- ἀπο-δακρῡτικά, zu Tränen reizend
- ἀπο-δακρύω, 1) beweinen, beklagen; absolut: weinen. 2) zum Weinen, zu Tränen bringen. 3) aufhören zu weinen
- ἀπο-δάπτω, abbeißen
- ἀπο-δαρθάνω, ausschlafen; wieder aufwachen
- ἀπο-δάσμιος, abgeteilt, abgesondert
- ἀπο-δασμός, Abteilung, Teil
- ἀπό-δαστος, abgeteilt
- ἀπο-δεδειλιακότως, furchtsamerweise
- ἀπο-δεής, mangelhaft, unvollständig; ναῦς, den πληρουμέναις entgegengesetzt
- ἀπο-δειδίσσομαι, abschrecken
- ἀπο-δείκνυμι, 1) vorzeigen, aufweisen. 2) als etwas vorzeigen, wozu machen; den Erwählten, Ernannten öffentlich als solchen vorstellen. 3) erklären, beweisen, mit Gründen klar machen. 4) γνώμην, seine Ansicht auseinander setzen
- ἀπο-δεικτικός, zum Beweise gehörig, beweiskräftig
- ἀπο-δεικτός, bewiesen, erweislich
- ἀπο-δειλία, ἀπο-δειλίᾱσις, Furchtsamkeit
- ἀπο-δειλιᾱτέον, man muß verzagen
- ἀπο-δειλιάω, furchtsam, verzagt sein, bes. Anstrengungen fliehen
- ἀπό-δειξις, 1) Darstellung, Erzählung; Vollbringung. 2) Auseinandersetzung, Beweis. Bei Philosophen ein aus Prämissen gefolgerter Satz, argumenti conclusio
- ἀπο-δειπνέω, abessen, zu essen aufhören
- ἀπο-δειπνίδιον, vom Essen übrig geblieben
- ἀπό-δειπνος, vom Essen herkommend
- ἀπο-δειρο-τομέω, den Hals abschneiden
- ἀπο-δεκάτευσις, Strafe des Dezimierens
- ἀπο-δεκατεύω, den Zehnten fordern, dezimieren
- ἀπο-δεκατόω, 1) den Zehnten einfordern. 2) den Zehnten entrichten
- ἀπο-δεκἁτωσις, Erhebung des Zehnten
- ἀπο-δέκτης, Abnehmer, Einnehmer
- ἀπό-δεκτος, annehmlich
- ἀπο-δενδρόομαι, in einen Baum verwandelt werden; einen baumartigen Stamm bekommen
- ἀπό-δερμα, das abgezogene Fell
- ἀπο-δερματόω, das Fell abziehen
- ἀπο-δέρω, das Fell abziehen; abschälen; im obszönen Sinne
- ἀπό-δεσις, das Abbinden
- ἀπο-δεσμεύω, ἀπο-δεσμέω ? anbinden an etwas
- ἀπό-δεσμος, 1) Band, Brustbinde. 2) Bündel
- ἀπο-δέχομαι, 1) annehmen; absol., annehmen, beifällig aufnehmen. 2) allgemein: vernehmen; auffassen. 3) aufnehmen
- ἀπο-δέω, anbinden, an etwas festbinden; abbinden
- ἀπο-δέω, ermangeln, bes. bei Zahlenangaben; nachstehen
- ἀπο-δηλόω, deutlich machen, zeigen; beweisen
- ἀπο-δημ-αγωγέω, durch Demagogenkünste einen abbringen, irreführen
- ἀπο-δημέω, abwesend, in der Fremde sein, verreisen; Ggstz ἐπιδημέω, daheim sein
- ἀπο-δημητής, der gern außer Landes ist u. Reisen macht; Ggstz ἐνδημότατος
- ἀπο-δημητικός, zur Reise gehörig
- ἀπο-δημία, der Aufenthalt außer Landes, das Verreistsein
- ἀπό-δημος, nicht daheim, in der Fremde, abwesend, verreist
