ab-ōminor, ātus sum, ārī,
I)etwas Ungünstiges, ein unheildrohendes Wahrzeichen u. dgl. von sich hinwegwünschen, von sich abgewendet wünschen, dah. auch verabscheuen (Ggstz. optare), alqd, Liv.: quod abominor, was Gott verhüten wolle! Ov. u. Curt.: m. folg. Infinit., haec universa habere, Sen. de ben. 7, 8, 1: absol., abominamur manibus, Quint.: bene facitis, quod (daß) abominamini, Liv. – dah. abominandus, verabscheuenswert, nomen, Liv.: infelicitas, Quint.: procul abominanda negotiatio, Quint. –
II)etw. Böses anwünschen, crurum eius fragium, Apul. met. 9, 23.ăb-ōmĭnor, ātus, 1, v. dep., to deprecate any thing as an ill omen (not in Cic.).
I.Lit.: cum dixisset sepulcrum dirutum proram spectare, abominatus, etc., when he had spoken the words “a ruined sepulchre,” etc., wishing that this (the sepulchre, or the words spoken) might not be of evil omen, Liv. 30, 25 fin.; so also id. 6, 18, 9; Suet. Claud. 46.
Hence: quod abominor, which may God avert, Ov. M. 9, 677; id. P. 3, 1, 105; Plin. Ep. 6, 22, 7 al.
With inf.: haec universa habere abominabitur, Sen. Ben. 7, 8.
II.In gen. (opp. to opto), to abominate, abhor, detest, Liv. 30, 30, 9; Col. 6, prooem. § 1; Quint. 4, 1, 33.
Hence derivv.,
1.ăbōmĭnan-ter, adv., abominably, detestably, Cod. Th. 3, 12, 13.
2.ăbōmĭnandus, a, um, P. a., abominable, Liv. 9, 38 fin.; Sen. Ben. 1, 9; Quint. 8, 4, 22; 9, 2, 80.
Note:
1.Collat. act. formăbōmĭno, are: multam abomina, Plaut. Trin. 3, 2, 82.
2.ăbōmĭnorin pass. signif.: saevitia eorum abominaretur ab omnibus, Varr. ap. Prisc. p. 791 P.
So Part.: abominatus, abominated, accursed: Hannibal, Hor. Epod. 16, 8: semimares, Liv. 31, 12, 8: bubo funebris et maxime abominatus, Plin. 10, 12, 16.
[Georges 1913] [LewisShort]

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert