THE HOLY BIBLE - ABC ENGLISH
<<< >>>

JudgesDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
66And Israel was humbled exceedingly in the sight of Madian.
JudgesBible in Basic Englishenglish1
66And Israel was in great need because of Midian; and the cry of the children of Israel went up to the Lord.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
253And Israel was initiated to Beelphegor: upon which the Lord being angry,
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
2431And Israel was true to the Lord all the days of Joshua, and all the days of the older men who were still living after Joshua's death, and had seen what the Lord had done for Israel.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3521And Israel went journeying on and put up his tents on the other side of the tower of the flock.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
461And Israel went on his journey with all he had, and came to Beer-sheba, where he made offerings to the God of his father Isaac.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2419And Israel will go on in strength, and Jacob will have rule over his haters.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
461And Israel yede forth with alle thingis that he hadde, and he cam to the pit of ooth; and whanne sacrifices weren slayn there to God of his fadir Isaac,
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4814And Israel, stretching out his right hand, put it on the head of Ephraim, the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands on purpose, for Manasseh was the older.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4311And Israel, their father, said to them, If it be so, do this; take of the fruits of the earth in your vessels, and carry down to the man presents of gum and honey, and frankincense, and stacte, and turpentine, and walnuts.
JudgesWycliffe Bibleenglish7
2117and it 'is to vs to puruey 'with greet cure and greet studie, that o lynage be not don awey fro Israel.
JudgesDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
913And it answered them: Can I forsake my wine, that cheereth God and men, and be promoted among the other trees?
JudgesDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
911And it answered them: Can I leave my sweetness, and my delicious fruits, and go to be promoted among the other trees?
JudgesDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
915And it answered them: If indeed you mean to make me king, come ye and rest under my shadow: but if you mean it not, let fire come out from the bramble, and devour the cedars of Libanus.
JudgesDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
99And it answered: Can I leave my fatness, which both gods and men make use of, to come to be promoted among the trees?
DeuteronomyKing James Versionenglish5
174And it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
174and it be told thee, and thou hast heard of it; then shalt thou inquire diligently; and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel,
DeuteronomyDarby Translationenglish3
174and it be told thee, and thou hearest of it; then thou shalt make thorough inquiry, and if it be truth [and] the thing be certain, that this abomination hath been wrought in Israel,
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
174and it be told you, and you shall have enquired diligently, and, behold, the thing really took place, this abomination has been done in Israel;
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
45and it became a rod in his hand, - that they may believe you, that the God of your fathers has appeared to you, the God of Abraam, and God of Isaac, and God of Jacob.
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1814And it bendeth thence going round towards the sea, south of the mountain that looketh towards Beth-horon to the southwest: and the outgoings thereof are into Cariathbaal, which is called also Cariathiarim, a city of the children of Juda. This is their coast towards the sea, westward.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
375And it bifelde that he telde to hise britheren a sweuene seyn, which cause was 'the seed of more hatrede.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4113And it came about as he said: I was put back in my place, and the bread-maker was put to death by hanging.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
1613And it came about that in the evening little birds came up and the place was covered with them: and in the morning there was dew all round about the tents.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
112And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
1420And it came between the army of Egypt and the army of Israel; and there was a dark cloud between them, and they went on through the night; but the one army came no nearer to the other all the night.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1420and it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness, yet gave it light by night: and the one came not near the other all the night.
ExodusKing James Versionenglish5
1420And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
ExodusDarby Translationenglish3
1420And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and was a cloud and darkness, and lit up the night; and the one did not come near the other all the night.
JoshuaDarby Translationenglish3
231And it came to pass a long time after that Jehovah had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua had become old, advanced in age,
JoshuaKing James Versionenglish5
231And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.
JoshuaKing James Versionenglish5
25And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
25and it came to pass about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out; whither the men went I know not: pursue after them quickly; for ye will overtake them.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3911And it came to pass about this time, that he went into the house to do his work; and there was none of the men of the house there within.
GenesisKing James Versionenglish5
3911And it came to pass about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.
GenesisKing James Versionenglish5
3824And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
GenesisDarby Translationenglish3
3824And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law has committed fornication, and behold, she is also with child by fornication. And Judah said, Bring her forth, that she may be burned.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3824And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot; and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
JudgesDarby Translationenglish3
151And it came to pass after a time, in the days of the wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid of the goats. And he said, I will go in to my wife into the chamber; but her father would not suffer him to go in.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
151And it came to pass after a time, in the days of wheat harvest, that Sampson visited his wife with a kid, and said, I will go in to my wife even into the chamber: but her father did not suffer him to go in.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
114And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2511And it came to pass after Abraam was dead, that God blessed Isaac his son, and Isaac lived by the well of the vision.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
911And it came to pass after forty days and forty nights, the Lord gave me the two tables of stone, the tables of the covenant.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
86And it came to pass after forty days Noe opened the window of the ark which he had made.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2730And it came to pass after Isaac had ceased blessing his son Jacob, it even came to pass, just when Jacob had gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
271And it came to pass after Isaac was old, that his eyes were dimmed so that he could not see; and he called Esau, his elder son, and said to him, My son; and he said, Behold, I am here.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
231And it came to pass after many days after the Lord had given Israel rest from all his enemies round about, that Joshua was old and advanced in years.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
43And it came to pass after many days, that Cain offered, of the fruits of the earth, gifts to the Lord.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
231And it came to pass after many days, when Jehovah had given rest unto Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years;
GenesisDarby Translationenglish3
710And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.
GenesisKing James Versionenglish5
710And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
JudgesDarby Translationenglish3
114And it came to pass after some time, that the children of Ammon fought with Israel.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
395And it came to pass after that he was set over his house, and over all that he had, that the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake; and the blessing of the Lord was on all his possessions in the house, and in his field.
GenesisDarby Translationenglish3
2511And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi.
GenesisKing James Versionenglish5
2511And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2511And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son: and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
JudgesDarby Translationenglish3
11And it came to pass after the death of Joshua that the children of Israel asked Jehovah, saying, Which of us shall go up against the Canaanites first, to fight against them?
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
11And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel asked of Jehovah, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
11And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel enquired of the Lord, saying, Who shall go up for us first against the Chananites, to fight against them?
JoshuaDarby Translationenglish3
11And it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spoke to Joshua the son of Nun, Moses' attendant, saying,
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
11And it came to pass after the death of Moses, that the Lord spoke to Joshua the son of Naue, the minister of Moses, saying,
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1241And it came to pass after the four hundred and thirty years, all the forces of the Lord came forth out of the land of Egypt by night.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
3230And it came to pass after the morrow had begun, that Moses said to the people, You have sinned a great sin; and now I will go up to God, that I may make atonement for your sin.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1813And it came to pass after the morrow that Moses sat to judge the people, and all the people stood by Moses from morning till evening.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
261And it came to pass after the plague, that Jehovah spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying,
NumbersDarby Translationenglish3
261And it came to pass after the plague, that Jehovah spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying,
NumbersKing James Versionenglish5
261And it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying,
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
261And it came to pass after the plague, that the Lord spoke to Moses and Eleazar the priest, saying,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
710And it came to pass after the seven days that the water of the flood came upon the earth.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
710And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
221And it came to pass after these things that God tempted Abraam, and said to him, Abraam, Abraam; and he said, Behold! I am here.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
2429And it came to pass after these things that Joshua the son of Naue the servant of the Lord died, at the age of a hundred and ten years.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
221And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said unto him, Abraham; and he said, Here am I.
GenesisKing James Versionenglish5
221And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
GenesisDarby Translationenglish3
221And it came to pass after these things, that God tried Abraham, and said to him, Abraham! and he said, Here am I.
GenesisDarby Translationenglish3
397And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph, and said, Lie with me!
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
397And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph, and said, Lie with me.
GenesisKing James Versionenglish5
397And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
397And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2219And it came to pass after these things, that it was reported to Abraam, saying, Behold, Melcha herself too has born sons to Nachor your brother,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
481And it came to pass after these things, that it was reported to Joseph, Behold, your father is ill; and, having taken his two sons, Manasse and Ephraim, he came to Jacob.
GenesisDarby Translationenglish3
2220And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne sons to thy brother Nahor:
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2220And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor:
GenesisKing James Versionenglish5
2220And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;
JoshuaDarby Translationenglish3
2429And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, a hundred and ten years old.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
2429And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.
JoshuaKing James Versionenglish5
2429And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
481And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
GenesisDarby Translationenglish3
481And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick. And he took with him his two sons Manasseh and Ephraim.
GenesisKing James Versionenglish5
481And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
GenesisKing James Versionenglish5
401And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
401And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
401And it came to pass after these things, that the chief cupbearer of the king of Egypt and the chief baker trespassed against their lord the king of Egypt.
GenesisDarby Translationenglish3
401And it came to pass after these things, [that] the cup-bearer of the king of Egypt and the baker offended their lord the king of Egypt.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
164And it came to pass after this that he loved a woman in Alsorech, and her name was Dalida.
JoshuaKing James Versionenglish5
32And it came to pass after three days, that the officers went through the host;
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
32And it came to pass after three days, that the officers went through the midst of the camp;
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
32And it came to pass after three days, that the scribes went through the camp;
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3824And it came to pass after three months, that it was told Judas, saying, Thamar your daughter- in- law has grievously played the harlot, and behold she is with child by whoredom; and Judas said, Bring her out, and let her be burnt.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
411And it came to pass after two full years that Pharao had a dream. He thought he stood upon the bank of the river.
JudgesKing James Versionenglish5
164And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
164And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
2433And it came to pass afterwards that Eleazar the high-priest the son of Aaron died, and was buried in Gabaar of Phinees his son, which he gave him in mount Ephraim. In that day the children of Israel took the ark of God, and carried it about amongst them; and Phinees exercised the priest's office in the room of Eleazar his father till he died, and he was buried in his own place Gabaar: but the children of Israel departed every one to their place, and to their own city: and the children of Israel worshipped Astarte, and Astaroth, and the gods of the nations round about them; and the Lord delivered them into the hands of Eglom king of Moab and he ruled over them eighteen years.
JudgesDarby Translationenglish3
164And it came to pass afterwards that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
321And it came to pass as he arose, that Aod stretched forth his left hand, and took the dagger off his right thigh, and plunged it into his belly;
GenesisDarby Translationenglish3
3829And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth! on thee be the breach! And they called his name Pherez.
GenesisDarby Translationenglish3
3518And it came to pass as her soul was departing- for she died- that she called his name Benoni; but his father called him Benjamin.
GenesisDarby Translationenglish3
3918and it came to pass as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled forth.
JoshuaDarby Translationenglish3
1518And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father a field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?
JudgesDarby Translationenglish3
114And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father the field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
1616And it came to pass as she pressed him sore with her words continually, and straitened him, that his spirit failed almost to death.
GenesisDarby Translationenglish3
3910And it came to pass as she spoke to Joseph day by day and he hearkened not to her, to lie with her [and] to be with her,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3828And it came to pass as she was bringing forth, one thrust forth his hand, and the midwife having taken hold of it, bound upon his hand a scarlet thread, saying, This one shall come out first.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
114And it came to pass as she went in, that Gothoniel urged her to ask a field of her father; and she murmured and cried from off her ass, You have sent me forth into a south land: and Chaleb said to her, What is your request?
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
1518And it came to pass as she went out that she counselled him, saying, I will ask of my father a field; and she cried from off her ass; and Chaleb said to her, § What is it?
GenesisDarby Translationenglish3
4235And it came to pass as they emptied their sacks, that behold, every man had his bundle of money in his sack; and they saw their bundles of money, they and their father, and were afraid.
GenesisKing James Versionenglish5
4235And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4235And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when they and their father saw their bundles of money, they were afraid.
GenesisDarby Translationenglish3
112And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
112And it came to pass as they moved from the east, they found a plain in the land of Senaar, and they lived there.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4235And it came to pass as they were emptying their sacks, there was each man's bundle of money in his sack; and they and their father saw their bundles of money, and they were afraid.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1613And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1229And it came to pass at midnight that the Lord struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharao that sat on the throne, to the firstborn of the captive - maid in the dungeon, and the firstborn of all cattle.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1229And it came to pass at midnight, that Jehovah smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1229And it came to pass at midnight, the Lord slew every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharao, who sat on his throne, unto the firstborn of the captive woman that was in the prison, and all the firstborn of cattle.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2122And it came to pass at that time that Abimelech spoke, and Ochozath his friend, and Phichol the chief captain of his host, to Abraam, saying, God is with you in all things, whatever you may do.
GenesisDarby Translationenglish3
2122And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
381And it came to pass at that time that Judas went down from his brethren, and came as far as to a certain man of Odollam, whose name was Iras.
GenesisKing James Versionenglish5
2122And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2122And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
141And it came to pass at that time, that Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus, and Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations,
GenesisKing James Versionenglish5
381And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
381And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
GenesisDarby Translationenglish3
381And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a man of Adullam whose name was Hirah.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
911And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that Jehovah gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
911And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that Jehovah gave me the two tables of stone, the tables of the covenant.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
911And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
GenesisDarby Translationenglish3
86And it came to pass at the end of forty days that Noah opened the window of the ark which he had made.
GenesisKing James Versionenglish5
86And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
86And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1241And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.
ExodusKing James Versionenglish5
1241And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
ExodusDarby Translationenglish3
1241And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to pass that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
1139And it came to pass at the end of the two months that she returned to her father; and he performed upon her his vow which he vowed; and she knew no man:
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
916And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
JoshuaDarby Translationenglish3
916And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt in their midst.
JoshuaKing James Versionenglish5
916And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
JoshuaDarby Translationenglish3
32And it came to pass at the end of three days, that the officers went through the camp;
GenesisDarby Translationenglish3
411And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed, and behold, he stood by the river.
GenesisKing James Versionenglish5
411And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
411And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
JudgesDarby Translationenglish3
1139And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, and he performed on her the vow that he had vowed; and she had known no man. And it became a fixed custom in Israel,
JudgesKing James Versionenglish5
1139And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
1139And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew not man. And it was a custom in Israel,
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
616And it came to pass at the seventh circuit the priests blew the trumpets; and Joshua said to the children of Israel, Shout, for the Lord has given you the city.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
616And it came to pass at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for Jehovah hath given you the city.
JoshuaKing James Versionenglish5
616And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.
GenesisDarby Translationenglish3
3827And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb.
GenesisDarby Translationenglish3
3110And it came to pass at the time of the ardour of the flocks, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold, the rams that leaped upon the flocks were ringstraked, speckled, and spotted.
JoshuaDarby Translationenglish3
1027And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave where they had been hid, and laid great stones before the cave's mouth, [which remain] to this very day.
JoshuaKing James Versionenglish5
1027And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, which remain until this very day.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1027And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had hidden themselves, and laid great stones on the mouth of the cave, unto this very day.
GenesisKing James Versionenglish5
3110And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3110And it came to pass at the time that the flock conceive, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the he-goats which leaped upon the flock were ringstreaked, speckled, and grizzled.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2415And it came to pass before he had done speaking in his mind, that behold, Rebecca the daughter of Bathuel, the son of Melcha, the wife of Nachor, and the same the brother of Abraam, came forth, having a water- pot on her shoulders.
GenesisDarby Translationenglish3
2415And it came to pass before he had ended speaking, that behold, Rebecca came out, who was born to Bethuel, son of Milcah the wife of Nahor, Abraham's brother; and [she had] her pitcher upon her shoulder.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2445And it came to pass before I had done speaking in my mind, straightway Rebecca came forth, having her pitcher on her shoulders; and she went down to the well, and drew water; and I said to her, Give me to drink.
ExodusKing James Versionenglish5
424And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
ExodusDarby Translationenglish3
223And it came to pass during those many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage;
GenesisDarby Translationenglish3
395And it came to pass from the time he had set him over his house and all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was on all that he had in the house and in the field.
GenesisKing James Versionenglish5
395And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the Lord was upon all that he had in the house, and in the field.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
395And it came to pass from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was upon all that he had, in the house and in the field.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3518And it came to pass in her giving up the ghost (for she was dying), that she called his name, The son of my pain; but his father called his name Benjamin.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3517And it came to pass in her hard labour, that the midwife said to her, Be of good courage, for you shall also have this son.
JudgesKing James Versionenglish5
114And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.
ExodusKing James Versionenglish5
223And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1251And it came to pass in that day that the Lord brought out the children of Israel from the land of Egypt with their forces.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2632And it came to pass in that day, that the servants of Isaac came and told him of the well which they had dug; and they said, We have not found water.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
211And it came to pass in that length of time, that Moses having grown, went out to his brethren the sons of Israel: and having noticed their distress, he sees an Egyptian striking a certain Hebrew of his brethren the children of Israel.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
79And it came to pass in that night that the Lord said to him, Arise, go down into the camp, for I have delivered it into your hand.
JudgesDarby Translationenglish3
79And it came to pass in that night, that Jehovah said to him, Arise, go down to the camp; for I have given it into thy hand.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
625And it came to pass in that night, that the Lord said to him, Take the young bullock which your father has, even the second bullock of seven years old, and you shall destroy the altar of Baal which your father has, and the grove which is by itthou shall destroy.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
223And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
71And it came to pass in the day in which Moses finished the setting-up of the tabernacle, that he anointed it, and consecrated it, and all its furniture, and the altar and all its furniture, he even anointed them, and consecrated them.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
71And it came to pass in the day that Moses had finished the tabernacle, and set it up, and had anointed and sanctified it with all its vessels, the altar likewise and all the vessels thereof,
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
141And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
GenesisKing James Versionenglish5
141And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
GenesisDarby Translationenglish3
141And it came to pass in the days of Amraphel the king of Shinar, Arioch the king of El-lasar, Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations,
GenesisDarby Translationenglish3
2923And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in to her.
GenesisKing James Versionenglish5
2923And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2923And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
ExodusDarby Translationenglish3
1613And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.
ExodusKing James Versionenglish5
4017And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
4017And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
ExodusDarby Translationenglish3
4017And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
4017And it came to pass in the first month, in the second year after their going forth out of Egypt, at the new moon, that the tabernacle was set up.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
13And it came to pass in the forties year, in the eleventh month, on the first day of the month, Moses spoke to all the children of Israel, according to all things which the Lord commanded him for them:
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
13And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that Jehovah had given him in commandment unto them;
DeuteronomyKing James Versionenglish5
13And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the LORD had given him in commandment unto them;
DeuteronomyDarby Translationenglish3
13And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first of the month, that Moses spoke to the children of Israel, according to all that Jehovah had given him in command to them;
GenesisKing James Versionenglish5
418And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
418And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2925And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1424And it came to pass in the morning watch that the Lord looked forth on the camp of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and troubled the camp of the Egyptians,
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1424And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians.
ExodusDarby Translationenglish3
1424And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked upon the camp of the Egyptians, in the pillar of fire and of the cloud, and embarrassed the camp of the Egyptians.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2241And it came to pass in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from thence the utmost part of the people.
GenesisDarby Translationenglish3
2925And it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done to me? Have I not served thee for Rachel? Why then hast thou deceived me?
GenesisDarby Translationenglish3
418And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the scribes of Egypt, and all the sages who were therein, and Pharaoh told them his dream; but [there was] none to interpret them to Pharaoh.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
141And it came to pass in the reign of Amarphal king of Sennaar, and Arioch king of Ellasar, that Chodollogomor king of Elam, and Thargal king of nations,
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1011And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
1011And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud went up from the tabernacle of witness.
NumbersDarby Translationenglish3
1011And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
813And it came to pass in the six hundred and first year of the life of Noe, in the first month, on the first day of the month, the water subsided from off the earth, and Noe opened the covering of the ark which he had made, and he saw that the water had subsided from the face of the earth.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
813And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dried.
GenesisDarby Translationenglish3
813And it came to pass in the six hundred and first year, in the first [month], on the first of the month, that the waters were dried up from the earth. And Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the surface of the ground was dried.
GenesisKing James Versionenglish5
813And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
GenesisKing James Versionenglish5
3827And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3827And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3041And it came to pass in the time wherein the cattle became pregnant, conceiving in the belly, Jacob put the rods before the cattle in the troughs, that they might conceive by the rods. 4 But he did not put them in indiscriminately whenever the cattle happened to bring forth, but the unmarked ones were Laban's, and the marked ones were Jacob's.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
211And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.
ExodusDarby Translationenglish3
211And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked on their burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.
ExodusKing James Versionenglish5
211And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
JudgesDarby Translationenglish3
191And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that a certain Levite, sojourning on the further side of mount Ephraim, took him a concubine out of Bethlehem-Judah.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
191And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill-country of Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah.
JudgesKing James Versionenglish5
191And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah.
ExodusDarby Translationenglish3
1251And it came to pass on that same day, [that] Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their hosts.
NumbersDarby Translationenglish3
71And it came to pass on the day that Moses had completed the setting up of the tabernacle, and had anointed it, and hallowed it, and all the furniture thereof, and the altar and all its utensils, and had anointed them, and hallowed them,
NumbersKing James Versionenglish5
71And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them;
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
71And it came to pass on the day that Moses had made an end of setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it, and all the furniture thereof, and the altar and all the vessels thereof, and had anointed them and sanctified them;
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
628And it came to pass on the day when Jehovah spake unto Moses in the land of Egypt,
ExodusDarby Translationenglish3
628And it came to pass on the day when Jehovah spoke to Moses in the land of Egypt,
ExodusKing James Versionenglish5
628And it came to pass on the day when the LORD spake unto Moses in the land of Egypt,
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
91And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel,
LeviticusDarby Translationenglish3
91And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel,
LeviticusKing James Versionenglish5
91And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
91And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
195And it came to pass on the fourth day that they rose early, and he stood up to depart; and the father of the damsel said to his son-in-law, Strengthen your heart with a morsel of bread, and afterwards you shall go.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
195And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son-in-law, Strengthen thy heart with a morsel of bread, and afterward ye shall go your way.
JudgesDarby Translationenglish3
195And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart; and the damsel's father said to his son-in-law, Refresh thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye may go your way.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
1415And it came to pass on the fourth day, that they said to the wife of Sampson, Deceive now your husband, and let him tell you the riddle, lest we burn you and your father's house with fire: did you invite us to do us violence?
JudgesKing James Versionenglish5
195And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
214And it came to pass on the morrow that the people rose up early, and built there an altar, and offered up whole burnt offerings and peace offerings.
NumbersKing James Versionenglish5
2241And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.
NumbersDarby Translationenglish3
2241And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up to the high places of Baal, and he saw from thence the extremity of the people.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
178And it came to pass on the morrow, that Moses and Aaron went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi blossomed, and put forth a bud, and bloomed blossoms and produced almonds.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
3230And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto Jehovah; peradventure I shall make atonement for your sin.
ExodusKing James Versionenglish5
3230And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1813And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.
ExodusKing James Versionenglish5
1813And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.
ExodusDarby Translationenglish3
1813And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood by Moses from the morning to the evening.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
178And it came to pass on the morrow, that Moses went into the tent of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and produced blossoms, and bare ripe almonds.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1934And it came to pass on the morrow, that the elder said to the younger, Behold, I slept yesternight with our father, let us make him drink wine in this night also, and do you go in and sleep with him, and let us raise up seed of our father.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1934And it came to pass on the morrow, that the first-born said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
GenesisKing James Versionenglish5
1934And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
JudgesKing James Versionenglish5
214And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
214And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.
JudgesDarby Translationenglish3
214And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered up burnt-offerings and peace-offerings.
JudgesDarby Translationenglish3
942And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
JudgesKing James Versionenglish5
942And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
942And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
GenesisDarby Translationenglish3
1934And it came to pass on the next day that the first-born said to the younger, Lo, I lay last night with my father: let us give him wine to drink to-night also, and go thou in, lie with him, that we may preserve seed alive of our father.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
942And it came to pass on the second day that the people went out into the field, and one brought word to Abimelech.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1627And it came to pass on the seventh day that some of the people went forth to gather, and found none.
ExodusDarby Translationenglish3
1627And it came to pass on the seventh day that there went out [some] from the people to gather [it], and they found none.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1627And it came to pass on the seventh day, that there went out some of the people to gather, and they found none.
