Das Geld fällt mir nicht aus dem Ärmel.
fr] On tireroit aussitôt de l'huile d'un mur.
Das Geld fällt mir nicht aus dem Arsche.
dk] Penge voxer ikke paa træ.
Das Geld gehört der Welt.
Das Geld geht aus einer Hand in die andere.
it] I denari son fatti per spendere.
Das Geld geht durch das Haus des Armen, wie der Wind durch eine verfallene Hütte weht.
Vietnam
Das Geld geht hinkend ein und geht tanzend fort.
Das Geld gibt man aus, den Narren hält man zu Haus.
Das Geld gilt da am meisten, wo es geschlagen ist.
nl] Het geld is nergens beter, dan daar het gemunt is.
Das Geld hab' ich erhalten, aber das Regiment verkauft, sagte der Mann, als er unter dem Pantoffel stand.
i] Von Ehemännern, die eine reiche Frau geheiratet haben und sich von ihr beherrschen lassen müssen
Das Geld hängt zähe bei ihm.
fr] Il met plutôt la main à l'epée qu'à la bourse.
Das geld hat den gantzen Erdenkreyss inn.
Das Geld hat den Glauben (Kredit) aus der Welt vertrieben.
Das geld hat den Kargen, nicht der Karg das geld.
Das Geld hat drei Wege: Verlieren, Genießen und Spenden.
Das Geld hat keinen Verstand und der Verstand kein Geld.
Das Geld hat noch keinen reich gemacht.
Seneca (um 4 v. Chr.-65 n. Chr.)
Das Geld hat Podagras Art, wo es ist, da bleibt es.
Das Geld hat seinen Gott im Kasten.
Das Geld heilt alle Wunden.
[RSpW]
Das Geld hilft einem bis an die Tore der Hölle.
Finnland
Das Geld im Schube, das Mädchen in der Stube.
Das Geld in den Händen eines Weibes hält sich nicht, das Kind in den Händen eines Mannes gedeiht nicht.
Indien
Das Geld in den Kasten sperren.
la] Opes arca flagellare. Martial
Das Geld in die Drau (o. Sau, Gail) werfen (o. tragen).
Slowenien
Das geld inn der Welt den preiss behelt.
Das geld ist (gern), wo mans in ehren hat.
un] Bor és pénz tartva tart, költve fogy.
Das Geld ist am schnellsten beim Teufel, wenn man einen Engel kennen lernt.
Aus den 'Fliegenden Blättern'
Das Geld ist bei den Pfaffen.
Das Geld ist das Auge des Teufels.
Moldawien
Das geld ist dem geitzigen ein pein, den milten ein zier, dem Verrähter ein Todtschlag.
Das Geld ist der Lebensnerv der Dinge.
gr] Neura ton praxeon. Krantor 290 v. Chr.
Das Geld ist der wahre Apostel der Gleichheit, wo es aufs Geld ankommt, verlieren alle soziale, politischen, religiösen, nationalen Vorurteile und Gegensätze ihre Geltung.
Aus den 'Fliegenden Blättern'
Das geld ist der Welt.
Das Geld ist die Wurzel alles Übels.
Das Geld ist dünn gesäet bei ihm.
fr] Il est chargé d'argent comme un crapaud de plumes.
Das Geld ist ein guter Diener, aber ein schlechter (o. schlimmer) Herr.
Das geld ist ein Span (o. die stärcke) dess Kriegs.
Das Geld ist eine dritte Hand.
Das Geld ist eines der großartigsten Werkzeuge der Freiheit, die der Mensch erfunden hat.
Das Geld ist gefunden.
nl] Dat is gevonden geld.
Das Geld ist Geld, die Welt ist Welt, ein guter Nam' das Feld behält.
Das Geld ist gezahlt, die Arbeit ist aufgeschoben.
Spanien
Das Geld ist gut für den Weisen, schlimm für den Verschwender, am schlimmsten für den Geizigen.
Italien
Das Geld ist gut, wenn es auch aus einer krätzigen Hand kommt.
Das Geld ist ihm (nicht) ans Hertz gepicht (gewachsen).
fr] L'argent ne lui coute gueres.
Das Geld ist in die Passarge gefallen.
i] Wird gesagt, wenn ein Ermländer sich nach Westpreussen anfreit. Da er über die Passarge muss und in der Regel wenig Geld mitbringt, so sagt man scherzhaft, es sei in die Passarge gefallen
Das geld ist lieb, man tut vil darumb.
z] Ist Geld etwas anderes als die Hoffnung des Genusses, wie es die wohlthuende Erinnerung ist der mühsamen Erwerbung? Börne, Gesammelte Schriften, Hamburg 1840
Das Geld ist mir lieb, wer mir's stiehlt, ist ein Dieb.
Das Geld ist naus, aber der Tapps bleibt im Haus.
i] Sagte eine Frau, die früher in guten Verhältnissen gelebt hatte, aber durch ihren tappigen Mann heruntergekommen war
Das Geld ist nicht aller Leute Freund.
nl] Het geld is allemans vriend niet.
Das Geld ist rund, dem einen läuft's in 'n Arsch, dem anderen in 'n Mund.
fr] L'argent est plat pour s'entasser.
Das Geld ist rund, es muss rollen.
Das Geld ist rund, wer's haben kann, der halt's.
fr] L'argent est rond, il faut qu'il roule.
Das Geld ist rund: Dem einen läufts in den A. . ., dem andern in den Mund.
Das Geld ist schon gezählt.
Das Geld ist sein Gott.
fr] Il fait son Dieu de son argent.
Das Geld ist toll.
Das Geld ist tot, aber es schafft Leben und Brot.
dk] Penge ere ufrugtbare af naturen, og maae dog bære frugt.
Das geld ist über alle berge.
Das Geld ist verdient.
nl] Het geld is verdiend.
Das Geld ist weggeworfen.
fr] C'est autant d'argent perdu.
Das Geld ist, wenn du es zu brauchen weißt, Knecht, wo nicht, ist es Herr.
Italien
Das Geld ist, wo man's in Ehren hält.
Das Geld kauft Brot, aber nicht Dankbarkeit.
Brasilien
Das Geld klingt wohl gut, sagte das Mädchen, aber der Kuchen schmeckt doch besser.
dk] Godt er guld, dog er kagen bedre.
Das Geld kommt durchs Fenster und geht durch die Tür.
Russland
Das Geld läuft ihm allein in die Tasche.
nl] Het geld danst hem in den zak.
Das Geld liebt man jetzund viel mehr, denn Leib und Seel', Gott, Zucht und Ehr'.
Das Geld liegt auf der Straße, die Weisheit im Volksmund.
China
Das Geld liegt auf der Straße, man muss es nur aufzuheben verstehen (o. wissen).
Das Geld liegt auf der Straße.
Das Geld liegt nicht einfach auf der Straße
en] money does not grow on trees
Das geld macht den marckt.
Das Geld macht die Musik.
Österreich
Das Geld macht stumm und Gerades krumm.
Das geld mit schefflen aussmessen.
Das geld muss alles zuwege bringen.
Das Geld nicht ansehen ist oft große Klugheit.
Das geld redet, darumb schweigen alle still, und der Pöbl felt ihnen zu.
Das Geld reizt den Geizigen, aber es sättigt ihn nicht.
it] Il denaro mena l'huomo all' inferno, et egli dimora di fuori.
Das Geld richtet alles in der Welt.
i] Spinola erbat den Kardinalshut vom Papste Urban VIII. lange vergeblich. Endlich brachte er einen schweren Beutel und sprach: 'Ich bitte um die Kardinalswürde und 70000 geharnischte Ritter bitten hier mit mir.' Da fand er sofort Erhörung.
Das Geld schmeckt, riecht und stinkt.
Das Geld stillt weder den Hunger noch den Durst.
Das geld überwindet alle ding.
Das Geld vergnügt und quält alle.
Jüdisch
Das Geld wandert zur Spielbank, der Mörder aufs Schafott.
China
Das Geld war hier die einzige Wahl, drum geht die Wirtschaft zum Skandal.
Das Geld werchet am meisten.
Das Geld wird bei ihm nicht warm.
fr] L'argent lui fond dans la main.
Das Geld zerrinnt ihm in (o. unter) den Fingern
en] money runs through his fingers like water
Das Geld zieht Geld nach sich und die Läuse Läuseeier.
Arabien
Das Geld zieht nach den Reichen, wie die Hainbuche den Eichen.
i] Man will wirklich die Bemerkung gemacht haben, dass die Hainbuche sehr oft in Gesellschaft der Eiche angetroffen wird, dass eine Art physischer Verwandtschaft zwischen ihnen zu bestehen scheine
Das Geld zu rechter Zeit veracht' hat manchem großen Nutzen gebracht.
Das Geld zu rechter Zeit veracht, hat groß Gewinnen schon gebracht.
Das Geld zum Fenster hinaus (o. auf die Straße) werfen.
Das Geld, das gibt sich aus, das Scheusal bleibt im Haus.
Das Geld, in Schulen angelegt
Spruch im Berliner Rathaus
Das Geld, was man einnimmt, ist eckig, das, was man ausgibt, ist rund.
Russland
Das Geld, zur rechten Zeit veracht,
Das Geldschiff ist nicht angekommen.
i] Sagt man, wenn das erwartete Geld nicht eingetroffen ist

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert