nürtingen
Das hat keinen Geschmack mehr, sagte der Floh, als er einem alten Weibe am Beine saß.
Das hat keinen Schlag.
i] Keine Art, Form; hat nicht Hand noch Fuß.
Das hat keiner Sünd' noch Schand, was der ander ist im Land; ob er hangen wird der ein', bleibt annoch der ander rein.
Das hat Kraft, Saft und Nachdruck.
Das hat man allein, das man geben hat.
Das hat man grade davon, wenn man auf der Erde geht, sagte Metz Prunk, als er auf die Nase gefallen.
Das hat man von der Eile, sagte der Krebs, als er zu Weihnacht nach Germ ausgeschickt war und es zu Ostern auf der Schwelle verschüttete.
Das hat mich gar artlich gefuxt.
i] Artlich sagt man z.B. von einem leicht verletzbaren, empfindlichen, schwer zu behandelnden Menschen: Er ist sehr artlich (von einer seltsamen Art). Es ist artlich, es hat eine gewisse Art. Ärdlich (artlich) = vom Gehörigen und Gewöhnlichen abweichend, seltsam. Er ist en ardliger Mensch = ein seltsamer (bizarrer), das chond mer ardlich vor = das befremdet mich.
Das hat mich meine Großmutter nicht gelehret.
Das hat mir 's Herz schwer gemacht.
Das hat mir mein kleiner Finger gesagt.
fr] Mon petit doigt me l'a dit.
Das hat Nasen.
Eifel
Das hät nich Rick orer Schick.
i] Passt in keiner Weise. Schick = Geschick, Füglichkeit.
Das hat nicht hoch gelegen.
i] Ist gestohlen
Das hat Saft, Kraft und nachdruck.
Das hat schon Odom an Chawe (Eva) erzählt, und Chawe hat drauf gesagt: eine alte Geschichte. (Jüdisch-deutsch)
Wenn jemand alte, längst bekannte Dinge und Geschichten erzählt.
Das hat schon Odom an Chwe (= Eva) erzählt, und Chawe hat drauf gesagt: eine alte Geschichte.
Jüdisch-deutsch
Das hat Schweiß gekostet.
i] Es war eine schwere Arbeit.
Das hat seine Bedeutung!, hat der Koprata gsagt und hat's Diandl zwickt.
Das hat seine Bedeutung, wie des Mönchs Hand unter der Priorin Tafel.
Das hat seine Eier.
i] Es hat seine Schwierigkeiten
Das hat seine geweissten (auch: gewixten) Gründe.
Schlesien
Das hat seine gewichste Nase.
Altenburg
Das hat seine Schwierigkeit, sagte der Bettler, als er einen Amboss fand.
Das hat seine Schwierigkeit, sagte der Dieb, als er einen Amboss stehlen wollte.
nl] Het heeft zijne zwarigheid, zei Hans, en hij vond honderd pond lood.
Das hat seinem Eifer einen Dämpfer aufgesetzt
en] this has thrown (o. put o. cast) a damper (o. cold water o. a wet blanket) an his zeal
Das hat seinen geweisten Weg.
Das hat sich gewaschen.
i] Ist gut, auch geraten. Als der König von Westfalen gleich nach seiner Ankunft in Hannover ein Bad nahm, dichtete man: 'Kaum ist er in der Stadt, so nimmt er auch ein Bad. Das ist doch noch ein König, der sich gewaschen hat.'
Das hat sie doch sonst nicht gemacht, sagte der Zigeuner, als ihm die Frau starb.
Finnland
Das hat sie doch sonst nicht gemacht, sagte der, als ihm die Frau starb.
fin] Eipä se tuota olen ennen tehnyt, sanoi mustalainen, kun akka kuoli.
Das hat uns die Nase ausgeschneuzt.
i] Das hat uns hart betroffen, das war ein schmerzlicher Verlust für uns.
Das hat viel Öl gekostet, sagte der Narr, als er hörte, dass man dreihundert Nonnen zu geistlichen Müttern gemacht.
Das hat viel Staub aufgewirbelt
en] that has made quite a stir
Das hat wahrhaftig nur der Mond verschuldet,
Shakespeare (1564-1616), Othello, V, 2 (Othello)
Das hat weder Grund noch Boden.
la] Et fundo res et litore caret.
Das hat weder Hand noch Fuß - das ist weder gehauen noch gestochen
Das hat weder Kopf noch Fuß (o. Schwanz).
en] that has neither head nor tail - there is neither rhyme nor reason in this
Das hat weder Salz noch Schmalz.
fr] Il n'y a ni sel ni sauce.
Das hat weder Sinn noch Verstand.
pl] Ani słychu, ani dychu.
Das hätt' ich mer verwar nich eingebild.
Schlesien
Das hätt' ich nicht mit Spießen (Spissen) in ihm (beim) gesucht.
z] Nunmehro sehe ich (klagt die Mutter eines ungeratenen Sohnes), dass ich allzu zärtliche Gedanken für meinen Sohn geheget habe. Es schoss mir wohl bald das Blat, als ich ihn kommen sah; doch diss hätte ich nicht mit Spießen in ihm gesucht, dass er es gar so arg machen solle. Ja, ja, er ringet recht nach dem Unglücke. Ja möchte man sich doch gar begraben.

Schreibe einen Kommentar