<<< Genesis 05-03 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
503וַֽיְחִ֣י אָדָ֗ם שְׁלֹשִׁ֤ים וּמְאַת֙ שָׁנָ֔ה וַיּ֥וֹלֶד בִּדְמוּת֖וֹ כְּצַלְמ֑וֹ וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ שֵֽׁת׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
503ἔζησεν δὲ Αδαμ διακόσια καὶ τριάκοντα ἔτη καὶ ἐγέννησεν κατὰ τὴν ἰδέαν αὐτοῦ καὶ κατὰ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ καὶ ἐπωνόμασεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Σηθ.
GenesisSeptuagintagreek2
503ezêsen de Adam diakosia kai triakonta etê kai egennêsen kata tên idean autou kai kata tên eikona autou kai epônomasen to onoma autou Sêth
GenesisHieronymuslatin1
503vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
503Vixit autem Adam centum triginta annis: et genuit ad imaginem et similitudinem suam, vocavitque nomen ejus Seth.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
503Adamo aveva centotrenta anni quando generò a sua immagine, a sua somiglianza, un figlio e lo chiamò Set.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
503Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
503Or, Adam vécut cent trente ans, et engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.
GenèseLouis Segondfrench2
503Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
503Adam had been living for a hundred and thirty years when he had a son like himself, after his image, and gave him the name of Seth:
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
503And Adam lived two hundred and thirty years, and begot a son after his own form, and after his own image, and he called his name Seth.
GenesisDarby Translationenglish3
503And Adam lived a hundred and thirty years, and begot [a son] in his likeness, after his image, and called his name Seth.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
503And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son to his own image and likeness, and called his name Seth.
GenesisKing James Versionenglish5
503And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
GenesisWorld English Bibleenglish6
503Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
503Forsothe Adam lyuede an hundrid yeer and thretti, and gendride a sone to his ymage and liknesse, and clepide his name Seth.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
503And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth [a son] in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
503And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
503VND Adam war hundert vnd dreissig jar alt / vnd zeuget einen Son / der seinem Bild ehnlich war / vnd hies jn Seth.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
503Und Adam war hundertunddreißig Jahre alt und zeugte einen Sohn, der seinem Bild ähnlich war und hieß ihn Seth
1MoseMenge Bibelgerman3
503Adam aber war 130 Jahre alt, als ihm ein Sohn geboren wurde, der ihm als sein Abbild glich und den er Seth nannte.
1MoseGerman Textbibelgerman4
503Als nun Adam 130 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn, der ihm glich als sein Abbild, und gab ihm den Namen Seth.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
503Und Adam lebte hundertdreißig Jahre und zeugte einen Sohn in seinem Gleichnis, nach seinem Bilde, und gab ihm den Namen Seth.
1MoseSchlachter 1951german6
503Und Adam war 130 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte, ihm selbst gleich, nach seinem Bilde, und nannte ihn Seth.
GenesisDutch Bible 1939dutch
503Adam was honderd dertig jaar oud, toen hij als zijn beeld, op zich gelijkend, een zoon verwekte, wien hij de naam Set gaf.
1MosebogDette er Biblen på danskdanish
503Da Adam havde levet i I30 År, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
1MosebokSvenska 1917swedish
503När Adam var ett hundra trettio år gammal, födde han en son som var honom lik, hans avbild, och gav honom namnet Set.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
503Da Adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham Set.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
503Kun Aadam oli sadan kolmenkymmenen vuoden vanha, syntyi hänelle poika, joka oli hänen kaltaisensa, hänen kuvansa, ja hän antoi hänelle nimen Seet.

<<< Genesis 05-03 >>>