Er klopft an allen Türen an.
Anklopfen
Ist nicht wählerisch in der Auswahl der Personen, die er für seinen Zweck angeht; auch wohl von untreuen Ehemännern.
Er klopft an wie ein Executor.
Anklopfen
nl] Hij klopt, als een collecteursknecht, de botterijn geld t' huis hengt.
Er klopft nicht an der rechten Tür an.
Anklopfen
Wendet sich nicht an die rechte Person, oder verfehlt, sich ihr von der vorteilhaftesten und zugänglichsten Seite zu nahen.
Es ist vergebens angeklopft, wo Taubheit zu Hause ist.
Anklopfen
Klopf an, so wird dir aufgetan.
Anklopfen
Man klopft immer zu früh an, wenn man Geld einfordert.
Anklopfen
Man muss besser anklopfen.
Anklopfen
Wer bei andern anklopft, bei dem klopft man wieder an.
Anklopfen
Osmanisch: Klopfst du an fremdem Orte, klopft man an deine Pforte.
Wer nicht anklopft, dem wird nicht aufgetan.
Anklopfen
cz] Kdo tluce, tomu se otevre.
Wer stark anklopft, ist vertrauter Mann (auch: ist Kumpan oder - Grobian).
Anklopfen
Wie einer anklopft, so ruft man ihn herein.
Anklopfen
it] Tal proposta, tal risposta.
Wenn ein Anklopfer niederfällt, steht ein Bettler auf.
Anklopfer
Bezieht sich auf eine im Absterben begriffene schwäbische Bettelsitte des Anklopfens im Advent.
Einen anködern.
Anködern
Das Bild ist von den Fischern entlehnt, die Fleisch an den Angelhaken stecken.
A wird ankummen, wie der Dunner a die Töppe.
Ankommen
Ankommen ess erst dat Besste (o. ankommen es auch dat Abkommen).
Ankommen
Lippe
Ankommen wie der Fuchs unter den Hühnern.
Ankommen
fr] Il a été reçu comme un chien dans un jeu de quilles.
Ankommen wie die Eule unter den Krähen.
Ankommen
Ankommen wie die Katze unter den Mäusen.
Ankommen
Ankommen wie die Sau in der Judengasse (o. im Judenhause).
Ankommen
Sehr übel.
As ikr kamm an, so kamm ikr wedder van.
Ankommen
Auf uns kommt es an, ob wir so oder so sein wollen.
Ankommen
Darauf kommt's an.
Ankommen
la] In eo cardo rei vertitur.
Dat kömmt langsam an, wie den Os de Melk.
Ankommen
Meurs
Dat kümmt âm an, as 'n Bûr dat Aod'rlaoten.
Ankommen
Altmark
Dat kummt up 'n Rakedeves an.
Ankommen
Ostfriesland
Dat kumt em an mit Hitte (Hitze) un mit Kulde (Kälte).
Ankommen
Er ist angekommen wie Matz zur Hochzeit.
Ankommen
fr] Il est arrivé comme tambourin à noces.
Er ist besser angekommen.
Ankommen
Freundlichere Behandlung, günstigere Stellung, vorteilhafterer Einkauf.
Er ist gut (o. schön) angekommen.
Ankommen
Oft ironisch für sehr schlecht.
Er kommt an, wie das nasse Wetter.
Ankommen
Er kommt an, wie der Hund von Labiau.
Ankommen
Ostpreußen
Er wird schön ankommen.
Ankommen
la] Pro thesauro carbones.
Es kommt an wie Schäfers Brei.
Ankommen
Für den Hirten wird täglich bis zu seiner Nachhausekunft ein Topf mit Essen aufbewahrt.
Es kommt darauf an, wie man den Brief liest.
Ankommen
Es kommt ihm so schwer an, wie dem Bocke das Lammen.
Ankommen
Schles. Provinzial-Blätter 1862
Es kommt ihn an wie das Laufen ins Grimmental.
Ankommen
Von einer Anwandelung, der man nicht widerstehen kann, wie das Wallfahrten zum Gnadenbilde im Grimmenthale (Grafschaft Henneberg). Die Redensart kam im Jahre 1503 auf, in welchem Jahre die Wallfahrten zum Gnadenbilde ins Grimmental so häufig waren, besonders wegen der damals herrschenden Franzosenkrankheit, dass zu Pfingsten auf einmal dreihundert Mohren durch Schlesien dahin gekommen sind. Von einer unüberlegten törichten Reise.
Es kommt nicht darauf an, wie vielen, sondern was für Leuten man gefällt.
Ankommen
la] Non quam multis placeas, sed quibus, stude.
Es kommt viel drauf an, durch welches Glas man die Welt ansieht.
Ankommen
Et kömmt em an, wie dem Bûren dat Frîen.
Ankommen
Danziger Nehrung
Et kummt een an, as dem Buuern das Aderlaten.
Ankommen
Sagt der Holsteiner, wenn jemand plötzlich worauf verfällt. Diese Redensart ist auch in anderen Gegenden Deutschlands, z. B. in Preußen üblich und kommt von der namentlich im 18. Jahrhundert herrschenden Gewohnheit der Landleute, sich oft, und in der Tat nur, wenn es ihnen einfiel, ohne weiteren Anlass zur Ader zu lassen.
Et kummt em up'n Hand vull Noten nich an.
Ankommen
He is der ankamen, as Amke an de Beren (o. Bueren).
Ankommen
Ostfriesland
Ich bî ôch ankummen wi junk Bier ohne Häwen.
Ankommen
Schlesien
Kumm an, wenn 'n Kurl bist.
Ankommen
Schaumburg
Was langsam ankompt, das kompt doch endlich auch einmal.
Ankommen
Was sauer ankommt, das ist lieb.
Ankommen
Wenn ich werd' ankomme, werd' ich vorbei fahre.
Ankommen
Elbing
Wenn's oukummt ufs G'wiss'n, ît 's g'schiss'n.
Ankommen
Franken
Wer früh ankommen will, muss sich zeitig auf den Weg machen.
Ankommen
Ankona, die Stadt des schönen Hafens.
Ankona
it] Ancona del bel porto.
He het sick wat ankrömt, he mach 't ututen.
Ankrömen
Ankrömt: verursacht, verschuldet, von Krume. Sinn: Er mag sehen, wie er mit dem, was er sich selbst angerichtet hat, fertig wird.
Er hat sich einen angekrümelt (hat einen Rausch).
Ankrümeln
Wer bei seiner Ankunft sagt: »Es ist nicht also«, ist sicher ein Mensch, der den Zank liebt.
Ankunft
Arabien
Dat lacht mich an, as Fierkenschnüütkes in 'n Sûrkaul (Sauerkohl).
Anlachen
Der eine lacht einen guten Käse an, der andere fällt davon in Ohnmacht.
Anlachen
Et lachet eane an as Fearkensnütkes (Schnäuzchen vom Ferkel) in Suermouse (Sauerkraut).
Anlachen
Ich lach' dich an und geb' dich hin, spricht er schlau in seinem Sinn.
Anlachen
la] Multis annis jam peractis, nulla fides est in pactis; Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis.
Lach mich an und gib mich hin, ist jetzt aller Welt Sinn (o. ist des falschen Freundes Sinn).
Anlachen
ndt] Lach mick an und gif mi hen, das is itzund der welt sin.
Lacht man dich an, so kehr' dich nicht dran.
Anlachen
Die Stirn leugt und treugt.
Wer anlacht das Seine, lacht nicht über das Meine.
Anlachen
Wenn zwischen zwei Dingen u.s.w. Ein großer Unterschied besteht.
Wer dich anlacht, der reißt dich hin, das ist der Welt Weis' und Sinn.
