Räthsel aus dem Italiänischen übersetzet
Ich bin der Schöpffer nicht/ noch in Geschöpffes Orden/
Auch unter Lebenden niemahls gesehen worden/
Bey Menschen sieht man mich/ biß sie erblichen seyn/
Doch schleust mich kein schlecht Grab/ wie sie/ nur Marmor ein.
Galante Mode-Welt gibt mir die erste Stelle/
Die Erde trägt mich nicht/ mich hegt noch Flutt noch Welle/
Ich mag nicht in die Lufft noch in das Feuer gehn/
Und will im Mittel-Punct der Elementen stehn.
Es weiß noch Jahr noch Tag noch Stunde mich zu messen/
Beym Monat-Wechsel bleib ich dennoch unvergessen/
In gegenwärtiger und in vergangner Zeit
Schweb ich so wenig als in künfftger Ewigkeit.
Gebohren bin ich nicht wie andre/ welche leben/
Doch muß mir Mars und Mors den ersten Mordstich geben/
In Marter bin ich stets/ doch von der Höllen fern:
Im Himmel bin ich auch/ doch ohne Sonn und Stern.
VIII. Vermischte Gedichte 64
Ich bin der Schöpffer nicht/ noch in Geschöpffes Orden/
Auch unter Lebenden niemahls gesehen worden/
Bey Menschen sieht man mich/ biß sie erblichen seyn/
Doch schleust mich kein schlecht Grab/ wie sie/ nur Marmor ein.
Galante Mode-Welt gibt mir die erste Stelle/
Die Erde trägt mich nicht/ mich hegt noch Flutt noch Welle/
Ich mag nicht in die Lufft noch in das Feuer gehn/
Und will im Mittel-Punct der Elementen stehn.
Es weiß noch Jahr noch Tag noch Stunde mich zu messen/
Beym Monat-Wechsel bleib ich dennoch unvergessen/
In gegenwärtiger und in vergangner Zeit
Schweb ich so wenig als in künfftger Ewigkeit.
Gebohren bin ich nicht wie andre/ welche leben/
Doch muß mir Mars und Mors den ersten Mordstich geben/
In Marter bin ich stets/ doch von der Höllen fern:
Im Himmel bin ich auch/ doch ohne Sonn und Stern.
VIII. Vermischte Gedichte 64