Er sieht aus wie einer, der vom Galgen gefallen ist (o. wie ein Galgenschwengel).
Aussehen
Er sieht aus wie Esau, wenn er von der Jagd kam.
Aussehen
Jüdisch-deutsch. Wenn jemand sehr erhitzt ist.
Er sieht aus wie Humpelmatz.
Aussehen
Berlin
Er sieht aus wie Kamptz mit der dreifarbigen Kokarde.
Aussehen
Berliner Redensart aus dem Jahre 1848; daher weil der preußische Minister Kamptz, der um das Jahr 1820 als Direktor der Polizei die Studenten wegen eines dreifarbigen Uhrbandes in Anklage versetzte und 1848 in den Märztagen mit einer tellergroßen dreifarbigen Kokarde in den Straßen Berlins herumging.
Er sieht aus wie Kotzebues Verzweiflung.
Aussehen
Bezieht sich auf Kotzebues Weltschmerz.
Er sieht aus wie Lazarus, als er aus dem Grabe kam.
Aussehen
nl] Hij ziet er uit, als een opgeweckte Lacurus.
Er sieht aus wie Löffel am Galgen.
Aussehen
Er sieht aus wie Lumps und Lex.
Aussehen
Unordentlich.
Er sieht aus wie Mars.
Aussehen
Finster, furchtbar.
Er sieht aus wie meines seligen Ohms leibhafter Perückenstock.
Aussehen
Von Steifheit und Unbeholfenheit in Gesellschaft.
Er sieht aus wie Milch und Blut.
Aussehen
Er sieht aus wie Milchsuppe.
Aussehen
Er sieht aus wie Peter von Hameln.
Aussehen
Dieser Peter wurde von einem Bürger aus Hameln im Jahre 1726 auf der Wiese als ein nacktes, braungelbes Geschöpf gefunden und in die Stadt gelockt, wo es von den Straßenjungen den Namen Peter erhielt, dann ins Spital gebracht, wo man mit dem wilden Menschen allerhand Experimente machte. Die Gelehrten glaubten in ihm ein Exemplar der menschlichen Urrasse gefunden zu haben und stritten sich darüber, bis endlich Blumenbach herausbekam, dass es ein seiner Mutter davongelaufener blödsinniger Knabe war. (Morgenblatt, 1858)
Er sieht aus wie Pfefferanton.
Aussehen
In Hirschberg (Schlesien) lebt etwa seit 1830 eine kleine, dicke, männliche Person Namens Rittner, allgemein unter dem Namen Pfefferanton bekannt, einem Namen, den er von den Primanern des Gymnasiums, denen er Stiefeln und Kleider zu reinigen pflegte, erhalten hat. Sie beschenkten ihn reichlich und machten ihn zu ihrer lustigen Figur, wozu er sich infolge seiner komischen Gestalt und der Höflichkeitsformen, die er sich angeeignet und die nicht minder drollig sind, vortrefflich eignet. Er hat eine Anzahl Gedichte gelernt, die er an öffentlichen Plätzen oder wo man sich sonst durch ihn erheitern lassen will, deklamiert. In der Regel putzt er sich, wenn er für diesen Zweck in eine lustige Gesellschaft gerufen wird, sehr bunt aus, was sein Erscheinen noch komischer macht. Wo er im Kreise in seiner Weise mit allerhand bunten Bändern usw. geputzt erscheint, hat er stets einen Kometenschweif junger Generation zum Gefolge.
Er sieht aus wie Pietsch.
Aussehen
Dämlich, trunken, säuferartig. Mit dem Namen Pietsch bezeichnen die berliner Gassenjungen einen durch den Trunk um den Gebrauch seiner Urteilskraft gekommenen Mann im reifern Lebensalter.
Er sieht aus wie Rosemok Popolski.
Aussehen
Er sieht aus wie Ruppsock.
Aussehen
Er sieht aus wie sauer Bier mit nüchterner Spucke.
Aussehen
Er sieht aus wie Schafkopf (o. Schöps).
Aussehen
Er sieht aus wie Scheiß in'n Teich.
Aussehen
Schlesien
Er sieht aus wie Schinderhannes.
Aussehen
Der bekannte deutsche Räuberhauptmann. - Die Böhmen und Polen sagen von einem Menschen, der ein abstoßendes Äußere hat und wie ein Räuber und Mordbrenner aussieht: Vyhlízí jako Jatvez. Die Polen: Wyglada jak Jadzwinga.
Er sieht aus wie Schreibpapier.
Aussehen
Erschrak dermaßen, dass er aussehe, wie Schreibpapier.«
Er sieht aus wie sieben Jahre teuere Zeit.
Aussehen
Er sieht aus wie sieben Meilen böser Weg.
Aussehen
Schlesien
Er sieht aus wie sieben Tage Regenwetter.
Aussehen
Er sieht aus wie sieben Töpfel Mäuse.