- ἀ-ποδία, Fußlosigkeit
- ἀπο-διαιτάω, als Schiedsrichter lossprechen
- ἀπο-δια-στέλλω, von einander absondern
- ἀπο-δια-τρίβω, durch Schwatzen u. andere Beschäftigungen abhalten
- ἀπο-διδάσκω, abgewöhnen
- ἀπο-διδράσκω, entlaufen, entfliehen; Unterschied von ἀποφεύγειν, entkommen, so daß man nicht eingeholt wird; unvermerkt abkommen oder sich entfernen, ohne die Absicht des Entlaufens
- ἀπο-δίδωμι, 1) abgeben, das, wozu man verpflichtet ist, was man schuldig ist; abtragen, zurückgeben, ausliefern. 2) übh. übergeben, zueignen; anheimstellen; νόμους, bekannt machen. 3) auseinandersetzen, vortragen, erklären, benennen. 4) hingeben; verkaufen; ablaufen; verpachten
- ἀπο-δι-ΐστημι, auseinander stellen, trennen; intrans. auseinander treten, getrennt sein
- ἀπο-δικάζω, lossprechen
- ἀπο-δικεῖν, wegwerfen
- ἀπο-δικέω, sich vor Gericht verteidigen
- ἀπο-δῑνέω, ausdreschen; eigtl. abdrehen
- ἀπο-δίομαι, wegjagen
- ἀπο-διο-πομπέομαι, durch ein dem Zeus dargebrachtes Sühnopfer eine böse Vorbedeutung, eine Schuld od. ein Unglück abwenden; übh. verabscheuen, verwerfen
- ἀπο-διο-πόμπησις, Darbringung eines Sühnopfers
- ἀπο-δι-ορίζω, absondern
- ἀπο-διπλόω, zusammenklappen
- ἀπο-δισκεύω, wie einen Diskos fortschleudern
- ἀπο-διφθερόω, das Fell abziehen
- ἀπο-δι-ωθέω, fortstoßen
- ἀπο-διώκτρια, die Verfolgerin
- ἀπο-διώκω, fortjagen, vertreiben
- ἀπο-δίωξις, das Fortjagen
- ἀπο-δοκεῖ, es mißfällt
- ἀπο-δοκιμάζω, eigtl. nach veranstalteter Prüfung verwerfen, wie es z. B. in Athen bei den durchs Los ernannten Beamten vorkam, wenn sie den allgemeinen an sie zu richtenden Forderungen nicht genügten; aus der Soldatenliste streichen; vom Zensor, aus dem Senat weisen. Übh. verwerfen
- ἀπο-δοκιμασία, die Verwerfung, bes. Nichtzulassung zu Ämtern, weil der Erwählte den Forderungen nicht genügt
- ἀπο-δόκιμος, verworfen, unächt?
- ἀπ-οδοντόω, die Zähne putzen
- ἀπ-οδόντωσις, das Zähneputzen
- ἀπο-δόσιμος, wiederzugeben
- ἀπό-δοσις, das Wiedergeben; bes. Zurückzahlen. Übh. das Darreichen, Geben; Erklärung; auch: Erzählung; der Nachsatz, im Ggstz von πρότασις, Gramm
- ἀπο-δοτέον, man muß zurückerstatten
- ἀπο-δοτήρ, der Wiedergeber
- ἀπό-δουλος, von einem Sklaven abstammend
- ἀπο-δοχεῖον, Ort zur Aufnahme
- ἀπο-δοχεύω, auf-, einnehmen
- ἀπο-δοχή, 1) Wiedererhalten. 2) Auf-, Annahme; bes. ehrenvolle, Lob, Ehre. 3) Einnahme
- ἀπο-δοχμόω, abbiegen, rückwärts od. seitwärts biegen
- ἀπό-δραγμα, das Davongenommene
- ἀπό-δρᾱσις, das Entfliehen
- ἀπο-δράττω, davonnehmen
- ἀπο-δρέπω, ἀπο-δρἐπτομαι, abpflücken; genießen
- ἀπο-δρομή, das Entfliehen; die Zuflucht
- ἀπό-δρομος, 1) zurücklaufend. 2) nicht mehr laufend. Bei den Cretern = der noch nicht im Wettlauf gelaufen hat
- ἀπο-δρύπτω, od. ἀπο-δρύφω, abkratzen, zerfleischen; abmagern
- ἀπο-δὐνω, ausziehen
- ἀπ-ο-δυρμός, das Beweinen, Beklagen
- ἀπ-ο-δύρομαι, beweinen, beklagen; sich ausweinen
- ἀπό-δυσις, das Ausziehen, Entkleiden
- ἀπο-δυς-πετέω, aus Ungeduld abstehen von etwas, verzweifeln; auch = trotzig sein
- ἀπο-δυς-πέτησις, ἀπο-δυς-πέτημα, mutloses Abstehen von etwas, Unwille
- ἀπο-δυτήριον, ἀπό-δυτρον, Auskleidezimmer im Bade
- ἀπο-δὐω, ausziehen, entkleiden; sich ausziehen, entkleiden. Bes. von dem Entkleiden vor den gymnastischen Übungen; u. so ἀποδύεσϑαι πρός τι, etwas unternehmen, sich anschicken zu etwas; εἰς ἀγορανομίαν, sich um die Ädilität bewerben
- ἀπο-δωρέομαι, wegschenken
- ἀπο-δωσείω, gern weggeben wollen
- ἀπο-είκω, weichen
- ἀπο-ἐννυμι, auskleiden
- ἀπο-εργάθω, trennen, entfernen
- ἀπό-ερσε, vom Wasser, fortreißen, fortschwemmen
- ἀπο-ζάω, von etwas leben; bes. = kümmerlich leben
- ἀπό-ζεμα, Abkochung
- ἀπο-ζεύγνυμι, eigtl. aus dem Joch spannen; übertr. δεῦρ' ἀπεζύγην πόδας, zu Fuß bin ich (von dort) hierher gekommen
- ἀπο-ζέω, 1) abkochen. 2) zu sieden aufhören, vom Weine: ausgähren
- ἀπο-ζυγόω, aus dem Joch spannen?
- ἀπ-όζω, 1) nach etwas riechen. 2) ausduften
- ἀπο-ζω-γραφέω, abmalen
- ἀπο-ζώννυμι, entgürten, bes. entwaffnen, einen Soldaten seines Dienstes entlassen
- ἀπο-θάλλω, abblühen
- ἀπο-θάλπεται, erwärmt sich
- ἀπο-θανετέον, man muß sterben
- ἀπο-θαῤῥέω, Mut fassen, τί, etwas wagen
- ἀπο-θαῤῥύνω, ermutigen
- ἀπο-θαυμάζω, sehr bewundern, sich sehr über etwas verwundern
- ἀπο-θεάομαι, von oben her, von fern beschauen
- ἀπο-θεμελιόω, von Grund aus zerstören
- ἄποθεν, = ἄπωϑεν, aus der Ferne, fernher; ὁ ἄποϑεν, der Entfernte
- ἀπό-θεος, gottlos, wie ἄϑεος
- ἀπο-θεόω, vergöttern
- ἀπο-θεραπεία, 1) Verehrung. 2) Heilung, bes. Nachkur. Bei den gymnastischen Übungen der Schluß, den Salben des Leibes machte
- ἀπο-θεράπευσις, Kur, Nachkur
- ἀπο-θεραπευτικός, zur vollständigen Heilung beitragend
- ἀπο-θεραπεύω, pflegen; heilen; bes. eine Nachkur (ἀποϑεραπεία) brauchen
- ἀπο-θερίζω, abmähen
- ἀπο-θέσιμος, zum Aufbewahren, Beiseitelegen
- ἀπό-θεσις, 1) das Ablegen, Beiseitelegen, Aufbewahren. 2) das Aussetzen der Kinder. 3) Absatz, Ruhepunkt im Satz. 4) Auskleidezimmer
- ἀπο-θεσπίζω, durch einen Orakelspruch verkündigen; übh. weissagen
- ἀπο-θέσπισις, Orakelspruch
- ἀπόθεστος, verschmäht, verachtet
- ἀπο-θεταί, eine Kluft bei Lacedämon, in welche man missgestaltete Kinder gleich nach der Geburt warf (bei Seite setzte)
- ἀπό-θετος, weg-, bei Seite gesetzt, aufbewahrt; geheim; wertvoll; als unbrauchbar verworfen
- ἀπο-θέω, weglaufen
- ἀπο-θεωρέω, von fern betrachten, beobachten, erkennen
- ἀπο-θεώρησις, das Sehen in die Ferne; τοῦ βίου, Betrachtung
- ἀπο-θέωσις, Vergötterung
- ἀπο-θήκη, ein Ort, wo man etwas niederlegt u. aufbewahrt, Speicher, Scheuer; Grab
- ἀπο-θηλασμός, das Aussaugen
- ἀπο-θηλύνω, weibisch machen; mildern
- ἀπο-θηριόω, verwildern lassen; übertr., τινὰ πρός τινα, wild machen, zornig machen. Pass., erbittert, ergrimmt sein gegen einen; verwildern; übertr., vom Körper; vom Geist; schlimm werden, wildes Fleisch ansetzen
- ἀπο-θηρίωσις, Verwilderung; wütender Zorn gegen j-n
- ἀπο-θησαυρίζω, aufbewahren; aufspeichern
- ἀπο-θησαυρισμός, das Aufbewahren
- ἀ-πόθητος, nicht begehrt
- ἀπο-θῑνόω, gänzlich versanden, verschlämmen
- ἀπο-θλασμός, Quetschung
- ἀπο-θλάω, ab-, zerquetschen
- ἀπο-θλίβω, ausdrücken; verdrängen; abdrücken
- ἀπό-θλιμμα, das Ausgepresste
- ἀπό-θλιμμος, Unterdrückung
- ἀπό-θλιψις, das Auspressen; Verdrängen
- ἀπο-θνήσκω, absterben, sterben; bes. oft: getötet werden; bes. im Kriege; zum Tode verurteilt u. hingerichtet werden
- ἀπο-θρασύνομαι, mutig, keck handeln
- ἀπό-θραυσις, das Abbrechen, Zermalmen
- ἀπό-θραυσμα, das Abgebrochene
- ἀπο-θραύω, abbrechen, zermalmen
- ἀπο-θρηνέω, beweinen, beklagen
- ἀπο-θρῑάζω, eigtl. Feigenblätter abschneiden; übh. abstutzen
- ἀπό-θρισμα, das Abgeschnittene
- ἀπό-θρονος, vom Throne kommend
- ἀπο-θρύπτω, ganz zerreiben, verweichlichen
- ἀπο-θρώσκω, 1) herabspringen. 2) abspringen, weggeschnellt werden. 3) von etwas emporsteigen (vom Rauch); vom jähen Felsen
- ἀπο-θῡμίᾱσις, das Aufdampfen
- ἀπο-θυμιάω, auf-, ausdampfen
- ἀπο-θύμιος, unbehaglich, missfällig, verhaßt; Ggstz καταϑύμιος
- ἀπό-θῡμος, mutlos
- ἀπο-θυννίζω, zu den Thunfischen schicken, dah. als ganz dumm u. einfältig verstoßen
- ἀπο-θυρόω, aus der Tür werfen, aussperren
- ἀποθυστάνιον, eine besondere Art von Trinkgefäßen
- ἀπο-θύω, abopfern, ein gelobtes Opfer darbringen
- ἀπο-θωρακίζομαι, sich entpanzern
- ἀπ-οίδησις, das Nachlassen einer Geschwulst
- ἀπ-οιδέω, von einer Geschwulst, sich herabziehen, od. nachlassen
- ἀ-ποίητος, 1) ungetan; was man nicht tun kann. 2) nicht künstlich gemacht; auch = ungeschickt, unpoetisch
