Genesis
<<< 07-09 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

בראשיתThe Westminster Leningrad Codex (WLC)hebrew
709שְׁנַ֨יִם שְׁנַ֜יִם בָּ֧אוּ אֶל־נֹ֛חַ אֶל־הַתֵּבָ֖ה זָכָ֣ר וּנְקֵבָ֑ה כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־נֹֽחַ׃
ΓΕΝΕΣΙΣSeptuagintagreek
709δύο δύο εἰσῆλθον πρὸς Νωε εἰς τὴν κιβωτόν, ἄρσεν καὶ θῆλυ, καθὰ ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ θεός.
GenesisBiblia Sacra Vulgata (VULC)latin
709duo et duo ingressa sunt ad Noe in arcam, masculus et femina, sicut praeceperat Dominus Noe.
GenesiConferenza Episcopale Italiana (CEI)italian
709entrarono a due a due con No nell'arca, maschio e femmina, come Dio aveva comandato a No.
GénesisReina-Valera Antigua (RVA)spanish
709De dos en dos entraron No en el arca: macho y hembra, como mand Dios No.
GenèseFrench Ostervald Bible (FOB)french1
709Deux par deux, mle et femelle, entrrent vers No dans l'arche, comme Dieu l'avait command No.
GenèseLouis Segond (LSG)french2
709il entra dans l'arche auprs de No, deux deux, un mle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonn No.
GenesisBible in Basic English (BBE)english1
709In twos, male and female, they went into the ark with Noah, as God had said.
GenesisBritish English Septuagint 2012 (LXX2012)english2
709pairs went in to Noe into the ark, male and female, as God commanded Noe.
GenesisDarby Translation (DARBY)english3
709there came two and two unto Noah into the ark, male and female, as God had commanded Noah.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Edition (DRA)english4
709Two and two went in to Noe into the ark, male and female, as the Lord had commanded Noe.
GenesisKing James Version (KJV)english5
709There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
GenesisWorld English Bible (WEB)english6
709went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.
GenesisWycliffe Bible (WYCLIFFE)english7
709bi tweyne and bi tweyne, male and female entriden to Noe in to the schip, as the Lord comaundide to Noe.
GenesisYoung's Literal Translation (YLT)english8
709two by two they have come in unto Noah, unto the ark, a male and a female, as God hath commanded Noah.
GenesisAmerican Standard Version (ASV)english9
709there went in two and two unto Noah into the ark, male and female, as God commanded Noah.
1MoseGerman Luther Bible 1912 (L1912)german1
709gingen zu ihm in den Kasten paarweise, je ein Mnnlein und Weiblein, wie ihm Gott geboten hatte.
1MoseMenge Bibel (MB)german2
709kamen immer zwei, ein Mnnchen und ein Weibchen, zu Noah in die Arche hinein, wie Gott ihm geboten hatte.
1MoseGerman Textbibel (TxtB)german3
709gingen je zwei zu Noah in den Kasten, ein Mnnchen und ein Weibchen, wie Gott Noah geboten hatte.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Bible (deuelo)german4
709kamen zwei und zwei zu Noah in die Arche, ein Mnnliches und ein Weibliches, wie Gott dem Noah geboten hatte.
GenesisDutch Bible 1939 (nld1939)dutch
709kwam telkens een paar, mannetje en wijfje, naar No binnen de ark, zoals God No geboden had.
1MosebogDette er Biblen p dansk (DN1933)danish
709gik Par for Par ind i Arken til Noa, Han og Hundyr, som Gud havde plagt Noa.
1MosebokSvenska 1917 (SV1917)swedish
709gingo tv och tv, hankn och honkn, in till Noa i arken, ssom Gud hade bjudit Noa.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)norwegian
709gikk par for par inn til Noah i arken, han og hun, sledes som Gud hadde befalt Noah.
1MooseksenRaamattu 1933/38 (R1933)finnish
709meni Nooan luo arkkiin kaksittain, koiras ja naaras, niinkuin Jumala oli Nooalle kskyn antanut.
Prvn Kniha MojžšovaBible Kralick 1613 (BKR)czech
709Po dvm vešli k No do korbu, samec a samice, tak jakž byl rozkzal Bůh No.
MózesHungarian Kroli (KAR)hungarian
709Kett-kett mne be Nohoz a brkba, hm s nstny: a mint Isten megparancsolta vala Nonak.
PostanakSerbian Bible (SRP1865)serbian
709Uðe k Noju u koveg po dvoje, muško i žensko, kao što bješe Bog zapovjedio Noju.
ZanafillaAlbanian Bible (ALS)albanian
709erdhn dy nga dy para Noeut, n ark, nj mashkull e nj femr, ashtu si e kishte porositur Perndia at.
БытиеRussian Synodal Translation (RUSSYN)russian
709по паре, мужеского пола и женского, вошли к Ною в ковчег, как Господь Бог повелел Ною.

Genesis
<<< 07-09 >>>