Spruchlexikon DEUTSCH

<<< 0120 >>>

Brillen und graue Haare sind auf dem Liebesmarkt schlechte Ware.
fr] Les lunettes et les cheveux gris sont des quittances d'amour.
Brillen und graue Haare sind des Todes Jahrmarktsware.
Bring deine Sache vor den Rat, die einen sagen, sie ist weiß, die anderen, sie ist schwarz.
es] Pon lo tuyo en concejo, unos dirán que es blanco y otros que es negro.
Bring den Jungen zum Quieken, und du wirst die Alten fangen.
England
Bring die Kehle zum Trinken oder das Feuer zum Brennen.
Estland
Bring einem Affen bei, mit Gabel und Löffel zu essen, er wird nie zu einem Menschen.
Nigeria
Bring einen Hund in die Kirche oder hl (ihn) wieder zurück, (er) ist immer von einer Farbe.
Estland
Bring es erst zum Wohlstand und heirate dann.
en] First thrive and then wive.
Bring' doch d' Note im Kübel hear, d' Sau will singa.
i] Bring einen Kübel, ein Gefäß her, er neigt sich zum Erbrechen.
Bring' ein Kind zur Welt, Weib, das hundert Jahre zählt.
i] Als die Polen im Jahre 1575 die Schwester Sigismund Augusts, Anna, den letzten Sprössling des jagellonischen Königshauses, zur Königin erwählt und ausgerufen hatten, gab man ihr den siebenbürgischen Fürsten Stephan Bathory zum Gemahl. Als nach der Trauung von einigen Großen des Reichs der Wunsch ausgesprochen wurde, die Ehe möge durch einen männlichen Sprossen gesegnet werden, vergaßen einige Edelleute den Anstand so weit, dass sie mit Bezug auf das Alter der Braut (50 Jahre) in die obigen sprichwörtlich gewordenen Worte ausbrachen, die man später anwandte, um jemanden zu etwas aufzufordern, was er doch nicht leisten könne.
Bring' eine Katze nach England, sie wird miauen.
ndt] Men vore eyn katte in Engelandt, so wert se doch mauen.
dä] Før en kat til yderst hav, han dog raaber kun miau, miau.
la] Coelum, non animum mutant qui trans mare currunt.
la] Trans mare ducatur catus, mau vociferatur.
Bring' Puppen mit, willst du mit Puppen spielen.
Bringe deinen Kopf weder unter den Zorn eines Königs, noch in die Überschwemmung eines Flusses.
Arabien
Bringe die Tür deines Stalls auf eine andere Seite.
Ägypten
Bringe einen Menschen vor Gericht, und du ziehst dir den Hass von drei Generationen seiner Sippe zu.
China
Bringe mich hin, wo etwas ist, ich kriege mein Teil.
Bringe mich nicht zum Europäer (Herren) und sage: Der Aurekaneger vertauscht ein Korjal für eine Flinte.
i] Wenn die Neger in Surinam sagen wollen: Verrate mich nicht!
Bringe mit, willst du mit mir leben.
Tschechien
i] Das Mädchen zum Bewerber.
Bringen findet überall eine offene Tür.
z] Wer bringt, der findet offne Thür, wer nichts bringt, geh fort von hier.
it] Porta aperta per chi porta, e chi non porta, parta.
Bringer findet allenthalben eine offene Tür.
Bringst du den Teufel mit Spiel ins Haus, treibt ihn selbst der Bischof nicht hinaus.
Bringst du geld, so bist du fromb, bringst du was, so bist willkomm.
Bringst du nichts ins Haus, so bleibe draus.
Bringst du Zins, bringst du Geld, fronen auch heute die Bauern, wie steht's im Feld.
Bringt Aegidius 'n schönen Tag, so folgt ein schöner Herbst darnach.
Bringt Ägidius 'n schönen Tag, so folgt ein schöner Herbst darnach.Ägidius
Bringt Allerheiligen (1.11.) Winter, so bringt Martini (11.11.) Sommer.
Bringt Allerheiligen Winter, so bringt Martini (11. Nov.) Sommer.Allerheiligen
Bringt das Christkind Kälte und Schnee, drängt das Winterkorn in die Höh'.
Bauernregel
Bringt dein Gesinde dich in Zorn, tu, dass du bleibest unverworr'n.