JoshuaKing James Versionenglish5
615And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
615And it came to pass on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
JudgesDarby Translationenglish3
1415And it came to pass on the seventh day, that they said to Samson's wife, Persuade thy husband, that he may explain to us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire. Have ye invited us to impoverish us, - is it not [so]?
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
1415And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to impoverish us? is it not so?
JudgesKing James Versionenglish5
1415And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so?
ExodusDarby Translationenglish3
1622And it came to pass on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for one; and all the princes of the assembly came and told Moses.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1622And it came to pass on the sixth day, they gathered double what was needed, two homers for one man; and all the chiefs of the synagogue went in and reported it to Moses.
ExodusKing James Versionenglish5
1916And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4020And it came to pass on the third day that it was Pharao's birth- day, and he made a banquet for all his servants, and he remembered the office of the cupbearer and the office of the baker in the midst of his servants.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1916And it came to pass on the third day, as the morning drew near, there were voices and lightnings and a dark cloud on mount Sina: the voice of the trumpet sounded loud, and all the people in the camp trembled.
ExodusDarby Translationenglish3
1916And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings and a heavy cloud on the mountain, and the sound of the trumpet exceeding loud; and the whole people that was in the camp trembled.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1916And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of a trumpet exceeding loud; and all the people that were in the camp trembled.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3425And it came to pass on the third day, when they were in pain, the two sons of Jacob, Symeon and Levi, Dina's brethren, took each man his sword, and came upon the city securely, and killed every male.
GenesisDarby Translationenglish3
3425And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
GenesisKing James Versionenglish5
3425And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3425And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city unawares, and slew all the males.
NumbersKing James Versionenglish5
1011And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
424And it came to pass on the way at the lodging-place, that Jehovah met him, and sought to kill him.
ExodusDarby Translationenglish3
424And it came to pass on the way, in the inn, that Jehovah came upon him, and sought to slay him.
ExodusDarby Translationenglish3
1229And it came to pass that at midnight Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.
JudgesDarby Translationenglish3
1930And it came to pass that every one that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came out of Egypt to this day. Think it over, advise, and speak.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3039And it came to pass that in the very heat of coition, the sheep beheld the rods, and brought forth spotted, and of divers colours, and speckled.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
424And it came to pass that the angel of the Lord met him by the way in the inn, and sought to kill him.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1929And it came to pass that when God destroyed all the cities of the region round about, God remembered Abraam, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when the Lord overthrew those cities in which Lot lived.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
1713And it came to pass that when the children of Israel were strong, they made the Chananites subject, but they did not utterly destroy them.
NumbersDarby Translationenglish3
111And it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed [some] in the extremity of the camp.
ExodusDarby Translationenglish3
3230And it came to pass the next day, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah: perhaps I shall make atonement for your sin.
GenesisDarby Translationenglish3
2632And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well that they had dug, and said to him, We have found water.
GenesisKing James Versionenglish5
2632And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2632And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
JudgesDarby Translationenglish3
625And it came to pass the same night, that Jehovah said to him, Take the young bullock, which thy father hath, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is by it;
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
79And it came to pass the same night, that Jehovah said unto him, Arise, get thee down into the camp; for I have delivered it into thy hand.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
625And it came to pass the same night, that Jehovah said unto him, Take thy father's bullock, even the second bullock seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is by it;
JudgesKing James Versionenglish5
79And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand.
JudgesKing James Versionenglish5
625And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it:
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1251And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
ExodusKing James Versionenglish5
1251And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
JoshuaDarby Translationenglish3
616And it came to pass the seventh time, when the priests blew with the trumpets, that Joshua said to the people, Shout; for Jehovah has given you the city.
GenesisKing James Versionenglish5
4020And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4020And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
GenesisDarby Translationenglish3
4020And it came to pass the third day- Pharaoh's birthday- that he made a feast to all his bondmen. And he lifted up the head of the chief of the cup-bearers, and the head of the chief of the bakers among his bondmen.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
1027And it came to pass towards the setting of the sun, Joshua commanded, and they took them down from the trees, and cast them into the cave into which they had fled for refuge, and rolled stones to the cave, which remain till this day.
GenesisDarby Translationenglish3
1214And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1211And it came to pass when Abram drew near to enter into Egypt, Abram said to Sara his wife, I know that you are a fair woman.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1214And it came to pass when Abram entered into Egypt- the Egyptians having seen his wife that she was very beautiful-
JoshuaDarby Translationenglish3
101And it came to pass when Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, that he had done to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2422And it came to pass when all the camels ceased drinking, that the man took golden ear- rings, each of a drachm weight, and he put two bracelets on her hands, their weight was ten pieces of gold.
JoshuaDarby Translationenglish3
51And it came to pass when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that Jehovah had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they had passed over, that their heart melted, and there was no spirit in them any more, because of the children of Israel.
JoshuaDarby Translationenglish3
91And it came to pass when all the kings who were on this side the Jordan, in the hill-country, and in the lowland, and along all the coast of the great sea as far as opposite to Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [of it],
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
216And it came to pass when all the men of war dying out of the midst of the people had fallen,
DeuteronomyDarby Translationenglish3
216And it came to pass when all the men of war were consumed, having died off from among the people,
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
411And it came to pass when all the people had passed over, that the ark of the covenant of the Lord passed over, and the stones before them.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
327And it came to pass when Aod came into the land of Israel, that he blew the horn in mount Ephraim, and the children of Israel came down with him from the mountain, and he was before them.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
318And it came to pass when Aod had made an end of offering his gifts, that he dismissed those that brought the gifts.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2734And it came to pass when Esau heard the words of his father Isaac, he cried out with a great and very bitter cry, and said, Bless, I pray you, me also, father.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
715And it came to pass when Gedeon heard the account of the dream and the interpretation of it, that he worshipped the Lord, and returned to the camp of Israel, and said, Rise, for the Lord has delivered the camp of Madiam into our hand.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
833And it came to pass when Gedeon was dead, that the children of Israel turned, and went a whoring after Baalim, and made for themselves a covenant with Baal that he should be their god.
JudgesDarby Translationenglish3
715And it came to pass when Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, that he worshipped. And he returned into the camp of Israel, and said, Arise; for Jehovah hath given into your hand the camp of Midian.
JudgesDarby Translationenglish3
833And it came to pass when Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after the Baals, and set up Baal-Berith as their god.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2013And it came to pass when God brought me forth out of the house of my father, that I said to her, This righteousness you shall perform to me, in every place into which we may enter, say of me, He is my brother.
GenesisDarby Translationenglish3
2013And it came to pass when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, Let this be thy kindness which thou shalt shew to me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
GenesisDarby Translationenglish3
1929And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
1517And it came to pass when he ceased speaking, that he cast the jaw-bone out of his hand; and he called that place the § Lifting of the jaw-bone.
GenesisDarby Translationenglish3
268And it came to pass when he had been there some time, that Abimelech the king of the Philistines looked out of the window, and saw, and behold, Isaac was dallying with Rebecca his wife.
JudgesDarby Translationenglish3
318And it came to pass when he had ended offering the gift, he sent away the people that had borne the gift.
NumbersDarby Translationenglish3
1631And it came to pass when he had ended speaking all these words, that the ground clave apart that was under them.
JudgesDarby Translationenglish3
1517And it came to pass when he had ended speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-Lehi.
GenesisDarby Translationenglish3
3915and it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled and went out.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
1135And it came to pass when he saw her, that he tore his garments, and said, Ah, ah, my daughter, you have indeed troubled me, and you were the cause of my trouble; and I have opened my mouth against you to the Lord, and I shall not be able to return from it.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2430And it came to pass when he saw the ear- rings and the bracelets on the hands of his sister, and when he heard the words of Rebecca his sister, saying, Thus the man spoke to me, that he went to the man, as he stood by the camels at the well.
GenesisDarby Translationenglish3
2430And it came to pass when he saw the ring and the bracelets on his sister's hand, and when he heard the words of Rebecca his sister, saying, Thus spoke the man to me- that he came to the man, and behold, he was standing by the camels, by the well.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
1614And it came to pass when he was asleep, that Dalida took the seven locks of his head, and wove them with the web, and fastened them with the pin into the wall, and she said, The Philistines are upon you, Sampson: and he awoke out of his sleep, and carried away the pin of the web out of the wall.
GenesisDarby Translationenglish3
1211And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a woman fair to look upon.
JudgesDarby Translationenglish3
327And it came to pass when he was come, that he blew a trumpet in the hill-country of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.
GenesisDarby Translationenglish3
3919And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.
GenesisDarby Translationenglish3
271And it came to pass when Isaac had become old, and his eyes were dim so that he could not see, that he called Esau his elder son, and said to him, My son! And he said to him, Here am I.
GenesisDarby Translationenglish3
2730And it came to pass when Isaac had ended blessing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting.
JudgesDarby Translationenglish3
128And it came to pass when Israel became strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.
GenesisDarby Translationenglish3
3522And it came to pass when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine; and Israel heard of it. And the sons of Jacob were twelve.
JoshuaDarby Translationenglish3
824And it came to pass when Israel had ended slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they had chased them, and they had all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3521And it came to pass when Israel lived in that land, that Ruben went and lay with Balla, the concubine of his father Jacob; and Israel heard, and the thing appeared grievous before him.
JudgesDarby Translationenglish3
63And it came to pass when Israel sowed, that Midian came up, and Amalek, and the children of the east, and came up against them.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
128And it came to pass when Israel was strong, that he made the Chananite tributary, but did not utterly drive them out.
GenesisDarby Translationenglish3
3517And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife said to her, Fear not; for this also is a son for thee.
JoshuaDarby Translationenglish3
111And it came to pass when Jabin king of Hazor heard [this], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
GenesisDarby Translationenglish3
2910And it came to pass when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban his mother's brother.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2910And it came to pass when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob came and rolled away the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban, his mother's brother.
GenesisDarby Translationenglish3
3723And it came to pass when Joseph came to his brethren, that they stripped Joseph of his vest, the vest of many colours, which he had on;
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
1020And it came to pass when Joshua and all Israel ceased destroying them utterly with a very great slaughter, that they that escaped took refuge in the strong cities.
JoshuaDarby Translationenglish3
1020And it came to pass when Joshua and the children of Israel had ended smiting them with a very great slaughter, until they were consumed, that the remnant which remained of them entered into fortified cities;
JoshuaDarby Translationenglish3
68And it came to pass when Joshua had spoken to the people, that the seven priests carrying the seven blast-trumpets before Jehovah passed on and blew with the trumpets; and the ark of the covenant of Jehovah went after them.
JoshuaDarby Translationenglish3
513And it came to pass when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, there stood a man before him with his sword drawn in his hand. And Joshua went to him, and said to him: Art thou for us, or for our enemies?
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
513And it came to pass when Joshua was in Jericho, that he looked up with his eyes and saw a man standing before him, and there was a drawn sword in his hand; and Joshua drew near and said to him, Are you for us or on the side of our enemies?
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2913And it came to pass when Laban heard the name of Jacob, his sister's son, he ran to meet him, and embraced and kissed him, and brought him into his house; and he told Laban all these sayings.
GenesisDarby Translationenglish3
2913And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house; and he told Laban all these things.
GenesisDarby Translationenglish3
61And it came to pass when mankind began to multiply on the earth, and daughters were born to them,
ExodusDarby Translationenglish3
339And it came to pass when Moses entered into the tent, the pillar of cloud descended, and stood at the entrance of the tent, and [Jehovah] talked with Moses.
ExodusDarby Translationenglish3
1711And it came to pass when Moses raised his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3025And it came to pass when Rachel had born Joseph, Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my land.
GenesisDarby Translationenglish3
3025And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my country.
GenesisDarby Translationenglish3
3828And it came to pass when she brought forth, that one stretched out [his] hand, and the midwife took it and bound round his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
JudgesDarby Translationenglish3
1616And it came to pass when she pressed him daily with her words and urged him, that his soul was vexed unto death;
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3827And it came to pass when she was in labour, that she also had twins in her womb.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
24And it came to pass when the angel of the Lord spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
1035And it came to pass when the ark set forward, that Moses said, Arise, O Lord, and let your enemies be scattered: let all that hate you flee.
NumbersDarby Translationenglish3
1035And it came to pass when the ark set forward, that Moses said, Rise up, Jehovah, and let thine enemies be scattered; And let them that hate thee flee before thy face.
GenesisDarby Translationenglish3
2422And it came to pass when the camels had drunk enough, that the man took a gold ring, of half a shekel weight, and two bracelets for her hands, ten [shekels] weight of gold,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3110And it came to pass when the cattle conceived and were with young, that I []saw with mine eyes in sleep, and behold the he- goats and the rams leaping on the sheep and the she- goats, speckled and variegated and spotted with ash- coloured spots.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
114And it came to pass when the children of Ammon prepared to fight with Israel,
JudgesDarby Translationenglish3
67And it came to pass when the children of Israel cried to Jehovah because of Midian,
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
63And it came to pass when the children of Israel sowed, that Madiam and Amalec went up, and the children of the east went up together with them.
JoshuaDarby Translationenglish3
1713And it came to pass when the children of Israel were become strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
1642And it came to pass when the congregation combined against Moses and Aaron, that they ran impetuously to the tabernacle of witness; and the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
1320And it came to pass when the flame went up above the altar towards heaven, that the angel of the Lord went up in the flame; and Manoe and his wife were looking, and they fell upon their face to the earth.
JoshuaDarby Translationenglish3
25and it came to pass when the gate had to be closed, at dark, that the men went out: I know not whither the men have gone. Pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
JudgesDarby Translationenglish3
219And it came to pass when the judge died, that they turned back and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them: they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
219And it came to pass when the judge died, that they went back, and again corrupted themselves worse than their fathers to go after other gods to serve them an to worship them: they abandoned not their devices nor their stubborn ways.
JoshuaDarby Translationenglish3
814And it came to pass when the king of Ai saw it, that the men of the city hasted and rose early, and went out against Israel to battle, he and all his people, at the appointed place before the plain. But he knew not that there was an ambush against him behind the city.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
814And it came to pass when the king of Gai saw it, he hasted and went out to meet them direct to the battle, he and all the people that were with him: and he knew not that there was an ambuscade formed against him behind the city.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
51And it came to pass when the kings of the Amorites who were beyond Jordan heard, and the kings of Phoenicia by the sea, that the Lord God had dried up the river Jordan from before the children of Israel when they passed over, that their hearts failed, and they were terror-stricken, and there was no sense in them because of the children of Israel.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
28And it came to pass when the men who pursued after them were gone forth, and before the spies had lain down to sleep, that she came up to them on the top of the house;
JoshuaDarby Translationenglish3
314And it came to pass when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, that the priests bearing the ark of the covenant were before the people;
JoshuaDarby Translationenglish3
418And it came to pass when the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah had come up out of the midst of the Jordan, [when] the soles of the priests' feet were lifted up on to the dry land, that the waters of the Jordan returned to their place, and they flowed as previously, over all its banks.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
418And it came to pass when the priests who bore the ark of the covenant of the Lord were gone up out of Jordan, and set their feet upon the land, that the water of Jordan returned impetuously to its place, and went as before over all its banks.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2452And it came to pass when the servant of Abraam heard these words, he bowed himself to the Lord down to the earth.
GenesisDarby Translationenglish3
1517And it came to pass when the sun had gone down, and it was dark, that behold, there was a smoking furnace, and a flame of fire which passed between those pieces.
JoshuaDarby Translationenglish3
41And it came to pass when the whole nation had completely gone over the Jordan, that Jehovah spoke to Joshua, saying,
JoshuaDarby Translationenglish3
58And it came to pass when the whole nation had finished being circumcised, that they abode in their place in the camp, till they were whole.
JudgesDarby Translationenglish3
1625And it came to pass when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house, and he played before them; and they set him between the pillars.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1917And it came to pass when they brought them out, that they said, Save your own life by all means; look not round to that which is behind, nor stay in all the country round about, escape to the mountain, lest perhaps you be overtaken together with them.
JoshuaDarby Translationenglish3
1024And it came to pass when they had brought forth those kings to Joshua, that Joshua called to all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him, Come forward, put your feet on the necks of these kings. And they came forward and put their feet on their necks.
GenesisDarby Translationenglish3
1917And it came to pass when they had brought them outside, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou perish.
JudgesDarby Translationenglish3
1411And it came to pass when they saw him, that they brought thirty companions, and they were with him.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
1411And it came to pass when they saw him, that they took thirty guests, and they were with him.
GenesisDarby Translationenglish3
4321And it came to pass when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, [every] man's money was in the mouth of his sack, our money according to its weight; and we have brought it again in our hand.
GenesisDarby Translationenglish3
4424And it came to pass when we came up to thy servant my father, we told him the words of my lord.
GenesisKing James Versionenglish5
4424And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4424And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
523And it came to pass when you heard the voice out of the midst of the fire, for the mountain burnt with fire, that you came to me, even all the heads of your tribes, and your elders:
GenesisDarby Translationenglish3
3041And it came to pass whensoever the strong cattle were ardent, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might become ardent among the rods;
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
916And it came to pass § three days after they had made a covenant with them, they heard that they were near neighbours, and that they lived amongst them.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1610And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.
ExodusKing James Versionenglish5
1610And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
GenesisKing James Versionenglish5
3829And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3829And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, Wherefore hast thou made a breach for thyself? therefore his name was called Perez.
NumbersKing James Versionenglish5
1631And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4113And it came to pass, as he interpreted them to us, so also it happened, both that I was restored to my office, and that he was hanged.
GenesisKing James Versionenglish5
4113And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4113And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1631And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3518And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
GenesisKing James Versionenglish5
3518And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3918and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.
GenesisKing James Versionenglish5
3918And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
ExodusKing James Versionenglish5
339And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the LORD talked with Moses.
JoshuaKing James Versionenglish5
1518And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
GenesisKing James Versionenglish5
3910And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3910And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
833And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and played the harlot after the Baalim, and made Baal-berith their god.
JudgesKing James Versionenglish5
833And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baal-berith their god.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
3219And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
ExodusKing James Versionenglish5
3219And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
GenesisKing James Versionenglish5
2730And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2730And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
GenesisKing James Versionenglish5
2422And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2422And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold,
JudgesDarby Translationenglish3
1320And it came to pass, as the flame went up from off the altar towards the heavens, that the Angel of Jehovah ascended in the flame of the altar; and Manoah and his wife looked on, and fell on their faces to the ground.
JoshuaDarby Translationenglish3
1011And it came to pass, as they fled from before Israel, - they were at the descent of Beth-horon, - that Jehovah cast down great stones from heaven upon them up to Azekah, and they died. They were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel had slain with the sword.
JoshuaKing James Versionenglish5
1011And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Beth-horon, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more which died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1011And it came to pass, as they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth-horon, that Jehovah cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
112And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
GenesisKing James Versionenglish5
112And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
121And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them households.
ExodusDarby Translationenglish3
121And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
ExodusKing James Versionenglish5
121And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2415And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
GenesisKing James Versionenglish5
2415And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
GenesisDarby Translationenglish3
4113And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged.
ExodusKing James Versionenglish5
1613And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
ExodusKing James Versionenglish5
1229And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
ExodusKing James Versionenglish5
1424And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,
GenesisKing James Versionenglish5
2925And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
NumbersKing James Versionenglish5
178And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1622And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
ExodusKing James Versionenglish5
1622And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
ExodusKing James Versionenglish5
1627And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
271And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said unto him, My son: and he said unto him, Here am I.
GenesisKing James Versionenglish5
271And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2452And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto Jehovah.
GenesisKing James Versionenglish5
2452And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he worshipped the Lord, bowing himself to the earth.
GenesisKing James Versionenglish5
1214And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1214And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
GenesisKing James Versionenglish5
1517And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1517And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.
ExodusDarby Translationenglish3
1610And it came to pass, when Aaron spoke to the whole assembly of the children of Israel, that they turned toward the wilderness, and behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.
GenesisDarby Translationenglish3
2452And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he bowed down to the earth before Jehovah.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
51And it came to pass, when all the kings of the Amorites, that were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, that were by the sea, heard how that Jehovah had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
JoshuaKing James Versionenglish5
51And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
91And it came to pass, when all the kings that were beyond the Jordan, in the hill-country, and in the lowland, and on all the shore of the great sea in front of Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard thereof;
JoshuaKing James Versionenglish5
91And it came to pass, when all the kings which were on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard thereof;
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
41And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Jehovah spake unto Joshua, saying,
JoshuaDarby Translationenglish3
411And it came to pass, when all the people had completely gone over, that the ark of Jehovah went over, and the priests, in the presence of the people.
JoshuaKing James Versionenglish5
41And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
411And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of Jehovah passed over, and the priests, in the presence of the people.
JoshuaKing James Versionenglish5
411And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
GenesisKing James Versionenglish5
2013And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2013and it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
GenesisKing James Versionenglish5
1929And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1929And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
ExodusDarby Translationenglish3
3219And it came to pass, when he came near the camp, and saw the calf and the dancing, that Moses' anger burned, and he cast the tables out of his hands, and shattered them beneath the mountain.
GenesisKing James Versionenglish5
268And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
268And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
JudgesKing James Versionenglish5
1517And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-lehi.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
1517And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3915and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.
GenesisKing James Versionenglish5
3915And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
JudgesKing James Versionenglish5
1135And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
1135And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me; for I have opened my mouth unto Jehovah, and I cannot go back.
JudgesDarby Translationenglish3
1135And it came to pass, when he saw her, that he rent his garments, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me; for I have opened my mouth to Jehovah, and I cannot go back.
GenesisKing James Versionenglish5
2430And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2430And it came to pass, when he saw the ring, and the bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he was standing by the camels at the fountain.
GenesisKing James Versionenglish5
1211And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1211And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
327And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the hill-country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.
JudgesKing James Versionenglish5
327And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3919And it came to pass, when his master heard all the words of his wife, that she spoke to him, saying, Thus did your servant to me, that he was very angry.
GenesisKing James Versionenglish5
3919And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3919And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
GenesisKing James Versionenglish5
3522And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve:
JoshuaKing James Versionenglish5
824And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
824And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
JudgesKing James Versionenglish5
128And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
128And it came to pass, when Israel was waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
JoshuaKing James Versionenglish5
111And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
111And it came to pass, when Jabin king of Hazor heard thereof, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
GenesisKing James Versionenglish5
2910And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2910And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3723And it came to pass, when Joseph came to his brethren, that they stripped Joseph of his many- coloured coat that was upon him.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3723And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him;
GenesisKing James Versionenglish5
3723And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1020And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities,
JoshuaKing James Versionenglish5
1020And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.
JoshuaKing James Versionenglish5
68And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
JoshuaKing James Versionenglish5
513And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
513And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?
GenesisKing James Versionenglish5
2913And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2913And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
GenesisKing James Versionenglish5
61And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
61And it came to pass, when men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born unto them,
ExodusDarby Translationenglish3
3429And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai - and the two tables of testimony were in Moses' hand, when he came down from the mountain - that Moses knew not that the skin of his face shone through his talking with him.
ExodusKing James Versionenglish5
3429And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
3429And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
339And it came to pass, when Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, and stood at the door of the Tent: and Jehovah spake with Moses.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3124And it came to pass, when Moses had ended writing the words of this law in a book, until their conclusion,
DeuteronomyKing James Versionenglish5
3124And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3124And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
ExodusKing James Versionenglish5
1711And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1711And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1711And it came to pass, when Moses lifted up his hands, Israel prevailed; and when he let down his hands, Amalec prevailed.
ExodusDarby Translationenglish3
338And it came to pass, when Moses went out to the tent, all the people rose up, and stood every man at the entrance of his tent, and they looked after Moses until he entered into the tent.
ExodusKing James Versionenglish5
338And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
338And it came to pass, when Moses went out unto the Tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the Tent.
NumbersDarby Translationenglish3
178And it came to pass, when on the morrow Moses went into the tent of the testimony, behold, the staff of Aaron for the house of Levi had budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and ripened almonds.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1317And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
ExodusKing James Versionenglish5
1317And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
ExodusDarby Translationenglish3
1317And it came to pass, when Pharaoh let the people go, that God did not lead them the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, That the people may not repent when they see conflict, and return to Egypt.
ExodusDarby Translationenglish3
1315And it came to pass, when Pharaoh stubbornly refused to let us go, that Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of men and the firstborn of cattle: therefore I sacrifice to Jehovah all that breaketh open the womb - being males; and every firstborn of my children I ransom.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1315and it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that Jehovah slew all the first-born in the land of Egypt, both the first-born of man, and the first-born of beast: therefore I sacrifice to Jehovah all that openeth the womb, being males; but all the first-born of my sons I redeem.
ExodusKing James Versionenglish5
1315And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
GenesisKing James Versionenglish5
3025And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3025And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
JudgesKing James Versionenglish5
114And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
114And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1518And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou?
JudgesKing James Versionenglish5
1616And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
1616And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was vexed unto death.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3913And it came to pass, when she saw that he had left his clothes in her hands, and fled, and gone forth,
GenesisDarby Translationenglish3
3913And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
GenesisKing James Versionenglish5
3913And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3913And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3828And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
GenesisKing James Versionenglish5
3828And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3517And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.
GenesisKing James Versionenglish5
3517And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
24And it came to pass, when the angel of Jehovah spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
JudgesDarby Translationenglish3
24And it came to pass, when the Angel of Jehovah spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice and wept.
JudgesKing James Versionenglish5
24And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
NumbersKing James Versionenglish5
1035And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1035And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O Jehovah, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.
NumbersDarby Translationenglish3
1642And it came to pass, when the assembly was gathered together against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting, and behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
67And it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian,
JudgesKing James Versionenglish5
67And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1532And it came to pass, when the children of Israel were in the wilderness, and had found a man gathering sticks on the sabbath day,
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1713And it came to pass, when the children of Israel were waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1642And it came to pass, when the congregation was assembled against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting: and, behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared.
NumbersKing James Versionenglish5
1642And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation: and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.
JudgesKing James Versionenglish5
219And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
JoshuaKing James Versionenglish5
814And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
814And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he knew not that there was an ambush against him behind the city.
JoshuaKing James Versionenglish5
314And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
314And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people;
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
418And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah were come up out of the midst of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry ground, that the waters of the Jordan returned unto their place, and went over all its banks, as aforetime.
JoshuaKing James Versionenglish5
418And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before.§
JudgesKing James Versionenglish5
1625And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
1625And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1024And it came to pass, when they brought forth those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the chiefs of the men of war that went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
JoshuaKing James Versionenglish5
1024And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
GenesisKing James Versionenglish5
1917And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1917And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
58And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
JoshuaKing James Versionenglish5
58And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.§
GenesisKing James Versionenglish5
432And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
432And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
432And it came to pass, when they had finished eating the corn which they had brought out of Egypt, that their father said to them, Go again; buy us a little food.
GenesisDarby Translationenglish3
432And it came to pass, when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, Go again, buy us a little food.
JudgesKing James Versionenglish5
1411And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
1411And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
GenesisKing James Versionenglish5
4321And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4321and it came to pass, when we came to the lodging-place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4321And it came to pass, when we came to unlade, and opened our sacks, there was also this money of each in his sack; we have now brought back our money by weight in our hands.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4424And it came to pass, when we went up to your servant our father, we reported to him the words of our lord.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
523And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tribes, and your elders;
DeuteronomyKing James Versionenglish5
523And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
523And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;
GenesisKing James Versionenglish5
3041And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3041And it came to pass, whensoever the stronger of the flock did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3522And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve:
NumbersBible in Basic Englishenglish1
211And it came to the ears of the Canaanite, the king of Arad, living in the South, that Israel was coming by the way of Atharim, and he came out against them and took some of them prisoners.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
2919And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
2919and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
2919and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to sweep away the drunken with the thirsty.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1011And it cometh to pass - in the second year, in the second month, in the twentieth of the month - the cloud hath gone up from off the tabernacle of the testimony,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
25and it cometh to pass - the gate is to [be] shut - in the dark, and the men have gone out; I have not known whither the men have gone; pursue ye, hasten after them, for ye overtake them;'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1517And it cometh to pass -- the sun hath gone in, and thick darkness hath been -- and lo, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which hath passed over between those pieces.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3911and it cometh to pass about this day, that he goeth into the house to do his work, and there is none of the men of the house there in the house,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3824And it cometh to pass about three months [after], that it is declared to Judah, saying, 'Tamar thy daughter-in-law hath committed fornication; and also, lo, she hath conceived by fornication:' and Judah saith, 'Bring her out -- and she is burnt.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2511And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
11And it cometh to pass after the death of Moses, servant of Jehovah, that Jehovah speaketh unto Joshua son of Nun, minister of Moses, saying,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
221And it cometh to pass after these things that God hath tried Abraham, and saith unto him, Abraham;' and he saith, 'Here [am] I.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2220And it cometh to pass after these things that it is declared to Abraham, saying, 'Lo, Milcah hath borne, even she, sons to Nahor thy brother:
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
397And it cometh to pass after these things, that his lord's wife lifteth up her eyes unto Joseph, and saith, 'Lie with me;'
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
164And it cometh to pass afterwards that he loveth a woman in the valley of Sorek, and her name [is] Delilah,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3829And it cometh to pass as he draweth back his hand, that lo, his brother hath come out, and she saith, 'What! thou hast broken forth -- on thee [is] the breach;' and he calleth his name Pharez;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1211and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, 'Lo, I pray thee, I have known that thou [art] a woman of beautiful appearance;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
523And it cometh to pass as ye hear the voice out of the midst of the darkness, and of the mountain burning with fire, that ye come near unto me, all the heads of your tribes, and your elders,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3910And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day [by] day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1631And it cometh to pass at his finishing speaking all these words, that the ground which [is] under them cleaveth,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2122And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh -- Phichol also, head of his host -- unto Abraham, saying, 'God [is] with thee in all that thou art doing;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
43And it cometh to pass at the end of days that Cain bringeth from the fruit of the ground a present to Jehovah;
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1139and it cometh to pass at the end of two months that she turneth back unto her father, and he doth to her his vow which he hath vowed, and she knew not a man; and it is a statute in Israel:
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3110And it cometh to pass at the time of the flock conceiving, that I lift up mine eyes and see in a dream, and lo, the he-goats, which are going up on the flock, [are] ring-straked, speckled, and grisled;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2632And it cometh to pass during that day that Isaac's servants come and declare to him concerning the circumstances of the well which they have digged, and say to him, 'We have found water;'
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
223And it cometh to pass during these many days, that the king of Egypt dieth, and the sons of Israel sigh because of the service, and cry, and their cry goeth up unto God, because of the service;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
395And it cometh to pass from the time that he hath appointed him over his house, and over all that he hath, that Jehovah blesseth the house of the Egyptian for Joseph's sake, and the blessing of Jehovah is on all that he hath, in the house, and in the field;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3828and it cometh to pass in her bearing, that [one] giveth out a hand, and the midwife taketh and bindeth on his hand a scarlet thread, saying, 'This hath come out first.'
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
114And it cometh to pass in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father the field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, 'What - to thee?'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3522and it cometh to pass in Israel's dwelling in that land, that Reuben goeth, and lieth with Bilhah his father's concubine; and Israel heareth.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
513And it cometh to pass in Joshua's being by Jericho, that he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, one standing over-against him, and his drawn sword in his hand, and Joshua goeth unto him, and saith to him, 'Art thou for us or for our adversaries?'
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1317And it cometh to pass in Pharaoh's sending the people away, that God hath not led them the way of the land of the Philistines, for it [is] near; for God said, 'Lest the people repent in their seeing war, and have turned back towards Egypt;'
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
628And it cometh to pass in the day of Jehovah's speaking unto Moses in the land of Egypt,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
141And it cometh to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2923And it cometh to pass in the evening, that he taketh Leah, his daughter, and bringeth her in unto him, and he goeth in unto her;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1613And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
13And it cometh to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first of the month hath Moses spoken unto the sons of Israel according to all that Jehovah hath commanded him concerning them;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3518And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1035And it cometh to pass in the journeying of the ark, that Moses saith, Rise, O Jehovah, and Thine enemies are scattered, and those hating Thee flee from Thy presence.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2241and it cometh to pass in the morning, that Balak taketh Balaam, and causeth him to go up the high places of Baal, and he seeth from thence the extremity of the people.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
418And it cometh to pass in the morning, that his spirit is moved, and he sendeth and calleth all the scribes of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh recounteth to them his dream, and there is no interpreter of them to Pharaoh.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2925And it cometh to pass in the morning, that lo, it [is] Leah; and he saith unto Laban, 'What [is] this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
813And it cometh to pass in the six hundredth and first year, in the first [month], in the first of the month, the waters have been dried from off the earth; and Noah turneth aside the covering of the ark, and looketh, and lo, the face of the ground hath been dried.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3827And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins [are] in her womb;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
424And it cometh to pass in the way, in a lodging place, that Jehovah meeteth him, and seeketh to put him to death;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1251And it cometh to pass in this self-same day, Jehovah hath brought out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
71And it cometh to pass on the day of Moses' finishing setting up the tabernacle, that he anointeth it, and sanctifieth it, and all its vessels, and the altar, and all its vessels, and he anointeth them, and sanctifieth them,
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
91And it cometh to pass on the eighth day, Moses hath called for Aaron and for his sons, and for the elders of Israel,
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1813And it cometh to pass on the morrow, that Moses sitteth to judge the people, and the people stand before Moses, from the morning unto the evening;
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
214And it cometh to pass on the morrow, that the people rise early, and build there an altar, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1627And it cometh to pass on the seventh day, some of the people have gone out to gather, and have not found.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1622And it cometh to pass on the sixth day, they have gathered a second bread, two omers for one, and all the princes of the company come in, and declare to Moses.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
271And it cometh to pass that Isaac [is] aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calleth Esau his elder son, and saith unto him, 'My son;' and he saith unto him, 'Here [am] I.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
61And it cometh to pass that mankind have begun to multiply on the face of the ground, and daughters have been born to them,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
51And it cometh to pass when all the kings of the Amorite which [are] beyond the Jordan, towards the sea, and all the kings of the Canaanite which [are] by the sea, hear how that Jehovah hath dried up the waters of the Jordan at the presence of the sons of Israel till their passing over, that their heart is melted, and there hath not been in them any more spirit because of the presence of the sons of Israel.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
58And it cometh to pass when all the nation have completed to be circumcised, that they abide in their places in the camp till their recovering;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
411And it cometh to pass when all the people have completed to pass over, that the ark of Jehovah passeth over, and the priests, in the presence of the people;
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1517And it cometh to pass when he finisheth speaking, that he casteth away the jaw-bone out of his hand, and calleth that place Ramath-Lehi;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1917And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, 'Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3919And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, According to these things hath thy servant done to me,' that his anger burneth;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
111And it cometh to pass when Jabin king of Hazor heareth, that he sendeth unto Jobab king of Madon, and unto the king of Shimron, and unto the king of Achshaph,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2910and it cometh to pass when Jacob hath seen Rachel, daughter of Laban his mother's brother, and the flock of Laban his mother's brother, that Jacob cometh nigh and rolleth the stone from off the mouth of the well, and watereth the flock of Laban his mother's brother.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3913And it cometh to pass when she seeth that he hath left his garment in her hand, and fleeth without,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2422And it cometh to pass when the camels have finished drinking, that the man taketh a golden ring (whose weight [is] a bekah), and two bracelets for her hands (whose weight [is] ten [bekahs] of gold),
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1713and it cometh to pass when the sons of Israel have been strong, that they put the Canaanite to tribute, and have not utterly dispossessed him.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
67And it cometh to pass when the sons of Israel have cried unto Jehovah, concerning Midian,
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1411and it cometh to pass when they see him, that they take thirty companions, and they are with him.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
114And it cometh to pass, after a time, that the Bene-Ammon fight with Israel,
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
11And it cometh to pass, after the death of Joshua, that the sons of Israel ask at Jehovah, saying, 'Who doth go up for us unto the Canaanite, at the commencement, to fight against it?'
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
261And it cometh to pass, after the plague, that Jehovah speaketh unto Moses, and unto Eleazar son of Aaron the priest, saying,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
710And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
401And it cometh to pass, after these things -- the butler of the king of Egypt and the baker have sinned against their lord, against the king of Egypt;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
2429And it cometh to pass, after these things, that Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
481And it cometh to pass, after these things, that [one] saith to Joseph, 'Lo, thy father is sick;' and he taketh his two sons with him, Manasseh and Ephraim.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
151And it cometh to pass, after [some] days, in the days of wheat-harvest, that Samson looketh after his wife, with a kid of the goats, and saith, 'I go in unto my wife, to the inner chamber;' and her father hath not permitted him to go in,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4113and it cometh to pass, as he hath interpreted to us so it hath been, me he put back on my station, and him he hanged.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2730And it cometh to pass, as Isaac hath finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother hath come in from his hunting;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
824And it cometh to pass, at Israel's finishing to slay all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them (and they fall all of them by the mouth of the sword till their consumption), that all Israel turn back to Ai, and smite it by the mouth of the sword;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1229And it cometh to pass, at midnight, that Jehovah hath smitten every first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the captive who [is] in the prison-house, and every first-born of beasts.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
381And it cometh to pass, at that time, that Judah goeth down from his brethren, and turneth aside unto a man, an Adullamite, whose name [is] Hirah;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
911And it cometh to pass, at the end of forty days and forty nights, Jehovah hath given unto me the two tables of stone - tables of the covenant,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
86And it cometh to pass, at the end of forty days, that Noah openeth the window of the ark which he made,
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1241and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years - yea, it cometh to pass in this self-same day - all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
916And it cometh to pass, at the end of three days after that they have made with them a covenant, that they hear that they [are] their neighbours - that in their midst they are dwelling.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
32And it cometh to pass, at the end of three days, that the authorities pass over into the midst of the camp,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
411And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1214And it cometh to pass, at the entering of Abram into Egypt, that the Egyptians see the woman that she [is] exceeding fair;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
616and it cometh to pass, at the seventh time, the priests have blown with the trumpets, and Joshua saith unto the people, 'Shout ye, for Jehovah hath given to you the city;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1027And it cometh to pass, at the time of the going in of the sun, Joshua hath commanded, and they take them down from off the trees, and cast them unto the cave where they had been hid, and put great stones on the mouth of the cave till this very day.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1616And it cometh to pass, because she distressed him with her words all the days, and doth urge him, and his soul is grieved to death,
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
121and it cometh to pass, because the midwives have feared God, that He maketh for them households;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2415And it cometh to pass, before he hath finished speaking, that lo, Rebekah (who was born to Bethuel, son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham) is coming out, and her pitcher on her shoulder,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1929And it cometh to pass, in God's destroying the cities of the circuit, that God remembereth Abraham, and sendeth Lot out of the midst of the overthrow in the overthrowing of the cities in which Lot dwelt.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3517and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, 'Fear not, for this also [is] a son for thee.'
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1518And it cometh to pass, in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father a field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, 'What - to thee?'
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
327And it cometh to pass, in his coming in, that he bloweth with a trumpet in the hill-country of Ephraim, and go down with him do the sons of Israel from the hill-country, and he before them;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
418And it cometh to pass, in the coming up of the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah out of the midst of the Jordan - the soles of the feet of the priests have been drawn up into the dry ground - and the waters of the Jordan turn back to their place, and go as heretofore over all its banks.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1642And it cometh to pass, in the company being assembled against Moses and against Aaron, that they turn towards the tent of meeting, and lo, the cloud hath covered it, and the honour of Jehovah is seen;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
4017And it cometh to pass, in the first month, in the second year, in the first of the month, the tabernacle hath been raised up;
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1320and it cometh to pass, in the going up of the flame from off the altar toward the heavens, that the messenger of Jehovah goeth up in the flame of the altar, and Manoah and his wife are looking on, and they fall on their faces to the earth,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
314And it cometh to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests bearing the ark of the covenant before the people,
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1424and it cometh to pass, in the morning watch, that Jehovah looketh unto the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubleth the camp of the Egyptians,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1011And it cometh to pass, in their fleeing from the face of Israel - they [are] in the descent of Beth-Horon - and Jehovah hath cast upon them great stones out of the heavens, unto Azekah, and they die; more are they who have died by the hailstones than they whom the sons of Israel have slain by the sword.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
112and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
211And it cometh to pass, in those days, that Moses is grown, and he goeth out unto his brethren, and looketh on their burdens, and seeth a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, [one] of his brethren,
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
191And it cometh to pass, in those days, when there is no king in Israel, that there is a man a Levite, a sojourner in the sides of the hill-country of Ephraim, and he taketh to him a wife, a concubine, out of Beth-Lehem-Judah;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
231And it cometh to pass, many days after that Jehovah hath given rest to Israel from all their enemies round about, that Joshua is old, entering into days,
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
625And it cometh to pass, on that night, that Jehovah saith to him, 'Take the young ox which [is] to thy father, and the second bullock of seven years, and thou hast thrown down the altar of Baal which [is] to thy father, and the shrine which [is] by it thou dost cut down,
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
79And it cometh to pass, on that night, that Jehovah saith unto him, 'Rise, go down into the camp, for I have given it into thy hand;
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
195And it cometh to pass, on the fourth day, that they rise early in the morning, and he riseth to go, and the father of the young woman saith unto his son-in-law, 'Support thy heart with a morsel of bread, and afterward ye go on.'
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
178And it cometh to pass, on the morrow, that Moses goeth in unto the tent of the testimony, and lo, the rod of Aaron hath flourished for the house of Levi, and is bringing out flourishing, and doth blossom blossoms, and doth produce almonds;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3230And it cometh to pass, on the morrow, that Moses saith unto the people, 'Ye - ye have sinned a great sin, and now I go up unto Jehovah, if so be I atone for your sin.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1934And it cometh to pass, on the morrow, that the first-born saith unto the younger, 'Lo, I have lain yesterday-night with my father: we cause him to drink wine also to-night, and go thou in, lie with him, and we preserve from our father -- a seed.'
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
942And it cometh to pass, on the morrow, that the people go out to the field, and they declare [it] to Abimelech,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
615And it cometh to pass, on the seventh day, that they rise early, at the ascending of the dawn, and compass the city, according to this manner, seven times; (only, on that day they have compassed the city seven times);
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1415And it cometh to pass, on the seventh day, that they say to Samson's wife, 'Entice thy husband, that he declare to us the riddle, lest we burn thee and the house of thy father with fire; to possess us have ye called for us? is it not?'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3425And it cometh to pass, on the third day, in their being pained, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, take each his sword, and come in against the city confidently, and slay every male;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4020And it cometh to pass, on the third day, Pharaoh's birthday, that he maketh a banquet to all his servants, and lifteth up the head of the chief of the butlers, and the head of the chief of the bakers among his servants,
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1916And it cometh to pass, on the third day, while it is morning, that there are voices, and lightnings, and a heavy cloud, on the mount, and the sound of a trumpet very strong; and all the people who [are] in the camp do tremble.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4424And it cometh to pass, that we have come up unto thy servant my father, that we declare to him the words of my lord;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4235And it cometh to pass, they are emptying their sacks, and lo, the bundle of each man's silver [is] in his sack, and they see their bundles of silver, they and their father, and are afraid;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1610and it cometh to pass, when Aaron is speaking unto all the company of the sons of Israel, that they turn towards the wilderness, and lo, the honour of Jehovah is seen in the cloud.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
101And it cometh to pass, when Adoni-Zedek king of Jerusalem heareth that Joshua hath captured Ai, and doth devote it (as he had done to Jericho and to her king so he hath done to Ai and to her king), and that the inhabitants of Gibeon have made peace with Israel, and are in their midst, -
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
91And it cometh to pass, when all the kings who [are] beyond the Jordan, in the hill-country, and in the low-country, and in every haven of the great sea, over-against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, hear -
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
216And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
41And it cometh to pass, when all the nation hath completed to pass over the Jordan, that Jehovah speaketh unto Joshua, saying,
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
715And it cometh to pass, when Gideon heareth the narration of the dream and its interpretation, that he boweth himself, and turneth back unto the camp of Israel, and saith, 'Rise ye, for Jehovah hath given into your hand the camp of Midian.'
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
833And it cometh to pass, when Gideon [is] dead, that the sons of Israel turn back and go a-whoring after the Baalim, and set over them Baal-Berith for a god;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2013and it cometh to pass, when God hath caused me to wander from my father's house, that I say to her, This [is] thy kindness which thou dost with me: at every place whither we come, say of me, He [is] my brother.'
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3219And it cometh to pass, when he hath drawn near unto the camp, that he seeth the calf, and the dancing, and the anger of Moses burneth, and he casteth out of his hands the tables, and breaketh them under the mount;
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
318And it cometh to pass, when he hath finished to bring near the present, that he sendeth away the people bearing the present,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3915and it cometh to pass, when he heareth that I have lifted up my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth, and goeth without.'
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1135And it cometh to pass, when he seeth her, that he rendeth his garments, and saith, 'Alas, my daughter, thou hast caused me greatly to bend, and thou hast been among those troubling me; and I - I have opened my mouth unto Jehovah, and I am not able to turn back.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3918and it cometh to pass, when I lift my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth without.'
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
128and it cometh to pass, when Israel hath been strong, that he setteth the Canaanite to tribute, and hath not utterly dispossessed it.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3723And it cometh to pass, when Joseph hath come unto his brethren, that they strip Joseph of his coat, the long coat which [is] upon him,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1020And it cometh to pass, when Joshua and the sons of Israel finish to smite them - a very great smiting, till they are consumed, and the remnant who have remained of them go in unto the fenced cities,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
68And it cometh to pass, when Joshua speaketh unto the people, that the seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before Jehovah have passed over and blown with the trumpets, and the ark of the covenant of Jehovah is going after them;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2913And it cometh to pass, when Laban heareth the report of Jacob his sister's son, that he runneth to meet him, and embraceth him, and kisseth him, and bringeth him in unto his house; and he recounteth to Laban all these things,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3124And it cometh to pass, when Moses finisheth to write the words of this law on a book till their completion,
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3429And it cometh to pass, when Moses is coming down from mount Sinai (and the two tables of the testimony [are] in the hand of Moses in his coming down from the mount), that Moses hath not known that the skin of his face hath shone in His speaking with him,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3025And it cometh to pass, when Rachel hath borne Joseph, that Jacob saith unto Laban, 'Send me away, and I go unto my place, and to my land;
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
115and it cometh to pass, when the Bene-Ammon have fought with Israel, that the elders of Gilead go to take Jephthah from the land of Tob;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
268And it cometh to pass, when the days have been prolonged to him there, that Abimelech king of the Philistines looketh through the window, and seeth, and lo, Isaac is playing with Rebekah his wife.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
814And it cometh to pass, when the king of Ai seeth [it], that hasten, and rise early, and go out do the men of the city to meet Israel for battle, he and all his people, at the appointed season, at the front of the plain, and he hath not known that an ambush [is] against him, on the rear of the city.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
24And it cometh to pass, when the messenger of Jehovah speaketh these words unto all the sons of Israel, that the people lift up their voice and weep,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2452And it cometh to pass, when the servant of Abraham hath heard their words, that he boweth himself towards the earth before Jehovah;
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1625And it cometh to pass, when their heart [is] glad, that they say, 'Call for Samson, and he doth play before us;' and they call for Samson out of the prison-house, and he playeth before them, and they cause him to stand between the pillars.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1024And it cometh to pass, when they bring out these kings unto Joshua, that Joshua calleth unto every man of Israel, and saith unto the captains of the men of war, who have gone with him, 'Draw near, set your feet on the necks of these kings;' and they draw near, and set their feet on their necks.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
432and it cometh to pass, when they have finished eating the corn which they brought from Egypt, that their father saith unto them, 'Turn back, buy for us a little food.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4321and it cometh to pass, when we have come in unto the lodging-place, and open our bags, that lo, each one's money [is] in the mouth of his bag, our money in its weight, and we bring it back in our hand;
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1510And it compasseth from Baala westward unto mount Seir: and passeth by the side of mount Jarim to the north into Cheslon: and goeth down into Bethsames, and passeth into Thamna.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1015and it covereth the eye of all the land, and the land is darkened; and it eateth every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail hath left, and there hath not been left any green thing in the trees, or in the herb of the field, in all the land of Egypt.'
