Das ist der gangbarste Groschen.
i] Von etwas, das sehr gebräuchlich ist, einer Redensart, einer Person im Hause usw.
Das ist der gefährlichste Feind, der sich ausgibt für einen Freund.
Das ist der gefährlichste Wolf, der als Schäferhund einhergeht.
Das ist der Geier im Taubenschlage.
i] Wenn durch irgendetwas große Bestürzung und Verwirrung erzeugt wird
Das ist der gesundeste Karnickel im Stalle.
Schlesien
Das ist der große Baumann mit den kleinen Hosen.
i] Für groß und ungeschickt
Das ist der größte Narr von allen, der allen Narren will gefallen.
pl] Jeszcze tęn się nie urodził, co by wszystkim dogodził, Pan Bog ludziom niedogodzí a cóź człowiek.
Das ist der Haken.
la] Res in cardine.
Das ist der Handel.
i] Das ist der streitige, schwierige Punkt, da liegt der Hase im Pfeffer
Das ist der helle Dreck.
Rottenburg
Das ist der helle Lohkäs.
Ulm
Das ist der höchste Spinat!
Wien
Das ist der Hof des Königs Peto.
i] Man bezeichnet damit, vorherrschend wohl in Frankreich, einen Ort, wo alles unordentlich zugeht, jedermann den Herrn spielt, und man nicht weiß, wer Koch oder Kellner ist. Besonders wendet man die Redensart auf einen Haufen Bettelleute an, die einander alle gleich sind und peto bitten oder betteln bezeichnet.
Das ist der Katz den Käs anvertraut.
Das ist der Katze den Hering (den Käse) anvertraut!
nl] Dat is der kat de kaas bevolen.
Das ist der Katzen Orden, dass sie die Mäuss ermorden.
Das ist der Kern und Stern davon.
Das ist der kluge Mann, wenn wo was fehlt, fragt man bei dem an.
Das ist der Lauf der Welt.
Das ist der letzte Apostel (auch: der letzte Heilige).
Ironisch: Es ist ein sauberer Gesell, ein schöner Heiliger, der letzte, ein prächtiger Mensch. Der Schlesier sagt: Der kann mir gestohlen werden.
Das ist der letzte Apostel (auch: der letzte Heilige).
i] Ironisch: Es ist ein sauberer Gesell, ein schöner Heiliger, der letzte, ein prächtiger Mensch. Der Schlesier sagt: Der kann mir gestohlen werden
Das ist der letzte Schrei (Mode)
en] that s the latest rage (o. craze o. fashion)
Das ist der Liebe heil'ger Götterstrahl,
Schiller, Die Braut von Messina, 1543/47 (Don Manuel)
Das ist der Liebe Losungswort: weder nie noch immerfort.
Das ist der Lohn der Schlauheit, dass sie fein
Grillparzer, Ein Bruderzwist in Habsburg, V (Ferdinand)
Das ist der Lohn des Tüchtigen.
Das ist der Löwe des Tags.
i] Der Hauptgegenstand der Aufmerksamkeit und Beachtung. Von etwas, das allgemeines Aufsehen erregt. Die Erklärung der Redensart müssen wir aus England holen. Seit dem Jahre 1255 befand sich der königliche Löwengarten Englands im Tower und machte einen solchen Eindruck auf das Volk der City und Umgebung, dass man alles, was die Aufmerksamkeit in außerordentlicher Weise auf sich lenkte, 'Löwe' nannte. Von da bis jetzt spricht man daher von einem 'Löwen des Tags'.
Das ist der Mann bei der Spritze, sonst niemand was nütze.
Das ist der mann, ders kann.
Das ist der Menschen sitt, für guttat danckt man nit.
Das ist der Mühe nicht wert.
nl] Het is de moeite niet waard.
Das ist der Nagel, auf den man klopfen muss.
nl] Dat is de nagel, den men slaan moet.
Das ist der rechte griff auff der lauten.
Das ist der rechte Gruß.
i] Ironisch für: der rechte Ton, die rechte Art und Weise, Manier
Das ist der rechte Hasenfuß, der sich vor seinem eigenen Schatten fürchtet.
Russland
Das ist der rechte Kern.
z] Was mennt (meint) ihr, is dos nich der rechte Karn?
Das ist der rechte Knaster nicht.
i] Um etwas als ungeeignet oder verfälscht zu bezeichnen.
Das ist der rechte Mann auf der rechten Stelle.
en] The right man in the right place.
Das ist der rechte Meister Klügel, der meint, er hab alleine flügel.
Das ist der rechte Meister Klügle, der das Ross im Hintern zäumen und rücklings reiten kann; seiner Sackpfeife Hall ist der allerbeste Schall.
Das ist der rechte Salat für das Maul.
Das ist der rechte Speck.
i] Der ist der rechte Mann dazu, der wird's machen und ausführen; eigentlich doch öfter ironisch.
Das ist der rechte Ton nicht.
nl] Dat is de regte toon niet.
Das ist der rechte Vogel für das Nest.
Das ist der rechte Weg, um den Hals zu brechen.
nl] Dat is de regte weg om den hals te breken.
Das ist der reine Zucker, bloß nicht süß.
Das ist der reinste Taubenschlag
en] it's like a railway station here
Das ist der richtige Stempel.
i] Die Sache ist in Ordnung.
Das ist der rote Faden.
Das ist der Sack eines Bettlers.
i] Der nie voll wird. Um einen Habsüchtigen oder Geizigen zu bezeichnen. Torba ubo giego, Ubaga terba, sagen die Litauer.
Das ist der Sau vor den Arsch zu gießen.
i] Ist ungenießbar.
Das ist der Schlüssel zum Rätsel.
nl] Dat is de oplossing van het raadsel.
Das ist der springende Punkt
en] that's the crux - that's the (whole) point
Das ist der Stein des Anstoßes.
Das ist der Teufel, der schwarz sieht.
Das ist der Totengräber.
Das ist der Vorbeter von der Siemandelgesellschaft.
Wien
Das ist der wahre Jakob.
i] Eigentlich: das trifft, so muss es sein; aber meist ironisch von jemand, dem nicht zu trauen.
Das ist der waren Liebe recht, wenn man nicht arme Freund verschmecht.
Das ist der Weg ins Holz.
Das ist der Weg ins Paradies.
i] Das heißt: ein Fußsteg, enger Pass, auf dem nur wenige gehen oder zu gleicher Zeit gehen können.
Das ist der Weg nach dem Armenhause.
Das ist der Weg über Danzig (von Tanzen) nach Leipzig.
nl] Dat is de weg naar Leipzig.
Das ist der Welt ein lieber Mann, der alles zum besten kehren kann.
Das ist der Welt Lauf (o. Lohn)
en] That's life
Das ist der Welt sitt, freud bringt trauren mit.
Das ist der Welt statt, thu mir guts, ich thu dir quad.
Das ist der Weltlauf! Keins der Dinge hat Bestand.
Euripides, Jon, 969 (Kreusa)
Das ist der Wibelschiner.
i] Diesen Spottnamen erhält in der Eifel (z.B. in Gintingen, Kreis Bitburg) der Bauer des Orts, welcher am letzten mit dem Kornabschneiden fertig wird, und muss es sich gefallen lassen, so von Jung und Alt während des Jahres genannt zu werden.
Das ist der Witz! Böhmen
i] Das ist die Sache! So ist es!
Das ist der Wolf, welcher das Lamm (Schaf) zerrissen hat.
i] Dies der Verführer, der Anstifter des Bösen. Der ist die Ursache von dem Missgeschick. Wenn die Mutter mit Galanen umgeht, die Töchter spiegeln sich daran; du, Mutter, bist der Wolf, der u.s.w.
Das ist der Zeitung gleich.
i] Merkwürdig, seltsam.
Das ist der zipfel von den fulen tuoch.
i] Da muss man die Sache anfassen. Der Ton ruht auf: das.
Das ist der, der Kosel verraten hat.
Das ist des Alters Los auf Erden,
Paul Heyse (1830-1914), Spruchbüchlein (1885), Lebensweisheit, Schicksal des Alters
Das ist des Körpers Recht, dass er der Seele dient als Knecht.
en] The body is the socket of the soul.
Das ist des Pudels Kern
en] that's the heart of the matter - there's the rub
Das ist des Teufels Schwiegersohn, sagte Töffel, als er einen Neger sah.
Das ist des Teufels Vorlauf.
Das ist die (seine, unsere) Sündenschuld.
i] Wenn eine Widerwärtigkeit eintritt, die als Folge übler Handlungen betrachtet wird. Bei Erwähnung von Unglücksfällen.
Das ist die alte Geige (o. Leier).
Das ist die alte Leier der Verliebten.
Madâch, Die Tragödie des Menschen
Das ist die alte Sitt, Süß kommt ohn Bittres nit.
Das ist die beste Ehe, wo der Mann das Haupt und das Weib das Herz ist.
Das ist die beste hut, die ihm der Mensche selber tut.
Das ist die beste kunst, wer aus einem Taler vber Nacht zween oder drey kan machen.
Das ist die beste Musik, wenn Mund und Herz zusammen stimmen.
z] Das mag die beste Musik sein, wenn Mund und Herz stimpt überein.
Das ist die beste Narrheit, die nicht lang wäret.
Das ist die beste Stiefmutter, die einen grünen Rock anhat, auf dem die Gänse weiden.
Das ist die beste Wissenschaft, die gute Menschen schafft.
sd] Den bästa wetenskapen är den, som gör oss mer fromma, än lärda.
Das ist die braut, darumb man tantzt.
i] Wider diejenigen, die mit Äpfeln großtun, wenn von Birnen die Rede ist. Um die Braut tanzen heißt eigentlich sich um eine weibliche Person bewerben. Die Redensart ist von Brauttag entlehnt.
Das ist die Braut, um die man tanzt.
Das ist die erste Katze, die mir heute die Pfote gibt.
ndt] Dat is de êrste Katt, de mi van dage die Poten gift.
Das ist die erste Katze, die mir heute vorschnurrt (o. vorspinnt).
nl] Dat is de eerste kat, die mij van daag een' poo geeft.
Das ist die Fahrt eines Holländers.
i] So nennt man an den deutschen Küsten das Vorgehen trotz Wind und Wetter
Das ist die Familientulpe.
i] Die alte oder ältere Dame einer Familie zur Bemutterung junger Damen
Das ist die Geschichte ohne Ende.
Spanien
Das ist die göttliche Strafe.
Das ist die Grundsuppe davon.
Das ist die Hand des Herrn.
nl] Dat is manus Domini.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert