Spruchlexikon DEUTSCH

<<< 0210 >>>

Das Land, wo die Kirchen schön und die Häuser verfallen sind, ist so gut verloren als das, wo die Kirchen verfallen und die Häuser Schlösser werden.
Georg Christoph Lichtenberg, Sudelbücher
Das Land, wo die Zitronen blühen.
i] Wie volkstümlich Italien bezeichnet wird. Aus Goethes Wilhelm Meisters Lehrjahre
Das lang ersehnte Osterfest ist schnell an einem Tag vorbei.
Frankreich
Das lange Leben gibt keinen Verstand, wenn Gott ihn nicht gibt.
Finnland
Das lange Stroh ist wohlfeil geworden.
i] Sagt man in Holland von grünen Burschen, die sich eine Tabakspfeife oder Zin den Mund stecken und dampfen.
nl] Het lange stroo is goed koop geworden.
Das Lange wird hinterher geschleppt, das Breite wird um den Hals getragen, das Kurze, Schmächtige ist nirgendhin zu legen.
Estland
Das Lange wird leicht kurz, aber das Kurze wird nicht mehr lang.
Estland
Das langersehnte Osterfest ist schnell an einem Tag vorbei.
fr] Pâques longtemps désirées sont en un jour tôt passées.
Das Langsam hat guten Nachdruck.
dk] Langsomhed har eftertryk.
Das Langsamgehen kommt von selbst.
i] Alt wird man von allein
Das lärmt wie die schweidnitzer Büchse.
Schlesien
i] Bezieht sich wahrscheinlich auf das uralte Geschütz der Stadt Schweidnitz, welches, wie die Chroniken berichten, 1488 mit 43 Pferden nach Glogau gebracht, auch zuweilen nach Fürstenstein geholt wurde und dessen Knall ganz Schweidnitz erschütterte; denn es fasste gewöhnlich eine über drei Zentner schwere Kugel.
Das lass dich Gott reden!
Das lass ein Päpstlein sein, den lass mausen.
i] In Bezug auf Paulus II., gestorben 1471.
Das lass ich ein gutes Jahr bleiben (haben).
Das lass' ich, sagt jener, da man jn wolt ewig gefangen setzen oder verweisen.
Das lässt die Herzen höher schlagen
en] that thrills the hearts
fr] cela met les cours en fete
it] questo fa battere il cuore di tutti
Das lasst er nicht auf dem Markt aussruffen.
Das lässt er sich nicht zweimal sagen.
Das lässt mich kalt
en] that leaves me cold - I couldn't care less
fr] cela ne me fait ni chaud ni froid
it] non mi fa né caldo né freddo
Das lässt sich hören, sagte der taube Lieb, als eine Kanone neben ihm abgeschossen wurde.
Das lässt sich hören, sagte der Taube, da kriegte er eine Ohrfeige.
nl] Dat staat mij heel schoon, zei de filozoof, en hij zou een' klap voor zijne koon krijgen.
Das lässt sich mit Kuchen nicht zustopfen.
Das lässt sich mit Pelzhandschuhen greifen.
Das lässt sich nicht aus dem Ärmel schütteln, aus dem Boden stampfen, aus den Rippen schneiden
Das lässt sich nicht mit einer Hand erwischen (o. greifen, fangen).
Das lässt sich nicht übers Knie brechen.
Das lässt sich ohne Klavier absingen.
la] Oculis clausis liquet.
Das lässt sich ziehen, wie ein Strudelteig.
Niederösterreich
Das Laster aufzublasen, dazu gehören zwei Teufel, einer, der die Zunge, und der andere, der die Ohren dazu ausrüstet.
Das Laster lernt sich ohne Meister.
it] I vizi s' imparano anco senza maestri.
Das Laster nämlich täuscht durch den Anschein der Tugend.
Juvenal, Satiren
Das Laster straft sich selbst.
Das Laster verbirgt sich unter dem Mantel der Tugend.
fr] Le vice se cache sous le manteau de la vertu.
Das Laster vergiftet das Vergnügen, die Leidenschaft verfälscht es, die Mäßigung schärft es, die Unschuld reinigt es, die Wohltätigkeit vermehrt es, die Freundschaft vervielfältigt es, aber nur das Gewissen vermag es, dasselbe in die Seele dringen zu lassen.
China
en] Short pleasure, long lament.
fr] Pour un plaisir mille douleurs.
un] Egy kis gyönyörüség sereges jajjal jár.
