Beginnen und Vollenden. la] Suscipere et finire. Inschrift auf einem Vereinstaler Georgs V. von Hannover vom Jahre 1861. | |
Beginnen wir mit Gott, dann wird auch der Fortgang gut sein. Tschechien | |
Beginnst du ein Werk, bedenke das Ende! | |
Beginnt der Regen, wenn die Spittelleute aufstehn, so hört er während des Tages nicht auf. Niederlausitz | |
Beginnt nicht vor anderen Leuten eure schmutzige Wäsche zu entwirren (= zu zeigen). Estland | |
Begleich zuerst deine Schulden beim Nachbarn. Russland | |
Begleite den Lügner zur Tür. Libyen | |
Beglichene Rechnung, lange Liebe. Kroatien | |
Begnadigung macht Missetäter. England en] Pardon makes offenders. | |
Begnüg dich mit der Hälfte! la] Dividuum fac! | |
Begnügt euch mit eurem Sold. la] Contenti estote stipendiis vestris. | |
Begöff di, Bröderke, begöff di, häst so nich vêle Freidedâg' gehatt. Memel i] Als Trost beim Tode. Begeben = sich beruhigen. | |
Begonnen Werk hilft Gott vollenden. | |
Begonnen Werk lobt man, wenn's beendet. nl] Begonnens wercs wort immer einde. la] Vidimus in cöpta fore finem laudis adepta. | |
Begonnen Werk nimmt auch ein Ende. nl] Alle begonnen werk neemt een eind. | |
Begossen Gras wächst am besten. | |
Begossene Hunde fürchten das Wasser. | |
Begrab das Alte nicht eher, bevor das Neue noch nicht da ist. Estland | |
Begrabner Schatz, verborgner Sinn bringen niemand Gewinn. | |
Begrabner Schatz, verborgner Sinn ist Verlust ohne Gewinn. | |
Begreife es, wer kann. la] Qui potest capere, capiat. | |
Begriffe sind Tastversuche des Geistes. | |
Begruben (begraben) zehn Eilen (Ellen) ünter der Erde. Warschau, Jüdisch-deutsch (J-n hart mitnehmen, aber auch nachhaltig schaden) | |
Begrüßt wird man nach Kleidung, verabschiedet nach Klugheit. Jüdisch | |
Behaglich lebt, wer Großmütterchen für sich sorgen lässt. Russland | |
Behalt dein silber und dein gold, ich bin der werten freiheit hold. la] Non bene pro cuncto libertas uenditur auro. | |
Behalt deinen Bein auf deinem Teppich. Kurdistan | |
Behält der Hase lange sein Sommerkleid, so ist die Kälte noch weit. | |
Behalt dir ein gut Blatt auf die Letzt. | |
Behalt dir etwas auf die nachhut. fr] Garder une poire pour le soif. fr] Il faut faire feu (vie) qui dure. la] Relinque aliquid ex convivio hospitibus forte advenientibus. | |
Behalt ein Ding sieben Jahre lang, und du wirst Verwendung dafür finden. Gälisch | |
Behalt ein gut blatt auff die letsten letze. i] Denke ans Ende. | |
Behalt ein gute Kart auf die letzte Less (Stich). | |
Behalt ein gutes Blatt auf die letzte Lese. i] Vernünftige Sorge für die Zukunft. nl] Al hadden zij ook al hun moes verkocht, zij zouden toch nog het beste blad behouden hebben. | |
Behalt ein standhaft Herz und lass dem Glück sein Scherz. | |
Behalt eine empfangene Wohltat im Gedächtnis! la] Beneficii accepti esto memor! a | |
Behalt eine Karte auf den letzten Stich. | |
Behalt es für dich. la] Habeas tibi. | |
Behalt etwas auf den (letzten) Stich. | |
Behalte das Brot, dir kommen Eier. i] Begnüge dich vorläufig mit einem Stück Brot, Besseres wird noch kommen. mhd] Helde 't brot, dy komen eier. la] Observa panem, tibi protinus ova dabuntur. | |
Behalte das Heu. Die Zeit es zu verwenden wird kommen. Türkei | |
Behalte das ja für dich! la] Haec tu tecum habeto! | |
Behalte deine Ängste für dich, aber an deinem Mut lass teilhaben. England | |
Behalte deine Augen auf der Sonne und du wirst die Schatten nicht sehen. Australien | |
Behalte deine Dirne bei dir und lass andere Leute unbehelligt. | |
Behalte deine Stachelbeeren! i] Unterlasse deine Sticheleien, behalte deine faulen Witze. | |
Behalte deinen Mund für die Suppe, dein Maul für die Brühe. Estland | |
Behalte den Alus (= Hausbier) für die Kindstaufe. Litauen | |
Behalte den Alus (das Hausbier) für die Kindtaufe. | Alus |
Behalte den Hut auf, Vater, solange du mit den Kindern unter einem Dache wohnst. Estland | |
Behalte der Mutter Gemüt und die Muttersprache. | |
Behalte die Uhr für das Äußere erscheinen. Sizilien | |
Behalte diesen Rat für dich! | |
Behalte dir ein gut Blatt auf die Letzt. | |
Behalte dir etwas auf die Nachhut. | |
Behalte ein Ding sieben Jahre lang, und du wirst Verwendung dafür finden. Gälisch | |
Behalte eine gute Karte auf den letzten Stich. | |
Behalte im Gedächtnis, was du gelesen hast. la] Quae legeris, memento. | |
Behalte immer mehr Träume in deiner Seele, als die Wirklichkeit zerstören kann. Indianer | |
Behalte lieber deinen Kopf als den Hut. | |
Behalte nicht hundert Rubel, behalte lieber hundert Freunde. Russland | |
Behalte nicht, was dir nichts nützt und ein anderer brauchen kann. es] Lo que a ti no aprovecha y otro ha menester, no lo debes retener. | |
Behalte stets dein eigenes Schuhwerk und deinen eigenen Gang bei. Russland | |
Behalte, was du hast, mit dem anderen ist's misslich. | |
Behalten ist leichter als gewinnen. dk] Den som begierer at beholdesit haver bedreret end den som begierer at vinde. | |
Behaltet euer Tränengas, es gibt genug zum Heulen. | |
Behältst du nicht, was du hast, trägst du bald des Elends Last. | |
Behandel alle Menschen so, als wären sie mit dir verwandt. Indianer | |
Behandel deinen Liebsten nicht wie eine Schwingtür: du bist verliebt, aber schiebst es hin und her. Madagaskar | |
Behandel den Geringeren, wie du möchtest, das höhere dich behandeln. Venezuela | |
Behandel die Tage gut und sie werden dich gut behandeln. Sambia | |
Behandele das Glück sehr vorsichtig und fordere nicht das Unheil heraus. China | |
Behandele das Übel, als wäre es eine Krankheit in deiner eigenen Person. China | |
Behandele eine Angelegenheit nicht nachlässig, und kein Kummer wird in dein Herz dringen. Babylon | |
Behandele einen Stein wie eine Pflanze, eine Pflanze wie ein Tier und ein Tier wie einen Menschen. Indianer | |
Behändigkeit ist keine Hexerei. | |
Behandle deinen Gast zwei Tage lang als Gast, aber am dritten Tag gib ihm eine Hacke. Afrika | |
Behandle deinen Mund als wäre er eine Flasche (verschlossen), bewache deine Gedanken, wie du eine Stadt bewachen würdest. China | |
Behandle deinen Mund als wäre er eine Flasche, bewache deine Gedanken, wie du eine Stadt bewachen würdest. China | |
Behandle die anderen so, wie du auch behandelt werden möchtest | |
Behandle die anderen so, wie du möchtest, selbst behandelt zu werden! | |
Behandle die anderen so, wie du selbst (von ihnen) behandelt werden möchtest! | |
Behandle die Fehler von anderen mit ebenso viel Milde wie deine eigenen. China | |
Behandle eine Frau und eine Eselin nicht als Gäste, sondern sorge dafür, dass sie sich an die Arbeit machen. Marokko | |
Behandle einen Älteren wie deinen Vater, einen Jüngeren wie deinen Sohn, einen Gleichalterigen wie deinen Bruder. Ägypten | |
Behandle mich gut und ich mache dich reich, sagt der Boden zum Menschen. Aserbaidschan | |
Beharre so hartnäckig, wie du beim Essen beharrst. Neuseeland | |
Beharrlich und aufrichtig. i] Wahlspruch Friedrichs des Großen la] Constanter et sincere. | |
Beharrliches klopfen bricht den Stein. Wales | |
Beharrlichkeit führt zum Sieg. Estland | |
Beharrlichkeit führt zum Ziel. i] Wahlspruch des harmonischen Vereins unter Karl Maria v. Weber 1810 en] Perseverance overcomes all things. fr] Les tenaces gagnent les batailles. it] Chi la dura la vince. it] Buono studio vince rea fortuna. la] Labor omnia vincit. sp] La perseverancia todo lo alcanza. sp] Muchos amenes suben al cielo. | |
Beharrlichkeit gräbt Löcher in die Marmorsteine. Tunesien | |
Beharrlichkeit trägt den Sieg davon. var] Beharrlichkeit überwindet alles. fr] Persévérance vient à bout de tout. fr] Qui ne se lasse pas, vient à bout de tout. | |
Beharrlichkeit überwindet alles. ndt] Mirst iedoch geseit, dei dâ staete künnen sîn, daz sî gelücke wol berogen. fr] Persévérance arrive à récompense. fr] Persévérance vient à bout de tout. fr] Qui ne se lasse pas, vient à bout de tout. | |
Beharrlichkeit wird zuweilen mit Eigensinn verwechselt. Nach Kotzebue, Neue Schauspiele | |
Beharrungsvermögen la] vis inertiae | |
Behauchter Anlautvokal la] Spiritus asper | |
Behaupte das Deine, gib jedem das Seine, doch Unrecht verneine. | |
Behaupte, dass du verrückt bist und du wirst leben. Tunesien | |
Behaupte, ein Narr zu sein und alle werden dich respektieren. Arabien |