Das Recht ist alt und hergekommen manchen Tag.
i] Die Gewohnheit ist die älteste Rechtsquelle.
Das Recht ist älter als das Gericht (o. Gesetz).
Estland
Das Recht ist an beide Füße gerecht wie ein polnischer Stiefel.
Das Recht ist an jedem Ort das erste.
Estland
Das Recht ist angewandte Macht.
Das Recht ist dem Antworter (Beklagten) viel günstiger als dem Kläger.
[RSpW]
Das Recht ist dem Antworter viel günstiger als dem Kläger.
Das Recht ist der Lebenden.
i] Der Abgeordnete von Thadden-Trieglaff in seinem bekannten Antrage vom 25. April 1847 gegen die Anonymität der Presse sagt: 'Wer fällt, der bleibet liegen, wer steht, der kann noch siegen; wer übrigbleibt, hat Recht, und wer entflieht, ist schlecht.'
Das recht ist der wachenden und nahrung der arbeiter.
Das Recht ist der wachenden, das glück der Schlafenden.
bm] Bdícím práva pomáhají.
Das Recht ist des Stärksten.
z] Die Götter sind immer auf Seite des Stärksten.
Das Recht ist des Wachenden, das Glück des Schlafenden.
Das Recht ist ein dünnes, breites Netz; die Mücken bleiben darin hängen, die Hummeln brechen durch.
Das Recht ist ein geläuterter politischer Grundsatz.
Fliegende Blätter
Das Recht ist ein Stück Gold, das sich in dünnen Plättchen zerhämmern lässt.
Russland
Das Recht ist eine bodenlose Grube.
Das Recht ist eine große Glocke, wenn nur der Schwengel nicht so leicht herunterfiele.
Das Recht ist eine Nase von Wachs, man kann sie drehen wie man will.
i] Rabelais verglich das von den Gelehrten kommentierte Recht mit einem Goldgewande, unten mit Kot verbrämt.
Das Recht ist eine schöne Braut, wenn sie in ihrem Bette bleibt.
Das Recht ist für jedermann.
Das Recht ist gerade wie des Widders Horn.
Estland
Das Recht ist größer als der König.
Estland
Das Recht ist gut, aber der Juristen Practica (die Rechtspractica) taugt nichts.
Das Recht ist gut, aber die Rechtspraktika taugt nichts.
Das Recht ist heiliger und barmherziger als wir.
ndt] Dat reht is heylig ende barmharthiger dan wy syn.
Das Recht ist im Arsch des bunten Ochsen.
Estland
Das Recht ist immer über allen.
Estland
Das Recht ist krummer hand, wird leichtlich vmgewand.
Das Recht ist manchmal ein weicher Mann.
Estland
Das Recht ist mehr als hundert Krebse.
Estland
Das Recht ist seitlings draußen und das Gesetz rücklings im Bett.
Estland
Das recht ist selten seiner Mutter gerechtigkeit ähnlich.
Das Recht ist Simpel, ungewiss und untreu.
Das Recht ist so heilig, das es mit kaufen niemand vnehren soll.
Das Recht ist so heilig, dass man es mit Käufen nicht verunehren soll.
Das Recht ist so heilig, dass man es um kein Geld kaufen kann.
ndt] Dat recht is also heylich, dat men om gheen ghelt copen noch vten en sal.
Das Recht ist so, wie es gemacht wird, das Gerichtsurteil so, wie es gefällt wird.
Estland
Das Recht ist so, wie man es richtet, das Gericht so, wie man es biegt.
Estland
Das Recht ist viel gelinder als die Richter.
mhd] Daz recht ist vil barmherziger wenn der richter.
Das Recht ist wohl ein guter Mann, aber nicht immer der Richter.
Das Recht ist, wo das meiste Geld ist.
Lucanus, Pharasalia
Das Recht kann man nicht aufessen.
Estland
Das Recht kann man nicht mit Gold aufwiegen.
Estland
Das Recht kann niemand zu mehr zwingen als er hat.
[RSpW]
Das Recht kann niemand zwingen ohne den Richter.
[RSpW]
Das Recht kennt keine Freundschaft.
Estland
Das Recht klein dieben an galgen bringt, manch großer aber durchhin tringt.
la] Irretit muscas, transmittit aranea uespas.
Das Recht lehrt Zucht.
mhd] Daz recht leret zucht.
Das Recht liegt in der Mitte.
it] La diritta ragione non istà mai negli estremi.
Das Recht liegt unter der Banck, das Unrecht gehet im Schwank.
Das Recht macht manchen Herrn zum Knecht.
Das Recht mit krummer Hand wird leichtlich umgewandt.
Das Recht muss der Gewalt weichen.
it] Dalla forza viene vinta la ragione.
Das Recht muss die Wahrheit niederschlagen.
i] Was unter Beobachtung der gesetzlichen Formen endgültig als Recht erkannt worden ist, gilt forthin als solches, wenn sich auch später herausstellen sollte, dass es den wahren Verhältnissen nicht entspricht.