Bringt der April noch Schnee und Frost, gibt's wenig Heu und sauren Most.
Bringt der Dezember Kält' ins Land, dann wächst das Korn selbst noch auf Sand.
Bringt der Hornung Gewitter, merkt's mit Schmerzen der Schnitter.
Bringt der Juli heiße Glut, so gerät auch der September gut.
Bringt der Juni trockne Glut, dann gerät der Wein uns gut.
Bringt der Mandelbaum nicht Früchte, wird die ganze Saat zu nichte.
it] Quando il mandorlo non frutta, la semente si perde tutta.
Bringt der November Morgenrot, der Aussaat dann viel Schaden droht.
Bringt der Oktober noch Gewitter, wird der Winter meist ein Zwitter.
Bringt der Oktober schon Schnee und Eis, ist's schwerlich im Januar kalt und weiß.
Bringt der Oktober viel Frost und Wind,
so sind der Januar und Februar gelind.
Wenn's im Oktober friert und schneit,
bringt der Jänner milde Zeit.
Wenn's aber donnert und wetterleuchtet,
der Winter dem April an Launen gleichet.
Bringt der Oktober viel Regen, ist's für die Felder ein Segen.
Bauernregel
Bringt der Sankt Martin Sonnenschein, tritt oft ein kalter Winter ein.
Bauernregel
Bringt dich der Teufel zum aufschieben, so bringt er dich auch leichtlich zum nachbleiben.
Bringt die heilige Anna (26.7.) Regen, so wird er zum Himmelssegen.
it] Se piove il dì di Sant' Anna, l'acqua diventa manna.
Bringt die Rosamunde (2.4.) viel Sturm und auch Wind, ist er viel später uns gelind.
Bringt dir dein frau viel Heiratgut, dass wird betrüben deinen Mut.
z] Sie ist dein Herr, du bist jhr Knecht, dein Dienst gefellt jhr selten recht.
Bringt Dorothea (6.2.) recht viel Schnee, bringt der Sommer guten Klee.
Bringt et nich e Zappke, bringt et doch e Lappke.
Alt-Pillau
i] Bei jedem Geschäft wird etwas verdient, ist's nicht viel, so ist's doch Einiges.
hdt] Ist's kein Zapfen, ist's ein Zäpfchen, ist's kein Lappen, ist's ein Läppchen.
Bringt Genoveva uns Sturm und Wind, so ist uns Waltraud (9.4.) oft gelind.
i] Genoveva ist am 3. Januar.
Bringt Hubertus (3.11.) Schnee und Eis, bleibt's den ganzen November weiß.
Bringt ihr Frieden oder Krieg?
la] Pacemne huc fertis an arma?
Bringt man am 1. März keinen Floh um, so beisst einen das ganze Jahr keiner aus Dankbarkeit mehr.
Der böse Fritz und Kurfürst Friedrich von der Pfalz, XII.
Bringt man den Mist (fort), bringt man (auch) die Milch (fort).
Estland
Bringt man die Mutter durchs Tor hinaus, läuft die Liebe den Zaun entlang hinterher.
Bringt man die Tunke, dann bekommt man immer Brei zu essen.
Bringt man ihm (o. ihr) das Maul in Schwung, hört's den ganzen Tag nicht auf zu läuten.
Bringt Margarethe (13.7.) Regen statt Sonnenschein, so kommt das Heu schlecht ein.
Görlitz
Bringt Margarethe (13.7.) Regenzeit, so verdirbt Most und Nuss weit und breit.
Bringt Mariä Himmelfahrt (15.8.) Sonnenschein, so gibt es heuer guten Wein.
Bringt Maria Reinigung (2.2.) Sonnenschein, wird die Kälte hernach noch größer sein.
Bringt Martina (30.1.) Sonnenschein, hofft man auf viel Korn (o. Frücht) und Wein.
Bringt mi hen, wo Lüde (Leute) sind.
i] Sagt man, wenn man an einem kleinen Orte nicht sein will.
Bringt Michel (29.9.) nicht Regen, so bringt ein gut Frühjahr uns Segen.
Bringt Michel (29.9.) Wind aus Nord und Ost, bedeutet's starken Winterfrost.
Bringt November Morgenrot, der Aussaat dann viel Schaden droht.
Bringt Paulus (25.1.) Wind, regnet's geschwind.
Bringt Rosamunde (11. März) Sturm und Wind, so ist Sybilla (29. April) uns gelind.
Bringt Rosemunde (3.4.) Sturm un Wind, is Sibille (29.4.) us (uns) gelind.
Münster
Bringt Rosemunde Sturm und Wind,
So ist Sibylle uns gelind.
Bringt Sankt Gorgon (9.9.) Regen, folgt ein Herbst mit wenig Segen (o. mit bösen Wegen).
Bringt Sankt Gorgon (9.9.) Regen, so strömt das Wasser in Gärten und auf Wegen.
it] Se piove da San Gorgon sete brentane e un brentanon.
Bringt Sankt Martin (11.11.) Sonnenschein, tritt ein harter Winter ein.
Bringt Sankt Michel (29.9.) Regen, kann man im Winter den Pelz ablegen.
Bringt Sankt Paulus Wind, regnet's geschwind.
Bauernregel
Bringt Sankt Stephan Wind, die Winzer nicht erfreut sind.
Bauernregel
Bringt St. Gorgon (9. Sept.) Regen, folgt ein Herbst mit bösen Wegen.
Brinkel machen Brut, sagte der Bettler, da schüttelte er seinen Sack in den Garten.
Schlesien
Brît (Brot) verlîren, vil verlîren, Îr verlîren ales verlîren.
Briutgruinen (Brautgreinen) un Froiregen hält nit lange an.
Sauerland
Bröck Judas, da kregs du jong Jüdden. Bedburg
i] Zu dem allzu Zudringlichen.
Brocke nicht mehr ein, als du essen magst!
Bröckel machen auch Brot.
i] Brinkel machen Braut, - sagt man in der Gegend von Glogau
Bröckel machen einen Haufen.
Brodêten (Brotessen) is kên Kunst.
Bröer (Bruder) will wohl, man he düert (darf) nich
Brönn (brenne) so gern as i bäte.
Solothurn
i] Spruch beim Anzünden, wenn die Kerze nicht bald brennen will.
Brosamen sind auch Brot.
dk] Smule er og bröd.
Brot allein tut's nicht, denn eitel Brot und nichts dazu, das gibt schmale Bäuche, und wer dabei etwas tun soll, bekommt die gelbe Seuche (Gelbsucht).
Brot aus Apulien, Wein von Somma und Fleisch von Sorrento.
Italien
Brot aus Padua ist ein guter Bissen, Wein aus Vicenza möcht' ich nicht missen, Frauen Venedigs möchte ich küssen.
it] Pan di Padova, vin di Vicenza, donna di Venezia.
Brot bäckt man nicht ohne Mehl.
nl] Men en can gheen broot backen sonder meel.
la] Panem Catharina non conficit absque farina.
Brot beiß mit zwei Zähnen und Fleisch mit einem Zahn.
Estland
Brot bidden up der straten.
Brot bieten und Stein geben.
la] Melle litus gladius.
Brot braucht scharfe Zähne.
Brot bricht ja nicht den Tisch.
Estland
Brot das Augen hat Käse, der weint und Wein, der springt gibt ein Frühstück das gelingt.
Brot der neuen Ernte bringt den Sonnenbrand fort.
Estland
Brot des Alters wird während der Jugend geknetet.
Frankreich
Brot essen lernt sich leichter als Brot verdienen.
