Besser ein böses Zuhause als eine gute Fremde. Estland | |
Besser ein Cornelius Tacitus als ein Publius Cornelius. i] Ein von seiner Frau betrogener Ehemann beklagte sich darüber beim Bischof Camus von Belley. Dieser gab ihm den Rat, sein Schicksal mit Stillschweigen zu ertragen, also lieber ein Cornelius Tacitus als ein Publius Cornelius zu sein. | |
Besser ein Diamant mit einem Flecken als ein Kieselstein ohne. China | |
Besser ein Diktator als ein Mullah. Libyen | |
Besser ein Döckterchen an der Hand als ein Doktor im fernen Land. | |
Besser ein Dorf fällt als eine Sitte. Albanien | |
Besser ein Dorf fällt ein als eine Sitte. | |
Besser ein dummer Wanderer als ein Weiser, der zu Hause sitzt. Mongolei | |
Besser ein durchgelaufener Schuh als ein gutgewachsener Fuß. es] Más vale zapato roto que pie hermoso. | |
Besser ein dürrer Habich als ein fetter Hättich. | |
Besser ein ehrlicher (fröhlicher) Krieg, als ein schlechter Friede. z] Es soll kein Friede geschlossen werden, der den Keim eines künftigen Kriegs enthält. Kant i] Das Wundfieber des Kriegs ist gesunder als das Kerkerfieber eines faulenden Friedens. Lieber den Schlag des Kriegs, als die Beize des Friedens. Der Krieg ist der Kaiserschnitt der Menschheit, er entbindet gewaltsam die Geister. Der Krieg ist die stärkende Eisencur der Menschheit und zwar mehr des Theils der Menschheit, die ihn leidet, als des, der ihn führt. Jean Paul dä] Bedre er krig end uvis (skammelig) fred. la] Pace suspecta tutius bellum. | |
Besser ein ehrlicher Bettelmann, als ein ehrvergessener Edelmann. | |
Besser ein ehrlicher Bletz (= Flicken), als ein schandlich Loch. | |
Besser ein Ei allein als eine Henne in Gemeinschaft. Türkei | |
Besser ein Ei im Frieden als ein Ochs im Krieg. en] Dry bread is better with love than a fat capon with fear. fr] Mieux vaut en paix un ouf que en guerre un bouf. it] Più vale un pan con amore che un cappone con dolore. it] Val più un buon giorno con un uovo che un nal' anno con u bue. | |
Besser ein Ei in diesem Jahr als ein nächstes Jahr Huhn. Kenia | |
Besser ein Ei verlieren als das Huhn. dk] Bedre ai give egget end hønen. it] È meglio perder un uovo che la gallina. | |
Besser ein eigener Pfennig, als ein fremder Gulden. | |
Besser ein eigener schlechter Mensch als ein guter Fremder. | |
Besser ein eigenes Auge als zwei fremde. | |
Besser ein eigenes Kattunhemd als ein geliehenes Seidenhemd. Estland | |
Besser ein Ende mit Schrecken, als (ein) Schrecken ohne Ende. i] So sagte der Major Schill, als er auf eigene Faust dem französischen Kaiser Napoleon I. den Krieg erklärte. | |
Besser ein Erbteil in einer als mit einer Gattin. | |
Besser ein erprobter Teufel als ein unerfahrener Engel. Armenien | |
Besser ein Esel, der dich (o. mich) trägt, als ein Pferd, das dich (o. mich) abwirft. Irland | |
Besser ein Esel, der Last trägt, als ein Löwe, der Menschen zerreisst. | |
Besser ein Esel, der mich trägt, als ein Pferd (o. Prachtross, Ross), das mich schlägt (o. abwirft). nl] Beter door eén' ezel gedragen, dan door een paard in 't zand geslagen. it] È meglio un asino che porti, che un caval ch' a terra getti. pt] Mais quero asno que me leve, que cavallo que me derrube. | |
Besser ein fauler Dieb als ein fauler Knecht. | |
Besser ein Fehler am Anfang verbessern als am Ende. Kamerun | |
Besser ein Feind in der Nähe als ein Geliebter in der Ferne. Libanon | |
Besser ein Feind, der mit Verstand begabt ist, als wie ein Freund, dem der Verstand abgeht. Yatakam | |
Besser ein Fenster aus als ein Haus ein. | |
Besser ein Fenster aus, als ein ganzes Haus, sagte der Propst, da man ihn warnet, er werde sich blind saufen. | |
Besser ein Fenster aus, als ein Haus ein. i] Von geringem Schaden. | |
Besser ein Fenster verlieren (o. verdirbt), als das Haus. | |
Besser ein Ferkel hinten als im Hintern. Estland | |
Besser ein Ferkel im Arsch als hinterdrein. Estland | |
Besser ein fettes Schwein im Schoß als ein mageres hinter dem Zaun. Estland | |
Besser ein Finger ab als dauerndes Wackeln (o. Schmerzen). England | |
Besser ein Finke in der Hand als ein Papagai in Ostindien. | |
Besser ein Fleck (o. Flick, Flicken) als ein Loch (o. Fleck). | |
Besser ein Flick als ein Loch. | |
Besser ein Flick denn ein Fleck. | |
Besser ein freier Teufel als ein gebundener Engel. | |
Besser ein freier Vogel als ein gefangener König. isl] Betra er adh vera fri fugl enn fanginn kongr. | |
Besser ein Freund als Käse. Estland | |
Besser ein Freund als zehn Feinde. Estland | |
Besser ein Freund in der Ferne, als einen Feind in der Nähe. | |
Besser ein Freund mit sieben Sünden als ein Fremder mit einer. Ungarn | |
Besser ein Freund, als zehn Verwandten. Italien | |
Besser ein Freund, der in der Nähe, als ein Bruder, der weit ist. Estland | |
Besser ein frommes Kind, denn tausend Gottlose. | |
Besser ein früher als ein später Mann. Estland | |
Besser ein früher Wanderer als ein später Nachtgast. Estland | |
Besser ein geborgtes Hemd als gar keins. nl] Het is beter een ander mans hemd dan geen. | |
Besser ein geduldig Mann, denn der nicht übersehen kan. | |
Besser ein gedultig Mann, denn der sein geist nicht halten kan. | |
Besser ein Geist der fliegt, als eine Seele die kriecht. | |
Besser ein Gericht Kraut mit Liebe, als ein gemästeter Ochse mit Hass. | |
Besser ein Gericht Kraut mit Ruhe als ein gemästeter Ochse mit Unruhe. | |
Besser ein Gericht mit Gemüse und Liebe dabei, als ein gemästeter Ochse und Hass dabei. Altes Testament, Sprüche Salomos 15, 17 | |
Besser ein geschwinder Batzen als ein langsamer Sechser. | |
Besser ein gesunder Bauer als (o. denn) ein kranker Kaiser (o. Edelmann, König). Ferdinand III. dä] Badre en sund bonde ed en syg keyser. la] Par fore malo mei quam regis progeniei. sd] Baetre aer at wara kare like aen konungh. | |
Besser ein gesunder Bauer, denn ein kranker Kaiser. | |
Besser ein gesunder Esel als ein kranker Doktor. | |
Besser ein gesunder Esel als ein krankes Ross. Österreich | |
Besser ein gesunder Sklav', denn ein kranker Graf. nl] Beter slaaf dan graaf. | |
Besser ein gewanderter Narr als ein heimischer Chochem (Weiser). Jüdisch-deutsch z] Das Leben bildet den Mann und wenig bedeuten die Worte. | |
Besser ein gewisser Heller, als ein ungewisser Pfennig. | |
Besser ein Glas Wasser beim Freunde als Wein beim Feinde. | |
Besser ein Glied als der ganze Leib. | |
Besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall. | |
Besser ein Goldstück sicher als tausend ungewisse. Arabien | |
Besser ein Gott und Ein Rock, als sechs Röcke und ein Dutzend Gläubiger. | |
Besser ein grober Knust als eine leer Faust. ndt] Bäter 'n groaben Knûst as 'ne lerrich Fûst. Strelitz | |
Besser ein grober Rock als bloße Haut. | |
Besser ein grober Rock für einen Gulden, als ein feiner mit Schulden. bm] Ač můj kabát serkový; není vyloupen, ale z mých mozolův koupen. | |
Besser ein grobes Kleid als gar keins. | |
Besser ein grobes Tuch als nackte Schenkel. Dänemark | |
Besser ein Großes als zwei Kleine. Estland | |
Besser ein Grund ohne Haus, als ein Haus ohne Grund. | |
Besser ein grüner Hügel als ein kahler Berg. | |
Besser ein Gulden, den man werbet, denn zehen, die man erbet. | |
Besser ein Gulden, den man werbt, als zehn, die man erbt. | |
Besser ein Gut in der Ferne, als ein Übel in der Nähe. | |
Besser ein gut Weib beim Rocken, als hundert böse beim Szepter. | |
Besser ein gut Wort, denn ein verlornen Freund. | |
Besser ein guter Arbeiter als ein schlechter Priester. bm] Más-li býti spatným knězem, bud' raděj hodným robotězem. pl] Masz-li być lada jakim popem, lepićj ze będziesz dobrym chłopem. | |
Besser ein guter Arbeiter als ein schlechter Priester. cz] Más-li býti spatným knezem, bud' radej hodným robotezem. pl] Masz-li byc lada jakim popem, lepicj ze bedziesz dobrym chlopem. | Arbeiter |
Besser ein guter Freund, als ein schlechter Ehemann. Italien | |
Besser ein guter Freund, als einen Peso in der Tasche. Kuba | |
Besser ein guter Freund, als Silber und Geld. | |
Besser ein guter Heide, als ein schlechter Christ. z] In den Augen der Priester konnte es auch tugendhafte Heiden geben, aber die waren nicht halb so viel wert, als ein gläubiger, wenn auch unmoralischer Christ. | |
Besser ein guter Hüter als ein guter Aufhäufer (o. Sammler). | |
Besser ein guter Nachbar als ein böser Bruder. Armenien | |
Besser ein guter Nachbar als ein schlechter Verwandter. Aserbaidschan | |
Besser ein guter Name als ein reiches (volles) Haus. Frankreich | |
Besser ein guter Sprung als ein schlechter Flug. | |
Besser ein guter Tisch als ein schöner Wisch. i] Gesundes und gutes Essen ist teurer Kleidung vorzuziehen. bm] Lepsi dobrá potrava, nez nádherné svrchky. | |
Besser ein gutes Mahl als ein feiner Rock. Frankreich |