Das Recht muss ehrlich sein.
fries] Dat Recht schal syn Ehrlich, Hillich vnde Lydtlick, na des Landes Sede.
Das Recht muss oben schwimmen.
Das Recht muss sich mehr nach den Fällen richten, die häufig und leicht vorkommen, als nach denen, die ganz selten eintreten. [RSpW]
Das Recht scheidet wohl, es freundet aber nicht.
Das Recht schiert haarscharf.
i] Das Recht darf schon scharf scheren, aber es soll nicht, wie man in Bergamo von der catalonischen Gerechtigkeit sagt: 'das Schaf sammt der Wolle aufressen.'
Das Recht schläft manchmal, stirbt aber nie. [RSpW]
Das Recht sei für jedermann (da).
Estland
Das Recht siegt.
Estland
Das Recht sieht nicht auf die Person.
nl] Het regt ziet geen' persoon aan; de eerst komt, gaat voor.
Das Recht soll man gleichen, dem Armen als dem Reichen.
Das Recht soll man mit Erbarmung mischen.
Das Recht soll man nicht biegen, ausgenommen die Herren tun (wollen) es.
fr] On ne doibt le droict violer, si non a cause de dominer.
Das Recht soll vor der Theologie das Baret abziehen.
z] Die Juristen müssen lassen die Theologiam obenan sitzen, oder müßen herunter aufs tiefste, anders wird nichts daraus. Luther
Das Recht spricht: jedem das Seine; die Liebe: jedem das deine.
Das recht stehet auf der faust.
i] Es ist das Recht des Stärkeren, das Faustrecht gemeint.
Das Recht steht wie Fett auf dem Wasser.
Estland
Das Recht sticht der Lüge die Augen aus dem Kopf.
Estland
Das Recht tut Gnade der Torheit.
mhd] Dat recht dut gnade der dorheit.
Das Recht tut nichts Krummes (d. i. kein Unrecht).
Estland
Das Recht überwindet alle Gewohnheit.
z] Auch eine im guten Glauben anfänglich für Recht genommene Gewohnheit fällt, sobald deren Inhalt als widerrechtlich erkannt wird, und selbst alter und gerechter Brauch kann von einer neuen und vom gesetzten Rechte niedergelegt werden, nicht nur, wenn die Aufhebung ausdrücklich ausgesprochen vorliegt, sondern auch dann schon, wenn der Brauch mit dem Neugeschaffenen in offenem Widerspruch steht.
Das Recht und das Wasser darf man nicht aufstauen, sonst entsteht dem Lande großer Schaden.
Das Recht und der Palmesel kommen jährlich nur einmal an das Licht.
Das Recht unten ausgestreckt, das Unrecht bäuchlings darauf.
Estland
Das Recht unten, das Unrecht daraufgekippt.
Estland
Das Recht verkörpert die Anstrengung der Menschen, die Gesellschaft zu ordnen, die Regierung verkörpert die Anstrengung der Selbstsucht, die Freiheit zu vernichten.
Becher
Das Recht wankt nicht.
Estland
Das Recht wäre wohl gut, wann man's nicht krumm machte.
Das recht wehret darum lang, dass mans wie ein Kleinod in ehren hält und selten braucht.
Das Recht weicht der Gewalt.
la] Cedit viribus aequum.
Das Recht wird genossen, das Böse geschützt.
Estland
Das Recht wird mehr gefürchtet als Feuer.
Estland
Das Recht wird mit Füßen getreten, und mit des anderen (Recht) wird gespielt.
Estland
Das recht wird so hoch (so weit und breit) gespannt, dass daran kein end zu sehen.
Das Recht wird weder weiter noch enger.
Das Recht wissen und das recht tun ist zweierlei.
Das Recht zu betteln ist niemand gewehrt.
i] In einem guten Staatswesen ist für das Betteln kein Raum.
Das rechte (Auge) tadelt, das linke, entschuldigt.
Estland
Das rechte aug tantzt mir im Kopf.
Das rechte aug tantzt mir im Kopf.
Das rechte Auge juckt mir.
Gute Vorbedeutung. Wenn man Hoffnung hat, etwas Angenehmes zu hören, wie man jetzt sagt: Es klingt mir vorm rechten Ohre, um zu sagen, dass sie löblich von einem reden.
Das rechte Auge juckt mir.
i] Gute Vorbedeutung. Wenn man Hoffnung hat, etwas Angenehmes zu hören, wie man jetzt sagt: Es klingt mir vom rechten Ohre, um zu sagen, dass sie löblich von einem reden.
Das rechte Auge krimmt (juckt) mir, ich werde was Liebes sehen.
la] Oculus dexter mihi salit.
Das rechte Auge krimmt (juckt) mir, ich werde was Liebes sehen.
la] Oculus dexter mihi salit.
Das Rechte erkennen und nicht tun, ist Mangel an Mut.
Konfuzius
Das rechte Maß halten.
i] Die Regeln der Schicklichkeit kennen und befolgen.
Das rechte Maß oft überfährt, wer geizig Ehr' und Lob begehrt.