Anlachen
Die Menschen sind in ihren Anlagen alle gleich; nur die Verhältnisse machen den Unterschied.
Anlage
Georg Christoph Lichtenberg, Verm. Schriften (1800-1806). Bd. 9, Nr. 4. Fragmentarische Bemerkungen über physikalische Gegenstände, Nr. 2, Über das Studium der Naturlehre überhaupt
Große Anlagen sind oft lange verborgen.
Anlage
dk] Höge gaver dölges ofte.
Er ist angelandet.
Anlanden
Für angekommen; aus dem Seeleben entlehnt.
Auf einen Anlauf geht keine Festung über.
Anlauf
Ein Anlauf nimmt keine Feste.
Anlauf
Ein guter Anlauf ist der halbe Sprung.
Anlauf
Die Russen: Der Anlauf ist viel wert beim Sprunge.
Einen Anlauf zu etwas nehmen.
Anlauf
Er hat einen schlechten Anlauf genommen.
Anlauf
Guter Anlauf, guter Sprung.
Anlauf
fr] Il faut reculer pour mieux sauter.
Wie der Anlauf, so der Sprung.
Anlauf
Sagen die Turner.
Einen blau anlaufen lassen.
Anlaufen
la] Manus adire alicui. (Plaut.)
Einen fein anlaufen lassen.
Anlaufen
Luthers Tischreden
Er ist hässlich angelaufen.
Anlaufen
Hat sich getäuscht, ist arg betrogen worden u.s.w.
Er lauft an, wie die Sense an den Stein.
Anlaufen
Frisch angelaufen, ist halb gefochten (besiegt).
Anlaufen
la] Incerta est fortitudo, dum pendet.
He es anlaupen.
Anlaufen
Lippe
Lop an de Weerlicht, see Peter, do seet he up't Perd.
Anlaufen
Ostfriesland
Man muss nicht an den anlaufen, der rennt.
Anlaufen
fr] Contre la force point de résistance.
Dat is - legan, hâl (hole) mêr.
Anlegen
Einer hat angelegt, der andere abgesponnen.
Anlegen
la] Telum hic texuit, ille deduxit.
Es ist bei ihm nicht angelegt.
Anlegen
Er ist nicht die Person, die es nützlich anwenden wird.
Jemehr man anlegt, je besser brennt es.
Anlegen
cz] Bez podnetu drva nehocí.
Was man anlegt, das muss man auch ablegen.
Anlegen
Anlehen muss lautlos heimgehen.
Anlehen
dk] Laan bör at gaae lydeslös (lakkelös) hiem.
Leihne dich dran, so muss es gahn.
Anlehnen
Selten kommt eine Anleihe lachend heim.
Anleihe
en] Selde cometh lone labynde home.
Den leid' et on, wie em Wolf et Heufressen.
Anliegen
Eifel
Du liegst mir an, wie ein erstes Hemd, das hat keinen Buckel gehabt.
Anliegen
Ich hab ein inwendig anligen, das man mir nicht ansihet.
Anliegen
la] Habeo malum, domesticum et intestinum.
'S leid 'm a su glott ân, as wenn's 'm ongegussen wär.
Anliegen
Schlesien
Es lockt das Schild allein die Kunden an.
Anlocken
fr] L'enseigne fait la chalandise.
Was stehst und lugst mich an? Mach's besser, wer's kann.
Anlugen
Hausinschrift im Berner Oberlande.
Er lügt einen an, dass es eine Art hat.
Anlügen
Er lügt einen an, dass man könnte blau werden.
Anlügen
Er lügt Gott und die Welt an.
Anlügen
Et lühnt öhn an.
Anlühnen
Niedersachsen
Dear tät eim anmache, schwarz sei weis.
Anmachen
Ulm
Er lässt sich anmachen wie Salat.
Anmachen
Da möcht i nöt ang'malt sei.
Anmalen
Rott.-Tal

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert