Spruchlexikon DEUTSCH

<<< 0119 >>>

Brêd (breit) un dinne kimmet des armen Mannes Land imme.
Brei essen nur Narren mit Gabeln.
Brei für den Sohn, mürbes Gericht für die Tochter.
Estland
Brei hält sich für Plow.
Russland
Brei hat Brot im Schoß.
Estland
Brei hat einen weiten Magen, Weißbrot große Augen.
Estland
Brei im Munde ist eine Sprache kaum für Hunde.
Brei ist ein schnelles Gericht - schnell wird man hungrig, und schnell wird man satt.
Norwegen
Brei ist keine Speise und ein Sklave ist kein Mensch.
Brei ist reiner Kälbertrank, Bohnen, Erbsen sind des Mannes Kost.
Estland
Brei stehlen.
z] Es ist dies ein Brauch in Oberösterreich, der mit der Hârarbeit (Haar = Flachs) in Verbindung steht, und in verschiedenen Gegenden verschieden geübt wird. Das Gemeinsame aber besteht darin, dass ein Bursche oder ein Mädchen aus der Nachbarschaft sich in ein Haus begibt, wo eben 'Haar' (Flachs) gerüffelt wird, dort etwas Brei oder Schmelzkop erhält oder stiehlt, damit sich zu den Rüfflern begibt und von ihnen im Wettlauf verfolgt wird. Wird er (es) eingeholt, so muss er (es) mit arbeiten, oder es werden ihm verschiedene Poßen angethan.
Brei und Brass.
Livland
i] Alles mit- oder untereinander, gewöhnlich von unbedeutenden Dingen gebraucht.
Brei wird nicht so heiß gegessen wie gekocht.
Estland
ndt] A Brei waart so hiat egh idjen üs'r ap den waart. Nordfriesland (Als Trost den Befehlen der gestrengen (großen und kleinen) Herren gegenüber, um anzudeuten, dass die Strenge in der Ausführung abgeschwächt wird)
Breisach ist des heiligen römischen Reichs Hauptkissen.
i] Ist eine starke Festung.
Breit der Fladen - leer der Magen.
Estland
Breit un dünne, kümmet dat Papenland ümme.
Waldeck
i] Pfaffen-, Pfarrland.
Breit' es aus mit deinen Strahlen
Senk es tief in jede Brust:
Eines nur ist Glück hienieden,
Eins: des Innern stiller Frieden
Und die schuldbefreite Brust!
Grillparzer, Der Traum ein Leben, IV (Rustan)
Breite deinen Teppich aus und ich werde in deinem Herzen lesen.
Turkmenistan
Breite die Haut nur dann aus, wenn sie reicht, wenn nicht, dann breite sie nicht aus.
Estland
Breite Eigen werden schmal, so man sie teilet mit der Zahl.
[RSpW]
i] Wenn in ältern Zeiten das väterliche Besitztum in so viel Teile getheilt wurde, als Kinder vorhanden waren, so mussten auch die größten Güter endlich in sehr kleine, für den Ertrag unvorteilhafte Besitzer zerfallen, aus diesem Grunde schlug man später den entgegengesetzten Weg ein, die Liegenschaften ungeteilt einem der Söhne zu übergeben.
Breite glatte worte schleifen.
i] Von einem Feinen, Überlistenden, der andere durch schöne Worte betrügt, von Komplimentemachen.
z] Die welt ist jetz der list so voll, welcher sie überlisten sol, muss nach dem rechten Schnürlin greiffen und freilich glatte wörter schleiffen .Es sind der schmeichler also viel, dass keiner die wahrheit reden will .Man find jetz meister, die dich lehren, wie du dein wörter um solt kehren, schleiffen glat und glitzend gerben und auf der zungen zierlich ferben, dass sie gantz glat mir fallen ein, als wer' es nichts als süßer wein.
la] Dure verba.
la] Fumos vendere.
Breite Schultern haben.
i] Er kann schon eine gute Last tragen.
fr] Il a de bonnes épaules, il portera bien tout.
nl] Hij heeft breede schouders.
Breite Stirn, wenig Hirn.
fr] Große tête, peu de sens.
Breite Worte glatt schleifen.
Breite Worte, anderthalb Schuh lang.
Breite Worte, so lang, wie ein Floß.
Breitspurig wie eine Zochschleife.
Litauen
Bremen is wie'n Fruensminsch: se hefft beide de Herrlichkeit in'r Midden.
Bremen is'n Slûckhals, harr de Junge seggt, dô harr he'n halven Groten darin vertêrt.
Bremen sey indächtig, lass nicht mehr ein, du seyst ihr denn mächtig.
Bremen wes bedächtig, lat nich mehr in, als du bist mächtig.
i] Inschrift auf der Bremer Pforte.
Brems nicht den Gaul, wenn er den Stall schon wittert.
Brendlimaurer Arbeit machen.
Zürich
Einfältige Streiche.
Arbeit
Brendlimaurer Arbeit machen.
Zürich
i] Einfältige Streiche.
Brenget se nit Säcke, brenget se doch Päcke.
Westfalen
i] Trostwort der Müller.
Brenne nicht dein Haus ab, um die Mäuse fortzuschrecken.
Malajalam, Indien
en] Burn not your house to get rid of the mice.
Brennen dir am Rhein die Sohlen, musst du nicht Wasser aus der Donau holen.
Brennende Fackel muss geschneuzt werden.
Brennende Holzkohle wird in Asche verwandelt.
Kenia
Brennende Liebe kühlt schnell ab.
Brennholz ist nicht ohne Ameisen.
Kamerun
i] Von einer hübschen Frau gesagt.
Brennholz und Kohlen soll man nicht erst im Winter holen.
it] Ne carbone nè legna comprerai quando gela.
Brennholz verkauft man nicht im Wald und Fische nicht am See.
China
Brennholz zum Kochen eines Elefanten wird von den Elefanten selbst gesammelt.
Afrika
Brennholz, Reis, Öl, Salz, Soja, Essig und Tee - diese sieben machen eine Familie reich.
China
Brennnesseln mähe mit fremder Hand.
Russland
Brennt das Haus, gehen die Schulden durchs Fenster hinaus.
Brennt das Hurenhaus, so sieht man, wie viel Nackte darin sind.
Russland
Brennt der Pfeffer nicht den Magen, so brennt er den Rücken.
Russland
i] Wortspiel mit dem Doppelsinn des russischen Worts 'pjerjec', das nicht nur für Pfeffer, sondern auch im Sinn von Hieben und Schlägen gebraucht wird.
Brennt dir der Bart, zünden andere ihre Pfeife daran an.
Brennt es beim Nachbarn, bist auch du in Gefahr.
Jiddisch
Brennt's nicht, so glost's doch.
Oberösterreich
Brennte Falschheit wie Feuer, so wäre das Holz nicht halb so teuer.
Breslau ist das Auge von ganz Schlesien.
Breslauer Bier ist der Schlesier Malvasier.
i] Dies schlesische Sprichwort bezieht sich auf das ehemals so berühmte Bier, Scheps oder Schöps genannt, von dessen Lobe alle schlesischen Chroniken voll sind, und das seiner medizinischen Eigenschaften nicht weniger als seines außerordentlichen Wohlgeschmacks wegen stark ins Ausland verführt wurde. Man sang von ihm:
'Scheps steiget ins Gesicht,
Braucht keine Leiter nicht,
Er sitzet in der Stirn,
Wirkt Wunder im Gehirn.'
- Und ein anderer singt von denen, die Scheps trinken, Horaz' Ode an die Melpomene parodierend:
'Sie brauchen keinen welschen Wein,
Nichts von Bacharach am Rhein,
Ihren Hals zu netzen,
Auch nichts vom Kretenser Saft,
Schöps kann schon mit seiner Kraft,
Sie genug ergötzen.
Hier zu Bressel in der Stadt
Dieser Trank den Ursprung hat,
Von drei guten Sachen:
Hopfensamen, Weizgetreid,
Wohl im Wasser abgebräut,
Solch Getränke machen.'