Aussehen
Nordböhmen
Er sieht aus wie Spei mit Sand.
Aussehen
Er sieht aus wie Tripstriller.
Aussehen
Schlesien
Er sieht aus wie verbranntes Malz.
Aussehen
Thüringen. Finster, mürrisch, sauertöpfisch, verdrießlich.
Er sieht aus wie vom Zuchthaus heraus.
Aussehen
Rottenburg
Er sieht aus wie Wein, und ist doch Wasser.
Aussehen
Er sieht aus wie Weißbier und Spucke.
Aussehen
Er sieht aus wie's Kätzle am Bauch.
Aussehen
Rottenburg. Blass.
Er sieht aus zum Davonlaufen.
Aussehen
Breslau
Er sieht aus, als äß' er die Woche nur einmal.
Aussehen
Er sieht aus, als habe er elf gefressen und den zwölften wolle er packen.
Aussehen
Ostpreußen
Er sieht aus, als habe er Senf gegessen, und lacht nicht, es falle denn ein Turm um.
Aussehen
Er sieht aus, als hätt' er am Pranger gestanden.
Aussehen
Er sieht aus, als hätt' er den Prozess verspielt.
Aussehen
nl] Hij kijkt als of hij zijne goud beurs op eene boeren kermis verloren had.
Er sieht aus, als hätt' er Dosten gegessen.
Aussehen
Wenn jemand Kraft und männlichen Mut zeigt. Von der Schärfe des genannten Krautes, das auch Wohlgemut heißt.
Er sieht aus, als hätt' er drei Tage am Galgen gehangen.
Aussehen
Er sieht aus, als hätt' er drei Tage im Grabe gelegen.
Aussehen
Er sieht aus, als hätt' er drei Tage im Rauche gehangen.
Aussehen
nl] Hij ziet er zoo zwart en verbrand uit als of hij familie van Luzifer war.
Er sieht aus, als hätt' er Holzäpfel genascht.
Aussehen
la] Homo tetricus et sinapi victitans.
Er sieht aus, als hätt' er Krebse gegessen.
Aussehen
Er sieht aus, als hätt' er Kresse gegessen.
Aussehen
Finster, ernst, aber auch Kraft und männlichen Mut zeigend.
Er sieht aus, als hätt' er Maikäfer gefrühstückt.
Aussehen
Er sieht aus, als hätt' er Mäuse gefressen (und schnappt um sich, als sei sein Appetit noch nicht gestillt).
Aussehen
Er sieht aus, als hätt' er Schwefelhölzer gegessen.
Aussehen
Er sieht aus, als käm' er vom Aschermittwoch.
Aussehen
Voll Staub.
Er sieht aus, als könnte er kein Wasser (o. Wässerchen) betrüben.
Aussehen
Er sieht aus, als lebte er von lauter Senf.
Aussehen
la] Si ecastor hic homo sinapi victitet, non censeam tam tristem esse posse. (Plautus.)
Er sieht aus, als ob er auf Erbsen geschlafen hätte.
Aussehen
Der mit Pockennarben Bedeckte.
Er sieht aus, als ob er das große Los gewonnen hätte.
Aussehen
Er sieht aus, als ob er dem Tode entlaufen wäre.
Aussehen
Er sieht aus, als ob er drei Pfund Galläpfel im Leibe hätte.
Aussehen
Er sieht aus, als ob er gegen Wilddiebe ausginge.
Aussehen
en] You look as though you would make the crow a pudding; or go to fight the blacks.
Er sieht aus, als ob er Heiterkeit zu verkaufen hätte.
Aussehen
Berlin. So pflegte der Physiker Magnus mit Bezug auf den stets heiteren Direktor Spilleke zu sagen.
Er sieht aus, als ob er in den letzten Schuhen ginge.
Aussehen
nl] Hij ziet er uit als of hij in zijne laatste shoenen liep.
Er sieht aus, als ob er nach Wieringen hineinsollte.
Aussehen
Sehr furchtsam und ängstlich. Entlehnt von der mitunter sehr beschwerten Fahrt nach Wieringen.
Er sieht aus, als ob er nicht auf fünf zählen könnte und hat danach zehn im Ärmel.
Aussehen
Hat's hinter den Ohren.
Er sieht aus, als ob er Prenzlau verraten hätte.
Aussehen
Uckermark. Von dem unter dem ersten Hohenzoller von seiten der Bürgermeister Belz und Grieben begangenen Verrat der Stadt an die Pommern. Von einem, der verdutzt aussieht, weil er sich nichts Gutes bewusst ist.
Er sieht aus, als ob er seine Mutter gehängt hätte.
Aussehen
en] To look as if he had sucked his dam through a hurdle.
Er sieht aus, als ob er Vianen verraten hätte.
Aussehen
Niederlande
Er sieht aus, als ob ihm das Korn verhagelt wäre.
Aussehen
Blutarm, lumpig.
Er sieht aus, als ob ihm der Herbst erfroren wäre.
Aussehen
Ärmlich.
Er sieht aus, als ob ihm eine Katze die Augen gesogen.
Aussehen
Er sieht aus, als ob seine Mutter ein Rochen wäre.
Aussehen
Sehr hässlich; von dem ekeligen Aussehen dieses Fisches.
Er sieht aus, als sollte man ihm gen Himmel läuten.
Aussehen
Er sieht aus, als wär' ein guter Herrgott aus ihm zu schnitzen.
Aussehen
Ein hölzernes Crucifix; hölzern, dumm, klotzig.
Er sieht aus, als wär' er aus dem Grabe gekommen.
Aussehen
Er sieht aus, als wär' er vom Galgen gefallen.
Aussehen
Schlesien
Er sieht aus, als wär' er von den Lesbiern (o. er machte den Lesbiern alle Ehre).
Aussehen
Altgriechisch. Wo nichts dahinter ist; denn die Lesbier standen wegen ihrer Eitelkeit und Windmacherei in üblem Rufe. Auch vom Schmutzigen und Unreinen. Lesbisch reden, handeln, ist soviel als sich besudeln.
Er sieht aus, als wären ihm seine Schafe in den Weizen gelaufen.
Aussehen
Reuter, Schurr, Murr, Wismar 1863
Er sieht aus, als wenn der Teufel Erbsen auf ihm gedroschen hätte.
Aussehen
Pockennarbig; so, als ob Mottenlöcher im Gesicht wären.
Er sieht aus, als wenn die Katze blitzen sieht.
Aussehen
Er sieht aus, als wenn die Katze donnern hört.
Aussehen
Er sieht aus, als wenn er alle Karfreitage äße.
Aussehen
Er sieht aus, als wenn er Almosen in einem Hohlwege sammeln wollte.
Aussehen
Wie ein Straßenräuber.
Er sieht aus, als wenn er auf der Nase gegangen wäre.
Aussehen
Er sieht aus, als wenn er aus dem Brotkorbe getrunken hätte.
Aussehen
Sehr betrübt, weil man aus dem Brotkorbe nicht trinken kann.
Er sieht aus, als wenn er aus dem Grabe aufgestanden wäre.
Aussehen
la] Similes videntur captivis ex Pylo.
Er sieht aus, als wenn er aus dem Hengelspott (o. Henkeltopf) getrunken hätte.
Aussehen
Osnabrück. Sehr vergnügt. Kommt wohl von Kindern her, denen Mägde keinen größeren Gefallen tun können, als wenn sie ihnen dies erlauben.
Er sieht aus, als wenn er aus einer belagerten Stadt käme.
Aussehen
nl] Hij ziet er uit, of hij uit eene belegerde stad komt.
Er sieht aus, als wenn er dem Teufel aus der Bleiche entlaufen wäre.
Aussehen
Sehr blass.
Er sieht aus, als wenn er den Heiligen das Wachs abgefressen hätte.
Aussehen
Sehr gelb.
Er sieht aus, als wenn er den Teufel fressen wollte, und fürchtet sich vor einem toten Frosche.
Aussehen
nl] Hij ziet zoo bril, of hij den duivel von bennen, en hij heeft geen courage om een dooden kik vorsch te mannen.
Er sieht aus, als wenn er den Teufel hätte sehen barfuß gehen.
Aussehen
Er sieht aus, als wenn er die Viehseuche erfunden hätte.
Aussehen
Er sieht aus, als wenn er durch die Fleischbänke geschleppt worden wäre.
Aussehen
Zerprügelt, zerfleischt.
Er sieht aus, als wenn er ein Lineal verschluckt hätte.
Aussehen
Der Steife.
Er sieht aus, als wenn er einen falschen Eid geschworen hätte.
Aussehen
Von einem, der kein gutes Gewissen hat.
Er sieht aus, als wenn er Einen fressen wollte.
Aussehen
Er sieht aus, als wenn er ihrer fünf drauf (auf sich) hätte.
Aussehen
nl] Hij kijkt als of hij er vijf op had.
Er sieht aus, als wenn er in der Beutelkiste (in der Mühle) gesteckt hätte.
Aussehen
Weiß wie Mehl, Puder usw.
Er sieht aus, als wenn er junge Katzen gesäugt hätte.
Aussehen
Osnabrück. Schlecht, elend.
Er sieht aus, als wenn er mit dem Dämelsack geschlagen wäre.
Aussehen
Neiße. Sehr dumm.
Er sieht aus, als wenn er nicht auf drei zählen könnte.
Aussehen
Er sieht aus, als wenn er nicht bis zehn zählen könnte.
Aussehen
Er sieht aus, als wenn er noch kein Wasser betrübt hätte.
Aussehen
»He süt ut, as wenn he kên Water bedröwet hevt.« - Er hat stilles, unschuldiges Ansehen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert