Spruchlexikon DEUTSCH 4

<<< | >>>


Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Altes Sprichwort, z. B. auch Schiller, Wallensteins Tod 5, 4
Abend
O wenn doch erst de Abend kêm, da man sülvst snitt un sülben itt.
Wunsch nach Selbständigkeit. Bezieht sich auf die ostfriesische Sitte, nach welcher es an den heiligen Abenden, d. i. an den Vorabenden der hohen Feste, den Kindern gestattet war, sich ihre Portion Fleisch selbst zu schneiden, die ihnen sonst vorgeschnitten ward.
Abend
O wie wohl ist mir am Abend, mir am Abend,
Wenn zur Ruh die Glocke läutet, Glocke läutet: Bimbam, bimbam, bimbam!
Kanon, Musik v. Karl Schulz (1784-1850)
Abend
Röt Abend vnd weiss Morgenröt macht, dass der Wandersmann dapffer geht.Abend
Roter Abend und brauner Morgen sind des Pilgers Wunsch und Sorgen.
fr] Rouge soir et blanc matin c'est la journée de pèlerin. - Rouge soir et blanc matin, renjoye au c?ur de pélerins. - Rouge vespre et blanc matin est la joie au pélerin.
la] Rubrum vesper, album mane peregrino.
Abend
Roter Abend und grauer Morgen bringen einen schönen Tag.Abend
Schönen Abend vör'n Âben, säd' de Nachtwächter, dâr güng de Sünn' up.
(Hamburg)
Abend
Und dennoch sagt der viel, der "Abend" sagt.
Hugo v. Hofmannsthal: Ballade des äußeren Lebens (1879-1929)
Abend
Vor Abend kann das Wetter leicht sich ändern.
dk] Der bliver tit andel veyr inden aften.
Abend
Vor'n Abend noch'n mal, sagt der Mann, vor Pfingsten nicht mehr.Abend
Was am Abend dunkel scheint, erleuchtet der Morgen.
(Russland)
Abend
Was den Abend tun gute gesellen, soll den Morgen niemand erzählen.Abend
Was du am abend tun magst, spar nit bis an morgen.Abend
Was du kannst am Abend tun, lass nicht bis zum Morgen ruhn.Abend
Was man des Abends aufgehoben, wird man des Morgens zum Frühstück loben.
en] Evening orts are good morning fodder.
Abend
Was man zu Abend um vieri tut, kommt ei'm zu Nacht um nüni gut.
(Schweiz)
Abend
Wenn der Abend rot, ist morgens gut Wetter an Bord.
Geht die Sonne abends hell unter, so ist dies den Matrosen ein Zeichen, dass ein schöner Tag folgen werde. Sinn: Wer abends heiter schlafen geht, wird morgens mit guter Laune aufstehen.
Abend
Wenn es will Abend sein, verliert die Sonne Hitz' und Schein.Abend
Wenn ich genug habe, wenn mir's leid ist, hör' ich auf.Abend
Wenn's Abend ist, macht man die Tür zu.Abend
Wer am Abend anfängt, hört noch vor Morgen auf.Abend
Wer am Abend noch schlecht ist, der ist niemals gut.Abend
Wer am Abend zur Hochzeit gewesen ist, dem schmeckt das Essen den folgenden Tag nicht.
fr] On ne dîne pas le matin, quand on est de noces le soir.
Abend
Wer auf einen truncknen Abent stilt, der muss auf einen nüchternen Morgen hengen.Abend
Wer des Abends nicht satt isst, guten Schlaf vermisst.Abend
Wer des Abends zu Haus bleibt, der hört des Morgens neue Zeitung.Abend
Wer gut zu Abend isst, schläft gut.
It.: Chi ben cena, ben dorme.
Abend
Wer ist des Abends truncken, der redet nach Gedunken.Abend
Wer sich am Abend den Magen nicht überlädt, dem tut des Morgens der Kopf nicht weh.
dk] Om aften som en biörn, om morgen som en skudt örn.
la] Qui cum Platone coenant, etiam postero die bene se habent. - Ut sis nocte levis, sit tibi coena brevis.
Abend
Wer sich nicht satt am Abend macht, muss sich drehn die ganze Nacht.
It.: Chi va a letto senza cena, tutta la notte si dimena.