Das Laster weiß, dass es hässlich ist, darum setzt es eine Maske auf.
England
Das Laster wird im Winkel empfangen, in den Gassen geboren und wandert dann durch die ganze Stadt.
Das Lasterfeuer (o. Läster-Feuer) löscht sich gemeiniglich selber mit eigner Zunge aus, wer es aber zu frühe dämpfen will, tut eben dieses, was der Schmied, der seine Kohlen löscht, dass sie hernach desto größere Hitze geben sollen.
Das Latein ist ihm ausgegangen.
Das Latein ist mir verleidet, ich will Griechisch lernen.
Das Laub des Weinstocks deckt die Trauben.
z] So prahlt der gute Mensch mit seinen Werken nicht.
Das Laub tut ihm weh.
z] Wenn die Kirschen reifen, sterben die Alten; wenn der Kästenbaum im Herbst noch einmal blüht, stirbt der Eigentümer, das Laub tut ihm weh, sagt man
Das Laub verfault nicht heute, wenn's heute ins Wasser fällt.
i] Man muss die Zeit abwarten.
Das Laufen hat ein kluger Mann erdacht, es hat viel' aus Not und Schand' gebracht.
Das lauft allein davon, sagte der Bauer, da sprang ein Hase über den Weg.
Das läuft hinunter wie eine barbse Katze.
Das läuft ins Geld, sagte der Bauer, als er mit dem Beutel unter der Traufe stand.
Das laut wohl, wenn man geradezu geht.
Das lautet verteufelt.
ndt] Dat lud ferdäiweld, sied de Haufnagel.
Iserlohn
i] Däiwil = Teufel; liuen = lauten; ludde, lud.
Das lautet, wenn man gerade zugeht, sagte jener Schäfer.
Das lauwarme Wasser der Ungläubigkeit wirkt wie ein Brechmittel für Geheimnisse.
Spanien
Das lauwarme Wasser vergisst nicht das kalte zu Hause.
Tansania
Das Leben an sich ist kurz, aber durch Leid wird es allzu lang.
la] Brevis ipsa vita est, sed malis fit longior.
Das Leben beginnt mit dem Ruhestand.
Das Leben beginnt mit dem Tag, an dem man einen Garten anlegt.
China
Das Leben beim Edelmann ist ein Leben in der Hölle.
Litauen
Das Leben beim Edelmann ist ein Leben in der Hölle; je länger auf dem Hofe des Edelmanns, desto länger in der Hölle bei den Teufeln.
Litauen
Das Leben bekamst du von den Eltern, die Freiheit musst du dir selber erwerben.
China
Das Leben besteht aus Augenblicken.
Das Leben besteht aus kleinen Handlungen, (und) die Tugend aus kleinen Siegen.
Katharina von Siena
Das Leben besteht aus Leid und Not, der Tod aus Frieden und Freude.
China
Das Leben besteht aus Sonnenschein und Schatten.
Das Leben besteht aus Stunden, wer eine gewinnt (spart), hat Leben gefunden.
Das Leben besteht aus zwei Teilen: die Vergangenheit - ein Traum; die Zukunft - ein Wunsch.
Persien
Das Leben besteht nicht darin, gute Karten zu erhalten, sondern mit den Karten gut zu spielen.
Das Leben besteht nicht nur aus Bier und Kegelspiel.
England
Das Leben darf man nicht eher glücklich preisen, als am Ende.
Das Leben dauert kurze Zeit und ist nichts als Mühe und Arbeit.
la] Vita vitae nomen habet, sed re ipsa labor est.
Das Leben der Jugend beherrscht alle Leidenschaft, sie geht hauptsächlich auf das Vergnügen aus und genießt den Augenblick. Mit dem Wechsel des Alters wechselt aber auch das, was Vergnügen macht.
Aristoteles
Das Leben der Menschen auf dieser Erd' ist ein Krieg, der immer währt.
it] Il vivere dell' huom in questa terra, altro non è, che una perpetua guerra.
Das Leben der Narren ist ein Tod.
Das Leben der Rose ist kurz.
tü] Gülün ömrü az olur.
Das Leben der Sau ist ein Requiem, ihr Tod ein Gaudeamus igitur.
Das Leben des alten Menschen flackert wie Kienspanlicht im Wind.
Estland
Das Leben des Landes ist das Leben der Menschen.
Tahiti
Das Leben des Leklek (Storch) vergeht mit Laklak schreien.