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1510and it cumpassith fro Baala ayens the west, 'til to the hil of Seir, and it passith bi the side of the hil Jarym to the north in Selbon, and goith doun in to Bethsamys; and it passith in to Thanna,
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1817and it extended northward, and went out at En-shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the stone of Bohan the son of Reuben;
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
163And it goes down to the west to the limit of the Japhletites, to the limit of Beth-horon the lower, as far as Gezer; ending at the sea.
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
1818And it goes on to the side facing the Arabah to the north, and down to the Arabah;
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
162And it goes out from Beth-el to Luz, and on as far as the limit of the Archites to Ataroth;
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
1817And it goes to En-shemesh and on to Geliloth, opposite the way up to Adummim, and it goes down to the stone of Bohan, the son of Reuben;
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
167And it goeth down from Janoe into Ataroth and Naaratha: and it cometh to Jericho, and goeth out to the Jordan.
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1816And it goeth down to that part of the mountain that looketh on the valley of the children of Ennom: and is over against the north quarter in the furthermost part of the valley of Raphaim, and it goeth down into Geennom (that is the valley of Ennom) by the side of the Jebusite to the south: and cometh to the fountain of Rogel,
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
153And it goeth out towards the ascent of the Scorpion, and passeth on to Sina: and ascendeth into Cadesbarne, and reacheth into Esron, going up to Addar, and compassing Carcaa.
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
158And it goeth up by the valley of the son of Ennom on the side of the Jebusite towards the south, the same is Jerusalem: and thence ascending to the top of the mountain, which is over against Geennom to the west in the end of the valley of Raphaim, northward.
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1816and it goith doun in to the part of the hil that biholdith the valei of the sones of Ennon, and is ayens the north coost, in the laste part of the valey of Raphaym; and Jehennon, that is, the valei of Ennon, goith doun bi the side of Jebusei, at the south, and cometh to the welle of Rogel,
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
163and it goith doun to the west, bisidis the terme of Jefleti, 'til to the termes of the lowere Bethoron, and of Gazer; and the cuntrees therof ben endid with the greet see,
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
153And it goith out ayens the stiyng of Scorpioun, and passith in to Syna; and it stieth in to Cades Barne, and cometh in to Ephron, and it stieth to Daran, and cumpassith Cariacaa;
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
162and it goith out fro Bethel 'in to Luzan, and passith the terme of Architaroth,
DeuteronomyWorld English Bibleenglish6
2919and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
99and it hath become small dust over all the land of Egypt, and it hath become on man and on cattle a boil breaking forth [with] blains, in all the land of Egypt.'
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2114And it hath been - if thou hast not delighted in her, that thou hast sent her away at her desire, and thou dost not at all sell her for money; thou dost not tyrannize over her, because that thou hast humbled her.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
1113And it hath been - if thou hearken diligently unto My commands which I am commanding you to-day, to love Jehovah your God, and to serve Him with all your heart, and with all your soul -
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
819And it hath been - if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
1819and it hath been - the man who doth not hearken unto My words which he doth speak in My name, I require [it] of him.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
174and it hath been declared to thee, and thou hast heard, and hast searched diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in Israel -
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1316and it hath been for a token on thy hand, and for frontlets between thine eyes, for by strength of hand hath Jehovah brought us out of Egypt.'
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
2928and it hath been for Aaron and for his sons, by a statute age-during from the sons of Israel, for it [is] a heave-offering; and it is a heave offering from the sons of Israel, from the sacrifices of their peace-offerings - their heave-offering to Jehovah.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1526and it hath been forgiven to all the company of the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst; for to all the company [it is done] in ignorance.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
2838and it hath been on the forehead of Aaron, and Aaron hath borne the iniquity of the holy things which the sons of Israel do hallow, even all their holy gifts; and it hath been on his forehead continually for a pleasing thing for them before Jehovah.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
165and it hath been on the sixth day, that they have prepared that which they bring in, and it hath been double above that which they gather day [by] day.'
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
249and it hath been to Aaron, and to his sons, and they have eaten it in the holy place, for it is most holy to him, from the fire-offerings of Jehovah - a statute age-during.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2513and it hath been to him and to his seed after him a covenant of a priesthood age-during, because that he hath been zealous for his God, and doth make atonement for the sons of Israel.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
139and it hath been to thee for a sign on thy hand, and for a memorial between thine eyes, so that the law of Jehovah is in thy mouth, for by a strong hand hath Jehovah brought thee out from Egypt;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1921And it hath been to them for a statute age-during, that he who is sprinkling the water of separation doth wash his garments, and he who is coming against the water of separation is unclean till the evening,
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1539and it hath been to you for a fringe, and ye have seen it, and have remembered all the commands of Jehovah, and have done them, and ye search not after your heart, and after your eyes, after which ye are going a-whoring;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1629And it hath been to you for a statute age-during, in the seventh month, in the tenth of the month, ye humble yourselves, and do no work - the native, and the sojourner who is sojourning in your midst;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
55And it hath been when he is guilty of one of these, that he hath confessed concerning that which he hath sinned,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
1719and it hath been with him, and he hath read in it all days of his life, so that he doth learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law, and these statutes, to do them;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
219and it hath been, any one who goeth out from the doors of thy house without, his blood [is] on his head, and we are innocent; and any one who is with thee in the house, his blood [is] on our head, if a hand is on him;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2863And it hath been, as Jehovah hath rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so doth Jehovah rejoice over you to destroy you, and to lay you waste; and ye have been pulled away from off the ground whither thou art going in to possess it;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
2315And it hath been, as there hath come upon you all the good thing which Jehovah your God hath spoken unto you, so doth Jehovah bring upon you the whole of the evil thing, till His destroying you from off this good ground which Jehovah your God hath given to you;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
313and it hath been, at the resting of the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off - the waters which are coming down from above - and they stand - one heap.'
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2311and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
712And it hath been, because ye hear these judgments, and have kept, and done them, that Jehovah thy God hath kept to thee the covenant and the kindness which He hath sworn to thy fathers,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
715and it hath been, he who is captured with the devoted thing is burnt with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath done folly in Israel.'
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
63And it hath been, if Israel hath sowed, that Midian hath come up, and Amalek, and the sons of the east, yea, they have come up against him,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2011and it hath been, if Peace it answer thee, and hath opened to thee, then it hath come to pass - all the people who are found in it are to thee for tributaries, and have served thee.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
281And it hath been, if thou dost hearken diligently to the voice of Jehovah thy God, to observe to do all His commands which I am commanding thee to-day, that Jehovah thy God hath made thee uppermost above all the nations of the earth,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2815And it hath been, if thou dost not hearken unto the voice of Jehovah thy God to observe to do all His commands, and His statutes, which I am commanding thee to-day, that all these revilings have come upon thee, and overtaken thee:
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2919And it hath been, in his hearing the words of this oath, and he hath blessed himself in his heart, saying, I have peace, though in the stubbornness of my heart I go on, in order to end the fulness with the thirst.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2519And it hath been, in Jehovah thy God's giving rest to thee, from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God is giving to thee - an inheritance to possess it - thou dost blot out the remembrance of Amalek from under the heavens - thou dost not forget.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
272and it hath been, in the day that ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, that thou hast raised up for thee great stones, and plaistered them with plaister,
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
933and it hath been, in the morning, about the rising of the sun, thou dost rise early, and hast pushed against the city; and lo, he and the people who [are] with him are going out unto thee - and thou hast done to him as thy hand doth find.'
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
65and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout - a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.'
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
202and it hath been, in your drawing near unto the battle, that the priest hath come nigh, and spoken unto the people,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
274And it hath been, in your passing over the Jordan, ye raise up these stones which I am commanding you to-day, in mount Ebal, and thou hast plaistered them with plaister,
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
149And it hath been, on the seventh day - he shaveth all his hair, his head, and his beard, and his eyebrows, even all his hair he doth shave, and he hath washed his garments, and hath bathed his flesh with water, and hath been clean.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
213and it hath been, the city which [is] near unto the slain one, even the elders of that city have taken a heifer of the herd, which hath not been wrought with, which hath not drawn in the yoke,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
256and it hath been, the first-born which she beareth doth rise for the name of his dead brother, and his name is not wiped away out of Israel.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
1211And it hath been, the place on which Jehovah your God doth fix to cause His name to tabernacle there, thither ye bring in all that which I am commanding you, your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all the choice of your vows which ye vow to Jehovah;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2414and it hath been, the young person unto whom I say, Incline, I pray thee, thy pitcher, and I drink, and she hath said, Drink, and I water also thy camels) -- her Thou hast decided for Thy servant, for Isaac; and by it I know that Thou hast done kindness with my lord.'
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
301And it hath been, when all these things come upon thee, the blessing and the reviling, which I have set before thee, and thou hast brought [them] back unto thy heart, among all the nations whither Jehovah thy God hath driven thee away,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
1516And it hath been, when he saith unto thee, I go not out from thee - because he hath loved thee, and thy house, because [it is] good for him with thee -
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
1718And it hath been, when he sitteth on the throne of his kingdom, that he hath written for himself the copy of this law, on a book, from [that] before the priests the Levites,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
610And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land which He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to thee - cities great and good, which thou hast not built,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
1129And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land whither thou art going in to possess it, that thou hast given the blessing on mount Gerizim, and the reviling on mount Ebal;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3121And it hath been, when many evils and distresses do meet it, that this song hath testified to its face for a witness; for it is not forgotten out of the mouth of its seed, for I have known its imagining which it is doing to-day, before I bring them in unto the land of which I have sworn.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
2122and it hath been, when their fathers or their brethren come in to plead unto us, that we have said unto them, Favour us [by] them, for we have not taken [to] each his wife in battle, for ye - ye have not given to them at this time [that] ye are guilty.'
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
261And it hath been, when thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee - an inheritance, and thou hast possessed it, and dwelt in it,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
88and it hath been, when ye capture the city, ye burn the city with fire, according to the word of Jehovah ye do, see, I have commanded you.'
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1225and it hath been, when ye come in unto the land which Jehovah giveth to you, as He hath spoken, that ye have kept this service;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
914and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
209and it hath come to pass as the authorities finish to speak unto the people, that they have appointed princes of the hosts at the head of the people.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4724and it hath come to pass in the increases, that ye have given a fifth to Pharaoh, and four of the parts are for yourselves, for seed of the field, and for your food, and for those who [are] in your houses, and for food for your infants.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1212and it hath come to pass that the Egyptians see thee, and they have said, 'This [is] his wife,' and they have slain me, and thee they keep alive:
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4633And it hath come to pass when Pharaoh calleth for you, and hath said, What [are] your works?
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1032and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass - that good which Jehovah doth kindly with us - it we have done kindly to thee.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1226and it hath come to pass when your sons say unto you, What [is] this service ye have?
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3041And it hath come to pass whenever the strong ones of the flock conceive, that Jacob set the rods before the eyes of the flock in the gutters, to cause them to conceive by the rods,
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3356and it hath come to pass, as I thought to do to them - I do to you.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
219And it hath come to pass, at the death of the judge - they turn back and have done corruptly above their fathers, to go after other gods, to serve them, and to bow themselves to them; they have not fallen from their doings, and from their stiff way.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
339And it hath come to pass, at the going in of Moses to the tent, the pillar of the cloud cometh down, and hath stood at the opening of the tent, and He hath spoken with Moses;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
338And it hath come to pass, at the going out of Moses unto the tent, all the people rise, and have stood, each at the opening of his tent, and have looked expectingly after Moses, until his going into the tent.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1930And it hath come to pass, every one who seeth hath said, 'There hath not been - yea, there hath not been seen like this, from the day of the coming up of the sons of Israel out of the land of Egypt till this day; set your [heart] upon it, take counsel, and speak.'
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
48and it hath come to pass, if they do not give credence to thee, and hearken not to the voice of the first sign, that they have given credence to the voice of the latter sign.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3322and it hath come to pass, in the passing by of Mine honour, that I have set thee in a cleft of the rock, and spread out My hands over thee, until My passing by,
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
175And it hath come to pass, the man's rod on whom I fix doth flourish, and I have caused to cease from off me the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against you.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1711and it hath come to pass, when Moses lifteth up his hand, that Israel hath been mighty, and when he letteth his hands rest, that Amalek hath been mighty.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
105and it hath covered the eye of the land, and none is able to see the land, and it hath eaten the remnant of that which is escaped, which is left to you from the hail, and it hath eaten every tree which is springing for you out of the field;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2851and it hath eaten the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, till thou art destroyed; which leaveth not to thee corn, new wine, and oil, increase of thine oxen, and wealth of thy flock, till it hath destroyed thee.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
153and it hath gone out unto the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over [to] Hezron, and gone up to Adar, and turned round to Karkaa,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2852And it hath laid siege to thee in all thy gates, till thy walls come down, the high and the fenced ones in which thou art trusting, in all thy land; yea, it hath laid siege to thee in all thy gates, in all thy land, which Jehovah thy God hath given to thee;
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
819And it is certain that if at any time you are turned away from the Lord your God, and go after other gods, to be their servants and to give them worship, destruction will overtake you.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
947and it is declared to Abimelech that all the masters of the tower of Shechem have gathered themselves together,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1017and it is declared to Joshua, saying, 'The five kings have been found hidden in a cave at Makkedah.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3813And it is declared to Tamar, saying, 'Lo, thy husband's father is going up to Timnath to shear his flock;'
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
145And it is declared to the king of Egypt that the people hath fled, and the heart of Pharaoh and of his servants is turned against the people, and they say, 'What [is] this we have done? that we have sent Israel away from our service.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3136And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, 'What [is] my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3013And it is not beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we should hear it and do it?
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
638and it is so, and he riseth early on the morrow, and presseth the fleece, and wringeth dew out of the fleece - the fulness of the bowl, of water.
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
1719And it is to be with him for his reading all the days of his life, so that he may be trained in the fear of the Lord his God to keep and do all the words of this teaching and these laws:
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3122And it is told to Laban on the third day that Jacob hath fled,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
22And it is told to the king of Jericho, saying, 'Lo, men have come in hither to-night, from the sons of Israel, to search the land.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1615And it is very displeasing to Moses, and he saith unto Jehovah, Turn not Thou unto their present; not one ass from them have I taken, nor have I afflicted one of them.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
154and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
JoshuaWorld English Bibleenglish6
154and it passed along to Azmon, went out at the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1818and it passed along to the side over against the Arabah northward, and went down unto the Arabah;
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1913And it passeth along from thence to the east side of Gethhepher and Thacasin: and goeth out to Remmon, Amthar and Noa.
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1818And it passeth along to the hills that are over against the ascent of Adommim: and it goeth down to Abenboen, that is, the stone of Been the son of Ruben: and it passeth on the north side to the champaign countries; and goeth down into the plain,
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1819And it passeth by Bethhagla northward: and the outgoings thereof are towards the north of the most salt sea at the south end of the Jordan:
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
159And it passeth on from the top of the mountain to the fountain of the water of Nephtoa: and reacheth to the towns of mount Ephron: and it bendeth towards Baala, which is Cariathiarim, that is to say, the city of the woods.
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1813and it passide bisidis Luza to the south; thilke is Bethel; and it goith doun in to Astoroth Adar, in to the hil which is at the south of lowere Betheron; and is bowid,
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
159and it passith fro the 'cop of the hil til to the wel of the watir Nepthoa, and cometh 'til to the tounes of the hil of Ephron; and it is bowid in to Baala, which is Cariathiarym, that is, the citee of woodis;
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
2233And it pleased the children of Israel; and they spoke to the children of Israel, and blessed the God of the children of Israel, and told them to go up no more to war against the others to destroy the land of the children of Ruben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasse: so they lived upon it.
JoshuaDarby Translationenglish3
1817and it reached along on the north, and went forth to En-shemesh, and went forth towards Geliloth, which is opposite to the ascent of Adummim, and went down to the stone of Bohan, the son of Reuben,
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1511And it reacheth northward to a part of Accaron at the side: and bendeth to Sechrona, and passeth mount Baala: and cometh into Jebneel, and is bounded westward with the great sea.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
66And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
GenesisKing James Versionenglish5
66And it repented the Lord that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1912And it returneth from Sarid eastward to the borders of Ceseleththabor: and it goeth out to Dabereth, and ascendeth towards Japhie.
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1929And it returneth to Horma to the strong city of Tyre, and to Hosa: and the outgoings thereof shall be at the sea from the portion of Achziba:
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1927And it returneth towards the east to Bethdagon: and passeth along to Zabulon and to the valley of Jephthael towards the north to Bethemec and Nehiel. And it goeth out to the left side of Cabul,
NumbersWycliffe Bibleenglish7
2513and it schal be an euerlastynge couenaunt of preesthod, as wel to hym silf as to his seed; for he louyde feruentli for his God, and he clenside the greet trespas of the sones of Israel.
ExodusWycliffe Bibleenglish7
139And it schal be as a signe in thin hond, and as a memorial before thin iyen, and that the lawe of the Lord be euere in thi mouth; for in a strong hond the Lord ledde thee out of Egipt, and of the hows of seruage.
NumbersWycliffe Bibleenglish7
1526and it schal be foryouun to al the puple of the sones of Israel, and to comelyngis that ben pilgryms among hem, for it is the synne of al the multitude bi ignoraunce.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
125And it shall be a lamb without blemish, a male, of one year: according to which rite also you shall take a kid.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2928And it shall be a perpetual statute of the children of Israel to Aaron and his sons, for this is a separate offering; and it shall be a special offering from the children of Israel, from the peace - offerings of the children of Israel, a special offering to the Lord.
NumbersKing James Versionenglish5
1921And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1921And it shall be a perpetual statute unto them: and he that sprinkleth the water for impurity shall wash his clothes, and he that toucheth the water for impurity shall be unclean until even.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1629And it shall be a statute for ever unto you: in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the home-born, or the stranger that sojourneth among you:
ExodusKing James Versionenglish5
2928And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD.
LeviticusDarby Translationenglish3
249And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him of Jehovah's offerings by fire: it is an everlasting statute.
LeviticusKing James Versionenglish5
249And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.
NumbersDarby Translationenglish3
1921And it shall be an everlasting statute unto them. And he that sprinkleth the water of separation shall wash his garments, and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
139And it shall be as a sign in thy hand, and as a memorial before thy eyes: and that the law of the Lord be always in thy mouth, for with a strong hand the Lord hath brought thee out of the land of Egypt.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1316And it shall be as a sign in thy hand, and as a thing hung between thy eyes, for a remembrance: because the Lord hath brought us forth out of Egypt by a strong hand.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
274And it shall be as soon as you are gone over Jordan, you shall set up these stones, which I command you this day, on mount Gaebal, and you shall plaster them with plaster.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2624And it shall be equal below, they shall be equal towards the same part from the heads to one joining; so shall you make to both the two corners, let them be equal.
ExodusDarby Translationenglish3
1316And it shall be for a sign on thy hand, and for frontlets between thine eyes, for with a powerful hand Jehovah brought us forth out of Egypt.
ExodusDarby Translationenglish3
139And it shall be for a sign to thee on thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth; for with a powerful hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.
ExodusKing James Versionenglish5
139And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD's law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
139And it shall be for a sign unto thee upon thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth: for with a strong hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1316And it shall be for a sign upon thy hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand Jehovah brought us forth out of Egypt.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1316And it shall be for a sign upon your hand, and immovable before your eyes, for with a strong hand the Lord brought you out of Egypt.
ExodusKing James Versionenglish5
1316And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2928and it shall be for Aaron and his sons as their portion for ever from the children of Israel; for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, even their heave-offering unto Jehovah.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
249And it shall be for Aaron and his sons; and they shall eat it in a holy place: for it is most holy unto him of the offerings of Jehovah made by fire by a perpetual statute.
NumbersKing James Versionenglish5
1526And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people were in ignorance.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1526And it shall be forgiven all the people of the children of Israel: and the strangers that sojourn among them: because it is the fault of all the people through ignorance.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
1526And it shall be forgiven as respects all the congregation of the children of Israel, and the stranger that is dwelling amongst you, because it is involuntary to all the people.
NumbersDarby Translationenglish3
1526and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; for with all the people there was [a sin of] inadvertence.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2919And it shall be if one shall hear the words of this curse, and shall flatter himself in his heart, saying, Let good happen to me, for I will walk in the error of my heart, lest the sinner destroy the guiltless with him:
DeuteronomyDarby Translationenglish3
252And it shall be if the wicked man have deserved to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and be beaten before his face, according to the measure of his wickedness with a certain number [of stripes].
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2114And it shall be if you do not delight in her, you shall send her out free; and she shall not by any means be sold for money, you shall not treat her contemptuously, because you have humbled her.
JudgesDarby Translationenglish3
933And it shall be in the morning when the sun is up, thou shalt rise early, and fall upon the city; and behold, he and the people that is with him shall come out against thee, and thou shalt do with him as thou shalt find occasion.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
126And it shall be kept by you till the fourteenth of this month, and all the multitude of the congregation of the children of Israel shall kill it towards evening.
ExodusDarby Translationenglish3
2835And it shall be on Aaron for service; that his sound may be heard when he goeth into the sanctuary before Jehovah, and when he cometh out, that he may not die.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
272And it shall be on the day when ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
DeuteronomyKing James Versionenglish5
272And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
272And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2834And it shall be on the forehead of Aaron; and Aaron shall bear away the sins of their holy things, all that the children of Israel shall sanctify of every gift of their holy things, and it shall be on the forehead of Aaron continually acceptable for them before the Lord.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
149And it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and he shall be clean.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
1539And it shall be on your fringes, and you shall look on them, and you shall remember all the commands of the Lord, and do them: and you shall not turn back after your imaginations, and after the sight of your eyes in the things after which you go a whoring;
DeuteronomyDarby Translationenglish3
625And it shall be our righteousness if we take heed to do all these commandments before Jehovah our God, as he hath commanded us.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
625And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
625And it shall be righteousness unto us, if we observe to do all this commandment before Jehovah our God, as he hath commanded us.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
213and it shall be that the city which is nearest to the slain man the elders of that city shall take a heifer of the herd, which has not laboured, and which has not borne a yoke.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
64And it shall be that when you shall sound with the trumpet, all the people shall shout together.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
1921And it shall be to you a perpetual statute; and he that sprinkles the water of sprinkling shall wash his garments; and he that touches the water of sprinkling shall be unclean until evening.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
139And it shall be to you a sign upon your hand and a memorial before your eyes, that the law of the Lord may be in your mouth, for with a strong hand the Lord God brought you out of Egypt.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2513and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1539and it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye follow not after your own heart and your own eyes, after which ye use to play the harlot;
NumbersKing James Versionenglish5
1539And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
NumbersDarby Translationenglish3
1539and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after [the lusts of] your own heart and your own eyes, after which ye go a whoring;
ExodusKing James Versionenglish5
2835And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the LORD, and when he cometh out, that he die not.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2835And it shall be upon Aaron to minister: and the sound thereof shall be heard when he goeth in unto the holy place before Jehovah, and when he cometh out, that he die not.
ExodusDarby Translationenglish3
2838And it shall be upon Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all gifts of their holy things; and it shall be continually on his forehead, that they may be accepted before Jehovah.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2838And it shall be upon Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before Jehovah.
ExodusKing James Versionenglish5
2838And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the LORD.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
914And it shall be when I gather clouds upon the earth, that my bow shall be seen in the cloud.
ExodusDarby Translationenglish3
135And it shall be when Jehovah hath brought thee into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, which he swore to thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
ExodusDarby Translationenglish3
1311And it shall be when Jehovah hath brought thee into the land of the Canaanites, as he hath sworn to thee and to thy fathers, and hath given it thee,
ExodusKing James Versionenglish5
135And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
ExodusKing James Versionenglish5
1311And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
DeuteronomyDarby Translationenglish3
261And it shall be when thou comest into the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,
ExodusDarby Translationenglish3
1314And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.