Abend
Wer trinckt den Abend also sehr, dass jhm sein Kopff kompt auss der Kehr, der mach morgen eins vor was, so kompt jhm sein Kopff wieder zu Pass.Abend
Wer weiß, was der Abend bringt!
cz] Neví?, co ve?er v sebou přinese.
dk] Man veed ei, hwad inden aften vil hendes.
la] Quid vesper ferat, incertum est.
Abend
Wie sich die Sonne erhebt, steigen die Morgennebel wie Rauchsäulen aus den Tälern empor, verschwinden aber bald in der sich immer mehr erwärmenden Luft. Abends findet der entgegengesetzte Prozess statt; die sich allmählich abkühlende Luft zieht sich zusammen, die Wolken sinken an den Bergen herab und lösen sich in der erwärmten Luft wieder auf. Dies Hellwerden ist aber kein Zeichen dauernder Heiterkeit. Die Franzosen sagen daher: Temps, qui se fait beau la nuit dure peu quand le jour luit.
en] An evening red and a morning grey is a sign of a fair day.
It.: Il rossor della sera buon tempo mena. - Sera rosso e negro mattino allegra il pellegrino.
Abend
Willkommen, o seliger Abend,
Dem Herzen, das froh dich genießt!
Fritz von Ludwig, Gedichte. Der Maiabend (vor 1795). Melodie von Wilhelm Gottlieb Becker (1799).
Abend
Wun der Ôvend kit, schliesst eni de Dîr ze. (Siebenbürgen-sächsisch)Abend
Z' Obde isch nit früeh: Wer lang schiebt uf, hat Müch.
(Gegend am Thunersee)
Abend
Zu Abends toll vnd voll, zu Morgens siech vnd kranck.Abend
Abendbrot geht vor Abendrot.
»Welch' köstliches Abendrot! sprach eine poetisch gestimmte Frau zu ihrem Gatten. Ein köstliches Abendbrot wäre mir lieber, erwiderte der hungernde Gatte.«
Abendbrot
Auf zu gutes Abendbrot folgt eine schlechte Nacht.
es] Por mucha cena, nunca noche buena.
Abendbrot
Den würd' ich noch nach dem Abendbrot verspeisen.
cz] Necht' se obouvá je?t? v mé ?korn?.
Abendbrot
Freude wird jedesmal dein Abendbrot sein, wenn du den Tag nützlich zugebracht hast.
Thomas a Kempis, Die Nachfolge Christi 1, Hauptstück 25
Abendbrot
Frühes Abendbrot bringt keine Not.
Weit eher hat spätes Abendessen üble Folgen.
It.: Chi cena a buon' ora, non cena in malora.
Abendbrot
He trett en dat Avendbrot af.
Er tritt ihm auf die Fersen.
Abendbrot
Kurz Abendbrot gedeiht am besten.
cz] Domáci ve?eře nejlépe sv?d?i.
Ill.: Domaía ve?era najbolje probade.
Abendbrot
Kurz Abendbrot macht lange Lebenszeit.
Slov.: Kratka vecerja, dolgo ?ioljenje.
Abendbrot
Langes Abendbrot macht dem Magen große Not.
dk] Sterk altens maal ura og qval.
la] Ex magna coena stomacho fit maxima poena.
se] Nattmål giör bucken qwål.
Abendbrot
Leichtes Abendbrot erhält das Betttuch rein.
en] Light suppers make clean sheets.
Abendbrot
Lieber ohne Abendbrot zu Bette gehn, als mit Schulden aufstehn.
en] Better go to bed supperless, than get up in debt.
fr] Allez plutôt vous coucher sans souper, que de vous lever avec des dettes. - Faim fait diner, passe-temps souper.
se] Bättre gå till sängs utan aftonward, än stiga upp med gäld.
Abendbrot
Nach mäßigem Abendbrot hat's mit dem Schlafen keine Not.
cz] Kdo chce spati sladce, nech ve??rí krátie. - Kratkó v?ceře lehká noe.
Abendbrot
Trocknes Abendbrot macht langes Leben.Abendbrot
Wer ein gutes Abendbrot findet, hat nicht zu lange gewartet.
dk] Han bider ikkefor länge, som fanger en god nadver.
Abendbrot
Wer ohne Abendbrot zu Bett geht, hat eine unruhige Nacht.
