The Holy Bible

בראשית ΓΕΝΕΣΙΣ
genesis Genesi Genèse Genesis
1 Mose
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

31 / 41


  • זֶה־לִּ֞י עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָה֮ בְּבֵיתֶךָ֒ עֲבַדְתִּ֜יךָ אַרְבַּֽע־עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ בִּשְׁתֵּ֣י בְנֹתֶ֔יךָ וְשֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖יםבְּצֹאנֶ֑ךָ וַתַּחֲלֵ֥ף אֶת־מַשְׂכֻּרְתִּ֖י עֲשֶׂ֥רֶת מֹנִֽים׃ hb
  • ταῦτά μοι εἴκοσι ἔτη ἐγώ εἰμι ἐν τῇ οἰκίᾳ σου· ἐδούλευσά σοι δέκα τέσσαρα ἔτη ἀντὶ τῶν δύο θυγατέρων σου καὶ ἓξ ἔτη ἐν τοῖς προβάτοις σου, καὶ παρελογίσω τὸν μισθόν μου δέκα ἀμνάσιν. gr
  • sic per viginti annos in domo tua servivi tibi quattuordecim pro filiabus et sex pro gregibus tuis inmutasti quoque mercedem meam decem vicibus la
  • Vent'anni sono stato in casa tua: ho servito quattordici anni per le tue due figlie e sei anni per il tuo gregge e tu hai cambiato il mio salario dieci volte. it
  • Voil vingt ans que j'ai passs dans ta maison; je t'ai servi quatorze ans pour tes deux filles, et six ans pour ton troupeau, et tu as chang dix fois mon salaire. fr
  • As he estado veinte aos en tu casa: catorce aos te serv por tus dos hijas, y seis aos por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces. es
  • I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times. en (DARBY)
  • And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times. en (DRA)
  • Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times. en (KJV)
  • These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. en (WEB)
  • ‘This [is] to me twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou changest my hire ten times; en (YLT)
  • These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times. en (ASV)
  • Also habe ich diese zwanzig Jahre in deinem Hause gedient, vierzehn um deine Tchter und sechs um deine Herde, und du hast mir meinen Lohn zehnmal verndert. de
  • I tyve r har jeg tjent dig i dit Hus, fjorten r for dine to Dtre og seks r for dit Smkvg, og ti Gange har du forandret min Ln. dk
  • I tjugu r har jag nu varit i ditt hus; jag har tjnat dig i fjorton r fr dina bda dttrar och i sex r fr din boskap, men du har tio gnger frndrat min ln. se
  • I tyve r har jeg nu vrt i ditt hus, jeg har tjent dig fjorten r for dine to dtre og seks r for ditt smfe; men du forandret min lnn ti ganger. no
  • Jo kaksikymment vuotta min olen ollut sinun talossasi; neljtoista vuotta min palvelin sinua saadakseni molemmat tyttresi ja kuusi vuotta saadakseni sinulta karjaa, mutta kymmenen kertaa sin muutit minun palkkani. fi
  • Immr hsz esztendeje hogy hzadnl vagyok; tizenngy esztendeig szolgltalak kt lenyodrt, s hat esztendeig juhaidrt; te pedig bremet tzszer is megvltoztattad. hu
  • Kam qn njzet vjet n shtpin tnde; t kam shrbyer katrmbdhjet vjet pr dy bijat e tua dhe gjasht vjet pr kopen tnde. Ti e ke ndryshuar dhjet her pagesn time. al
  • Двадесет години вече съм бил в дома ти; четиринадесет години ти работих за двете ти дъщери и шест години за овците ти; и ти десет пъти променя заплатата ми. bg
  • Таке мені двадцять літ у твоїм домі... Служив я тобі чотирнадцять літ за двох дочок твоїх, і шість літ за отару твою, а ти десять раз зміняв мені свою заплату! ua
  • Таковы мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой, а ты десять раз переменял награду мою. ru
  • 我 这 二 十 年 在 你 家 里 , 为 你 的 两 个 女 儿 服 事 你 十 四 年 , 为 你 的 羊 群 服 事 你 六 年 , 你 又 十 次 改 了 我 的 工 价 。 cn
  • <<< >>>

    Genesis 31
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
    11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
    51 52 53 54 55

    bg А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Ю Я
    а б в г д е з и к м н о п р с т х ч щ

    hb א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ע פ צ ק ר ש ת

    gr ᾿Α ᾿Ε ᾿Ι ῎Ε ῎Η ῎Ω ῏Η ῏Ο
    Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Τ Υ Χ
    α γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ο π σ τ υ χ

    eu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    Index
    operone