ab-nego, āvī, ātum, āre,
I)abschlagen, verweigern, versagen, u. so entziehen, vorenthalten, alci coniugium et dotes, Verg.: lucem animis, Lact.: alci pecuniae partem, Quint.: depositum, Plin. ep. – nec comitem abnegat (sc. se), versagt sich dir nicht als Begleiterin, Hor. carm. 1, 35, 22: m. folg. Infinit., Verg. georg. 3, 456; Aen. 2, 637: absol., abnegat, sie weigert sich, Verg. Aen. 2, 654. –
II)verleugnen, ableugnen, einer Sache absagen, semet ipsum, Eccl.: impietatem, Eccl.: m. Acc. u. Infinit., Macr. u. Eccl.: m. folg. Relativsatz, quidquid cum diis pepigisset, Lact.ab-nĕgo, āvi, ātum, 1, v. a., to refuse, be unwilling (poet. and in post-Aug. prose): conjugium alicui, Verg. A. 7, 424: imbrem, Col. (poet.) 10, 51: comitem (se), Hor. C. 1, 35, 22; cf. Sil. 3, 110: depositum, to deny, Plin. Ep. 10, 97; so, partem pecuniae (pactae), Quint. 11, 2, 11; cf. Dig. 16, 3, 11 al.
With inf.: medicas adhibere manus ad vulnera pastor Abnegat, Verg. G. 3, 456; so id. A. 2, 637.
Absol.: Abnegat, inceptoque, etc., Verg. A. 2, 654.
[Georges 1913] [LewisShort]

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert