<<< Genesis 05-30 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
530וַֽיְחִי־לֶ֗מֶךְ אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־נֹ֔חַ חָמֵ֤שׁ וְתִשְׁעִים֙ שָׁנָ֔ה וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
530καὶ ἔζησεν Λαμεχ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Νωε πεντακόσια καὶ ἑξήκοντα πέντε ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας.
GenesisSeptuagintagreek2
530kai ezêsen Lamech meta to gennêsai auton ton Nôe pentakosia kai exêkonta pente etê kai egennêsen uious kai thugateras
GenesisHieronymuslatin1
530vixitque Lamech postquam genuit Noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
530Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentis nonaginta quinque annis, et genuit filios et filias.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
530Lamech, dopo aver generato Noè, visse ancora cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
530Y vivió Lamech, después que engendró á Noé, quinientos noventa y cinco años: y engendró hijos é hijas.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
530Et Lémec, après qu'il eut engendré Noé, vécut cinq cent quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
GenèseLouis Segondfrench2
530Lémec vécut, après la naissance de Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
530And after the birth of Noah, Lamech went on living for five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters:
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
530And Lamech lived after his begetting Noe, five hundred and sixty and five years, and begot sons and daughters.
GenesisDarby Translationenglish3
530And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
530And Lamech lived after he begot Noe, five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
GenesisKing James Versionenglish5
530And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
GenesisWorld English Bibleenglish6
530Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
530And Lameth lyuede after that he gendride Noe fyue hundrid 'nynti and fyue yeer, and gendride sones and douytris.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
530And Lamech liveth after his begetting Noah five hundred and ninety and five years, and begetteth sons and daughters.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
530And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
530Darnach lebet er funffhundert funff vnd neunzig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere /
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
530Darnach lebte er fünfhundert und fünfundneunzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
1MoseMenge Bibelgerman3
530Nach der Geburt Noahs lebte Lamech noch 595 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
1MoseGerman Textbibelgerman4
530Nach der Erzeugung Noahs aber lebte Lamech noch 595 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
530Und Lamech lebte, nachdem er Noah gezeugt hatte, fünfhundertfünfundneunzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
1MoseSchlachter 1951german6
530Und Lamech, nachdem er den Noah gezeugt, lebte 590 Jahre lang und zeugte Söhne und Töchter;
GenesisDutch Bible 1939dutch
530En Lámek leefde, nadat hij Noë verwekt had, nog vijfhonderd vijf en negentig jaar, en verwekte zonen en dochters.
1MosebogDette er Biblen på danskdanish
530Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 År og avlede Sønner og Døtre;
1MosebokSvenska 1917swedish
530Och sedan Lemek hade fött Noa, levde han fem hundra nittiofem år och födde söner och döttrar.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
530Og efterat Lamek hadde fått Noah, levde han ennu fem hundre og fem og nitti år og fikk sønner og døtre.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
530Ja Lemek eli Nooan syntymän jälkeen viisisataa yhdeksänkymmentä viisi vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä.

<<< Genesis 05-30 >>>