Das Leben des Lügners ist kurz.
Ägypten
Das Leben des Mannes ist gleich dem Tautropfen auf einem Blatt.
Russland
Das Leben des Mannes ist so gefleckt wie das Gefieder des Spechtes.
Lettland
Das Leben des Menschen ist ein Tagebuch, in das er nur seine guten Taten schreiben (o. eintragen) sollte.
Das Leben des Menschen ist eine Pilgerreise.
la] Vita, peregrinatio.
Das Leben des Menschen ist wie ein Wasserlauf, der vorüberfließt.
Gabun
Das Leben des Menschen ist, wie jeder Strom, bei seinem Urprunge am höchsten. Es fließt nur fort, indem es fällt - in das Meer müssen wir alle.
Heinrich von Kleist, an Adolphine von Werdeck, 28./29. Juli 1801
Das Leben des mindesten ist mit Pfennigen nicht zu vergelten.
i] In Bezug auf die strenge Ahndung der Lüge und Verleumdung in gerichtlichen Angelegenheiten. War ungeachtet falscher Anklage ein nachteiliges Urteil nicht erfolgt, so sollte dessenungeachtet dem Verleumder zum Lohne seiner schändlichen Tat die Zunge ausgerissen werden, niemals aber sollte, was der Sinn des obigen Sprichworts ist, Buß- oder Wergeld in solchen Dingen die Schuld sühnen.
ndt] Der mynsten leuent myt penningen nicht ys tho vorgeldende. Hamburg
Das Leben des Papstes besteht auch nur aus Jahren.
Das Leben des Priesters hebt die Kraft des Sakraments nicht auf.
i] Das unsittliche Leben der Geistlichen soll auf die segnende Wirkung der von ihnen verwalteten Heilsmittel nicht nachteilig einwirken; fördernd wirkt es aber gewiss noch weniger ein.
Das Leben des Zaren besteht auch nur aus Jahren.
Russland
Das Leben dreier ist kein Leben: der zu Gefühlvollen, der Jähzornigen und der Schwermütigen (Trübsinnigen).
Hebräisch
Das Leben eilt dahin, und auch nicht eine kurze Zeit lässt es sich halten.
Petrarca
Das Leben ein Feuer: es beginnt mit Funken und Rauch und endigt mit Staub und Asche.
Das Leben ein Gedicht! Nein! Nicht wenn man nur umherging und an seinem Leben herumdichtete, anstatt es zu leben.
Jens Peter Jacobsen, Niels Lyhne
Das Leben einer Fliege kann kurz sein, aber es hat auch Bedeutung für jemanden.
Liberia
Das Leben eines jungen (Menschen) ist wie eine Blume, die auf dem Heu blüht.
Estland
Das Leben eines Menschen muss man nach seinem Tode loben, den Tag, wenn's Nacht ist.
Das Leben eines Menschenfreundes währt lange.
Das Leben enthält sieben Erfolge und sieben misserfolge.
Japan
Das Leben fangt mit Weinen an, ohn' Weinen man's nit enden kan.
la] Ut lachrymis caepi, lachrymis quoque finio vitam.
Das Leben fleusst dahin wie Wasser und kommt nicht wieder.
la] Ad mortem sic vita fluit, velut ad mare flumen, vivere nam res est dulcis, amara mori.
Das Leben gehört ihm nicht mehr.
i] Er hat es schon versetzt, hat so viel Schulden, dass sein Vermögen zur Deckung derselben nicht zureicht.
Das Leben geht eben weiter.
Das Leben gilt nichts, wo die Freiheit fällt.