- ἀπ-οικεσία, Auswanderung
- ἀπ-οικἐω, 1) fernab wohnen. 2) auswandern, als Ansiedler anbauen, sich wo niederlassen
- ἀπ-οίκησις, Auswanderung
- ἀπ-οικία, Auswanderung, bes. Ansiedlung, Pflanzstadt
- ἀπ-οικίζω, 1) in andere Wohnsitze verpflanzen; übh. entfernen; in eine andere Familie versetzen; von Bienen; als Kolonisten ansiedeln; übh. fern sein. 2) als Ansiedler anbauen
- ἀ-ποίκιλος, nicht bunt, einfach
- ἀ-ποίκιλτος, nicht bunt gemacht
- ἀπ-οίκιος, zur Kolonie gehörig
- ἀπ-οικίς, Pflanzstadt
- ἀπ-οίκισις, das Abführen einer Kolonie
- ἀπ-οικισμός, das Abführen einer Kolonie; das Auswandern; die Kolonie
- ἀπ-οικο-δομέω, verbauen, versperren; übtr., einen Damm entgegensetzen
- ἀπ-οικο-νομέω, verbrauchen, verteilen, zu entfernen suchen
- ἀπ-οικο-νόμησις, ἀπ-οικο-νομία,
das Verbrauchen
- ἄπ-οικος, der Auswanderer, Kolonist, in Beziehung auf das Mutterland; ἔποικος in Beziehung auf die Pflanzstadt; die Alten unterscheiden ἄποικος, Ansiedler in wüstem Lande, ἔποικος, Ansiedler, nach einer schon bestehenden Stadt geschickt
- ἀπ-οικτίζομαι, sich beklagen
- ἀ-ποίμαντος, ungeweidet; von den Bienen: ohne Weiser
- ἀπ-οιμώζω, beweinen
- ἄ-ποινα, Lösegeld, für Kriegsgefangene; überh. Entschädigung, Ersatz. In Solons Gesetzen: Blutgeld für einen Erschlagenen, um die Blutrache der nächsten Verwandten abzukaufen. Vergeltung; auch im guten Sinne: Belohnung, Preis
- ἀποινάω, gegen ein Blutgeld einem Mörder seine Schuld erlassen, ein Lösegeld von einem fordern; sich ein Lösegeld geben lassen. Dah. Vergeltung üben
- ἀ-ποινεί, ἀ-ποινέομαι, ἀ-ποίνητος, ungestraft
- ἀπ-οινίζω, abgähren lassen (vom jungen Most)
- ἀ-ποινό-δικος, Rache verhängend
- ἀ-ποινό-δορπος, das Lösegeld fressend
- ἄ-ποιος, ohne Qualität, ohne Eigenschaft, ὕλη, Materie. Dah. ὕδωρ άποιότατον, reines, farb- u. geschmackloses Wasser. Auch vom Geschmack
- ἀπ-οϊστεύω, mit Pfeilen töten
- ἀπ-οίχομαι, abwesend, entfernt sein; sich fern halten; βιότοιο, aus dem Leben scheiden; dah. ἀποιχόμενος, der Hingeschiedene; wegeilen
- ἀπ-οιωνίζομαι, etwas als böse Vorbedeutung vermeiden, verabscheuen?
- ἀπο-καθαίρω, abwaschen, reinigen; abstreifen; sich reinigen, bes. durch Sühnopfer; sich befreien von etwas
- ἀπο-κάθαρμα, das beim Reinigen Weggeworfene, Unrat; ein verworfener Mensch, Abschaum. Auch was zum Reinigungsopfer gebraucht wird
- ἀπο-κάθαρσις, die Reinigung, das Abwischen; Absonderung; Sühnung
- ἀπο-καθαρτικός, reinigend, sühnend
- ἀπο-καθ-έζομαι, sich niedersetzen?
