Genesis
<<< 36-13 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

בראשיתThe Westminster Leningrad Codex (WLC)hebrew
3613וְאֵ֙לֶּה֙ בְּנֵ֣י רְעוּאֵ֔ל נַ֥חַת וָזֶ֖רַח שַׁמָּ֣ה וּמִזָּ֑ה אֵ֣לֶּ֣ה הָי֔וּ בְּנֵ֥י בָשְׂמַ֖ת אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃
ΓΕΝΕΣΙΣSeptuagintagreek
3613οὗτοι δὲ υἱοὶ Ραγουηλ· Ναχοθ, Ζαρε, Σομε καὶ Μοζε· οὗτοι ἦσαν υἱοὶ Βασεμμαθ γυναικὸς Ησαυ.
GenesisBiblia Sacra Vulgata (VULC)latin
3613Filii autem Rahuel: Nahath et Zara, Samma et Meza: hi filii Basemath uxoris Esau.
GenesiConferenza Episcopale Italiana (CEI)italian
3613Questi sono i figli di Reuel: Naat e Zerach, Samma e Mizza. Questi furono i figli di Basemat, moglie di Esa.
GénesisReina-Valera Antigua (RVA)spanish
3613Y los hijos de Reuel fueron Nahath, Zera, Samma, y Mizza: estos son los hijos de Basemath, mujer de Esa.
GenèseFrench Ostervald Bible (FOB)french1
3613Et voici les fils de Rul: Nahath et Zrach, Shamma et Mizza. Ce furent l les fils de Basmath, femme d'sa.
GenèseLouis Segond (LSG)french2
3613Voici les fils de Ruel: Nahath, Zrach, Schamma et Mizza. Ce sont l les fils de Basmath, femme d'sa.
GenesisBible in Basic English (BBE)english1
3613And these are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah: they were the children of Esau's wife Basemath.
GenesisBritish English Septuagint 2012 (LXX2012)english2
3613And these are the sons of Raguel; Nachoth, Zare, Some, and Moze. These were the sons of Basemath, wife of Esau.
GenesisDarby Translation (DARBY)english3
3613And these are the sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah. These are the sons of Basmath Esau's wife.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Edition (DRA)english4
3613And the sons of Rahuel were Nahath and Zara, Samma and Meza. These were the sons of Basemath the wife of Esau.
GenesisKing James Version (KJV)english5
3613And these are the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Bashemath Esau's wife.
GenesisWorld English Bible (WEB)english6
3613These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the descendants of Basemath, Esau's wife.
GenesisWycliffe Bible (WYCLIFFE)english7
3613Forsothe the sones of Rahuel weren, Naath, and Zara, and Semna, and Meza. These weren the sones of Bathsemath, 'wijf of Esau.
GenesisYoung's Literal Translation (YLT)english8
3613And these [are] sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah; these were sons of Bashemath wife of Esau.
GenesisAmerican Standard Version (ASV)english9
3613And these are the sons of Reuel: Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Basemath, Esau's wife.
1MoseGerman Luther Bible 1912 (L1912)german1
3613Die Kinder aber Reguels sind diese: Nahath, Serah, Samma, Missa. Das sind die Kinder von Basmath, Esaus Weib.
1MoseMenge Bibel (MB)german2
3613Die Shne Reguels aber sind diese: Nahath und Serah, Samma und Missa. Dies waren die Nachkommen der Basmath, der Frau Esaus.
1MoseGerman Textbibel (TxtB)german3
3613Und dies sind die Shne Reguels: Nahath, Serah, Samma und Missa. Dies waren die Shne Basmaths, des Weibes Esaus.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Bible (deuelo)german4
3613Und dies sind die Shne Reghuels: Nachath und Serach, Schamma und Missa. Das waren die Shne Basmaths, des Weibes Esaus.
GenesisDutch Bible 1939 (nld1939)dutch
3613Dit waren de zonen van Reoel: Nchat en Zrach, Sjamma en Mizza. Ze waren dus zonen van Esau's vrouw Basemat.
1MosebogDette er Biblen p dansk (DN1933)danish
3613Flgende var Reuels Snner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza. Det var Esaus Hustru Basemats Snner.
1MosebokSvenska 1917 (SV1917)swedish
3613Men Reguels sner voro dessa: Nahat och Sera, Samma och Missa. Dessa voro sner till Basemat, Esaus hustru.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)norwegian
3613Og dette var Re'uels snner: Nahat og Serah, Samma og Missa. Dette var Esaus hustru Basmats snner.
1MooseksenRaamattu 1933/38 (R1933)finnish
3613Reguelin pojat olivat nm: Nahat ja Serah, Samma ja Missa. Ne olivat Eesaun vaimon Baasematin pojat.

Genesis
<<< 36-13 >>>