Besser ist, nicht gewinnen als verlieren. Rheinpfalz | |
Besser ist, Streit leiden, als den Hals verlieren. i] Stryd lyden = sich dem Kampf aussetzen. mhd] Beter is stryde lyden dan den hals vorleisen. la] Praestat bella pati gladio quam perdere collum. nl] Beter camp dan de hals gebroken (verloren). | |
Besser ist, wer besser handelt. la] Quis melior reliquo melior facto non si quo. sd] Hwa ae baettre aen annar wtan thaen som baethre gör. | |
Besser ist, wer Gott vertraut, als wer früh aufsteht. Spanien | |
Besser ists unbegonnen, dann ungeendet. mhd] Beter unbegunnen dan ungeendiget. la] Incipius cave quod nox perfecisse negabis. dä] Bedre u begyndt end u-endt. dä] Det er ikke meget om at begyude men at føre ud. dä] Fuldkom eller begynd ikke. nl] Beter onbegonnen dan ongheeindt. la] Domum cum facis, ne relinquas impolitam. | |
Besser ists zehen schuldige loss machen als ein unschuldigen verdammen. i] Da bei menschlichen Urteilen, aller Gewissenhaftigkeit ungeachtet, Irrtümer möglich sind, so ist die Freisprechung eines wirklich Schuldigen unter der vorausgesetzten Möglichkeit, dass er unschuldig sein könne, verzeihlicher, als die Verurteilung eines Unschuldigen, indem man ihn für schuldig hält. bm] Lépe vinného pustiti, nez nevinného skřivditi. dä] Bedre at lade mange skyldige løbe en straffe en uskyldige. fr] Il vaut mieux absoudre vingt criminels, que de condamner un innocent. nl] Beter een schuldige vrijgelaten, dan een onschuldige gestraft. kroat] Bolje je deset kriveh odvezati, kak jednoga pravičnoga obsuditi. pl] Lepiéj winnemu przepuścić, niż niewinnego karać. | |
Besser ists, krieg versucht, dann hals abe. nl] Beter camp dan hals ontwee. la] Est melium bellum pro collo sive duellum. | |
Besser ists, man werde mit schaden, dann mit schanden weis'. | |
Besser jemals als niemals. Kroatien | |
Besser jemand findet dich sympathisch als nur witzig. | |
Besser jemandem zuschauen, der scheißt, als einem, der schießt. | |
Besser jemandem zusehen, der scheißt, als jemand, der Holz haut. i] Wo Gefahr ist, muss man nicht zuschauen. | |
Besser jemandem, den es schlecht geht, mit einer Nadel helfen als jemandem, den es gut geht, mit einem Kamel. Mongolei | |
Besser jung in der Ecke sitzen als im Alter Fladen essen. Estland | |
Besser jung und wohl sterben als lang und schändlich leben. dk] Bedre er snart og vel at døe, end længe og ilde at leve. | |
Besser Jungfrauen ohne Kesseln, als Witfrauen sammt den Nesseln. | |
Besser Junkers Pferd als Junkers Fronbauer. | |
Besser Kabul ohne Gold als Kabul ohne Schnee. Afghanistan | |
Besser kalten Akansa als heißen Akra. i] Akansa = ein in Blätter gewickeltes Welschkorngericht der Schwarzen in, Akra = Ölgebäck. Besser etwas Geringes mit Genuss als Großes mit Verdruss. Besser arm und glücklich als reich und unglücklich, | |
Besser kalten Akansa als heißen Akra. Akansa: ein in Blätter gewickeltes Welschkorngericht in Surinam. Akra: ein Ölgebäck. Besser etwas Geringes mit Genuss als Großes mit Verdruss. Besser arm und glücklich als reich und unglücklich. | Akansa |
Besser Kampf als den Hals entzwei (gebrochen). mhd] Ir habt gehôrt vor manegen zîten: beer kampf, denn hals ab. ndt] Beter camp dan hals ontwê. nl] Beter kamp dan de hals gebroken (verloren). | |
Besser kämpfen, denn Hals ab. i] Sprichwörtlicher Grundsatz, mit dem man sich oder andern zum Rechtszweikampf Mut machte. z] Leichther stangen und Stab, pesser ist kempfen denn Hals ab. | |
Besser kann man zur tür eingehen, als zum türlin. | |
Besser kaputtes Irisch als cleveres Englisch. Irland | |
Besser karg als arg. | |
Besser Katzenkopf als Löwenschwanz. i] Lieber im Dorfe der erste als in der Stadt der Letzte. it] È meglio essere capo di gatto, che coda di leone. | |
Besser kaufen, dann (o. als) bitten (o. betteln). fr] Mieux vaut acheter qu'emprunter. la] Emere malo, quam rogare. Cicero | |
Besser kein Buch kennen als jedem Buch glauben. | |
Besser kein Knecht als ein halber. dk] Halv karl er heel skade. | |
Besser kein Kompass als ein falscher. dk] Du bør ei stille din cours efter en misviisende compas. | |
Besser kein Lob als kaltes Lob. en] Faint praise is disparagement. | |
Besser kein Strumpf als kein Bein. | |
Besser keine Frau als eine Närrin. fr] Le célibat ou la femme de bien. | |
Besser keine Gesetze, als papierne. i] Solche, die nicht ausgeführt oder falsch angewandt werden. dä] Bedre ingen lov, end uden fremgang. | |
Besser keine Herrengunst erkoren, als Herrengunst verloren. dk] Det er undertiden bedre at forlade end forlaare en herres gunst. | |
Besser keine Kinder haben als sie schlecht erziehen. | |
Besser keine Schuhe als keine Füße haben. | |
Besser keine Statt, denn eine aufrührische Statt. | |
Besser Kittel als Titel. la] Vitulum, non titulum. | |
Besser klein ein Herr, als groß ein Knecht. | |
Besser klein Gebimmel als gar kein Geläut. | |
Besser klein geseaten un satt gegeaten, as wiyt gestrie'en un Hunger gelie'en. Büren (gestrie'en = für striyden, strieden = streiten) | |
Besser klein un kriegel (munter) oas en gräuten Fliegel. Driburg | |
Besser klein und rein als groß und nichts los. | |
Besser klein Unrecht gelitten als vor Gericht gestritten. | |
Besser kleine Ehre als große Schande. Estland | |
Besser kleine und gesunde als große und kranke Augen. Estland | |
Besser kleiner Herr als großer Knecht. | |
Besser kleiner Teil eines Großen sein, denn großer Teil eines Kleinen. Russland | |
Besser kleiner Verdienst als langes Herumtreiben. Estland | |
Besser kleiner Zorn, als große Schande. | |
Besser klug als ehrlich. la] Si non caste, tamen caute. | |
Besser klug mit Schaden, als ein Narr mit Gewinn. dk] Bedre at blive viis med skade, end nar med gavn, og tvertimod. fr] Il vaut mieux devenir sage par des pertes, que fou par des profits. | |
Besser klug und arm als dumm und reich. Estland | |
Besser Kohl auf eigenem Schoß als Braten im Herrenschloss. | |
Besser Koloquinten aus der Hand des Freundlichen, als Zucker vom Närrischen. | |
Besser kommen sie nicht. la] Raro fit alterna melior pretura veterna. sd] Si aellan aer skipta baetra. | |
Besser kommt selten nach. i] Dem Beamten, der mit diesen Worten von den Bauern schied, antworteten diese: 'Wo Ihr hinkommt, wird man dasselbe sagen.'. la] Raro meliora subsequuntur. | |
Besser Kopf der Katze als Schwanz des Löwen sein. Italien | |
Besser Kopf im eigenen Hause, als Schwanz im fremden. | |
Besser kornreich als obstreich. | |
Besser kräht der Hahn, so er die Kehle feuchtet an. | |
Besser krank als unter der Bank. i] Im Grabe. | |
Besser krank am Leibe als an der Seele. dk] Bedre at være syg paa legemet end paa siælen. Legemets krankhed hindrer fra bestilling, men sielens fra himmelen. | |
Besser krank sein als sterben. Litauen | |
Besser krank und fromm, dann gesund und gottloss. | |
Besser Krieg versucht, als Hals ab. | |
Besser krumm (= krumme Wege) für eine Kopeke als geradeaus für einen Rubel. Estland | |
Besser kurz und bündig, als Geschwätz vielstündig. Jüdisch | |
Besser kurz und gut als lang und schlecht. Estland | |
Besser kurzer Zorn, als groß Gut verlorn. | |
Besser lachen als weinen, denn fröhlicher Mut ist auch gut. | |
Besser lachen als weinen. Estland | |
Besser lacht, wer als Letzter lacht. Griechenland | |
Besser Land und Leut verlohren als ein falscher Eid geschworen. z] Der in Teutschland bisher eyfrigst doch vergebens gesuchte Taler Land Graf Philippens von Hessen mit der Umschrift, Besser Land und Leut verlohren, als ein falscher Eid geschworen, Gotha, 1699 | |
Besser lang als kurz sein, besser gut als böse. Russland | |
Besser langer und dünner Hunger als kurzer und dicker Hunger. Estland | |
Besser Langes nachziehen als Kurzes am Halse tragen. Estland | |
Besser langsam (spät) als nimmer. | |
Besser langsam geschritten als stolz geritten. Trier | |
Besser langsam und wol abgefertigt, dann bald übel. | |
Besser langsam vnd wol abgefertigt, dann bald vbel. | Abfertigen |
Besser laufen als mit Schlemmern saufen. bm] Neslusí s ozralci píti, s bozboznými spolku míti | |
Besser laute Axt als Dieb. | Axt |
Besser laute Axt als Dieb. | |
Besser leben als sterben. | |
Besser lebt man vom Sande als von der Schande. Spanien | |
Besser lecken als beißen. | |
Besser leere Beutel, als leere Köpfe. | |
Besser leere Tische, als faule Fische. | |
Besser leeren Beutel, als leeren Kopf. | |
Besser leichter Wein als leerer Becher (Glas). la] Bachus quam ciatus siccus prestat tenuatus. sd] Bactra ar thwnt öl oen tompt kaar (skaal). | |
Besser leiden für die Wahrheit als belohnt werden für die Lüge. sd] Bättre lida för sanning än taga lön för lögn. | |
Besser leiden Pein, als in Gunst bei Bösen sein. | |
Besser leise als sehr. Estland | |
Besser Leute, die viel haben und schweigen still, denn die groß rühmen und hetten gern viel. | |
Besser liegen als betrügen. i] Besser arm, niedrig bleiben, als auf eine unrechtliche, unwürdige Weise reich und angesehen werden. | |
Besser Lob verdienen als Lob erhalten. it] Cerca più tosto d'esser lodevoie che lodato. | |
Besser loben als tadeln. Estland | |
Besser Löffel schnitzen, als müßig bei Tische sitzen. |