- ἀπο-καθ-εύδω, 1) auswärts, außer dem Hause schlafen. 2) bei etwas einschlafen
- ἀπο-καθ-ηλόω, losnageln
- ἀπο-καθ-ήλωσις, das Losnageln
- ἀπο-κάθ-ημαι, abgesondert dasitzen
- ἀπο-καθ-ίζω, sich niederlassen; um auszuruhen
- ἀπο-καθ-ίστημι, ἀπο-καθ-ιστάνω, wieder in seine alte Lage setzen, wiederherstellen; zurückgeben; in ihre alten Verhältnisse wieder einsetzen; pass., restituiert werden; von Krankheiten: aufhören
- ἀπο-καίνυμαι, übertreffen, τινά τινι, j-n an, in, mit etwas
- ἀπο-καισαρόω, zum Cäsar machen
- ἀπο-καίω, abbrennen, verbrennen; von Ärzten; von strenger Kälte; alles absterben machen; pass., erfrieren
- ἀπο-κακέω, aus Feigheit davonlaufen; dem Unglück erliegen
- ἀπο-κάκησις, Feigheit
- ἀπο-καλέω, 1) ab-, zurückrufen; bei Seite rufen. 2) verbieten. 3) benennen
- ἀπο-καλλ-ωπίζω, des Schmuckes berauben
- ἀπο-καλυπτικός, aufdeckend, enthüllend
- ἀπο-καλύπτω, enthüllen, entblößen; sich entblößen. Häufig übertr., eröffnen, kund machen; πρός τι, seine Absicht auf etwas kund geben; ἀποκεκαλυμμένοι λόγοι, unverschleiert, obszön
- ἀπο-κάλυψις, Enthüllung, Offenbarung
- ἀπο-κάμνω, ermüden, mutlos werden; müde werden etwas zu tun; mit inf., aufgeben
- ἀπο-κάμπτω, ablenken (Pferde vom geraden Wege)
- ἀπό-καμψις, das Ablenken?
- ἀπο-καπνίζω, räuchern?
- ἀπο-καπνισμός, Einräucherung
- ἀπο-καπύω, aushauchen
- ἀπο-καρᾱ-δοκέω, ab-, erwarten
- ἀπο-καρᾱ-δοκία, sehnliche Erwartung
- ἀπο-καρᾱ-τομέω, enthaupten
- ἀπό-καρμα, das Abgeschorene, Abgeschnittene
- ἀπο-καρπίζω, Früchte abpflücken; übh. eines Gutes berauben
- ἀπο-καρπόω, Früchte treiben; hervorsprießen lassen
- ἀπό-καρσις, das Abscheren, die Tonsur
- ἀπο-καρτερέω, 1) nicht länger aushalten. 2) sich durch Hunger töten
- ἀπο-καρτέρησις, Mangel an Geduld; freiwilliger Hungertod
- ἀπο-καρφο-λογέω, Flocken absuchen
- ἀπο-κατα-βαίνω, davon herabsteigen
- ἀπο-κατ-αλλάττω, wieder aussöhnen
- ἀπο-καταῤ-ῥέω, daran herabfließen
- ἀπο-κατά-στασις, das Zurückversetzen in einen früheren Zustand, Wiederherstellung, von Geiseln; πάντων, Wiederbringung aller Dinge; ἀστέρων, Wiederkehr der Gestirne auf denselben Ort, dieselbe Konstellation
- ἀπο-κατα-στατικός, wiederherstellend
- ἀπο-κατά-σχεσις, das Ab-, Zurückhalten
- ἀπο-κατα-τίθημι, ab-, niederlegen
- ἀπο-κατα-φαίνομαι, sich abspiegeln
- ἀπο-κατα-ψύχω, abkühlen
- ἀπο-κατ-έχω, ab- u. zurückhalten?