Die Portugiesen sagen im Gegenteil: Wer eine üble Nacht haben will, gehe nach dem Abendessen schlafen.
It.: Chi va a letto senza cena, tutta la notte si dimena.
pt] Sequeres enfermar, cea, et varte deitar.
Abendbrot
Auf mäßig Abendessen folgt ruhiger Schlaf.
dk] Paa aedra nadver fölger rolig sövn.
Abendessen
Besser ohne Abendessen zu Bette gehen, als mit Schulden aufstehen.Abendessen
Das Abendessen hat mehr getötet, als Avizena geheilt hat.
(Spanien)
Abendessen
Das Abendessen mit Saufen und die Frühmette mit Husten anfangen.Abendessen
Das Abendessen nach dem Tage, Schlafen bis zum Tage.
(Masuren)
pl] Wiecaerza dnia spal do dnia.
Abendessen
Die sich ohne Abendessen legen, müssen sich die ganze Nacht bewegen.
nl] Wie sonder eten gaet te bedt die wort van slapen licht belet.
Abendessen
Fröhlich sei mein Abendessen!
Don Juan in Mozarts gleichnamiger Oper 2, 5 (1787), Text von da Ponte.
Abendessen
Nach dem Abendessen soll man gehn, nach dem Mittagstisch sich legen.
(Spanien)
Abendessen
Späte Abendessen machen verdrießliche Morgen.
Vgl. Luther's Werke von O. von Gerlach, XXIII, 120. In den Unterredungen, wie die Priester ihren Lebenswandel führen sollen.
Abendessen
Vorm Abendessen ein Glas Wein, lässt die Krankheit nicht zum Hause ein.Abendessen
Wer sich ohne Abendessen legt, schwitzt (träumt) die ganze Nacht.
fr] Qui va se coucher sans souper, toute la nuit ne fait remuer.
Abendessen
Obeföhn machts Wetter schön.Abendföhn
Abendgebet schließt das Auge.Abendgebet
Auf ein fromm Abendgebet folgt ein glücklicher Morgen.
dk] Lig blödt, svo södt, tag en pade i favn, glem ey nerrens navn.
Abendgebet
Auf lustigen Abendgesang folgt oft ein trübes Morgenlied.
dk] God aftensang giör lit sorrigfuld ottesang.
Abendgesang
Sei der Tag drückend, sei der Tag lang,
Endlich doch tönet der Abendgesang.
Engl. Kirchenlied
Abendgesang
Des Himmels Wolken tauten
Der Erde Frieden zu,
Bei Abendglockenläuten
Ging die Natur zur Ruh.
Fr. Rückert, Abendlied
Abendglockenläuten
Abendglöcklein tönt von ferne.
Lied aus Offenbachs Singspiel: Die Verlobung bei der Laterne.
Abendglöcklein
Roter Abendhimmel verspricht einen heitern Morgen.Abendhimmel
Der Untergang des Abendlandes.
Titel eines bekannten Werkes von Oswald Spengler (1918-1922)
Abendland
Das Abendlied gen Himmel zieht.
Der dankbare Aufblick nach vollbrachtem Tagewerke ist Gott besonders angenehm.
Abendlied
Das Abendmahl auf etwas nehmen können.
Sprichwörtliche Beteuerung (aus den Gottesurteilen des Mittelalters).
Abendmahl
Ich will das heilige Abendmahl darauf nehmen.
Beteuerungsformel, die in den Ordalien und zwar in der Probe des geweihten Bissens und des Abendmahls ihren Ursprung hat, wobei dem Angeschuldigten die geweihte Hostie in der Meinung in den Mund gelegt wurde, er werde ersticken, wenn er die Unwahrheit sage; - stammt von den Gottesurteilen des Mittelalters her; konnte jemand eine geweihte Hostie hinunterschlucken, so war er unschuldig.
Abendmahl
Lass mich durch diß Seelen-Essen (das Abendmahl)
Deine Liebe recht ermessen,
Dass ich auch, wie itzt auf Erden,
Mag dein Gast im Himmel werden.