ExodusKing James Versionenglish5
1314And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
DeuteronomyDarby Translationenglish3
274And it shall be when ye go over the Jordan, that ye shall set up these stones, as I command you this day, on mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
JoshuaDarby Translationenglish3
88And it shall be when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of Jehovah shall ye do. See, I have commanded you.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
261And it shall be when you shall have entered into the land, which the Lord your God gives you to inherit it, and you shall have inherited it, and you shall have lived upon it,
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
1719and it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn to fear the Lord your God, and to keep all these commandments, and to observe these ordinances:
DeuteronomyKing James Versionenglish5
1719And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
DeuteronomyDarby Translationenglish3
1719and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
1719and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
DeuteronomyDarby Translationenglish3
1516And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee, - because he loveth thee and thy house, because he is well with thee, -
DeuteronomyKing James Versionenglish5
1516And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
1516And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee;
DeuteronomyDarby Translationenglish3
2011And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then all the people that are found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
2011And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
2011And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
252And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
252And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number.
NumbersDarby Translationenglish3
1032And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
819And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
819And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1032And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.
NumbersKing James Versionenglish5
1032And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
2114And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go according to her desire; but thou shalt in no wise sell her for money; thou shalt not treat her as a slave, because thou hast humbled her.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
2114And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not deal with her as a slave, because thou hast humbled her.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
2114And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
819And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
JoshuaKing James Versionenglish5
715And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
715And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath; because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought folly in Israel.
JoshuaDarby Translationenglish3
715And it shall be, that he who is taken with the accursed thing shall be burned with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought wickedness in Israel.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
933and it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and rush upon the city; and, behold, when he and the people that are with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.
JudgesKing James Versionenglish5
933And it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, when he and the people that is with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
213and it shall be, that the city which is nearest unto the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
DeuteronomyKing James Versionenglish5
213And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
256And it shall be, that the first-born that she beareth shall succeed in the name of his brother that is dead, that his name be not blotted out of Israel.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
256And it shall be, that the firstborn that she beareth shall stand in the name of his brother who is dead, that his name be not blotted out from Israel.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
256And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.
JoshuaDarby Translationenglish3
219and it shall be, that whoever shall go out of the doors of thy house into the street, - his blood shall be upon his head, and we shall be innocent; but every one who shall be with thee in the house, his blood shall be upon our head, if any hand be upon him.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
219And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we shall be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.
JoshuaKing James Versionenglish5
219And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
65And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
175And it shall be, the man whom I shall choose, his rod shall blossom; and I will remove from me the murmuring of the children of Israel, which they murmur against you.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2414And it shall be, the virgin to whoever I shall say, Incline your water- pot, that I may drink, and she shall say, Drink you, and I will give your camels drink, until they shall have done drinking- even this one you have prepared for your servant Isaac, and hereby shall I know that you have dealt mercifully with my master Abraam.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
2311and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.
LeviticusKing James Versionenglish5
55And it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that he hath sinned in that thing:
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
55And it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that wherein he hath sinned:
LeviticusDarby Translationenglish3
55And it shall be, when he shall be guilty in one of these, that he shall confess wherein he hath sinned;
DeuteronomyDarby Translationenglish3
1718And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write for himself a copy of this law in a book out of that which is before the priests, the Levites;
DeuteronomyKing James Versionenglish5
1718And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
1718And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites:
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
135And it shall be, when Jehovah shall bring thee into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1311And it shall be, when Jehovah shall bring thee into the land of the Canaanite, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
DeuteronomyDarby Translationenglish3
610And it shall be, when Jehovah thy God bringeth thee into the land which he swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee: great and good cities which thou buildedst not,
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
610And it shall be, when Jehovah thy God shall bring thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou buildest not,
DeuteronomyDarby Translationenglish3
2519And it shall be, when Jehovah thy God shall have given thee rest from all thine enemies round about, in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; thou shalt not forget it.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
610And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
DeuteronomyDarby Translationenglish3
209And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captains of the hosts at the head of the people.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
209And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
209And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
JudgesDarby Translationenglish3
2122And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain to us, that we will say to them, Gratify us with them, because we did not take each man his wife in the war; for ye did not give them to them, that ye should now be guilty.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
2122And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain unto us, that we will say unto them, Grant them graciously unto us, because we took not for each man of them his wife in battle, neither did ye give them unto them, else would ye now be guilty.
JudgesKing James Versionenglish5
2122And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
261And it shall be, when thou art come in unto the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,
DeuteronomyKing James Versionenglish5
261And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1314And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage:
DeuteronomyDarby Translationenglish3
202And it shall be, when ye approach unto the battle, that the priest shall draw near and speak unto the people,
DeuteronomyKing James Versionenglish5
202And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
274And it shall be, when ye are passed over the Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
202And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
88And it shall be, when ye have seized upon the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of Jehovah shall ye do: see, I have commanded you.
JoshuaKing James Versionenglish5
88And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
919And it shall be, whenever the cloud overshadows the tabernacle a number of days, they shall encamp by the word of the Lord, and shall remove by the command of the Lord.
ExodusDarby Translationenglish3
99And it shall become fine dust over all the land of Egypt, and shall become boils on man and on cattle, breaking out [with] blisters, throughout the land of Egypt.
ExodusKing James Versionenglish5
99And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
99And it shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man and upon beast, throughout all the land of Egypt.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4724And it shall come to pass at the ingatherings, that ye shall give a fifth unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
49And it shall come to pass if they will not believe you for these two signs, and will not listen to your voice, that you shall take of the water of the river and pour it upon the dry land, and the water which you shall take from the river shall be blood upon the dry land.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
819And it shall come to pass if you do at all forget the Lord your God, and should go after other gods, and serve them, and worship them, I call heaven and earth to witness against you this day, that you shall surely perish.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
1032And it shall come to pass if you will go with us, it shall even come to pass that in whatever things the Lord shall do us good, we will also do you good.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
272And it shall come to pass in the day when you shall cross over Jordan into the land which the Lord your God gives you, that you shall set up for yourself great stones, and shall plaster them with plaster.
GenesisDarby Translationenglish3
4724And it shall come to pass in the increase that ye shall give the fifth to Pharaoh, and the four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
GenesisKing James Versionenglish5
4724And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
933And it shall come to pass in the morning at sunrising, you shall rise up early and draw towards the city; and behold, he and the people with him will come forth against you, and you shall do to him according to your power.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
149And it shall come to pass on the seventh day, he shall shave off all his hair, his head and his beard, and his eye-brows, even all his hair shall he shave; and he shall wash his garments, and wash his body with water, and shall be clean.
LeviticusDarby Translationenglish3
149And it shall come to pass on the seventh day, that he shall shave all his hair, his head, and his beard, and his eyebrows, even all his hair shall he shave, and he shall wash his garments, and shall bathe his flesh in water, and he is clean.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
165And it shall come to pass on the sixth day that they shall prepare whatever they have brought in, and it shall be double of what they shall have gathered for the day, daily.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
165And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.
ExodusDarby Translationenglish3
165And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare what they have brought in; and it shall be twice as much as they shall gather daily.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
3356and it shall come to pass that as I had determined to do to them, so I will do to you.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2863And it shall come to pass that as the Lord rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so the Lord will rejoice over you to destroy you; and you shall be quickly removed from the land, into which you go to inherit it.
NumbersDarby Translationenglish3
3356And it shall come to pass that I will do unto you as I thought to do unto them.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
1122And it shall come to pass that if you will indeed listen to all these commands, which I charge you to observe this day, to love the Lord our God, and to walk in all his ways, and to cleave close to him;
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
256And it shall come to pass that the child which she shall bear, shall be named by the name of the deceased, and his name shall not be blotted out of Israel.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
1819And it shall come to pass that the man who hearkeneth not unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
GenesisDarby Translationenglish3
4633And it shall come to pass that when Pharaoh shall call you and say, What is your occupation?
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
219And it shall come to pass that whoever shall go outside the door of your house, his guilt shall be upon him, and we shall be quit of this your oath; and we will be responsible for all that shall be found with you in your house.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2311And it shall come to pass towards evening he shall wash his body with water, and when the sun has gone down, he shall go into the camp.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
301And it shall come to pass when all these things shall have come upon you, the blessing and the curse, which I have set before your face, and you shall call them to mind amongst all the nations, wherein the Lord shall have scattered you,
GenesisDarby Translationenglish3
914And it shall come to pass when I bring clouds over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1311And it shall come to pass when the Lord your God shall bring you into the land of the Chananites, as he sware to your fathers, and shall give it you,
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
1129And it shall come to pass when the Lord your God shall have brought you into the land into which you go over to inherit it, then you shall put blessing on mount Garizin, and the curse upon mount Gaebal.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
135And it shall come to pass when the Lord your God shall have brought you into the land of the Chananites, and the Chettites, and Amorites, and Evites, and Jebusites, and Gergesites, and Pherezites, which he sware to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall perform this service in this month.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
610And it shall come to pass when the Lord your God shall have brought you into the land which he sware to your fathers, to Abraam, and to Isaac, and to Jacob, to give you great and beautiful cities which you did not build,
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
209And it shall come to pass when the scribes shall have ceased speaking to the people, that they shall appoint generals of the army to be leaders of the people.
JoshuaDarby Translationenglish3
65And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
712And it shall come to pass when you shall have heard these ordinances, and shall have kept and done them, that the Lord your God shall keep for you the covenant and the mercy, which he sware to your fathers.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
620And it shall come to pass when your son shall ask you at a future time, saying, What are the testimonies, and the ordinances, and the judgements, which the Lord our God has commanded us?
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2519And it shall come to pass whenever the Lord your God shall have given you rest from all your enemies round about you, in the land which the Lord your God gives you to inherit, you shall blot out the name of Amalec from under heaven, and shall not forget to do it.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
202And it shall come to pass whenever you shall draw near to battle, that the priest shall draw near and speak to the people, and shall say to them,
JoshuaKing James Versionenglish5
313And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
712And it shall come to pass, because ye hearken to these ordinances, and keep and do them, that Jehovah thy God will keep with thee the covenant and the lovingkindness which he sware unto thy fathers:
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
527And it shall come to pass, if she be defiled, and have altogether escaped the notice of her husband, then the water of the conviction that brings the curse shall enter into her; and she shall swell in her belly, and her thigh shall rot, and the woman shall be for a curse in the midst of her people.
ExodusKing James Versionenglish5
49And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.
ExodusDarby Translationenglish3
49And it shall come to pass, if they will not believe also those two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour [it] on the dry [land]; and the water that thou takest out of the river shall become blood upon the dry [land].
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
49And it shall come to pass, if they will not believe even these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.
ExodusKing James Versionenglish5
48And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
48And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
ExodusDarby Translationenglish3
48And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the other sign.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
281And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee on high above all the nations of the earth:
DeuteronomyDarby Translationenglish3
281And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee supreme above all nations of the earth;
DeuteronomyKing James Versionenglish5
281And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:
DeuteronomyDarby Translationenglish3
1113And it shall come to pass, if ye hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
DeuteronomyDarby Translationenglish3
712And it shall come to pass, if ye hearken to these ordinances, and keep and do them, that Jehovah thy God will keep with thee the covenant and the mercy which he swore unto thy fathers;
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
1113And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
DeuteronomyKing James Versionenglish5
1113And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
281And it shall come to pass, if you will indeed hear the voice of the Lord your God, to observe and do all these commands, which I charge you this day, that the Lord your God shall set you on high above all the nations of the earth;
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1226And it shall come to pass, if your sons say to you, What is this service?
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
2315And it shall come to pass, that as all the good things are come upon us which the Lord God will bring upon you all the evil things, until he shall have destroyed you from off this good land, which the Lord has given you,
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
2315And it shall come to pass, that as all the good things are come upon you of which Jehovah your God spake unto you, so will Jehovah bring upon you all the evil things, until he have destroyed you from off this good land which Jehovah your God hath given you.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
2863And it shall come to pass, that as Jehovah rejoiced over you to do you good and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whereunto thou goest to possess it.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
2863And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.
ExodusKing James Versionenglish5
165And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
NumbersDarby Translationenglish3
175And it shall come to pass, that the man whom I shall choose, his staff shall bud forth; and I will make to cease from before me the murmurings of the children of Israel, that they murmur against you.
NumbersKing James Versionenglish5
175And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
175And it shall come to pass, that the rod of the man whom I shall choose shall bud: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you.
JoshuaKing James Versionenglish5
65And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
1819And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
1819And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3356And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
2863And it shall come to pass, that, as Jehovah rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
301And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither Jehovah thy God hath driven thee,
DeuteronomyKing James Versionenglish5
301And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,
DeuteronomyDarby Translationenglish3
301And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt take them to heart among all the nations whither Jehovah thy God hath driven thee,
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
914And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
GenesisKing James Versionenglish5
914And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
DeuteronomyDarby Translationenglish3
1129And it shall come to pass, when Jehovah thy God hath brought thee into the land whither thou enterest in to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
1129And it shall come to pass, when Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, that thou shalt set the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
3121And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3121And it shall come to pass, when many evils and troubles are come upon them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I sware.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3121And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].
ExodusDarby Translationenglish3
3322And it shall come to pass, when my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand, until I have passed by.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4633And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
GenesisKing James Versionenglish5
4633And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
313And it shall come to pass, when the feet of the priests that bear the ark of the covenant of the Lord of the whole earth rest in the water of Jordan, the water of Jordan below shall fail, and the water coming down from above shall stop.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
1129And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
313And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.
JoshuaDarby Translationenglish3
313And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan, the waters flowing down from above, shall be cut off, and shall stand up in a heap.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
2122And it shall come to pass, when their fathers or their brethren come to dispute with us, that we will say to them, Grant them freely to us, for we have not taken every man his wife in the battle: because you did not give to them according to the occasion, you transgressed.
ExodusDarby Translationenglish3
1225And it shall come to pass, when ye are come into the land that Jehovah will give you, as he has promised, that ye shall keep this service.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1225And it shall come to pass, when ye are come to the land which Jehovah will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
ExodusKing James Versionenglish5
1225And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
ExodusDarby Translationenglish3
1226And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean ye by this service?
ExodusKing James Versionenglish5
1226And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1226And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
920And it shall come to pass, whenever the cloud shall remain from the evening till the morning, and in the morning the cloud shall go up, then shall they remove by day or by night.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
3322and it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by:
ExodusKing James Versionenglish5
3322And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2851And it shall eat up the young of your cattle, and the fruits of your land, so as not to leave to you corn, wine, oil, the herds of your oxen, and the flocks of your sheep, until it shall have destroyed you;
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2832And it shall have a hole for the head in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of a coat of mail, that it be not rent.
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
158And it stieth bi the valei of the sone of Ennon, bi the side of Jebusei, at the south; this is Jerusalem; and fro thennus it reisith it silf to the cop of the hil, which is ayens Jehennon at the west, in the hiynesse of the valei of Raphaym, ayens the north;
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1911and it stieth fro the see, and Medala; and it cometh in to Debbaseth, 'til to the stronde which is ayens Jecenam;
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1912and it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1927and it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah-el northward to Beth-emek and Neiel; and it went out to Cabul on the left hand,
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1914And it turneth about to the north of Hanathon: and the outgoings thereof are the valley of Jephtahel,
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1912and it turneth ayen fro Sarith, ayens the eest, in to the coostis of Sechelech Tabor; and goith out to Daberth; and it stieth ayens Jasie;
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1929and it turneth ayen in to Horma, 'til to the strongeste citee Tire, and 'til to Ossam; and the outgoyngis therof schulen be in to the see, fro the part of Aczyma,
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
1140and it was an ordinance in Israel, That the daughters of Israel went from §§ year to year to bewail the daughter of Jephthae the Galaadite for four days in a year.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
717And it was brought by their families, and family of the Zaraites was pointed out.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
718And it was brought man by man, and Achar the son of Zambri the son of Zara was pointed out.
JudgesWycliffe Bibleenglish7
638And it was don so. And he roos bi nyyt, and whanne the flees was wrongun out, he fillide a pot with deew;
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
11And it was doon aftir the deeth of Moyses, seruaunt of the Lord, that the Lord spak to Josue, sone of Nun, the mynystre of Moyses, and seide to hym, Moises, my seruaunt, is deed;
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3039And it was doon that in thilke heete of riding the sheep schulde biholde the yerdis, and that thei schulden brynge forth spotti beestis, and dyuerse, and bispreynt with dyuerse colour.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2923And it was even, and he took his daughter Lea, and brought her in to Jacob, and Jacob went in to her.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1613And it was evening, and quails came up and covered the camp:
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
4516And it was heard, and the fame was abroad in the king's court: The brethren of Joseph are come: and Pharao with all his family was glad.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
4516And it was herd, and pupplischid bi famouse word in the halle of the kyng, The britheren of Joseph ben comun. And Farao ioiede, and al his meynee;
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2925And it was morning, and behold it was Lea; and Jacob said to Laban, What is this that you have done to me? did I not serve you for Rachel? and therefore have you deceived me?
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
418And it was morning, and his soul was troubled; and he sent and called all the interpreters of Egypt, and all her wise men; and Pharao related to them his dream, and there was no one to interpret it to Pharao.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
2241And it was morning; and Balac took Balaam, and brought him up to the pillar of Baal, and showed him thence a part of the people.
JudgesWycliffe Bibleenglish7
203And it was not 'hid fro the sones of Beniamyn, that the sones of Israel hadden stied in to Maspha. And the dekene, hosebonde of the 'wijf that was slayn, was axid, 'how so greet felonye was doon;
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3825And it was offered by them that went to be numbered, from twenty years old and upwards, of six hundred and three thousand five hundred and fifty men able to bear arms.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
947And it was reported to Abimelech, that all the men of the tower of Sychem were gathered together.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
482And it was reported to Jacob, saying, Behold, your son Joseph comes to you; and Israel having strengthened himself, sat upon the bed.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
97And it was reported to Joatham, and he went and stood on the top of mount Garizin, and lifted up his voice, and wept, and said to them, Hear me, you men of Sicima, and God shall hear you.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
162And it was reported to the Gazites, saying, Sampson is come here: and they compassed him and laid wait for him all night in the gate of the city, and they were quiet all the night, saying, Let us wait till the dawn appear, and we will kill him.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
145And it was reported to the king of the Egyptians that the people had fled: and the heart of Pharao was turned, and that of his servants against the people; and they said, What is this that we have done, to let the children of Israel go, so that they should not serve us?
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1513And it was said to Abram, You shall surely know that your seed shall be a sojourner in a land not their won, and they shall enslave them, and afflict them, and humble them four hundred years.
JudgesBible in Basic Englishenglish1
162And it was said to the Gazites, Samson is here. So they went round, watching for him all day at the doorway of the town, but at night they kept quiet, saying, When daylight comes we will put him to death.
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
22And it was said to the king of Jericho, See, some men have come here tonight from the children of Israel with the purpose of searching out the land.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1513And it was said unto him: Know thou beforehand that thy seed shall be a stranger in a land not their own, and they shall bring them under bondage, and afflict them four hundred years.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
1513And it was seid to hym, Wite thou bifore knowinge, that thi seed schal be pilgrim foure hundrid yeer in a lond not his owne, and thei schulen make hem suget to seruage, and thei schulen turment hem;
GenesisWycliffe Bibleenglish7
482And it was seid to the elde man, Lo! thi sone Joseph cometh to thee; which was coumfortid, and sat in the bed.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
43And it was so after some time that Cain brought of the fruits of the earth a sacrifice to the Lord.
JoshuaDarby Translationenglish3
615And it was so that on the seventh day they rose early, about the morning-dawn, and went round the city after the same manner seven times; only on that day they went round the city seven times.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
1930And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider it, take counsel, and speak.
JudgesKing James Versionenglish5
1930And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak your minds.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
1930And it was so, that every one who saw it said, Such a day as this has not happened nor has been seen from the day of the going up of the children of Israel out of the land of Egypt until this day: take you counsel concerning it, and speak.
JudgesKing James Versionenglish5
115And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
68And it was so, that, when Joshua had spoken unto the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before Jehovah passed on, and blew the trumpets: and the ark of the covenant of Jehovah followed them.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
115And it was so, that, when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob;
JudgesKing James Versionenglish5
715And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
715And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped; and he returned into the camp of Israel, and said, Arise; for Jehovah hath delivered into your hand the host of Midian.
JudgesDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
638And it was so. And rising before day wringing the fleece, he filled a vessel with the dew.
JudgesDarby Translationenglish3
638And it was so. And when he rose up early on the morrow, he pressed the fleece together, and wrung dew out of the fleece, a bowl-full of water.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
638And it was so: and he rose up early in the morning, and wrung the fleece, and dew dropped from the fleece, a bowl full of water.
JudgesBible in Basic Englishenglish1
638And it was so: for he got up early on the morning after, and twisting the wool in his hands, he got a basin full of water from the dew on the wool.
JudgesKing James Versionenglish5
638And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
638And it was so; for he rose up early on the morrow, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowlful of water.
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1017And it was teld to Josue, that fyue kyngis weren foundun hid in the denne of the citee of Maceda.
JudgesWycliffe Bibleenglish7
412And it was teld to Sisara, that Barach, sone of Abynoen, hadde stiede in to the hil of Thabor.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3813And it was teld to Thamar, that 'the fadir of hir hosebonde stiede to Thampnas, to schere scheep.
ExodusWycliffe Bibleenglish7
145And it was teld to the kyng of Egipcians, that the puple hadde fled; and the herte of Farao and of hise seruauntis was chaungid on the puple, and thei seiden, What wolden we do, that we leften Israel, that it schulde not serue us?
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
22And it was teld, 'and seid to the kyng of Jerico, Lo! men of the sones of Israel entriden hidir bi nyyt, to aspie the lond.
JudgesDarby Translationenglish3
947And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem had gathered together.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
947And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
JudgesKing James Versionenglish5
947And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
JoshuaKing James Versionenglish5
1017And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1017And it was told Joshua, saying, The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
1017And it was told Joshua, saying, The five kings have been found hid in the cave that is in Makeda.
JoshuaDarby Translationenglish3
1017And it was told Joshua, saying, The five kings have been found, hid in the cave at Makkedah.
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1017And it was told Josue that the five kings were found hidden in a cave of the city of Maceda.
GenesisDarby Translationenglish3
3122And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.
GenesisKing James Versionenglish5
3122And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3122And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
186And it was told Moses, saying, Behold, your father - in - law Jothor is coming to you, and your wife and two sons with him.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
412And it was told Sisara that Barac the son of Abineem was gone up to mount Thabor.
JudgesDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
412And it was told Sisara, that Barac the son of Ablinoem was gone up to mount Thabor:
GenesisKing James Versionenglish5
3813And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.
GenesisDarby Translationenglish3
3813And it was told Tamar, saying, Behold thy father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3813And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3813And it was told Thamar his daughter- in- law, saying, Behold, your father- in- law goes up to Thamna, to shear his sheep.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3813And it was told Thamar that her father in law was come up to Thamnas to shear his sheep.
JudgesDarby Translationenglish3
162And it was told the Gazathites, saying, Samson is come hither. And they surrounded [him], and laid wait for him all night at the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning light we will kill him.
JudgesKing James Versionenglish5
162And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
162And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, Let be till morning light, then we will kill him.
ExodusKing James Versionenglish5
145And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
ExodusDarby Translationenglish3
145And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his bondmen was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from our service?
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
145And it was told the king of Egypt that the people were fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
22And it was told the king of Jericho, and was said: Behold there are men come in hither, by night, of the children of Israel, to spy the land.
JoshuaDarby Translationenglish3
22And it was told the king of Jericho, saying, Behold, men have come hither to-night from the children of Israel to search out the land.
JoshuaKing James Versionenglish5
22And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the country.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
22And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to-night of the children of Israel to search out the land.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
145And it was told the king of the Egyptians that the people was fled: and the heart of Pharao and of his servants was changed with regard to the people, and they said: What meant we to do, that we let Israel go from serving us?
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
482And it was told the old man: Behold thy son Joseph cometh to thee. And being strengthened he sat on his bed.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1420And it went between the camp of the Egyptians and the camp of Israel, and stood; and there was darkness and blackness; and the night passed, and they came not near to one another during the whole night.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
167and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.
JoshuaKing James Versionenglish5
167And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
JoshuaWorld English Bibleenglish6
163and it went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Beth Horon the lower, and on to Gezer; and ended at the sea.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
163and it went down westward to the border of the Japhletites, unto the border of Beth-horon the nether, even unto Gezer; and the goings out thereof were at the sea.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
162and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth;
JoshuaDarby Translationenglish3
153and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and turned toward Karkaah,
JoshuaWorld English Bibleenglish6
153and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passed along by Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka;
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
153and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka;
JoshuaKing James Versionenglish5
153And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1911And it went up from the sea and from Merala, and came to Debbaseth: as far as the torrent, which is over against Jeconam.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
249And it will be for Aaron and his sons; they are to take it for food in a holy place: it is the most holy of all the offerings made by fire to the Lord, a rule for ever.
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
625And it will be our righteousness if we take care to keep all this order before the Lord our God as he has given it to us.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2838And it will be over Aaron's brow, so that Aaron will be responsible for any error in all the holy offerings made by the children of Israel; it will be on his brow at all times, so that their offerings may be pleasing to the Lord.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
527And it will be that if the woman has become unclean, sinning against her husband, when she has taken the bitter water it will go into her body, causing disease of the stomach and wasting of the legs, and she will be a curse among her people.
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
1113And it will be that if you truly give ear to the orders which I put before you this day, loving the Lord your God and worshipping him with all your heart and all your soul,
ExodusBible in Basic Englishenglish1
135And it will be that, when the Lord takes you into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, the land which he made an oath to your fathers that he would give you, a land flowing with milk and honey, you will do this act of worship in this month.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2928And it will be their part as a right for ever from the children of Israel, it is a special offering from the children of Israel, made from their peace-offerings, a special offering lifted up to the Lord.
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
712And it will be, that if you give attention to these decisions and keep and do them, then the Lord will keep his agreement with you and his mercy, as he said in his oath to your fathers.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
99And it will become small dust over all the land of Egypt, and will be a skin-disease bursting out in wounds on man and beast through all the land of Egypt.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
3356And it will come about that as it was my purpose to do to them, so I will do to you.
GenesisDarby Translationenglish3
1212And it will come to pass when the Egyptians see thee, that they will say, She is his wife; and they will slay me, and save thee alive.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1212and it will come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they will say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
1927And it will return westward from Baethegeneth, and will join Zabulon and Ekgai, and Phthaeel northwards, and the borders will come to Saphthaebaethme, and Inael, and will go on to Chobamasomel,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3013And it [is] not beyond the sea, - saying, Who doth pass over for us beyond the sea, and doth take it for us, and doth cause us to hear it - that we may do it?
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
287And its drink-offering, the fourth part of a hin to each lamb; in the holy place shall you pour strong drink as a drink-offering to the Lord.
ExodusDarby Translationenglish3
3638and its five pillars with their hooks; and he overlaid their capitals and their connecting-rods with gold; and their five bases were of copper.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
19and its inwards and its legs he doth wash with water; and the priest hath made perfume with the whole on the altar, a burnt-offering, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
3917and its lamps, lamps for burning, and oil for the light,
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
287and its libation, a fourth of the hin for the one lamb; in the sanctuary cause thou a libation of strong drink to be poured out to Jehovah.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2313And its meat-offering two tenth portions of fine flour mingled with oil: it is a sacrifice to the Lord, a smell of sweet savour to the Lord, and its drink-offering the fourth part of a hin of wine.
ExodusDarby Translationenglish3
2832And its opening for the head shall be in the midst thereof; there shall be a binding of woven work at its opening round about; as the opening of a coat of mail, it shall be in it - it shall not rend.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2313and its present two tenth deals of flour mixed with oil, a fire-offering to Jehovah, a sweet fragrance, and its drink-offering, wine, a fourth of the hin.
ExodusDarby Translationenglish3
277And its staves shall be put into the rings, that the staves may be on both sides of the altar, when it is carried.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
2710and its twenty pillars and their twenty sockets [are] of brass, the pegs of the pillars and their fillets [are] of silver;
GenesisBible in Basic Englishenglish1
476And Jacob and his sons came to Joseph in Egypt, and when word of it came to the ears of Pharaoh, king of Egypt, he said to Joseph, Your father and brothers have come to you; all the land of Egypt is before you; let your father and your brothers have the best of the land for their resting-place.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3131And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.
GenesisKing James Versionenglish5
3131And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3131And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Lest at any time you should take away your daughters from me, and all my possessions.
GenesisDarby Translationenglish3
3131And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3131And Jacob answereth and saith to Laban, 'Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me;
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3117And Jacob arose and took his wives and his children up on the camels;
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3229And Jacob asked and said, Tell me your name; and he said, Therefore do you ask after my name? and he blessed him there.
GenesisDarby Translationenglish3
3229And Jacob asked and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, How is it that thou askest after my name? And he blessed him there.
GenesisKing James Versionenglish5
3229And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3229And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3229And Jacob asketh, and saith, 'Declare, I pray thee, thy name;' and he saith, 'Why [is] this, thou askest for My name?' and He blesseth him there.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2816And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place; and I knew it not.
GenesisKing James Versionenglish5
2816And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the Lord is in this place; and I knew it not.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2816And Jacob awaked out of his sleep, and said, The Lord is in this place, and I knew it not.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2816And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, 'Surely Jehovah is in this place, and I knew not;'
GenesisDarby Translationenglish3
2816And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew [it] not.
GenesisKing James Versionenglish5
312And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
312And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
302And Jacob being angry with her, answered: Am I as God, who hath deprived thee of the fruit of thy womb?
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3136And Jacob being angry, said in a chiding manner: For what fault of mine, and for what offence on my part hast thou so hotly pursued me,
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2918And Jacob being in love with her, said: I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3520And Jacob bildide a title on the sepulcre of hir; this is the title of biriel of Rachel 'til into present dai.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4710And Jacob blessed Pharao, and departed from him.
GenesisKing James Versionenglish5
4710And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
GenesisDarby Translationenglish3
4710And Jacob blessed Pharaoh, and went out from Pharaoh.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4710And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
4815And Jacob blessed the sons of Joseph, and said: God, in whose sight my fathers Abraham and Isaac walked, God that feedeth me from my youth until this day;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4710And Jacob blesseth Pharaoh, and goeth out from before Pharaoh.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2529And Jacob boiled pottage: and Esau came in from the field, and he was faint:
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2529And Jacob boiled pottage: to whom Esau, coming faint out of the field,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2529And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he [is] weary;
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3136And Jacob bolnyde, and seide with strijf, For what cause of me, and for what synne of me, hast thou come so fersly aftir me,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
491And Jacob called his sons, and said to them,
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
491And Jacob called his sons, and said to them: Gather yourselves together that I may tell you the things that shall befall you in the last days.
GenesisDarby Translationenglish3
491And Jacob called his sons, and said, Gather yourselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3230And Jacob called the name of that place, the Face of God; for, said he, I have seen God face to face, and my life was preserved.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3515And Jacob called the name of the place in which God spoke with him, Baethel.
GenesisDarby Translationenglish3
3230And Jacob called the name of the place Peniel- For I have seen God face to face, and my life has been preserved.
GenesisKing James Versionenglish5
3230And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3230And Jacob called the name of the place Peniel: for, said he, I have seen God face to face, and my life is preserved.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3230And Jacob called the name of the place Phanuel, saying: I have seen God face to face, and my soul has been saved.
GenesisDarby Translationenglish3
3515And Jacob called the name of the place where God had talked with him, Beth-el.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3515And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.
GenesisKing James Versionenglish5
3515And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
GenesisKing James Versionenglish5
491And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
491And Jacob called unto his sons, and said: Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3230And Jacob calleth the name of the place Peniel: for 'I have seen God face unto face, and my life is delivered;'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3515and Jacob calleth the name of the place where God spake with him Bethel.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
491And Jacob calleth unto his sons and saith, 'Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3317And Jacob cam in to Sochot, where whanne he hadde bildid an hows, and hadde set tentis, he clepide the name of that place Sochot, that is, tabernaclis.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3016And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for I have surely hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3016And Jacob came in out of the field at even; and Lea went forth to meet him, and said, You shall come in to me this day, for I have hired you for my son's mandrakes; and he lay with her that night.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3318And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city.
GenesisKing James Versionenglish5
3016And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
GenesisDarby Translationenglish3
3318And Jacob came safely [to the] city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-Aram; and he encamped before the city.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3527And Jacob came to his father Isaac at Mamre, at Kiriath-arba, that is, Hebron, where Abraham and Isaac had been living.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3527And Jacob came to Isaac his father to Mambre, to a city of the plain; this is Chebron in the land of Chanaan, where Abraam and Isaac sojourned.
GenesisDarby Translationenglish3
3527And Jacob came to Isaac his father to Mamre- to Kirjath-Arba, which is Hebron; where Abraham had sojourned, and Isaac.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
356And Jacob came to Luz in the land of Canaan (which is the same as Beth-el), he and all his people.
GenesisDarby Translationenglish3
356And Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
356And Jacob came to Luza, which is in the land of Chanaan, surnamed Bethel: he and all the people that were with him.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
356And Jacob came to Luza, which is in the land of Chanaan, which is Baethel, he and all the people that were with him.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3318And Jacob came to Salem, a city of Secima, which is in the land of Chanaan, when he departed out of Mesopotamia of Syria, and took up a position in front of the city.
GenesisKing James Versionenglish5
3318And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3317And Jacob came to Socoth: where having built a house, and pitched tents, he called the name of the place Socoth, that is, Tents.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3527And Jacob came unto Isaac his father to Mamre, to Kiriath-arba (the same is Hebron), where Abraham and Isaac sojourned.
GenesisKing James Versionenglish5
3527And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4933And Jacob ceased giving charges to his sons; and having lifted up his feet on the bed, he died, and was gathered to his people.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3230And Jacob clepide the name of that place Fanuel, and seide, Y siy the Lord face to face, and my lijf is maad saaf.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3016And Jacob cometh in from the field at evening; and Leah goeth to meet him, and saith, 'Unto me dost thou come in, for hiring I have hired thee with my son's love-apples;' and he lieth with her during that night.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
356And Jacob cometh in to Luz which [is] in the land of Canaan (it [is] Bethel), he and all the people who [are] with him,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3318And Jacob cometh in to Shalem, a city of Shechem, which [is] in the land of Canaan, in his coming from Padan-Aram, and encampeth before the city,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2722And Jacob cometh nigh unto Isaac his father, and he feeleth him, and saith, 'The voice [is] the voice of Jacob, and the hands hands of Esau.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3527And Jacob cometh unto Isaac his father, at Mamre, the city of Arba (which [is] Hebron), where Abraham and Isaac have sojourned.
GenesisDarby Translationenglish3
291And Jacob continued his journey, and went into the land of the children of the east.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2529And Jacob cooked pottage, and Esau came from the plain, fainting.
GenesisDarby Translationenglish3
3120And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3120and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2912and Jacob declareth to Rachel that he [is] her father's brother, and that he [is] Rebekah's son, and she runneth and declareth to her father.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
321And Jacob departed for his journey; and having looked up, he saw the host of God encamped; and the angels of God met him.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3040And Jacob departide [] the floc, and puttide the yerdis in the trowis bifor the iyen of the rammys. Sotheli alle the white and blake weren Labans; sotheli the othere weren Jacobis; for the flockis weren departid bytwixe hem silf.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3317And Jacob departs to his tents; and he made for himself there habitations, and for his cattle he made booths; therefore he called the name of that place, Booths.
GenesisKing James Versionenglish5
3040And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2920And Jacob did seven years' work for Rachel; and because of his love for her it seemed to him only a very little time.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2928And Jacob did so, and fulfilled her sevens; and Laban gave him his daughter Rachel to wife.
GenesisKing James Versionenglish5
2928And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2928And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife.
GenesisDarby Translationenglish3
2928And Jacob did so, and fulfilled the week [with] this one, and he gave him Rachel his daughter to be his wife.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2928And Jacob did so; and when the week was ended, Laban gave him his daughter Rachel for his wife.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2928And Jacob doth so, and fulfilleth the week of this one, and he giveth to him Rachel his daughter, to him for a wife;
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2722And Jacob drew near to his father Isaac, and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
GenesisDarby Translationenglish3
2722And Jacob drew near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
371And Jacob dwelleth in the land of his father's sojournings -- in the land of Canaan.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
371And Jacob dwelt in the land of Chanaan wherein his father sojourned.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
371And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.
GenesisDarby Translationenglish3
371And Jacob dwelt in the land where his father sojourned- in the land of Canaan.
GenesisKing James Versionenglish5
371And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3520And Jacob erected a pillar over her sepulchre: this is the pillar of Rachel's monument, to this day.
GenesisDarby Translationenglish3
3520And Jacob erected a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave to [this] day.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
327and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who [are] with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4933And Jacob finisheth commanding his sons, and gathereth up his feet unto the bed, and expireth, and is gathered unto his people.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2534And Jacob gave bread to Esau, and pottage of lentiles; and he ate and drank, and he arose and departed; so Esau slighted his birthright.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2534And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright.
GenesisDarby Translationenglish3
2534And Jacob gave Esau bread and the dish of lentils; and he ate and drank, and rose up and went away. Thus Esau despised the birthright.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4710And Jacob gave Pharaoh his blessing, and went out from before him.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3230And Jacob gave that place the name of Peniel, saying, I have seen God face to face, and still I am living.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
4626And Jacob gendride these; alle the soules weren seuene. And alle the men that entriden with Jacob in to Egipt, and yeden out of his thiy, with out 'the wyues of his sones, weren sixti and sixe.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2810And Jacob goeth out from Beer-Sheba, and goeth toward Haran,
GenesisDarby Translationenglish3
2529And Jacob had cooked a dish; and Esau came from the field, and he was faint.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2534and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
321And Jacob hath gone on his way, and messengers of God come upon him;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
345And Jacob hath heard that he hath defiled Dinah his daughter, and his sons were with his cattle in the field, and Jacob kept silent till their coming.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3317and Jacob hath journeyed to Succoth, and buildeth to himself a house, and for his cattle hath made booths, therefore hath he called the name of the place Succoth.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
352And Jacob having called together all his household, said: Cast away the strange gods that are among you, and be cleansed and change your garments.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
421And Jacob having seen that there was a sale of corn in Egypt, said to his sons, Why are you indolent?
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3145And Jacob having taken a stone, set it up for a pillar.
GenesisKing James Versionenglish5
345And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
GenesisDarby Translationenglish3
345And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his sons were with his cattle in the fields, and Jacob said nothing until they came.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
345And Jacob heard that the son of Emmor had defiled Dina his daughter (now his sons were with his cattle in the plain). And Jacob was silent until they came.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
311And Jacob heard the words of the sons of Laban, saying, Jacob has taken all that was our father's, and of our father's property has he gotten all this glory.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
421And Jacob hearing that food was sold in Egypt, said to his sons: Why are ye careless?
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3120And Jacob hid the matter from Laban the Syrian, so as not to tell him that he ran away.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3224And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3317And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
GenesisKing James Versionenglish5
3317And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
GenesisDarby Translationenglish3
3317And Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house, and for his cattle he made booths. Therefore the name of the place was called Succoth.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2911And Jacob kissed Rachel, and cried with a loud voice and wept.
GenesisDarby Translationenglish3
2911And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.
GenesisKing James Versionenglish5
2911And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2911And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2911And Jacob kisseth Rachel, and lifteth up his voice, and weepeth,
GenesisDarby Translationenglish3
331And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:
GenesisKing James Versionenglish5
331And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
331And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
331And Jacob lifted up his eyes, and []saw, and behold! Esau his brother coming, and four hundred men with him; and Jacob divided the children to Lea and to Rachel, and the two handmaidens.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
331And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
291And Jacob lifteth up his feet, and goeth towards the land of the sons of the east;
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
331And Jacob lifting up his eyes, saw Esau coming, and with him four hundred men: and he divided the children of Lia, and of Rachel, and of the two handmaids:
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4728And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the days of Jacob, the years of his life, were a hundred forty and seven years.
GenesisKing James Versionenglish5
4728And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years.
GenesisDarby Translationenglish3
4728And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; and the days of Jacob, the years of his life, were a hundred and forty-seven years.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3644And Jacob lived in the land where his father sojourned, in the land of Chanaan.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4728and Jacob liveth in the land of Egypt seventeen years, and the days of Jacob, the years of his life, are an hundred and forty and seven years.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
2918And Jacob louede Rachel, and seide, Y schal serue thee seuene yeer for Rachel thi lesse douytir.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
373And Jacob loved Joseph more than all his sons, because he was to him the son of old age; and he made for him a coat of many colours.
GenesisDarby Translationenglish3
2918And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2918And Jacob loved Rachel, and said, I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2918And Jacob loved Rachel; and he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
GenesisKing James Versionenglish5
2918And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2918And Jacob loveth Rachel, and saith, 'I serve thee seven years for Rachel thy younger daughter:'
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3154And Jacob made an offering on the mountain, and gave orders to his people to take food: so they had a meal and took their rest that night on the mountain.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3120And Jacob nolde knouleche to the fadir of his wijf, that he wolde fle;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3154And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mountain.
GenesisDarby Translationenglish3
3154And Jacob offered a sacrifice upon the mountain, and invited his brethren to eat bread: and they ate bread, and lodged on the mountain.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3318And Jacob passide in to Salem, a citee of Sichimis, whiche is in the lond of Canaan, aftir that he turnede ayen fro Mesopotanye of Sirie, and he dwellide besidis the citee.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3514And Jacob put up a pillar in the place where he had been talking with God, and put a drink offering on it, and oil.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3520And Jacob put up a pillar on her resting-place; which is named, The Pillar of the resting-place of Rachel, to this day.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3038And Jacob puttide tho yerdis in the trowis, where the watir was held out, that whanne the flockis schulden come to drynke, thei schulden haue the yerdis bifor the iyen, and schulden conseyue in the siyt of the yerdis.
GenesisDarby Translationenglish3
3224And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3516And Jacob removed from Baethel, and pitched his tent beyond the tower of Gader, and it came to pass when he drew near to Chabratha, to enter into Ephratha, Rachel travailed; and in her travail she was in hard labour.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3734And Jacob rendeth his raiment, and putteth sackcloth on his loins, and becometh a mourner for his son many days,
GenesisDarby Translationenglish3
3734And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
GenesisKing James Versionenglish5
3734And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3734And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2818And Jacob riseth early in the morning, and taketh the stone which he hath made his pillows, and maketh it a standing pillar, and poureth oil upon its top,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
465And Jacob riseth from Beer-Sheba, and the sons of Israel bear away Jacob their father, And their infants, and their wives, in the waggons which Pharaoh hath sent to bear him,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3117And Jacob riseth, and lifteth up his sons and his wives on the camels,
GenesisDarby Translationenglish3
2818And Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had made his pillow, and set it up [for] a pillar, and poured oil on the top of it.
GenesisKing James Versionenglish5
2818And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2818And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
465And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
GenesisDarby Translationenglish3
465And Jacob rose up from Beer-sheba; and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, on the waggons that Pharaoh had sent to carry him.
GenesisKing James Versionenglish5
465And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
465And Jacob rose up from the well of the oath: and his sons took him up, with their children and wives in the wagons, which Pharao had sent to carry the old man,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
465And Jacob rose up from the well of the oath; and the sons of Israel took up their father, and the baggage, and their wives on the waggons, which Joseph sent to take them.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2818And Jacob rose up in the morning, and took the stone he had laid there by his head, and he set it up as a pillar, and poured oil on the top of it.
GenesisDarby Translationenglish3
3117And Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3154And Jacob sacrificeth a sacrifice in the mount, and calleth to his brethren to eat bread, and they eat bread, and lodge in the mount;
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2531And Jacob said to Esau, Sell me this day your birthright.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2533And Jacob said to him, Swear to me this day; and he swore to him; and Esau sold his birthright to Jacob.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2531And Jacob said to him: Sell me thy first birthright.
GenesisDarby Translationenglish3
3146And Jacob said to his brethren, Gather stones. And they took stones, and made a heap, and ate there upon the heap.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3146And Jacob said to his brethren, Gather stones; and they gathered stones and made a heap, and ate there upon the heap; and Laban said to him, This heap witnesses between me and you today.
GenesisDarby Translationenglish3
2719And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2719And Jacob said to his father, I, Esau your firstborn, have done as you told me; rise, sit, and eat of my venison, that your soul may bless me.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
352And Jacob said to his house, and to all that were with him, Remove the strange gods that are with you from the midst of you, and purify yourselves, and change your clothes.
GenesisDarby Translationenglish3
352And Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments;
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2711And Jacob said to his mother Rebecca, Esau my brother is a hairy man, and I a smooth man.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3146And Jacob said to his people, Get stones together; and they did so; and they had a meal there by the stones.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
483And Jacob said to Joseph, God, the Ruler of all, came to me in a vision at Luz in the land of Canaan, and gave me his blessing,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
483And Jacob said to Joseph, My God appeared to me in Luza, in the land of Chanaan, and blessed me,
GenesisDarby Translationenglish3
483And Jacob said to Joseph, The Almighty God appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2921And Jacob said to Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.
GenesisDarby Translationenglish3
2921And Jacob said to Laban, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
479And Jacob said to Pharao, The days of the years of my life, wherein I sojourn, are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, they have not attained to the days of the life of my fathers, in which days they sojourned.
GenesisDarby Translationenglish3
479And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attain to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojourning.
GenesisDarby Translationenglish3
2711And Jacob said to Rebecca his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2711And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
GenesisKing James Versionenglish5
2711And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2711And Jacob said to Rebekah, his mother, But Esau my brother is covered with hair, while I am smooth:
GenesisKing James Versionenglish5
3430And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
GenesisDarby Translationenglish3
3430And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, in that ye make me odious among the inhabitants of the land- among the Canaanites and the Perizzites; and I am few men in number, and they will gather themselves against me and smite me, and I shall be destroyed, I and my house.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3430And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and, I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed, I and my house.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3430And Jacob said to Simeon and Levi, You have made trouble for me and given me a bad name among the people of this country, among the Canaanites and the Perizzites: and because we are small in number they will come together against me and make war on me; and it will be the end of me and all my people.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3430And Jacob said to Symeon and Levi, You have made me hateful so that I should be evil to all the inhabitants of the land, both amongst the Chananites and the Pherezites, and I am few in number; they will gather themselves against me and cut me in pieces, and I shall be utterly destroyed, and my house.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
294And Jacob said to them, Brethren, whence are you°? and they said, We are of Charrhan.
GenesisDarby Translationenglish3
294And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3146And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they did eat there by the heap.
GenesisKing James Versionenglish5
3146And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.
GenesisKing James Versionenglish5
2719And Jacob said unto his father, I am Esau thy first born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2719And Jacob said unto his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
GenesisKing James Versionenglish5
483And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
483And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
GenesisKing James Versionenglish5
2921And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2921And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
479And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
GenesisKing James Versionenglish5
479And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
294And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.
GenesisKing James Versionenglish5
294And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
322And Jacob said when he saw them, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2531And Jacob said, First of all give me your birthright.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2533And Jacob said, First of all give me your oath; and he gave him his oath, handing over his birthright to Jacob.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
329And Jacob said, God of my father Abraam, and God of my father Isaac, O Lord, you are he that said to me, Depart quickly to the land of your birth, and I will do you good.
GenesisDarby Translationenglish3
329And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who saidst unto me: Return into thy country and to thy kindred, and I will do thee good,
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2719And Jacob said, I am Esau, your oldest son; I have done as you said: come now, be seated and take of my meat, so that you may give me a blessing.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
328And Jacob said, If Esau should come to one camp, and strike it, the other camp shall be in safety.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3310And Jacob said, If I have found grace in your sight, receive the gifts through my hands; therefore have I seen your face, as if any one should see the face of God, and you shall be well- pleased with me.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
297And Jacob said, it is yet high day, it is not yet time that the flocks be gathered together; water you the flocks, and depart and feed them.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3310And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand; forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me.
GenesisKing James Versionenglish5
3310And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.
GenesisDarby Translationenglish3
3310And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3310And Jacob said, Not so; but if I have grace in your eyes, take them as a sign of my love, for I have seen your face as one may see the face of God, and you have been pleased with me.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
329And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Jehovah, who saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good:
GenesisKing James Versionenglish5
329And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the Lord which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2531And Jacob said, Sell me first thy birthright.
GenesisDarby Translationenglish3
2531And Jacob said, Sell me now thy birthright.
GenesisKing James Versionenglish5
2531And Jacob said, Sell me this day thy birthright.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2533And Jacob said, Swear to me first; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
GenesisKing James Versionenglish5
2533And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
GenesisDarby Translationenglish3
2533And Jacob said, Swear unto me now. And he swore unto him, and sold his birthright to Jacob.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
479And Jacob said, The years of my wanderings have been a hundred and thirty; small in number and full of sorrow have been the years of my life, and less than the years of the wanderings of my fathers.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
322And Jacob said, when he saw them, This is the Camp of God; and he called the name of that place, Encampments.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3132And Jacob said, With whoever you shall find your gods, he shall not live in the presence of our brethren; take notice of what I have of your property, and take it; and he observed nothing with him, but Jacob knew not that his wife Rachel had stolen them.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3029And Jacob said, You know in what things I have served you, and how many cattle of your are with me.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3310And Jacob said: Do not so I beseech thee, but if I have found favour in thy eyes, receive a little present at my hands: for I have seen thy face, as if I should have seen the countenance of God: be gracious to me,
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2719And Jacob said: I am Esau thy firstborn: I have done as thou didst command me: arise, sit, and eat of my venison, that thy soul may bless me.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3313And Jacob said: My lord, thou knowest that I have with me tender children, and sheep, and kine with young: which if I should cause to be overdriven, in one day all the flocks will die.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
329And Jacob said: O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Lord, who saidst to me: Return to thy land and to the place of thy birth, and I will do well for thee,
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
297And Jacob said: There is yet much day remaining, neither is it time to bring the flocks into the folds again: first give the sheep drink, and so lead them back to feed.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3146and Jacob saith to his brethren, 'Gather stones,' and they take stones, and make a heap; and they eat there on the heap;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
294And Jacob saith to them, 'My brethren, from whence [are] ye?' and they say, 'We [are] from Haran.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2719And Jacob saith unto his father, 'I [am] Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
352And Jacob saith unto his household, and unto all who [are] with him, 'Turn aside the gods of the stranger which [are] in your midst, and cleanse yourselves, and change your garments;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
483And Jacob saith unto Joseph, 'God Almighty hath appeared unto me, in Luz, in the land of Canaan, and blesseth me,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2921And Jacob saith unto Laban, 'Give up my wife, for my days have been fulfilled, and I go in unto her;'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
479And Jacob saith unto Pharaoh, 'The days of the years of my sojournings [are] an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2711And Jacob saith unto Rebekah his mother, 'Lo, Esau my brother [is] a hairy man, and I a smooth man,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3430And Jacob saith unto Simeon and unto Levi, 'Ye have troubled me, by causing me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanite, and among the Perizzite: and I [am] few in number, and they have been gathered against me, and have smitten me, and I have been destroyed, I and my house.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
329And Jacob saith, 'God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah who saith unto me, Turn back to thy land, and to thy kindred, and I do good with thee:
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3310And Jacob saith, 'Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2531and Jacob saith, 'Sell to-day thy birthright to me.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2533and Jacob saith, 'Swear to me to-day:' and he sweareth to him, and selleth his birthright to Jacob;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
322and Jacob saith, when he hath seen them, 'This [is] the camp of God;' and he calleth the name of that place 'Two Camps.'
GenesisBible in Basic Englishenglish1
312And Jacob saw that Laban's feeling for him was no longer what it had been before.
GenesisDarby Translationenglish3
421And Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
312And Jacob saw the countenance of Laban, and behold it was not towards him as before.
GenesisDarby Translationenglish3
312And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
421And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, 'Why do you look at each other?'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
312and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
2531And Jacob seide to him, Sille to me the riyt of the first gendrid childe.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
294And Jacob seide to the scheepherdis, Brithren, of whennus ben ye? Whiche answeriden, Of Aran.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
329And Jacob seide, A! God of my fadir Abraham, and God of my fadir Isaac, A! Lord, that seidist to me, Turne thou ayen in to thi lond, and in to the place of thi birthe, and Y schal do wel to thee,
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3313And Jacob seide, My lord, thou knowist that Y haue litle children tendre, and scheep, and kien with calue with me, and if Y schal make hem for to trauele more in goynge, alle the flockis schulen die in o dai;
GenesisWycliffe Bibleenglish7
4238And Jacob seide, My sone schal not go doun with you; his brother is deed, he aloone is left; if ony aduersite schal bifalle 'to hym in the lond to which ye schulen go, ye schulen lede forth myn hoore heeris with sorewe to hellis.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
2719And Jacob seide, Y am Esau, thi first gendrid sone. Y haue do to thee as thou comaundist to me; rise thou, sitte, and ete of myn huntyng, that thi soule blesse me.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3310And Jacob seide, Y biseche, nyle thou so, but if Y foond grace in thin iyen, take thou a litil yifte of myn hondis; for Y seiy so thi face as I seiy the cheer of God;
GenesisWycliffe Bibleenglish7
297And Jacob seide, Yit myche of the dai is to come, and it is not tyme that the flockis be led ayen to the fooldis; sotheli yyue ye drynk to the scheep, and so lede ye hem ayen to mete.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
314And Jacob sendeth and calleth for Rachel and for Leah to the field unto his flock;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
323And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
314And Jacob sent and called Lea and Rachel to the plain where the flocks were.
GenesisKing James Versionenglish5
314And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
314And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
GenesisDarby Translationenglish3
314And Jacob sent and called Rachel and Leah to the fields to his flock,
GenesisBible in Basic Englishenglish1
491And Jacob sent for his sons, and said, Come together, all of you, so that I may give you news of your fate in future times.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
314And Jacob sent for Rachel and Leah to come to him in the field among his flock.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
323And Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir, to the country of Edom.
GenesisKing James Versionenglish5
323And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
323And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.
GenesisDarby Translationenglish3
323And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3040And Jacob separated the flock, and put the rods in the troughs before the eyes of the rams: and all the white and the black were Laban's: and the rest were Jacob's, when the flocks were separated one from the other.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3040And Jacob separated the lambs, and set before the sheep a speckled ram, and every variegated one amongst the lambs, and he separated flocks for himself alone, and did not mingle them with the sheep of Laban.
GenesisDarby Translationenglish3
3040And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flock toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he made himself separate flocks, and did not put them with Laban's flock.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3040And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstreaked and all the black in the flock of Laban: and he put his own droves apart, and put them not unto Laban's flock.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2920And Jacob served for Rachel seven years, and they were before him as a few days, by reason of his loving her.
GenesisKing James Versionenglish5
2920And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2920And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
GenesisDarby Translationenglish3
2920And Jacob served seven years for Rachel; and they were in his eyes as single days, because he loved her.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2920and Jacob serveth for Rachel seven years; and they are in his eyes as some days, because of his loving her.
GenesisKing James Versionenglish5
3520And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3514And Jacob set up a pillar in the place where God spoke with him, even a pillar of stone; and offered a libation upon it, and poured oil upon it.
GenesisDarby Translationenglish3
3514And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3514And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.
GenesisKing James Versionenglish5
3514And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3520And Jacob set up a pillar on her tomb; this is the pillar on the tomb of Rachel, until this day.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3520And Jacob set up a pillar upon her grave: the same is the Pillar of Rachel's grave unto this day.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3514And Jacob setteth up a standing pillar in the place where He hath spoken with him, a standing pillar of stone, and he poureth on it an oblation, and he poureth on it oil;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3520and Jacob setteth up a standing pillar over her grave; which [is] the standing pillar of Rachel's grave unto this day.
GenesisKing James Versionenglish5
2529And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
291And Jacob started and went to the land of the east to Laban, the son of Bathuel the Syrian, and the brother of Rebecca, mother of Jacob and Esau.
GenesisKing James Versionenglish5
3120And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3120And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4728And Jacob survived seventeen years in the land of Egypt; and Jacob's days of the years of his life were a hundred and forty- seven years.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3145And Jacob taketh a stone, and lifteth it up [for] a standing pillar;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3037And Jacob taketh to himself a rod of fresh poplar, and of the hazel and chesnut, and doth peel in them white peelings, making bare the white that [is] on the rods,
GenesisDarby Translationenglish3
4236And Jacob their father said to them, Ye have bereaved me of children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin! All these things are against me.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4236And Jacob their father said to them, You have taken my children from me: Joseph is gone and Simeon is gone, and now you would take Benjamin away; all these things have come on me.
GenesisKing James Versionenglish5
4236And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4236And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4236and Jacob their father saith unto them, 'Me ye have bereaved; Joseph is not, and Simeon is not, and Benjamin ye take -- against me have been all these.'
GenesisDarby Translationenglish3
2912And Jacob told Rachel that he was a brother of her father, and that he was Rebecca's son; and she ran and told her father.
GenesisKing James Versionenglish5
2912And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2912And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
GenesisKing James Versionenglish5
3145And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3145And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3145And Jacob took a stone, and set it up for a title:
GenesisDarby Translationenglish3
3145And Jacob took a stone, and set it up [for] a pillar.
GenesisDarby Translationenglish3
3037And Jacob took fresh rods of white poplar, almond-tree, and maple; and peeled off white stripes in them, uncovering the white which was on the rods.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3037And Jacob took green rods of poplar, and of almond, and of plane trees, and pilled them in part: so when the bark was taken off, in the parts that were pilled, there appeared whiteness: but the parts that were whole remained green: and by this means the colour was divers.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3037And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane-tree; and peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
GenesisKing James Versionenglish5
3037And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3037And Jacob took to himself green rods of storax tree and walnut and plane tree; and Jacob peeled in them white stripes; and as he drew off the green, the white stripe which he had made appeared alternate on the rods.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3733And Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
GenesisDarby Translationenglish3
2820And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on,
GenesisKing James Versionenglish5
2820And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2820And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2820And Jacob vowed a vow, saying, If the Lord God will be with me, and guard me throughout on this journey, on which I am going, and give me bread to eat, and raiment to put on,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2820And Jacob voweth a vow, saying, 'Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on --
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
302And Jacob was angry with Rachel, and said to her, Am I in the place of God, who has deprived you of the fruit of the womb?
GenesisDarby Translationenglish3
3136And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me?
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3136And Jacob was angry, and strove with Laban; and Jacob answered and said to Laban, What is my injustice, and what my sin, that you have pursued after me,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
327And Jacob was greatly terrified, and was perplexed; and he divided the people that was with him, and the cows, and the camels, and the sheep, into two camps.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2918And Jacob was in love with Rachel; and he said, I will be your servant seven years for Rachel, your younger daughter.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3224And Jacob was left alone; and a man wrestled with him till the morning.
GenesisKing James Versionenglish5
3224And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3224And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4728And Jacob was living in the land of Goshen for seventeen years; so the years of his life were a hundred and forty-seven.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3136And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me?
GenesisKing James Versionenglish5
3136And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3120And Jacob went away secretly, without giving news of his flight to Laban the Aramaean.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2810And Jacob went forth from the well of the oath, and departed into Charrhan.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2722And Jacob went near his father Isaac: and he put his hands on him; and he said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
GenesisKing James Versionenglish5
2722And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2722And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
GenesisKing James Versionenglish5
321And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
321And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
GenesisDarby Translationenglish3
321And Jacob went on his way; and the angels of God met him.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3317And Jacob went on to Succoth, where he made a house for himself and put up tents for his cattle: for this reason the place was named Succoth.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2810And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
GenesisDarby Translationenglish3
2810And Jacob went out from Beer-sheba, and went towards Haran.
GenesisKing James Versionenglish5
2810And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3120And Jacob would not confess to his father in law that he was flying away.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
333And Jacob yede bifore, and worschipide lowli to erthe seuensithis, til his brothir neiyede.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
302And Jacob's anger burneth against Rachel, and he saith, Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?'
GenesisDarby Translationenglish3
302And Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in God's stead, who has withheld from thee the fruit of the womb?
GenesisKing James Versionenglish5
302And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
302And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2818And Jacob, arising in the morning, took the stone, which he had laid under his head, and set it up for a title, pouring oil upon the top of it.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2816And Jacob, awaking from his sleep, said, Truly, the Lord is in this place and I was not conscious of it.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3131And Jacob, in answer, said to Laban, My fear was that you might take your daughters from me by force.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
418and Jael goeth out to meet Sisera, and saith unto him, 'Turn aside, my lord, turn aside unto me, fear not;' and he turneth aside unto her, into the tent, and she covereth him with a coverlet.
JudgesDarby Translationenglish3
421And Jael Heber's wife took a tent-pin, and took the hammer in her hand, and went softly to him, and smote the pin into his temples, and it penetrated into the ground; for he had fallen into a deep sleep and was faint; and he died.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
421And Jael the wife of Chaber took § a pin of the tent, and took a hammer in her hand, and went secretly to him, and fastened the pin in his temple, and it went through to the earth, and he fainted away, and darkness fell upon him and he died.
JudgesDarby Translationenglish3
418And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in to her, into the tent, and she covered him with the quilt.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
418And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.
JudgesKing James Versionenglish5
418And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.
JudgesBible in Basic Englishenglish1
418And Jael went out to Sisera, and said to him, Come in, my lord, come in to me without fear. So he went into her tent, and she put a cover over him.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
418And Jael went, out to meet Sisara, and said to him, Turn aside, my lord, turn aside to me, fear not: and he turned aside to her into the tent; and she covered him with a mantle.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
421And Jael wife of Heber taketh the pin of the tent, and taketh the hammer in her hand, and goeth unto him gently, and striketh the pin into his temples, and it fasteneth in the earth - and he hath been fast asleep, and is weary - and he dieth.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1318and Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath,
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
1318And Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath;
JoshuaKing James Versionenglish5
1318And Jahazah, and Kedemoth, and Mephaath,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1318and Jahazah, and Kedemoth, and Mephaath,
JudgesDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
418And Jahel went forth to meet Sisara, and said to him: Come in to me, my lord, come in, fear not. He went in to her tent, and being covered by her with a cloak,
JoshuaDarby Translationenglish3
1318And Jahzah, and Kedemoth, and Mephaath,
JudgesWycliffe Bibleenglish7
105And Jair 'was deed, and biriede in a place 'to which the name is Camon.
JudgesKing James Versionenglish5
105And Jair died, and was buried in Camon.
JudgesDarby Translationenglish3
105And Jair died, and was buried in Kamon.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
105And Jair died, and was buried in Kamon.
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
105And Jair died, and was buried in Rhamnon.
JudgesDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
105And Jair died: and was buried in the place which was called Camon.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
105and Jair dieth, and is buried in Kamon.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3241And Jair son of Manasseh hath gone and captureth their towns, and calleth them Towns of Jair;'
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
314And Jair the son of Manasse took all the country round about Argob as far as the borders of Gargasi and Machathi: he called them by his name Basan Thavoth Jair until this day.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
3241And Jair the son of Manasse went and took their villages, and called them the villages of Jair.
NumbersKing James Versionenglish5
3241And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havoth-jair.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3241And Jair the son of Manasseh went and took the towns thereof, and called them Havvoth-jair.
NumbersDarby Translationenglish3
3241And Jair the son of Manasseh went and took their hamlets, and called them Havoth-Jair.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3241And Jair the son of Manasses went, and took the villages thereof, and he called them Havoth Jair, that is to say, the villages of Jair.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
3241And Jair, the son of Manasseh, went and took the towns of Gilead, naming them Havvoth-Jair.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
1543and Jana, and Nasib,
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1553and Janim, and Beth-tappuah, and Aphekah,
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
1553And Janim, and Beth-tappuah, and Aphekah;
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1553And Janum and Beththaphua and Apheca,
JoshuaDarby Translationenglish3
1553and Janum, and Beth-Tappuah, and Aphekah,
JoshuaKing James Versionenglish5
1553And Janum, and Beth-tappuah, and Aphekah,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1553and Janum, and Beth-Tappuah, and Aphekah,
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2129And Jaramoth, and Engannim, with their suburbs, four cities.
GenesisDarby Translationenglish3
518And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Enoch.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
518And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Henoch.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
518And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch:
GenesisKing James Versionenglish5
519And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
519and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
519And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.
GenesisDarby Translationenglish3
519And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
519and Jared lived after his begetting Enoch, eight hundred years, and he begot sons and daughters.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
518And Jared lived an hundred and sixty and two years, and begot Enoch:
GenesisKing James Versionenglish5
518And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
519And Jared liveth after his begetting Enoch eight hundred years, and begetteth sons and daughters.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
518And Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
519And Jared lyuede aftir that he gendride Enoth eiyte hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
518And Jared lyuede an hundrid and two and sixti yeer, and gendride Enoth.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
518And Jared was a hundred and sixty-two years old when he became the father of Enoch:
GenesisBible in Basic Englishenglish1
519And Jared went on living after the birth of Enoch for eight hundred years, and had sons and daughters:
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
1556and Jariel, and Aricam, and Zacanaim,
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1318And Jassa, and Cidimoth, and Mephaath,
JoshuaDarby Translationenglish3
2114and Jattir and its suburbs, and Eshtemoa and its suburbs,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
2114and Jattir and its suburbs, and Eshtemoa and its suburbs,
JoshuaKing James Versionenglish5
2114And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
2114And Jattir with its grass-lands, and Eshtemoa with its grass-lands;
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
2114and Jattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs,
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
1828and Jebus (this is Jerusalem); and Gabaoth, Jarim, thirteen cities, and their villages; this is the inheritance of the sons of Benjamin according to their families.
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1549and Jeccher, and Socco, and Edema, Cariath Senna;
GenesisWycliffe Bibleenglish7
2223and Jedlaf, and Batuhel, of whom Rebecca was borun; Melcha childide these eiyte to Nachor brother of Abraham.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
321And Jehoshua I have commanded at that time, saying, Thine eyes are seeing all that which Jehovah your God hath done to these two kings - so doth Jehovah to all the kingdoms whither thou are passing over;
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3115And Jehovah appeared at the tent in the pillar of cloud; and the pillar of cloud stood over the entrance to the tent.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3115And Jehovah appeared in the Tent in a pillar of cloud: and the pillar of cloud stood over the door of the Tent.
GenesisDarby Translationenglish3
127And Jehovah appeared to Abram, and said, Unto thy seed will I give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him.
GenesisDarby Translationenglish3
262And Jehovah appeared to him and said, Go not down to Egypt: dwell in the land that I shall tell thee of.
GenesisDarby Translationenglish3
181And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he sat at the tent-door in the heat of the day.
GenesisDarby Translationenglish3
2624And Jehovah appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
127And Jehovah appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto Jehovah, who appeared unto him.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
181And Jehovah appeared unto him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2624And Jehovah appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
262And Jehovah appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
127And Jehovah appeareth unto Abram, and saith, 'To thy seed I give this land;' and he buildeth there an altar to Jehovah, who hath appeared unto him.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
181And Jehovah appeareth unto him among the oaks of Mamre, and he is sitting at the opening of the tent, about the heat of the day;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2624and Jehovah appeareth unto him during that night, and saith, 'I [am] the God of Abraham thy father, fear not, for I [am] with thee, and have blessed thee, and have multiplied thy seed, because of Abraham My servant;'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
262And Jehovah appeareth unto him, and saith, 'Go not down towards Egypt, tabernacle in the land concerning which I speak unto thee,
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
95And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.
ExodusDarby Translationenglish3
95And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
268and Jehovah bringeth us out from Egypt, by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear, and by signs, and by wonders,
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
268and Jehovah brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;
DeuteronomyDarby Translationenglish3
268and Jehovah brought us forth out of Egypt with a powerful hand, and with a stretched-out arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;
LeviticusDarby Translationenglish3
11And Jehovah called to Moses and spoke to him out of the tent of meeting, saying,
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
11And Jehovah called unto Moses, and spake unto him out of the tent of meeting, saying,
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
11And Jehovah calleth unto Moses, and speaketh unto him out of the tent of meeting, saying,
NumbersDarby Translationenglish3
1125And Jehovah came down in a cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the seventy men, the elders; and it came to pass, that when the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not repeat [it].
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
125And Jehovah came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forth.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1125And Jehovah came down in the cloud, and spake unto him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the seventy elders: and it came to pass, that, when the Spirit rested upon them, they prophesied, but they did so no more.
ExodusDarby Translationenglish3
345And Jehovah came down in the cloud, and stood beside him there, and proclaimed the name of Jehovah.
NumbersDarby Translationenglish3
125And Jehovah came down in the pillar of the cloud, and stood at the entrance of the tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forth.
ExodusDarby Translationenglish3
1920And Jehovah came down on mount Sinai, on the top of the mountain; and Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
GenesisDarby Translationenglish3
115And Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
115And Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1920And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
2418and Jehovah casteth out the whole of the peoples, even the Amorite inhabiting the land, from our presence; we also do serve Jehovah, for He [is] our God.'
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
345And Jehovah cometh down in a cloud, and stationeth Himself with him there, and calleth in the Name of Jehovah,
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1125and Jehovah cometh down in the cloud, and speaketh unto him, and keepeth back of the Spirit which [is] on him, and putteth on the seventy men of the elders; and it cometh to pass at the resting of the Spirit on them, that they prophesy, and do not cease.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
125And Jehovah cometh down in the pillar of the cloud, and standeth at the opening of the tent, and calleth Aaron and Miriam, and they come out both of them.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1920And Jehovah cometh down on mount Sinai, unto the top of the mount, and Jehovah calleth for Moses unto the top of the mount, and Moses goeth up.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
115And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2316and Jehovah cometh unto Balaam, and setteth a word in his mouth, and saith, Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
414And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
414And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
624And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
624And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good continually, that he might preserve us alive, as it is this day.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
624And Jehovah commandeth us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for good to ourselves all the days, to keep us alive, as [at] this day;
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1030and Jehovah delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1032and Jehovah delivered Lachish into the hand of Israel; and he took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
118And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Sidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
JoshuaDarby Translationenglish3
118And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Zidon, and to Misrephoth-maim, and to the valley of Mizpah eastward, and smote them until none were left remaining to them.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
910and Jehovah delivered to me the two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words which Jehovah spoke with you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
910And Jehovah delivered unto me the two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words, which Jehovah spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
345And Jehovah descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of Jehovah.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
415And Jehovah destroyeth Sisera, and all the chariots, and all the camp, by the mouth of the sword, before Barak, and Sisera cometh down from off the chariot, and fleeth on his feet.
ExodusDarby Translationenglish3
831And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the dog-flies from Pharaoh, from his bondmen, and from his people; there remained not one.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
831And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
ExodusDarby Translationenglish3
813And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
813And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
ExodusDarby Translationenglish3
824And Jehovah did so; and there came dog-flies in a multitude into the house of Pharaoh, and [into] the houses of his bondmen; and throughout the land of Egypt, the land was corrupted by the dog-flies.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
824And Jehovah did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
96And Jehovah did that thing on the morrow; and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.
ExodusDarby Translationenglish3
96And Jehovah did this thing on the following day, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
415And Jehovah discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.
JudgesDarby Translationenglish3
415And Jehovah discomfited Sisera, and all the chariots, and all the army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera got down from [his] chariot, and fled on foot.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
1010And Jehovah discomfited them before Israel, and he slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
JoshuaDarby Translationenglish3
1010And Jehovah discomfited them before Israel, and smote them [with] a great slaughter at Gibeon; and he chased them on the way of the ascent of Beth-horon, and smote them up to Azekah and Makkedah.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
813and Jehovah doth according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts, and out of the fields,
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
831and Jehovah doth according to the word of Moses, and turneth aside the beetle from Pharaoh, from his servants, and from his people - there hath not been left one;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1010and Jehovah doth crush them before Israel, and it smiteth them - a great smiting - at Gibeon, and pursueth them the way of the ascent of Beth-Horon, and smiteth them unto Azekah, and unto Makkedah.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2928and Jehovah doth pluck them from off their ground in anger, and in fury, and in great wrath, and doth cast them unto another land, as [at] this day.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
118And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
824And Jehovah doth so, and the grievous beetle entereth the house of Pharaoh, and the house of his servants, and in all the land of Egypt the land is corrupted from the presence of the beetle.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
96And Jehovah doth this thing on the morrow, and all the cattle of Egypt die, and of the cattle of the sons of Israel not one hath died;
JoshuaDarby Translationenglish3
2418And Jehovah drove out from before us all the peoples, and the Amorites the inhabitants of the land: so therefore we will serve Jehovah, for he is our God.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
2418and Jehovah drove out from before us all the peoples, even the Amorites that dwelt in the land: therefore we also will serve Jehovah; for he is our God.
GenesisDarby Translationenglish3
222And Jehovah Elohim built the rib that he had taken from Man into a woman; and brought her to Man.
GenesisDarby Translationenglish3
39And Jehovah Elohim called to Man, and said to him, Where art thou?
GenesisDarby Translationenglish3
221And Jehovah Elohim caused a deep sleep to fall upon Man; and he slept. And he took one of his ribs and closed up flesh in its stead.
GenesisDarby Translationenglish3
216And Jehovah Elohim commanded Man, saying, Of every tree of the garden thou shalt freely eat;
GenesisDarby Translationenglish3
27And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.
GenesisDarby Translationenglish3
321And Jehovah Elohim made Adam and his wife coats of skin, and clothed them.
GenesisDarby Translationenglish3
28And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.
GenesisDarby Translationenglish3
314And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.
GenesisDarby Translationenglish3
313And Jehovah Elohim said to the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
GenesisDarby Translationenglish3
322And Jehovah Elohim said, Behold, Man is become as one of us, to know good and evil. And now, lest he stretch out his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever !
GenesisDarby Translationenglish3
218And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like.
GenesisDarby Translationenglish3
215And Jehovah Elohim took Man, and put him into the garden of Eden, to till it and to guard it.
JoshuaDarby Translationenglish3
1030And Jehovah gave it also and the king thereof into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it: and he did to the king thereof as he had done to the king of Jericho.
JoshuaDarby Translationenglish3
1032And Jehovah gave Lachish into the hand of Israel; and they took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1236And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
113And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.
ExodusDarby Translationenglish3
113And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt - in the eyes of Pharaoh's bondmen, and in the eyes of the people.
JoshuaDarby Translationenglish3
2144And Jehovah gave them rest round about, according to all that he had sworn unto their fathers; and there stood not a man of all their enemies before them: Jehovah gave all their enemies into their hand.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
2144And Jehovah gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Jehovah delivered all their enemies into their hand.
JoshuaDarby Translationenglish3
2143And Jehovah gave to Israel all the land which he swore to give unto their fathers; and they took possession of it, and dwelt in it.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1030and Jehovah giveth also it into the hand of Israel, and its king, and it smiteth it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it - it left not in it a remnant; and it doth to its king as it did to the king of Jericho.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1032And Jehovah giveth Lachish into the hand of Israel, and it captureth it on the second day, and smiteth it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it, according to all that it did to Libnah.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
2144and Jehovah giveth rest to them round about, according to all that which He hath sworn to their fathers, and there hath not stood a man in their presence of all their enemies, the whole of their enemies hath Jehovah given into their hand;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
622and Jehovah giveth signs and wonders, great and sad, on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
113And Jehovah giveth the grace of the people in the eyes of the Egyptians; also the man Moses [is] very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh, and in the eyes of the people.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
118and Jehovah giveth them into the hand of Israel, and they smite them and pursue them unto the great Zidon, and unto Misrephoth-Maim, and unto the valley of Mizpeh eastward, and they smite them, till he hath not left to them a remnant;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
2143And Jehovah giveth to Israel the whole of the land which He hath sworn to give to their fathers, and they possess it, and dwell in it;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
910and Jehovah giveth unto me the two tables of stone written with the finger of God, and on them according to all the words which Jehovah hath spoken with you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
222And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
39And Jehovah God called unto the man, and said unto him, Where art thou?
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
39And Jehovah God calleth unto the man, and saith to him, 'Where [art] thou?'
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
221And Jehovah God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof:
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
221And Jehovah God causeth a deep sleep to fall upon the man, and he sleepeth, and He taketh one of his ribs, and closeth up flesh in its stead.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
29and Jehovah God causeth to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
216And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
321And Jehovah God doth make to the man and to his wife coats of skin, and doth clothe them.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
27And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
219And Jehovah God formeth from the ground every beast of the field, and every fowl of the heavens, and bringeth in unto the man, to see what he doth call it; and whatever the man calleth a living creature, that [is] its name.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
27And Jehovah God formeth the man -- dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
216And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, 'Of every tree of the garden eating thou dost eat;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
321And Jehovah God made for Adam and for his wife coats of skins, and clothed them.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
28And Jehovah God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
28And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
314And Jehovah God said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
313And Jehovah God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
322And Jehovah God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever-
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
218And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
313And Jehovah God saith to the woman, 'What [is] this thou hast done?' and the woman saith, 'The serpent hath caused me to forget -- and I do eat.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
314And Jehovah God saith unto the serpent, 'Because thou hast done this, cursed [art] thou above all the cattle, and above every beast of the field: on thy belly dost thou go, and dust thou dost eat, all days of thy life;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
322And Jehovah God saith, 'Lo, the man was as one of Us, as to the knowledge of good and evil; and now, lest he send forth his hand, and have taken also of the tree of life, and eaten, and lived to the age,' --
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
218And Jehovah God saith, 'Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
215And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
215And Jehovah God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1833And Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath turned back to his place.
ExodusDarby Translationenglish3
1236And Jehovah had given the people favour in the eyes of the Egyptians, and they gave to them; and they spoiled the Egyptians.
GenesisDarby Translationenglish3
121And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.
ExodusDarby Translationenglish3
119And Jehovah had said to Moses, Pharaoh shall not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
148And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.
ExodusDarby Translationenglish3
148And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel had gone out with a high hand.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
912And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them, as Jehovah had spoken unto Moses.
GenesisDarby Translationenglish3
2435And Jehovah has blessed my master greatly, and he is become great; and he has given him sheep and cattle, and silver and gold, and bondmen and bondwomen, and camels and asses.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
2618and Jehovah hath accepted thee this day to be a people of possession to him, as he hath told thee, and that thou shouldest keep all his commandments,
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
2618and Jehovah hath avouched thee this day to be a people for his own possession, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2435and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2435And Jehovah hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels and asses.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2868And Jehovah hath brought thee back to Egypt with ships, by a way of which I said to thee, Thou dost not add any more to see it, and ye have sold yourselves there to thine enemies, for men-servants and for maid-servants, and there is no buyer.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2618And Jehovah hath caused thee to promise to-day to become His people, a peculiar treasure, as He hath spoken to thee, and to keep all His commands;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
314and Jehovah hath done to them as he hath done to Sihon and to Og, kings of the Amorite, and to their land, whom He destroyed.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1236and Jehovah hath given the grace of the people in the eyes of the Egyptians, and they cause them to ask, and they spoil the Egyptians.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2813And Jehovah hath given thee for head, and not for tail; and thou hast been only above, and art not beneath, for thou dost hearken unto the commands of Jehovah thy God, which I am commanding thee to-day, to keep and to do,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
315And Jehovah hath given them before your face, and ye have done to them according to all the command which I have commanded you;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
211And Jehovah hath looked after Sarah as He hath said, and Jehovah doth to Sarah as He hath spoken;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2811And Jehovah hath made thee abundant in good, in the fruit of the womb, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, on the ground which Jehovah hath sworn to thy fathers to give to thee.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
294and Jehovah hath not given to you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, till this day,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1924and Jehovah hath rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from Jehovah, from the heavens;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2864and Jehovah hath scattered thee among all the peoples, from the end of the earth even unto the end of the earth; and thou hast served there other gods which thou hast not known, thou and thy fathers - wood and stone.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
427and Jehovah hath scattered you among the peoples, and ye have been left few in number among the nations, whither Jehovah leadeth you,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2921and Jehovah hath separated him for evil, out of all the tribes of Israel, according to all the oaths of the covenant which is written in this book of the law.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
421And Jehovah hath shewed himself wroth with me because of your words, and sweareth to my not passing over the Jordan, and to my not going in unto the good land which Jehovah thy God is giving to thee - an inheritance;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3311And Jehovah hath spoken unto Moses face unto face, as a man speaketh unto his friend; and he hath turned back unto the camp, and his minister Joshua, son of Nun, a youth, departeth not out of the tent.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
715and Jehovah hath turned aside from thee every sickness, and none of the evil diseases of Egypt (which thou hast known) doth He put on thee, and He hath put them on all hating thee.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
134And Jehovah heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,
DeuteronomyDarby Translationenglish3
134And Jehovah heard the voice of your words, and was wroth, and swore, saying,
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
528And Jehovah heard the voice of your words, when ye spake unto me; and Jehovah said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
528And Jehovah heard the voice of your words, when ye spoke to me; and Jehovah said unto me, I have heard the voice of the words of this people that have spoken to thee: they have well spoken all that they have spoken.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
134And Jehovah heareth the voice of your words, and is wroth, and sweareth, saying,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
528And Jehovah heareth the voice of your words, in your speaking unto me, and Jehovah saith unto me, I have heard the voice of the words of this people which they have spoken unto thee; they have done well [in] all that they have spoken.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
213And Jehovah hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and the name of the place was called Hormah.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
213and Jehovah hearkeneth to the voice of Israel, and giveth up the Canaanite, and he devoteth them and their cities, and calleth the name of the place Hormah.
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
239And Jehovah is dispossessing from before you nations great and mighty; as for you, none hath stood in your presence till this day;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
1321and Jehovah is going before them by day in a pillar of a cloud, to lead them in the way, and by night in a pillar of fire, to give light to them, to go by day and by night;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3115and Jehovah is seen in the tent, in a pillar of a cloud; and the pillar of the cloud standeth at the opening of the tent.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
392And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3921And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
627and Jehovah is with Joshua, and his fame is in all the land.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
119and Jehovah is with Judah, and he occupieth the hill-country, but not to dispossess the inhabitants of the valley, for they have chariots of iron.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
223And Jehovah leaveth these nations, so as not to dispossess them hastily, and did not give them into the hand of Joshua.
NumbersDarby Translationenglish3
213And Jehovah listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them, and their cities. And they called the name of the place Hormah.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
614And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee?
JudgesDarby Translationenglish3
614And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of Midian. Have not I sent thee?
ExodusDarby Translationenglish3
912And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not hearken to them, as Jehovah had told Moses.
ExodusDarby Translationenglish3
1020And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go.
NumbersDarby Translationenglish3
2316And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2316And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
NumbersDarby Translationenglish3
2228And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me these three times?
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2228And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2228And Jehovah openeth the mouth of the ass, and she saith to Balaam, 'What have I done to thee that thou hast smitten me these three times?'
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
233And Jehovah our God delivered him up before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
33And Jehovah our God gave into our hand Og the king of Bashan also, and all his people; and we smote him until none was left to him remaining.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
233and Jehovah our God giveth him before us, and we smite him, and his sons, and all his people;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
33And Jehovah our God giveth into our hands also Og king of Bashan, and all his people, and we smite him till there hath not been left to him a remnant;
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
346And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth,
ExodusDarby Translationenglish3
346And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth,
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
346and Jehovah passeth over before his face, and calleth: 'Jehovah, Jehovah God, merciful and gracious, slow to anger, and abundant in kindness and truth,
GenesisDarby Translationenglish3
1217And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1217And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1217And Jehovah plagueth Pharaoh and his house -- great plagues -- for the matter of Sarai, Abram's wife.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3235And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.
NumbersDarby Translationenglish3
235And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
235And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
235and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.
GenesisDarby Translationenglish3
1924And Jehovah rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven,
JudgesDarby Translationenglish3
216And Jehovah raised up judges, and they saved them out of the hand of those that spoiled them.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
216And Jehovah raised up judges, who saved them out of the hand of those that despoiled them.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
216And Jehovah raiseth up judges, and they save them from the hand of their spoilers;
ExodusDarby Translationenglish3
3214And Jehovah repented of the evil that he had said he would do to his people.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
3214And Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.
GenesisDarby Translationenglish3
66And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3214and Jehovah repenteth of the evil which He hath spoken of doing to His people.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
66and Jehovah repenteth that He hath made man in the earth, and He grieveth Himself -- unto His heart.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
2928and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in fury, and in great indignation, and cast them into another land, as [it appears] this day.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
2928and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
46And Jehovah said furthermore unto him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.
ExodusDarby Translationenglish3
46And Jehovah said moreover to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and took it out, and behold, his hand was leprous, as snow.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
427And Jehovah said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mountain of God, and kissed him.
ExodusDarby Translationenglish3
427And Jehovah said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him on the mountain of God, and kissed him.
NumbersDarby Translationenglish3
1820And Jehovah said to Aaron, In their land thou shalt have no inheritance, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.
NumbersDarby Translationenglish3
181And Jehovah said to Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
GenesisDarby Translationenglish3
1813And Jehovah said to Abraham, Why is this, that Sarah laughs, saying, Shall I indeed bear, when I am become old?
GenesisDarby Translationenglish3
1314And Jehovah said to Abram, after that Lot had separated himself from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;
GenesisDarby Translationenglish3
49And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
GenesisDarby Translationenglish3
46And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen?
JudgesDarby Translationenglish3
77And Jehovah said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and give Midian into thy hand; and let all the people go every man to his place.
JudgesDarby Translationenglish3
74And Jehovah said to Gideon, Still the people are many; bring them down to the water, and I will try them for thee there, and it shall be, that of whom I shall say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I shall say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
JudgesDarby Translationenglish3
72And Jehovah said to Gideon, The people that are with thee are too many for me to give Midian into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
GenesisDarby Translationenglish3
2523And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger.
ExodusDarby Translationenglish3
1924And Jehovah said to him, Go, descend, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but the priests and the people shall not break through to go up to Jehovah, lest he break forth on them.
JudgesDarby Translationenglish3
616And Jehovah said to him, I will certainly be with thee; and thou shalt smite Midian as one man.
JudgesDarby Translationenglish3
623And Jehovah said to him, Peace be unto thee: fear not; thou shalt not die.
GenesisDarby Translationenglish3
415And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him.
ExodusDarby Translationenglish3
42And Jehovah said to him, What is that in thy hand? And he said, A staff.
ExodusDarby Translationenglish3
411And Jehovah said to him, Who gave man a mouth? or who maketh dumb, or deaf, or seeing, or blind? [have] not I, Jehovah?
GenesisDarby Translationenglish3
313And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
JoshuaDarby Translationenglish3
116And Jehovah said to Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow about this time will I give them all up slain before Israel: their horses shalt thou hough, and thou shalt burn their chariots with fire.
JoshuaDarby Translationenglish3
81And Jehovah said to Joshua, Fear not, neither be dismayed. Take with thee all the people of war, and arise, go up to Ai. See, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land.
JoshuaDarby Translationenglish3
108And Jehovah said to Joshua, Fear them not; for into thy hand have I given them: not a man of them shall stand before thee.
JoshuaDarby Translationenglish3
710And Jehovah said to Joshua, Rise up; wherefore liest thou thus upon thy face?
JoshuaDarby Translationenglish3
62And Jehovah said to Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, [and] the valiant men.
JoshuaDarby Translationenglish3
818And Jehovah said to Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that he had in his hand toward the city.
JoshuaDarby Translationenglish3
59And Jehovah said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. And the name of the place was called Gilgal to this day.
JoshuaDarby Translationenglish3
37And Jehovah said to Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so will I be with thee.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
231And Jehovah said to me, Behold, I begin to give Sihon and his land before thee: begin, take possession, that thou mayest possess his land.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
29And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
32And Jehovah said to me, Fear him not; for into thy hand have I given him, and all his people, and his land; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
142And Jehovah said to me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
ExodusDarby Translationenglish3
1243And Jehovah said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it;
NumbersDarby Translationenglish3
2012And Jehovah said to Moses and to Aaron, Because ye believed me not, to hallow me before the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land that I have given them.
ExodusDarby Translationenglish3
98And Jehovah said to Moses and to Aaron, Take to yourselves handfuls of ashes of the furnace, and let Moses scatter it toward the heavens before the eyes of Pharaoh.
ExodusDarby Translationenglish3
419And Jehovah said to Moses in Midian, Go, return to Egypt; for all the men are dead who sought thy life.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3116And Jehovah said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land into which they enter, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
NumbersDarby Translationenglish3
1710And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's staff again before the testimony, to be kept as a token for the sons of rebellion, that thou mayest put an end to their murmurings before me, that they may not die.
NumbersDarby Translationenglish3
1214And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in [again].
ExodusDarby Translationenglish3
2412And Jehovah said to Moses, Come up to me into the mountain, and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law, and the commandment that I have written, for their instruction.
ExodusDarby Translationenglish3
331And Jehovah said to Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, into the land that I swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it,
NumbersDarby Translationenglish3
2134And Jehovah said to Moses, Fear him not! for into thy hand have I given him, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
NumbersDarby Translationenglish3
1116And Jehovah said to Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and their officers; and take them to the tent of meeting, and they shall stand there with thee.
NumbersDarby Translationenglish3
2712And Jehovah said to Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land that I have given unto the children of Israel.
ExodusDarby Translationenglish3
1921And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish.
ExodusDarby Translationenglish3
91And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith Jehovah the God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me.
ExodusDarby Translationenglish3
101And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in their midst,
ExodusDarby Translationenglish3
175And Jehovah said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst smite the river, take in thy hand, and go.
ExodusDarby Translationenglish3
1910And Jehovah said to Moses, Go to the people, and hallow them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes;
ExodusDarby Translationenglish3
81And Jehovah said to Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah: Let my people go, that they may serve me.
NumbersDarby Translationenglish3
1123And Jehovah said to Moses, Hath Jehovah's hand become short? Now shalt thou see whether my word will come to pass unto thee or not.
ExodusDarby Translationenglish3
341And Jehovah said to Moses, Hew for thyself two tables of stone like the first; and I will write upon the tables the words that were upon the first tables, which thou hast broken.
ExodusDarby Translationenglish3
1628And Jehovah said to Moses, How long do ye refuse to keep my commandments and my laws?
NumbersDarby Translationenglish3
1411And Jehovah said to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe me, for all the signs which I have done among them?
ExodusDarby Translationenglish3
329And Jehovah said to Moses, I see this people, and behold, it is a stiff-necked people.
ExodusDarby Translationenglish3
3317And Jehovah said to Moses, I will do this thing also that thou hast said; for thou hast found grace in mine eyes, and I know thee by name.
ExodusDarby Translationenglish3
199And Jehovah said to Moses, Lo, I will come to thee in the cloud's thick darkness, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee also for ever. And Moses told the words of the people to Jehovah.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3114And Jehovah said to Moses, Lo, the days are near for thee to die; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.
NumbersDarby Translationenglish3
218And Jehovah said to Moses, Make thee a fiery [serpent], and set it upon a pole; and it shall come to pass, that every one that is bitten, and looketh upon it, shall live.
ExodusDarby Translationenglish3
61And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.
NumbersDarby Translationenglish3
340And Jehovah said to Moses, Number all the first-born males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.
ExodusDarby Translationenglish3
714And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go.
ExodusDarby Translationenglish3
913And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and set thyself before Pharaoh, and say to him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me.
ExodusDarby Translationenglish3
820And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh - behold, he will go out to the water - and say to him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
ExodusDarby Translationenglish3
85And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy hand with thy staff over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.
ExodusDarby Translationenglish3
816And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy staff, and smite the dust of the earth, and it shall become gnats throughout the land of Egypt.
ExodusDarby Translationenglish3
719And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Take thy staff, and stretch out thy hand upon the waters of the Egyptians - upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their reservoirs of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout the land of Egypt, both in [vessels of] wood and in [vessels of] stone.
ExodusDarby Translationenglish3
71And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.
LeviticusDarby Translationenglish3
162and Jehovah said to Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the sanctuary inside the veil before the mercy-seat which is upon the ark, that he die not; for I will appear in the cloud upon the mercy-seat.
LeviticusDarby Translationenglish3
211And Jehovah said to Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none make himself unclean for a dead person among his peoples,
ExodusDarby Translationenglish3
44And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand and take it by the tail - and he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand -
ExodusDarby Translationenglish3
1012And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt, and eat every herb of the land - all that the hail hath left.
ExodusDarby Translationenglish3
1426And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may return upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen.
ExodusDarby Translationenglish3
1021And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt - so that one may feel darkness.
ExodusDarby Translationenglish3
922And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be hail throughout the land of Egypt, upon men, and upon cattle, and upon every herb of the field in the land of Egypt.
NumbersDarby Translationenglish3
254And Jehovah said to Moses, Take all the heads of the people, and hang them up to Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may be turned away from Israel.
ExodusDarby Translationenglish3
3034And Jehovah said to Moses, Take fragrant drugs - stacte, and onycha, and galbanum - fragrant drugs and pure frankincense; in like proportions shall it be.
NumbersDarby Translationenglish3
2718And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;
NumbersDarby Translationenglish3
1535And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.
NumbersDarby Translationenglish3
711And Jehovah said to Moses, They shall present their offering for the dedication of the altar, each prince on his day.
ExodusDarby Translationenglish3
2022And Jehovah said to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel: Ye have seen that I have spoken with you from the heavens.
ExodusDarby Translationenglish3
421And Jehovah said to Moses, When thou goest to return to Egypt, see that thou do all the wonders before Pharaoh that I have put in thy hand. And I will harden his heart, that he shall not let the people go.
ExodusDarby Translationenglish3
3233And Jehovah said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
ExodusDarby Translationenglish3
1415And Jehovah said to Moses, Why dost thou cry unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward.
ExodusDarby Translationenglish3
3427And Jehovah said to Moses, Write thee these words; for after the tenor of these words have I made a covenant with thee and with Israel.
ExodusDarby Translationenglish3
1714And Jehovah said to Moses, Write this [for] a memorial in the book, and rehearse [it] in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.
ExodusDarby Translationenglish3
111And Jehovah said to Moses, Yet one plague will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go altogether, he shall utterly drive you out hence.
GenesisDarby Translationenglish3
71And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.
JudgesDarby Translationenglish3
1011And Jehovah said to the children of Israel, Did I not [save you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
181And Jehovah said unto Aaron, Thou and thy sons and thy fathers' house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1820And Jehovah said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1813And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1314And Jehovah said unto Abram, after Lot's being parted from him, 'Lift up, I pray thee, thine eyes, and look from the place where thou [art], northward, and southward, and eastward, and westward;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1314And Jehovah said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
49And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
46And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
77And Jehovah said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
74And Jehovah said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
72And Jehovah said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2523And Jehovah said unto her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels: And the one people shall be stronger than the other people; And the elder shall serve the younger.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1924And Jehovah said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto Jehovah, lest he break forth upon them.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
623And Jehovah said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
616And Jehovah said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
415And Jehovah said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And Jehovah appointed a sign for Cain, lest any finding him should smite him.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
344And Jehovah said unto him, This is the land that I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
344And Jehovah said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
42And Jehovah said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
411And Jehovah said unto him, Who hath made man's mouth? Or who maketh a man dumb, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, Jehovah?
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
313And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
116And Jehovah said unto Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their chariots with fire.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
81And Jehovah said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land;
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
108And Jehovah said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thy hands; there shall not a man of them stand before thee.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
710And Jehovah said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face?
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
62And Jehovah said unto Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valor.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
818And Jehovah said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
59And Jehovah said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of that place was called Gilgal, unto this day.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
37And Jehovah said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
912And Jehovah said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people that thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
912And Jehovah said unto me, Arise, go down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside from the way which I commanded them: they have made for themselves a molten image.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
1011And Jehovah said unto me, Arise, take thy journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
231And Jehovah said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
32And Jehovah said unto me, Fear him not; for I have delivered him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
1011And Jehovah said unto me, Rise up, take thy journey before the people, that they may enter in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
142And Jehovah said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
1817And Jehovah said unto me, They have well said that which they have spoken.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
1817And Jehovah said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
29And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2012And Jehovah said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1243And Jehovah said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no foreigner eat thereof;
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
98And Jehovah said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward heaven in the sight of Pharaoh.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
419And Jehovah said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3116And Jehovah said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and play the harlot after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3114And Jehovah said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tent of meeting.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2412And Jehovah said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2134And Jehovah said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1116And Jehovah said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tent of meeting, that they may stand there with thee.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2712And Jehovah said unto Moses, Get thee up into this mountain of Abarim, and behold the land which I have given unto the children of Israel.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1921And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah to gaze, and many of them perish.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
101And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1910And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
341And Jehovah said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon the tables the words that were on the first tables, which thou brakest.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
1628And Jehovah said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1411And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
329And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
3317And Jehovah said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken; for thou hast found favor in my sight, and I know thee by name.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1214And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

<<< >>>