- ἀπο-κατ-ορθόω, wieder in einen guten Zustand setzen
- ἀπο-κάτωθεν, von unten an, her
- ἀπο-καυλέω, den Stengel verlieren
- ἀπο-καύλησις, das Verlieren des Stengels
- ἀπο-καυλίζω, eigtl. den Stengel abbrechen, ganzdurchbrechen; abschlagen
- ἀπο-καύλισις, das Abbrechen des Stengels, das Durchbrechen
- ἀπό-καυλος, ohne Stiel od. Stengel
- ἀπό-καυμα, das Verbrannte
- ἀπό-καυσις, das Verbrennen
- ἀπό-κειμαι, 1) bei Seite, getrennt liegen. Gew. bei Seite gelegt worden sein, um aufbewahrt, gespart zu werden, von Früchten; vom Gelde; von sicheren Zufluchtsörtern. Übh. worauf einer sicher rechnen kann, was ihm aufgespart bleibt. Auch = bei Seite gelegt, verachtet sein
- ἀπο-κείρω, abscheren, Haupt- u. Barthaar; zerschneiden, zerhauen; vertilgen; vom Adler des Prometheus
- ἀπο-κεκαλυμμένως, unverhohlen
- ἀπο-κεκινδῡνευμένως, gewagt
- ἀπο-κεκληρωμένως, durch das Los
- ἀπο-κεκρυμμἐνως, verstohlen, heimlich
- ἀπ-οκέλλω, von der Fahrt ablenken; intr., vom Wege abkommen
- ἀπό-κενος, ausgeleert, leer
- ἀπο-κενόω, ausleeren
- ἀπο-κεντέω, durchstechen
- ἀπο-κέντησις, das Durchstechen
- ἀπό-κεντρος, vom Zentrum entfernt
- ἀπο-κένωσις, die Ausleerung
- ἀπο-κερδαίνω, Genuß, Vorteil von etwas haben
- ἀπο-κερματίζω, in Scheidemünze umwechseln; ein großes Vermögen klein machen
- ἀπο-κεφαλίζω, enthaupten
- ἀπο-κεφάλισμα, Reinigung des Kopfes
- ἀπο-κεφαλισμός, Enthauptung
- ἀπο-κεφαλιστής, der Kopfabschneider
- ἀπο-κηδεύω, einen Verstorbenen zu beweinen aufhören
- ἀπο-κηδέω, vernachlässigen
- ἀπο-κηδής, = ἀκηδής, fahrlässig
- ἀπό-κηρος, dem Geschick nicht unterworfen, unsterblich
- ἀπο-κήρυγμα, das Ausgerufene
- ἀπο-κήρυκτος, der enterbte Sohn, von dem sich der Vater öffentlich losgesagt; der aus der Gemeinde Gestoßene, Exkommunizierte
- ἀπο-κήρυξις, der Ausruf; bes. a) Enterbung eines Sohnes. b) öffentlicher Verkauf. c) Exkommunikation
- ἀπο-κηρύσσω, öffentlich durch den Herold ausrufen lassen, a) verbieten. b) sich von seinem Sohne lossagen, ihn enterben. c) öffentlich verkaufen
- ἀπο-κιδαρόω, das Haupt von der κίδαρις entblößen
- ἀπο-κινδύνευσις, das Anstellen eines gewagten u. gefährlichen Versuchs
- ἀπο-κινδῡνεύω, 1) einen Versuch machen; sich in ein entscheidendes Treffen einlassen; περὶ τῶν μεγίστων, ὅλων, das Höchste, alles auf's Spiel setzen. 2) sich in der Gefahr trennen
- ἀπο-κῑνέω, wegbewegen, wegbringen; intrans. fortgehen
- ἀπο-κίνησις, das Fortbewegen?
- ἀπό-κῑνος, 1) das Entfliehen. 2) ein komischer Tanz
- ἀπο-κισσόω, in Epheu verwandeln
- ἀπο-κλαδεύω, der Äste berauben, entasten
- ἀπο-κλάζω, einen Ton von sich geben, klingen
- ἀπο-κλαίω, beweinen, beklagen, ἀποκλαύσαντα, in Weinen ausbrechen; στό- νον, in lautes Klagen ausbrechen; zu weinen aufhören
- ἀπό-κλασμα, das Abgebrochene
- ἀπό-κλαυμα, das Beweinen, Klagelied