Es war zu jener Zeit Brauch, die Biere der verschiedenen Ortschaften durch sonderbare Namen, zum Teil durch deren Wirkung veranlasst, zu bezeichnen. Wie das Breslauer Scheps hieß, so war ein zu Leipzig gebrautes Bier unter dem Namen Rastrum bekannt, man braute in Halle Puff und Muff, in Wittenberg Kukuk, in Halberstadt Broihan, in Goslar Gose, in Kyritz Mord und Totschlag, aber auch, wahrscheinlich als Medizin dagegen, ein 'Friede und Einigkeit', in Benneckenstein am Harz Brauseput, in Buxtehude 'Ich weiss nicht wie', in Stade Kater, in Schweidnitz Stier, in Kolberg Block, in Lizerode Auweh, in Grimma Bauchweh, in Dassel Hund, weil es im Leibe knurrte, in Osnabrück Bürste, in Erfurt Schlung, in Schöningen Totenkopf, in Braunschweig Mumme, in Güstrow Kniesenack, in Ratzeburg Rummeldaus, in Wettin Keuterling, in Delitzsch Kuhschwanz, in Boitzenburg Bît den Kerl, in Jena Dorfteufel, Maulesel, Klatsch und Menschenfett, in Eisleben Krabbel an der Wand, in Lübeck Israel, in Brandenburg Alter Klaus, in Wernigerode Lumpenbier, in Marburg Junker, in Zerbst Würze.
Unter dem Hochmeister Conrad's von Erlingshausen (1441-1449) sind zwei Ordensbrüder im Lande herumgezogen und haben jeglichem Biere einen sonderlichen Namen gegeben: Das Bier von Allenburg hieß Dewsel oder Scheusel, Allenstein: Böckingk oder: Borge nicht, Braunsperg: Stürtzenkerlen, Barttenstein: Kühmaul, Culmen: Glatze, Creutzburg: Menge es wohl, Culmensee: Durant oder Tarant, Dantzyk: Wehre dich, Dürschaw: Freudenreich, Elbing: Schlichting, Eylaw: Wo ist der Magd Bett? Frawenburg: Singe wohl, Friedelandt: Wohlgemuth, Fischhausen: Schleppenkittel oder Salz es bas, Graudentz: Krank Heinrich, Gerdawen: Mammon oder Mumme, Guttstadt: Lieber Herr Lorentz, Heiligenpeil: Gesaltzen Merten, Heilsperg: Schreckegast, Hollandt: Fülle Wurst, Hela: O Stockfisch, Hoenstein: Ich halte es, Königsperg: Sawre maydt, (Königsperg) Schloss: Reckenzagels Mutter, Liebstadt: Wu ist das? Liebemüle: Harlemay, Löbe: Strutzing oder Spülwasser, Lawenberg: Es wird nicht besser, Marienburg: Kelberzagel, Mewa: O Jammer, Mülhausen: Krebsjauche, Marienwerder: Blerrkatze, Meelsack: Leertasche, Morungen: Ohne dank, Nawburgk (Neuenburg): Kyrmes, Neydenburg: Klaw mich, Newteich (a.d. Schwente): Schwente, Newmark: Trumpe, Osterroda: Dünnebacken: Poessenheim: Schlickerey, Dicke Brey oder Flickebier, Pautzke (Putzig): Rennenkatter, Rastenburg: Krewsel, Ressel: Besser dich, Riesenburg: Spey nicht, Reden: Sausewind, Rosenburg: Krausemüntte, Stargart: Spülkanne, Strasburg: Kirbel, Schippenbeil: Nasewisch, Stum: Reckenzagel, Stolpe: Schmier nicht, Schönecke: O Zetter, Thorn: Roloch oder Loröl, Tolkemit: Rorkatter, Welaw: Sollewurst oder Füllewurst, Wartenburg: Lachmundt, Wormdit: Kinast.
'Angst (Gerden), Brauseloch, Bruselock (Brandenstein), Cacabulle (Duisburg), Bruse (Osnabrück), Aimbock oder Bock (München, Spandau), Bockbart (Wartenburg), Doppel-Augustin (München), Bitterbier (Zerbst), Duckstein (Königslautter), Filz (Rostock), Garlei (Gardelegen), Hanske (Bamberg), Heidecker (Merseburg), Heiliger Vater oder Salvator (München), Hosenmilch (Dramsfeld), Jammer (Ostpreußen), Komma (Herforth), Klappet (Helmstedt), Klotzmilch (Bautzen), Blonde (Berlin), Lorch (Livland), Lumpenbier (Wernigerode), Masnotz (Teschen), Münster- auch Kaiserbier (Wien), Moll (Nimwegen), Plunder (Jürgenrück), Plutzerl (Horn bei Wien), Puffel (Frankfurt), Preussing (Danzig), Petermann (Ratzeburg), Reuterling (Weimar), Sohldenkerl oder Stähldenkerl (Hadeln), Schlapnach oder Schlucknack (Eisleben), Schüttekappe (Rügen), Schüttelkopf (Rüddagshausen), Schweinpost (Strasburg), Stürzebattel (Merseburg), Waldschlösschen (Dresden), Wittelaus (Kiel), Wollsack (Brockhausen), Storbenkerl (Dornburg), Todtenkopf (Schraingen), Zitzennille (Naumburg).
en] He that buys land, buys many stones, he that buys flesh, buys many bones, he that buys eggs, buys many shells, but he that buys good ale, buys nothing else.
la] O Scheps, Scheps, te libenter bibit omnis plebs.
la] Scheps caput ascendit, neque scalis indiget ullis, sessitat in stirnis mirabilis intus in hirnis.
Breslauer Semmel und schweidnitzer Brot, wer's immer hätte, der litt nicht Not.
Schlesien
i] Beide Gebäcke wurden von alters her unter die schlesischen Delikatessen gerechnet. Die breslauer Christsemmeln werden noch heute gerühmt.
z] In Schlesien selbst ist Breslau besonders berühmt wegen seiner Semmeln, seiner Rindsbraten und der besondern Zurichtung des Karpfen.
Bret (Brät) mans, so verreth mans, seut mans, so geneust mans.
i] Wird von Fleisch gesagt.
Bretonen trinken so viel, wie es regnet.
Frankreich
Bretter schneiden.
Bayern
i] Schnarchen.
Brettl rutschen.
i] In Steiermark für sterben, der Sarg rutscht, d.h. gleitet auf einem schiefen Bret hinab ins Grab.
Brî (Brei) on nuscht dabî, Sopp on nuscht drop.
Dönhoffstädt
i] Mit Bezug auf eine magere Mahlzeit.
Brianza ist das Paradies Italiens (auch: der Garten der Lombardei).
i] Eine Hügellandschaft am Comersee und Lieblingsaufenthalt der reichen Mailänder in der Sommerfrische.
it] Brianza il paradiso d' Italia.
it] Brianza il giardino della Lombardia.
Brich den Zorn, überwind das Gemüt, wenn dir aufstast das Jäggerblüth.
Brich die Brotfrüchte, die an den äußersten Zweigen hängen, zuerst ab.
Samoa-Inseln
i] Tu das Schwierigste zuerst.
Brich dir deinen Schädel, aber nicht deinen Willen.
Albanien
Brich dir keine Verzierung ab!
i] Von Möbeln mit empfindlichen Zieraten.
fr] Ne te casse rien! (Reiß dir kein Bein aus!)
Brich dir keinen Zacken aus der Krone!
i] Die Krone als Inbegriff der (eingebildeten) Vornehmheit.
Brich dir nur keinen ab.
i] Sei nicht so eingebildet, hochmütig, übertrieben vornehm.
Brich doch mit diesem Lump sogleich,
Er machte dir einen Schelmenstreich,
Wie kannst du mit ihm leben?
Ich mochte mich weiter nicht bemühe,
Ich hab ihm verziehe,
Aber nicht vergeben.
Goethe (1749-1832), Zahme Xenien V
Brich eine Semmel auf, springt ein Jude heraus.
Jüdisch-deutsch
i] Man werde oft unvermutet überrascht, besonders beim Genuss unerlaubter Speisen. Es scheint bei den orthodoxen Juden eine strenge gegenseitige Überwachung stattzufinden.
Brich kein Gesetz und mach keines.
Irland
Brich kein Recht und schaffe kein Recht.
Irland
Brich mir das Herz nicht! Wenn die Ehe gestorben (d. h. geschieden) ist, ist dann ein Mensch gestorben?
Duala (Bantu)
Brich nicht den Baum und las den anderen nicht.
Estland
Brich nicht den Hals.
nl] Breek den hals niet.
Brich nicht die Freundschaft ab: Knüpfst du sie wieder an, bleibt immer ein Knoten drin.
Estland
Bricht das Kamel zusammen, so lege ihm eine Eselslast auf.
Ägypten
Bricht der Krug heute nicht, so bricht er morgen.
Persien
Bricht ein Glas, so ist das ein gutes Zeichen.
Jiddisch
Bricht ein Ring, so bricht die ganze Kette.
Bricht ein Ziegel, so stößt man einen anderen.
Luzern
i] Niemand ist ganz unersetzlich, geht einer ab, tritt ein anderer an seinen Platz. Nur sind eben auch nicht alle Ziegel gleich gut.
Bricht einem heiratsfähigen Mädchen beim Nähen eines Kleides die Nadel, so näht es an einem Brautkleide.
Bricht sie Häfen, so bricht er Krüge.
Bricht vor Allerheiligen (1.11.) der Winter ein, so herrscht um Martini (11.11.) Sonnenschein.
Bricht wegen einem Huhn Streit aus, sei klug, nimm das Ei und beende den Streit.
Brick mi 't Mûl (Maul) ne up, o'r 't kümmt dumdicke rut, söa' de dune Bûr.
Brick mi de Mund nich up, of 't kummt'r dumdicke herut.
Brief und Siegel mögen keinen Zug hindern.
[RSpW]
i] Wenn alle Vorbedingungen bei Ausübung des Näherrechts erfüllt waren, so konnte dann auch durch Urkunden dem Näherberechtigten sein Besitz nicht streitig gemacht werden.
z] Fürhin mögen Briefe und Siegel keinen Zug hintern.
Brief und Siegeln steht zu glauben.
altfries] Breeff ende sygel steet to lyowen.
Briefe schämen sich nicht.
i] Urkunden sind eindeutig.
Briefe sind besser als (zehn) Zeugen.
[RSpW]
i] Urkunden. - Von dem Vorzuge, den schriftliche Urkunden als Beweismittel vor Zeugen haben.
mhd] Briefe sint bezzer danne geziuge.
Briefe von geliebten Menschen verbrennt man gleich oder nie.
Briefe wahrer Freunde werden nicht mit Butter, sondern mit Diamanten versiegelt.
Brieff und hoffsuppen sind zu hoff wolfeyler dann ein baurniuppen.
Brieg, Freiberg und Brünn, machen die Schweden dünn.
i] Bezieht sich auf schwedische Belagerungen. Brieg wurde im Jahre 1642 von Torstenson mit 12000 Mann belagert, wobei die Schweden ohne die Desertionen über 1400 Mann einbüßten.
Brieger spielt: Wir wissen schon.
Stargard
i] Um zu sagen: das sind Flausen, mach mir nichts weiß.
Brîegge i d's Brîggeli ü d's Löchcheli si gärn: eim Chöchchli.
Bern
i] Brieggen = weinen, brieggerisch = weinerlich. Brügger, Brüggi, Brieggeriner = einer (eine), der weint, Chöchchli = Diminutiv von Kachel = tönerne Schüssel.
Brill'n verköp'n.
Altmark
i] Täuschen, betrügen. Wer dies tut, ist ein Brillenverkäufer.
Brillen reißen.
tiz] Darmit hefft man das Volk vorlijdet (verleitet).
Brillen sind nit ohne Grillen.
0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010
0011 0012 0013 0014 0015 0016 0017 0018 0019 0020
0021 0022 0023 0024 0025 0026 0027 0028 0029 0030
0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 0038 0039 0040
0041 0042 0043 0044 0045 0046 0047 0048 0049 0050
0051 0052 0053 0054 0055 0056 0057 0058 0059 0060
0061 0062 0063 0064 0065 0066 0067 0069 0068 0070
0071 0072 0073 0074 0075 0076 0077 0078 0079 0080
0081 0082 0083 0084 0085 0086 0087 0088 0089 0090
0091 0092 0093 0094 0095 0096 0097 0098 0099 0100
0101 0102 0103 0104 0105 0106 0107 0108 0109 0110
0111 0112 0113 0114 0115 0116 0117 0118 0119 0120
0121 0122 0123 0124 0125 0126 0127 0128 0129 0130
0131 0132 0133 0134 0135 0136 0137 0138 0139 0140
0141 0142 0143 0144 0145 0146 0147 0148 0149 0150
0151 0152 0153 0154 0155 0156 0157 0158 0159 0160
0161 0162 0163 0164 0165 0166 0167 0168 0169 0170
0171 0172 0173 0174 0175 0176 0177 0178 0179 0180
0181 0182 0183 0184 0185 0186 0187 0188 0189 0190
0191 0192 0193 0194 0195 0196 0197 0198 0199 0200
0201 0202 0203 0204 0205 0206 0207 0208 0209 0210
0211 0212 0213 0214 0215 0216 0217 0218 0219 0220
0221 0222 0223 0224 0225 0226 0227 0228 0229 0230
0231 0232 0233 0234 0235 0236 0237 0238 0239 0240
0241 0242 0243 0244 0245 0246 0247 0248 0249 0250
0251 0252 0253 0254 0255 0256 0257 0258 0259 0260
0261 0262 0263 0264 0265 0266 0267 0268 0269 0270
0271 0272 0273 0274 0275 0276 0277 0278 0279 0280
0281 0282 0283 0284 0285 0286 0287 0288 0289 0290
0291 0292 0293 0294 0295 0296 0297 0298 0299 0300
0301 0302 0303 0304 0305 0306 0307 0308 0309 0310
0311 0312 0313 0314 0315 0316 0317 0318 0319 0320
0321 0322 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330
0331 0332 0333 0334 0335 0336 0337 0338 0339 0340
0341 0342 0343 0344 0345 0346 0347 0348 0349 0350
0351 0352 0353 0354 0355 0356 0357 0358 0359 0360
0361 0362 0363 0364 0365 0366 0367 0368 0369 0370
0371 0372 0373 0374 0375 0376 0377 0378 0379 0380
0381 0382 0383 0384 0385 0386 0387 0388 0389 0390
0391 0392 0393 0394 0395 0396 0397 0398 0399 0400
0401 0402 0403 0404 0405 0406 0407 0408 0409 0410
0411 0412 0413 0414 0415 0416 0417 0418 0419 0420
0421 0422 0423 0424 0425 0426 0427 0428 0429 0430
0431 0432 0433 0434 0435 0436 0437 0438 0439 0440
0441 0442 0443 0444 0445 0446 0447 0448 0449 0450
0451 0452 0453 0454 0455 0456 0457 0458 0459 0460
0461 0462 0463 0464 0465 0466 0467 0468 0469 0470
0471 0472 0473 0474 0475 0476 0477 0478 0479 0480
0481 0482 0483 0484 0485 0486 0487 0488 0489 0490
0491 0492 0493 0494 0495 0496 0497 0498 0499 0500
0501 0502 0503 0504 0505 0506 0507 0508 0509 0510
0511 0512 0513 0514 0515 0516 0517 0518 0519 0520
0521 0522 0523 0524 0525 0526 0527 0528 0529 0530
0531 0532 0533 0534 0535 0536 0537 0538 0539 0540
0541 0542 0543 0544 0545 0546 0547 0548 0549 0550
0551 0552 0553 0554 0555 0556 0557 0558 0559 0560
0561 0562 0563 0564 0565 0566 0567 0568 0569 0570
0571 0572 0573 0574 0575 0576 0577 0578 0579 0580
0581 0582 0583 0584 0585 0586 0587 0588 0589 0590
0591 0592 0593 0594 0595 0596 0597 0598 0599 0600
0601 0602 0603 0604 0605 0606 0607 0608 0609 0610
0611 0612 0613 0614 0615 0616 0617 0618 0619 0620
0621 0622 0623 0624 0625 0626 0627 0628 0629 0630
0631 0632 0633 0634 0635 0636 0637 0638 0639 0640
0641 0642 0643 0644 0645 0646 0647 0648 0649 0650
0651 0652 0653 0654 0655 0656 0657 0658 0659 0660
0661 0662 0663 0664 0665 0666 0667 0668 0669 0670
0671 0672 0673 0674 0675 0676 0677 0678 0679 0680
0681 0682 0683 0684 0685 0686 0687 0688 0689 0690
0691 0692 0693 0694 0695 0696 0697 0698 0699

operone
<<< 0119 >>>