• DICTUM
    ac

  • Ac bene nummatum decorat Suadeia Venusque.
  • Ac etiam.
  • Ac mihi quidem videntur hoc omnia esse referenda iis, qui praesunt aliis, ut ii, qui erumt in eorum imperio, sint quam beatissimi.
  • Ac ne forte putes, me, quae facere ipse recusem,
    Cum recte tractent alii laudare maligne!
    de] Nimmer wähne jedoch, was ich weigere selber zu üben,
    Und was andere treiben mit Glück, preis' ich aus Scheelsucht!
  • Ac nec heres quidem potest instituere postumus alienus est eim incerta persona.
  • Ac personales actiones ultra triginta annorum spatium minime protendantur.
  • Ac recalcitrans per iram testa testam vulnerat.
  • Ac sibi haberent, nam Caesari multos Marios inesse.
  • Acaba a amizade quando começa a intimidade.
  • Acaba mal o que começa mal.
  • Acaba o haver, fica o saber.
  • Acaba-se a amizade quando começa a familiaridade.
  • Acaba-se a prudência, quando acaba a paciência.
  • Acaba-se o dia, acaba-se a romaria.
  • Acaba-se o haver, fica o saber.
  • Acabada a festa, desarma-se o trono.
  • Acabada a vindima, lavam-se os cestos.
  • Acabado de passar, acabado de esquecer.
  • Acabado e concluído.
  • Acabado o vinho, fogem os amigos.
  • Acabar a festa, tomar o panete.
  • Acabou como começou.
  • Acabou-se a comédia.
  • Acabou-se a festa, tomai o fole (o. panete/toldo).
  • Acabou-se a questão.
  • Acabou-se o dia, acabou-se a romaria.
  • Acabou-se o que era doce.
  • Acabou-se o tempo das ressurreições, mas continua o das insurreições.
  • Academia Scietiarum Polona.
  • Academical years ought by rights to give occupation to the whole mind. It is this time which, well or ill employed, affects a man's whole after-life.
  • Açafrão não é para boi.
  • Acalenta a serpente, que ela te arrancará o olho.
    var] Acalenta a serpente, que ela te dará o pago.
  • Acalma com tuas lágrimas a cólera de quem te ama.
  • Acanthia cicada.
  • Ação de abatimento de preço.
    var] Ação de arrendamento.
    var] Ação de calúnia.
    var] Ação de coisa julgada.
    var] Ação de comodato.
    var] Ação de dano por injúria.
    var] Ação de demarcação.
    var] Ação de edição.
    var] Ação de enfiteuse.
    var] Ação de gestão de negócios.
    var] Ação de herança de família.
    var] Ação de nunciação de obra nova.
    var] Ação de pagamento de empréstimo.
  • Ação de mandato.
  • Ação e reação, fruição e sofrimento, é toda a história da vida humana.
  • Ação exibitória.
  • Ação ligada à coisa.
  • Ação livre na causa.
  • Ação pessoal.
  • Ação ródia de lançamento ao mar.
  • Ação, ato ou efeito de agir, maneira de agir, atividade.
  • Acaricia um cão, que te sujará a roupa.
  • Acarinha a tua galinha para que te dê galinhos.
  • Acauã cantou, inverno chegou.
  • Acautela-te de quem te lisonjeia.
  • Acautelai-vos das pessoas de uma requintada civilidade, a genuína benevolência tem uma certa rudeza natural que a legitima.
  • Accablé de dettes.
    de] Stark verschuldet.
  • Accablé de douleur.
    de] Von Schmerzen gequält.
  • Accablé de fatigue.
    de] Todmüde.
  • Accablé de vieillesse.
    de] Altersschwach.
  • Accabler de reproches.
    de] Mit Vorwürfen überhäufen.
  • Accabler qn de questions.
    de] J-n mit Fragen überschütten, bestürmen, j-m ein Loch in den Bauch fragen.
  • Accabler qn de ses conseils.
    de] J-n mit guten Ratschlägen eindecken.
  • Accabler qn de ses conseils.
    fr] J-n mit guten Ratschlägen eindecken.
  • Accabler un suppliant, c'est non pas du courage, mais de la cruauté.
  • Accada quel che accada, anche il sole del giorno peggiore tramonta.
  • Accade in un attimo ciò che non accade en un anno.
    var] Accade in un' ora quel che non aviene in mill'anni.
    var] Accade in un punto, quel che non accade in cento anni.
    var] Accade in un'ora quel che non avviene in cent' (o. mill') anni.
  • Accade in un punto, quel che non accade in cento anni.
  • Accalmie.
    de] Augenblick der Ruhe, Sauregurkenzeit.
  • Accarezza il vecchio matto, se vuoi ricca farti a un tratto.
  • Accasa il figlio quando vuoi e la figlia quando puoi.
  • Accasca in un punto quel che non accasca in cento anni.
  • Accatta e pentiti.
  • Accatta vigna di cui non n'ha chiantatu e accata casi di cui non n'ha fabbricatu.
  • Accedas ad curiam.
  • Accede ad ignem hunc, iam calesces plus satis.
  • Accede, quisquis emunctoris naris es, et disce ultimam omnium rerum analysin: Stercus et umbra sumus.
  • Accedens non conveniam.
  • Accéder à de hautes fonctions.
    de] Ein hohes Amt übernehmen.
  • Accéder à un traité.
    de] Einem Vertrag beitreten.
  • Accéder au grade de docteur.
    de] Mit einer Doktorarbeit promovieren.
  • Accéder aux désirs de qn.
    de] J-s Wünschen nachgeben, dem Antrag stattgeben.
  • Accedere ad rempublicam plerumque homines nulla re bona dignos, cum quibus comparari sordidum.
  • Accedit patellae dignum operculum.
  • Accedite candidatos.
  • Accedo nemini.
  • Accedo tibi.
  • Accedo.
    Ich trete bei.
  • Accelera, nec quid futuras differ in horas: qui non est hodie, cras minus aptus erit.
  • Accendamque animos insani Martis amore.
  • Accende più l'essempio, ch'il sermone.
  • Accender' una candela al Diauolo.
  • Accendit magis, quae refugit, Venus.
  • Accendit praeterea et stimulat animos dolor, iniuria, indignitas.
  • Accenna al savio e lascia fare a lui.
  • Accennar coppe, e dar bastoni.
  • Accennare in coppe e dare denari.
  • Accensa candela, candelabrum quaerebamus.
  • Accensa domo proximi, tua quoque periclitatur.
    en] when your neighbor's house is on fire, yours is likewise in danger.
  • Accensa lucerna, candelabrum quaeris.
  • Accent is the soul of language it gives to it both feeling and truth.
  • Accent is the soul of speech; it gives it feeling and truth.
  • Accepi enim non minus interdum oratorium esse tacere quam dicere.
  • Accepisti alapam, para alteram maxillam.
  • Accepit donum, tribuit qui munera digno.
  • Accept everyone with love. You will find that everyone is loving and kind.
  • Accept failure sometimes. But never ever stop forging ahead. I mean, dare to keep on trying. For, quitters never win and winners never quit.
  • Accept good advice gracefully - as long as it doesn't interfere with what you intended to do in the first place.
  • <<< list home >>>