0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010
0011 0012 0013 0014 0015 0016 0017 0018 0019 0020
0021 0022 0023 0024 0025 0026 0027 0028 0029 0030
0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 0038 0039 0040
0041 0042 0043 0044 0045 0046 0047 0048 0049 0050
0051 0052 0053 0054 0055 0056 0057 0058 0059 0060
0061 0062 0063 0064 0065 0066 0067 0069 0068 0070
0071 0072 0073 0074 0075 0076 0077 0078 0079 0080
0081 0082 0083 0084 0085 0086 0087 0088 0089 0090
0091 0092 0093 0094 0095 0096 0097 0098 0099 0100
0101 0102 0103 0104 0105 0106 0107 0108 0109 0110
0111 0112 0113 0114 0115 0116 0117 0118 0119 0120
0121 0122 0123 0124 0125 0126 0127 0128 0129 0130
0131 0132 0133 0134 0135 0136 0137 0138 0139 0140
0141 0142 0143 0144 0145 0146 0147 0148 0149 0150
0151 0152 0153 0154 0155 0156 0157 0158 0159 0160
0161 0162 0163 0164 0165 0166 0167 0168 0169 0170
0171 0172 0173 0174 0175 0176 0177 0178 0179 0180
0181 0182 0183 0184 0185 0186 0187 0188 0189 0190
0191 0192 0193 0194 0195 0196 0197 0198 0199 0200
0201 0202 0203 0204 0205 0206 0207 0208 0209 0210
0211 0212 0213 0214 0215 0216 0217 0218 0219 0220
0221 0222 0223 0224 0225 0226 0227 0228 0229 0230
0231 0232 0233 0234 0235 0236 0237 0238 0239 0240
0241 0242 0243 0244 0245 0246 0247 0248 0249 0250
0251 0252 0253 0254 0255 0256 0257 0258 0259 0260
0261 0262 0263 0264 0265 0266 0267 0268 0269 0270
0271 0272 0273 0274 0275 0276 0277 0278 0279 0280
0281 0282 0283 0284 0285 0286 0287 0288 0289 0290
0291 0292 0293 0294 0295 0296 0297 0298 0299 0300
0301 0302 0303 0304 0305 0306 0307 0308 0309 0310
0311 0312 0313 0314 0315 0316 0317 0318 0319 0320
0321 0322 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330
0331 0332 0333 0334 0335 0336 0337 0338 0339 0340
0341 0342 0343 0344 0345 0346 0347 0348 0349 0350
0351 0352 0353 0354 0355 0356 0357 0358 0359 0360
0361 0362 0363 0364 0365 0366 0367 0368 0369 0370
0371 0372 0373 0374 0375 0376 0377 0378 0379 0380
0381 0382 0383 0384 0385 0386 0387 0388 0389 0390
0391 0392 0393 0394 0395 0396 0397 0398 0399 0400
0401 0402 0403 0404 0405 0406 0407 0408 0409 0410
0411 0412 0413 0414 0415 0416 0417 0418 0419 0420
0421 0422 0423 0424 0425 0426 0427 0428 0429 0430
0431 0432 0433 0434 0435 0436 0437 0438 0439 0440
0441 0442 0443 0444 0445 0446 0447 0448 0449 0450
0451 0452 0453 0454 0455 0456 0457 0458 0459 0460
0461 0462 0463 0464 0465 0466 0467 0468 0469 0470
0471 0472 0473 0474 0475 0476 0477 0478 0479 0480
0481 0482 0483 0484 0485 0486 0487 0488 0489 0490
0491 0492 0493 0494 0495 0496 0497 0498 0499 0500
0501 0502 0503 0504 0505 0506 0507 0508 0509 0510
0511 0512 0513 0514 0515 0516 0517 0518 0519 0520
0521 0522 0523 0524 0525 0526 0527 0528 0529 0530
0531 0532 0533 0534 0535 0536 0537 0538 0539 0540
0541 0542 0543 0544 0545 0546 0547 0548 0549 0550
0551 0552 0553 0554 0555 0556 0557 0558 0559 0560
0561 0562 0563 0564 0565 0566 0567 0568 0569 0570
0571 0572 0573 0574 0575 0576 0577 0578 0579 0580
0581 0582 0583 0584 0585 0586 0587 0588 0589 0590
0591 0592 0593 0594 0595 0596 0597 0598 0599 0600
0601 0602 0603 0604 0605 0606 0607 0608 0609 0610
0611 0612 0613 0614 0615 0616 0617 0618 0619 0620
0621 0622 0623 0624 0625 0626 0627 0628 0629 0630
0631 0632 0633 0634 0635 0636 0637 0638 0639 0640
0641 0642 0643 0644 0645 0646 0647 0648 0649 0650
0651 0652 0653 0654 0655 0656 0657 0658 0659 0660
0661 0662 0663 0664 0665 0666 0667 0668 0669 0670
0671 0672 0673 0674 0675 0676 0677 0678 0679 0680
0681 0682 0683 0684 0685 0686 0687 0688 0689 0690
0691 0692 0693 0694 0695 0696 0697 0698 0699

operone
<<< 0120 >>>