Theodor Körner (1791-1813), Letzter Trost
Abhängigkeit
0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010
0011 0012 0013 0014 0015 0016 0017 0018 0019 0020
0021 0022 0023 0024 0025 0026 0027 0028 0029 0030
0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 0038 0039 0040
0041 0042 0043 0044 0045 0046 0047 0048 0049 0050
0051 0052 0053 0054 0055 0056 0057 0058 0059 0060
0061 0062 0063 0064 0065 0066 0067 0069 0068 0070
0071 0072 0073 0074 0075 0076 0077 0078 0079 0080
0081 0082 0083 0084 0085 0086 0087 0088 0089 0090
0091 0092 0093 0094 0095 0096 0097 0098 0099 0100
0101 0102 0103 0104 0105 0106 0107 0108 0109 0110
0111 0112 0113 0114 0115 0116 0117 0118 0119 0120
0121 0122 0123 0124 0125 0126 0127 0128 0129 0130
0131 0132 0133 0134 0135 0136 0137 0138 0139 0140
0141 0142 0143 0144 0145 0146 0147 0148 0149 0150
0151 0152 0153 0154 0155 0156 0157 0158 0159 0160
0161 0162 0163 0164 0165 0166 0167 0168 0169 0170
0171 0172 0173 0174 0175 0176 0177 0178 0179 0180
0181 0182 0183 0184 0185 0186 0187 0188 0189 0190
0191 0192 0193 0194 0195 0196 0197 0198 0199 0200
0201 0202 0203 0204 0205 0206 0207 0208 0209 0210
0211 0212 0213 0214 0215 0216 0217 0218 0219 0220
0221 0222 0223 0224 0225 0226 0227 0228 0229 0230
0231 0232 0233 0234 0235 0236 0237 0238 0239 0240
0241 0242 0243 0244 0245 0246 0247 0248 0249 0250
0251 0252 0253 0254 0255 0256 0257 0258 0259 0260
0261 0262 0263 0264 0265 0266 0267 0268 0269 0270
0271 0272 0273 0274 0275 0276 0277 0278 0279 0280
0281 0282 0283 0284 0285 0286 0287 0288 0289 0290
0291 0292 0293 0294 0295 0296 0297 0298 0299 0300
0301 0302 0303 0304 0305 0306 0307 0308 0309 0310
0311 0312 0313 0314 0315 0316 0317 0318 0319 0320
0321 0322 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330
0331 0332 0333 0334 0335 0336 0337 0338 0339 0340
0341 0342 0343 0344 0345 0346 0347 0348 0349 0350
0351 0352 0353 0354 0355 0356 0357 0358 0359 0360
0361 0362 0363 0364 0365 0366 0367 0368 0369 0370
0371 0372 0373 0374 0375 0376 0377 0378 0379 0380
0381 0382 0383 0384 0385 0386 0387 0388 0389 0390
0391 0392 0393 0394 0395 0396 0397 0398 0399 0400
0401 0402 0403 0404 0405 0406 0407 0408 0409 0410
0411 0412 0413 0414 0415 0416 0417 0418 0419 0420
0421 0422 0423 0424 0425 0426 0427 0428 0429 0430
0431 0432 0433 0434 0435 0436 0437 0438 0439 0440
0441 0442 0443 0444 0445 0446 0447 0448 0449 0450
0451 0452 0453 0454 0455 0456 0457 0458 0459 0460
0461 0462 0463 0464 0465 0466 0467 0468 0469 0470
0471 0472 0473 0474 0475 0476 0477 0478 0479 0480
0481 0482 0483 0484 0485 0486 0487 0488 0489 0490
0491 0492 0493 0494 0495 0496 0497 0498 0499 0500
0501 0502 0503 0504 0505 0506 0507 0508 0509 0510
0511 0512 0513 0514 0515 0516 0517 0518 0519 0520
0521 0522 0523 0524 0525 0526 0527 0528 0529 0530
0531 0532 0533 0534 0535 0536 0537 0538 0539 0540
0541 0542 0543 0544 0545 0546 0547 0548 0549 0550
0551 0552 0553 0554 0555 0556 0557 0558 0559 0560
0561 0562 0563 0564 0565 0566 0567 0568 0569 0570
0571 0572 0573 0574 0575 0576 0577 0578 0579 0580
0581 0582 0583 0584 0585 0586 0587 0588 0589 0590
0591 0592 0593 0594 0595 0596 0597 0598 0599 0600
0601 0602 0603 0604 0605 0606 0607 0608 0609 0610
0611 0612 0613 0614 0615 0616 0617 0618 0619 0620
0621 0622 0623 0624 0625 0626 0627 0628 0629 0630
0631 0632 0633 0634 0635 0636 0637 0638 0639 0640
0641 0642 0643 0644 0645 0646 0647 0648 0649 0650
0651 0652 0653 0654 0655 0656 0657 0658 0659 0660
0661 0662 0663 0664 0665 0666 0667 0668 0669 0670
0671 0672 0673 0674 0675 0676 0677 0678 0679 0680
0681 0682 0683 0684 0685 0686 0687 0688 0689 0690
0691 0692 0693 0694 0695 0696 0697 0698 0699

operone
<<< 0210 >>>