Das Unglück, das in die Stadt kommt, trägt keinen Turban.
Afrika
Das Unglück, das man selber heraufbeschworen hat, lässt sich nicht aufhalten.
Japan
Das Unglück, gleich einem Hufschmied, formt, indem es zuschlägt.
England
Das Unglück, so man andern stift, den Täter endlich selbst trifft.
Das Unheil geht nicht allein.
China
Das Unheil schreit nicht.
Estland
Das Universum ist ein Gedanke Gottes.
Friedrich Schiller, Philosophische Briefe
Das Universum ist mein Bewußtsein, mein Bewußtsein ist das Universum.
Das Universum kommt ins Gleichgewicht, wenn zwei Augenpaare sich treffen, zwei Hände sich streifen, zwei Herzen sich berühren.
Asien
Das Universum trennt sich nie vom Menschen, es ist der Mensch, der sich vom Universum trennt.
Das Unkraut bleibt im Garten zurück.
Das Unkraut des eigenen Landes ist besser als der Weizen vom fremden.
Syrien
Das Unkraut lässt vom Garten nicht.
Das Unkraut vor dem Weizen abschneiden.
fr] Separer l'yvroye d'avec le bon grain.
Das Unkraut will von dem garten nit.
i] Der Menschen Vernunft und Tugend ist sterblich und verliert sich oft bei einem Volke viele Geschlechter hindurch; aber ihre Laster und Torheiten wachsen unaufhörlich, wie das Unkraut.
Das Unkraut wuchert besser als der Weizen.
Das unordentliche Leben der Leute ist das Wohlleben der Ärzte.
Das Unrecht fängt da an, wo man einem weh getan.
Das Unrecht findet niemals eine Unterkunft.
Italien
Das unrecht Gewonnene holt der Teufel.
Das Unrecht in sich saufen wie Wasser.
Das Unrecht scheuen, die es bereuen.
Das Unrecht soll man mit Recht bekämpfen.
sd] Olag måste med lag rättas.
Das Unrecht, das Ehemann und Herr tun, wird ihnen nicht vorgeworfen.
England
Das unrechte Güt'l tragt nichts ins Hüt'l.
Das Unsere behaget dem Andern, das des Anderen behaget uns.
ndt] Dat unse behaget dem anderen, des anderen behaget uns.
Das Unserige und das Meinige ist nicht dasselbe.
i] Was mir gehört, gehört darum noch nicht allen meinen Freunden.
Das Unsichtbare ist rein.
Das Unsrige behagt dem andern, das des anderen behagt uns.
Das Unsrige und das Meinige sind zweierlei.
Afrika
Das Unterfutter ist oft teuerer als das Oberzeug.
en] The lining is dearer than the cowring.
Das unterhält die Küche.
i] Damit kann man die Haushaltung, die Wirtschaft bestreiten.
Das Unterlassen der Sünde ist leichter als das Bitten um Vergebung.
Arabien
Das Unternehmen übersteigt die Fähigkeit von einem, nicht von einer Menge.
Nigeria
Das Unvermeidliche muss man mit Würde tragen.
i] Das Wort ist aus dem 180. Denkspruch des Übersetzers des Dante, Tasso und Ariost, Karl Streckfuß entlehnt und wird scherzhaft wohl auf Empfänger des allgemeinen Ehrenzeichens angewandt. Der Denkspruch lautet: 'Im Glück nicht stolz sein und im Leid nicht zagen, das Unvermeidliche mit Würde tragen, das Rechte tun u.s.w. heißt leben, heißt den Tod sein Bittres rauben.'
Das Unvorhergesehene ist, was immer geschieht.
England
Das üppige Haarkleid des Mannes verrät, dass ein Dummkopf oder ein Glückspilz vor uns steht.
es] El hombre peloso o tonto o venturoso.
Das Urteil bindet nicht, gibt es der rechte Richter nicht.
i] Sollte das Urteil bindende Kraft haben, so musste es der zuständige Richter erteilen.
Das Urteil darf nicht zurückgehen.
i] Ein rechtskräftig gewordenes Erkenntnis lässt sich nicht abändern und umstoßen.
Das Urteil hat keinen Zaum.
i] Bezieht sich darauf, dass im alten Rechtsverfahren das Urteil auf der Stelle, nachdem es ausgesprochen war, rechtskräftig und vollstreckbar wurde.
Das Urteil ist gesprochen, der Stab, der ist gebrochen.
Das Urteil ist Gottes.
nl] Dat vonnis is goods.
Das Urteil über ein Kind ist bald gefällt.
Estland
Das Vaterhaus eines Mädchens ist sein Grab.
Libanon
Das Vaterland erwartet, dass jeder seine Pflicht tue.
Das Vaterland ist ein Beerlein, das fremde Land eine Blutträne.
Das Vaterland ist lieb und süß, dass man sein stets gedencken muss.
Das Vaterland ist überall, wo es dir gut geht.
la] Patria est ubicunque bene.
Das Vaterland über alles!
z] Ans Vaterland, ans teuere schließ' dich an, das halte fest mit deinem ganzen Herzen, hier sind die starken Wurzeln deiner Kraft. Schiller, Wilhelm Tell
Das Vaterunser hinter sich beten (wie die Hexen).
la] Preces fundere praeposteras.
Das Vaterunser ist armer leut zinssgut.
Das Vaterunser ist ein hoher Zaun und dickes Gehege, darüber der Teufel nicht kann steigen.
Das Vaterunser ist ein Strom, in dem das kleinste Lamm waten, aber auch der Elefant schwimmen kann.
Das Veh isch guet, numme frisst's keine Ofetürli.
Solothurn
Das Veilchen vermag nichts gegen den Knoblauch.
Das verbietet sich von selbst.
dk] Det forbyder sig vel selv, det kand ei skee.
Das verborgen Brot ist niedlich.
Das Verborgene reizt.
Das verborgene Riff vermeiden und am offenen scheitern.
Das Verbot des Padischah hält drei Tage.
tü] Padişah yasağı üç gün sürer.
Das verbotene Obst ist süßer.
Ungarn
Das Verbotene reizt.
Das Verbrechen beschuldigt selbst.
Mexiko
Das Verbrechen des anderen schreit.
Ruanda
Das Verbrechen, das in des Königs Palast begangen wurde, wird den Hofleuten zur Last gelegt.
Tansania
Das Verderben des Besten ist das Schlimmste von allem.
Das Verdienst altert nicht.
i] Wenn es wahr ist, dass das Verdienst nicht altert, so wird es doch vergessen.
Das Verdienst gehört dem Anfänger, wenn es auch der Nachfolger besser macht.
Das verdrießt mich, sagte der Dieb, als er zum Galgen ging.
Bremen
Das vergangene bedächtlich erachten, das zukünfftig wohl und reiff betrachten.
Das Vergangene ist das Künftige von heute.
Japan
Das vergeht wie die grünen Erbsen.
Meiningen
Das vergeht, bi e Pfond Säfe (Seife).
Henneberg
Das Vergessenwollen verlängert das Exil, und das Geheimnis der Erlösung heißt Erinnerung.
Jüdisch
Das Vergnügen läuft demjenigen nach, der es flieht.
i] Wer die geräuschvollen Vergnügen der Welt flieht, findet ein höheres Glück in dem Frieden der Seele und rein geistigen Genüssen.
Das Vergnügen, Gutes zu tun, ist das einzige, das sich nicht abnutzt.
China
Das verhält sich wie die Sonnenscheibe zur Kniescheibe.
Das verhält sich wie ein Christuskopf zu einem Dachrinnenkopfe.
Das verhält sich wie ein Nachtwächterhorn zur Posaune.
Das Verhalten während einer Stunde kann über eine Jahrtausende währende Reputation entscheiden.
Japan
Das Verheiraten und das Kaufen eines Grundstücks sind ein ewiges Fallen.
Estland
Das verhüte der Himmel, sagte der Pfaff, als er zur Hölle fuhr.
nl] Dat verhoede de hemel, zei Klootje, en hij dacht aan onzen lieven Heer niet.
Das verirrte Schaf hat den längsten Schwanz.
i] Das Verlorengegangene stellen wir uns immer kostbarer vor als es in Wirklichkeit war
Das Verlangen hört nie auf.
Das Verlangen nach dem Garten verlässt nie das Herz der Nachtigall.
Persien
Das Verlangen nach einem Ding ist größer als sein Wert.
Australien
Das Verlangen nach Wissen wird größer, indem man es erwirbt.
England
Das Verlangen und die Blindheit gehen Hand in Hand.
Algerien
Das verlassene Haus des Eichhörnchens dient dem Igel als Palast.
Botswana
Das verloren gegangene Beil hatte einen Griff aus Gold.
Aserbaidschan
Das Verlorene vergessen ist der größt vorteil.
Das verlorengegangene Messer hatte einen goldenen Griff.
en] The lost knife had a golden handle.
Das verlorengegangene Schaf hatte den längsten Schwanz.
i] Verlust lässt die Dinge wertvoller erscheinen, als sie waren
Das Vermögen der Frau und das Muhen der Kuh sind gleich.
Estland
Das Vermögen des Staates ist wie der Ozean. Wer nicht daraus schöpft, ist ein Dummkopf.
tü] Devlet malı deniz, yemeyen domuz.
Das Vermögen gehört den anderen, die Gesundheit gehört mir.
Thailand
Das Vermögen ist nicht dessen, der's erworben, sondern dessen, der's genießt.
it] La roba non è di chi le fece, ma di chi la gode.
Das Vermögen, das du benutzt, geht zu Ende. Wissen, wenn du es benutzt, vermehrt sich.
Suaheli
Das Verschließen ist zu spat, wenn man im Stall kein Vieh mehr hat.
la] Nil juvat amisso claudere septa grege.
Das verschlossene Tor hält selbst den losgelassenen Teufel zurück.
Arabien

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert