<<< Genesis 41-20 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
4120וַתֹּאכַ֙לְנָה֙ הַפָּר֔וֹת הָרַקּ֖וֹת וְהָרָע֑וֹת אֵ֣ת שֶׁ֧בַע הַפָּר֛וֹת הָרִאשֹׁנ֖וֹת הַבְּרִיאֹֽת׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
4120καὶ κατέφαγον αἱ ἑπτὰ βόες αἱ αἰσχραὶ καὶ λεπταὶ τὰς ἑπτὰ βόας τὰς πρώτας τὰς καλὰς καὶ ἐκλεκτάς,
GenesisSeptuagintagreek2
4120kai katephagon ai epta boes ai aischrai kai leptai tas epta boas tas prôtas tas kalas kai eklektas
GenesisHieronymuslatin1
4120quae devoratis et consumptis prioribus
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
4120quae, devoratis et consumptis prioribus,
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
4120Le vacche magre e brutte divorarono le prime sette vacche, quelle grasse.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
4120Y las vacas flacas y feas devoraban á las siete primeras vacas gruesas:
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
4120Et les vaches décharnées et laides dévorèrent les sept premières vaches grasses,
GenèseLouis Segondfrench2
4120Les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches qui étaient grasses.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4120And the thin cows made a meal of the seven fat cows who came up first;
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4120And the seven ill- favoured and thin cows ate up the seven first good and choice cows.
GenesisDarby Translationenglish3
4120And the lean and bad kine ate up the seven first fat kine;
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
4120And they devoured and consumed the former,
GenesisKing James Versionenglish5
4120And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
GenesisWorld English Bibleenglish6
4120The thin and ugly cattle ate up the first seven fat cattle;
GenesisWycliffe Bibleenglish7
4120and whanne the formere kien weren deuourid and wastid, tho secounde yauen no steppe of fulnesse,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4120And the lean and the bad kine eat up the first seven fat kine,
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4120and the lean and ill-favored kine did eat up the first seven fat kine:
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
4120Vnd die sieben magere vnd hesliche Küe / frassen auff die sieben ersten fette Küe.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
4120Und die sieben mageren und häßlichen Kühe fraßen auf die sieben ersten, fetten Kühe.
1MoseMenge Bibelgerman3
4120Hierauf fraßen die mageren und häßlichen Kühe die sieben ersten wohlgenährten Kühe auf;
1MoseGerman Textbibelgerman4
4120Hierauf fraßen die mageren und häßlichen Kühe die sieben ersten, die fetten Kühe.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
4120Und die mageren und häßlichen Kühe fraßen die sieben ersten fetten Kühe;
1MoseSchlachter 1951german6
4120Und diese mageren, häßlichen Kühe fraßen die sieben ersten wohlgenährten Kühe.
GenesisDutch Bible 1939dutch
4120De magere en lelijke koeien slokten de zeven eerste, de vette, op.
1MosebogDette er Biblen på danskdanish
4120og de magre og usle Køer åd de syv første, fede Køer;
1MosebokSvenska 1917swedish
4120Och de magra och fula korna åto upp de sju första, feta korna.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
4120Og de magre og stygge kyr åt op de syv første, fete kyr.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
4120Ja nämä laihat ja rumat lehmät söivät ne ensimmäiset, ne lihavat lehmät.

<<< Genesis 41-20 >>>