Johann Frank, geistlich Sion (1674). Vorbereitung zum heiligen Abendmahl. Schlussverse
Abendmahl
Man muss das Abendmahl mäßiglich halten, will man am Morgen lustig walten.Abendmahl
Aus einer langen Abendmahlzeit erwächst dem Magen das größte Leid.Abendmahlzeit
Kurze Abendmahlzeit macht lange Lebenszeit.
cz] Krátká ve?eře, dlouhý ?ivot.
fr] Abréger le souper, allonge la vie.
Abendmahlzeit
Dicke Abendnebel hegen öfter für die Nacht den Regen.Abendnebel
Der Abend Prass beschwert den Magen, kurtz essen kan man bass tragen.Abendprass
Abendred vnd morgenred, dye wollen nicht vberein tragen.Abendrede
Abendrede und Morgenrede kommen selten überein.
Wortspiel mit Röte und Rede, weil auch die Abendröte selten der Morgenröte gleicht.
dk] Aftenrede og morgenrede ere ikke eens. - Aftentale og Morgenteele ec altid eens. - Morgenrede og aftenrede ikke hinandens lige.
It.: Le parole della sera non correspondona sempre a quelle della mattina.
se] Aftonprat och morgenrat stämma ej altid (sälban) öfverens.
Abendrede
Avendrede un Mörgenrede kumt nich altîd mit nanner överên.
Beim (Abend-) Trunk verspricht man oft, was man nach ausgeschlafenem Rausch nicht hält.
Abendrede
Awendred' sön nich Morgenred.Abendrede
Dar brött' en Abendregen vun, harr de Maid seggt, harr nich na Melken wullt.
Wenn sich das Wetter allmählich zum Regnen einrichten will, so sagt man: es brütet.
Abendregen
Wann aber schlägt die Abendfeierstunde...
Dann schüttelt
Von euch die Sorgen, frei erhebt das Haupt.
Chamisso, Nachhall
Abendregen
Abendrôd gaud Wederbôd, Morgenrôd, dat et up der Aeren flôt (dass es auf der Erde floss)
Die Böhmen behaupten das Gegenteil: Der Aufgang brennt, der Untergang löscht: Východ hoří, zapad hasí. - Ranní ?ervánky jasno ve?erní dé?t anamenají.
es] Aurora ruvia, o viento o lluvia.
Abendrot
Abendrot - Gut-Wetterbot.
Ein geröteter, wolkenreiner Horizont am Abend ist meist der Vorbote eines schönen Tags.
Abendrot
Abendrot - morgen got, Morgenrot - pladdert got.
Der Wunsch, das Wetter vorausbestimmen zu können, ist ein uralter; daher begegnen wir allerorten einer Menge meist aus früher Zeit herrührender Regeln, denen aber dann alle Berechtigung abgesprochen werden muss, wenn sie auf Wochen, Monate und länger hinaus den Witterungsverlauf feststellen zu können vorgeben.
Abendrot
Abendrot - Morgenrot.Abendrot
Abendrot am Abend - des Winters Verlängerung.
Estland
Abendrot
Abendrot backt Brot.Abendrot
Abendrot bei West, gibt dem Frost den Rest.Abendrot
Abendrot bringt gut Morgenbrot.Abendrot
Abendrot gibt en gut Morgenbrot.Abendrot
Abendrôt is gôd, man Mörgenrôt gift Water in de Slôt (Graben).
(Ostfriesland)
se] Aftonrodnad ger klar natt morgonrodnad en våt katt. (Im Monat Juni bei Westwinden.) - Aftonrodnad'n gör fager nat, morgonrodnad'n - gör daggig hatt.
Abendrot
Abendrot kündigt schönes Wetter an, Morgenrot deutet auf Regenwetter.Abendrot
Abendrot und Morgenhell sind ein guter Reisegesell.
en] The evening red and the morning grey, is a sign of a fair day (and sets forth the pilgrim on his way).
la] Nocte rubens coelum cras indicat esse serenum.
Abendrot
Abendrot und Morgenrot kommen nicht immer überein.
Auf Sylt: Ins'reil an Miärrensreil kum ek aaft aurjen.
fr] Rouge au soir, blanc au matin, c'est la journée du pélerin.
Abendrot

001 002 003 004 005 006 007 008 009 010
011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050
051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 069 068 070
071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290
291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310
311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370
371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390
391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410
411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430
431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470
471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490
491 492 493 494 495 496 497 498 499 500

<<< | >>>
operone