<<< Weisheiten 0074 >>>

Ankemilch usem Chübel vertreibt alle Übel.
Luzern
i] Die Milch, welche übrig bleibt, wenn die Butter aus der Nidel (dem Milchrahm) geschieden wird, Buttermilch, in Bündten Schlagmilch.

Ankemoers (= Ahnmutters) Höke (= Frauenmantel) hewt up Bestevars (= Großvaters) Kiste leagen. (Von sehr weitläufiger Verwandtschaft)

Ankemoer's Hoike heft up Grootvaers Kiste legen.
Osnabrück
i] Die Verwandtschaft ist sehr weitläufig, denn der Großmutter Kleider haben auf Großvaters Kiste gelegen.

Ankemoers Höke (Frauenmantel) hewt up Bestevars (Großvaters) Kiste leagen.
i] Von sehr weitläufiger Verwandtschaft.

Anken und knurren ist halbes Bören.
Göttingen
i] Anken = ächzen, stöhnen.

Anker werfen (an-, aus-, einwerfen).
fr] Jetter l'ancre.
la] Jactare anchoram.

Anklag ist eine halbe red, man muss die Theil verhören bed.

Anklagen ist mein Amt und meine Sendung,
Es ist mein Herz, was gern beim Lob verweilt.
Schiller, Piccolomini (1799), II, 7 (Questenberg)

Anklagen mit Recht ist besser denn argwöhnen mit Unrecht.

Anklagen: die Schuld oder Unwürdigkeit eines anderen beteuern, gewöhnlich, um uns selber dafür zu rechtfertigen, dass wir ihm Unrecht getan haben.
Ambrose Bierce

Ankommen ess erst dat Besste (oder auch: Ankommen es auch dat Abkommen).
Lippe
i] Eine Arbeit anfangen.

Ankommen wie der Fuchs unter den Hühnern.
fr] Il a été reçu comme un chien dans un jeu de quilles.

Ankommen wie die Eule unter den Krähen.

Ankommen wie die Katze unter den Mäusen.

Ankommen wie die Sau in der Judengasse (im Judenhause).
i] Also sehr übel.

Ankona, die Stadt des schönen Hafens.
i] Es hat den besten Hafen des Adriatischen Meeres.
it] Ancona del bel porto. (Giani, 1477.)

Anlagen entwickeln sich zwar auch naturgemäß, müssen aber erst durch den Willen geübt und nach und nach gesteigert werden.
Goethe, Maximen und Reflexionen 423

Anlagen und Charaktereigenschaften können durch Erziehung und Beispiel der Umgebung gefördert oder gehemmt, ja bis zu einem gewissen Grade unterdrückt werden. Es hängt alsdann von den Verhältnissen im späteren Leben, öfter auch von der Energie der betreffenden Persönlichkeit ab, ob und wie fehlerhafte Erziehung oder unterdrückt gewesene Eigenschaften sich Geltung verschaffen.
August Bebel (1840-1913), Aus meinem Leben

Anlehen muss lautlos heimgehen.
dä] Laan bör at gaae lydeslös (lakkelös) hiem.

Anlocken die Kundschaft tut nur das Schild.
fr] L'enseigne fait la chalandise.
La Fontaine, Fabeln

Anlocker gibt es viele, aber Zaumanleger wenige.
Estland

Anmaßlich find ich, dass zur schlechtesten Frist
Man etwas sein will, wo man nichts mehr ist.
Goethe, Faust II A II, Gotisches Zimmer
Baccalaureus, Vs 6774

Anmaßung bei Verdiensten beleidigt noch mehr als Anmaßung von Menschen ohne Verdienst: denn schon das Verdienst beleidigt.
Nietzsche, Menschliches Allzummenschliches

Anmaßung geht niemals aus einem Dasein, sondern nur stets aus einem Mangel hervor.
Adalbert Stifter, Über Stand und Würde des Schriftstellers

Anmaßung ist der Kopf der Schlange.
Martin Luther, Tischreden

Anmaßung ist eine Herrschaft ohne Krone.

Anmaßung ist unsere eigentliche angeborene Krankheit.
Michel Eyquem de Montaigne, Die Essais

Anmaßung und Dünkel blähen sich im kleinsten Winkel.

Anmut ahmt die Schamhaftigkeit nach wie Höflichkeit die Güte.
Joseph Joubert, Gedanken, Versuche und Maximen

Anmut bringen wir ins Leben,
Leget Anmut in das Geben!
Leget Anmut ins Empfangen!
Lieblich ist's, den Wunsch erlangen.
Und in stiller Tage Schranken
Höchst anmutig sei das Danken.
Goethe, Faust II A I, Weitläufiger Saal
Die Grazien Vs 5299

Anmut geht über Schönheit. Jiddisch
la] Gratior est pulchro veniens in corpore virtus.

Anmut geht über Schönheit.
la] Gratior est pulchro veniens in corpore virtus.

Anmut ist das natürliche Gewand der Schönheit, Kraft ohne Anmut ist wie ein wunder Körper.
Joseph Joubert, Gedanken, Versuche und Maximen

Anmut ist ein Ausströmen der inneren Harmonie.
Marie von Ebner-Eschenbach, Aphorismen

Anmut ist ein großer Glanz von innen.
Rainer Maria Rilke

Anmut ist eine bewegliche Schönheit...
Schiller, Über Anmut und Würde

Anmut ist eine Schönheit, die nicht von der Natur gegeben, sondern von dem Subjekte selbst hervorgebracht wird.
Schiller, Über Anmut und Würde

Anmut ist köstlicher denn Schönheit.
Johann Heinrich Zschokke, Stunden der Andacht (1809-1816)

Anmut machet schön das Weib
Das macht die 'Schönheit nimmermher, sie leihet Anmut nie dem Leib.
mhd] Liebe machet schoene wîp
Desn mac diu schoene niht getuon, sin machet niemer lieben lîp.
Walther v. d. Vogelweide (1170-1230)

Anmut macht eine schöne Frau noch schöner, eine entzückende Frau noch entzückender, Anmut macht eine alte Frau jung und eine hässliche schön. Anmut bringt Gefühle hervor und bezaubert auf unmerkliche Art.
LiYu

Anmut macht keine Suppe (fett).

Anmut muss angeboren sein.
en] Grace must be natural.

Anmut ohne Schönheit ist ein Magnet, der heimlich, aber fest zieht, ein Glanz, der nicht blendet, aber wohltut, ein Zauber, der nicht überrascht, aber beseligt.
Moritz Gottl. Saphir, Nachtschatten der Zeit und des Lebens (1832)

Anmut ohne Ungezwungenheit ist undenkbar.
Jean-Jacques Rousseau, Émile

Anmut umgibt die Eleganz und kleidet sie.
Joseph Joubert, Gedanken, Versuche und Maximen

Anmut und Würde stehen in einem zu hohen Werte, um die Eitelkeit und Torheit nicht zur Nachahmung zu reizen.
Schiller, Über Anmut und Würde (1793)

Anmut, die dem Geiste eigen,
Muss in Werk und Wort sich zeigen,
Nicht von außen, nur von innen
Ist die Anmut zu gewinnen.
Friedrich Martin von Bodenstedt, Aus dem Nachlasse Mirza-Schaffys (1874)

Anmut, die uns entgegenlacht,
Ist des Weibes höchste Macht.
L. Jakoby, bei Sanders, Zeitschrift für deutsche Sprüche

Anmutig werden selbst alltägliche Sentenzen
Im Silbenwasserfall melodischer Kadenzen.
Rückert, Weisheit des Brahmanen

Ann (Annentag) hat sehr schmächtige Schamteile (= es kann bald anfangen, zu regnen).

Ann (Annentag, 26.7.) harnt (= es regnet).

Ann de Binätsch verlesen.
Durlach
i] Einen tüchtig heimschicken, ausfilzen. In Elsass Binätsch = Spinat.

Ann Koahle, du bleibst.
Schlesien
i] Diese Redensart ist neuern Ursprungs. Eine Gemeinde hatte aus den Probepredigern nicht den Kandidaten gewählt, der einigen einflussreichen Persönlichkeiten angenehm war. Die Wahl wurde bemängelt, und es wurde versucht, seitens des Patrons oder eines Kreisbeamten in einer Gemeindeversammlung der Stimmung der Gemeinde eine andere Richtung zu geben. Ein Mitglied der Gemeinde, Namens Kahl, sprach seine Meinung dagegen aus. Der anwesende Patron drohte, ihn hinausbringen zu lassen. Da riefen Stimmen: 'Ann Koahle, du bleibst!' (Und Kahl, du bleibst!) Das Wort wurde nochmals im Chor wiederholt und ward sofort nicht blos am Orte selbst, sondern auch in der Umgegend, wo man von dem Vorgange Kenntniss erhielt, sprichwörtlich angewandt, um jemand zum Dableiben zu nötigen.

Anna (26. Juli) warm und trocken, macht den Bauer frohlocken.

Anna (26.7.) warm und trocken, macht den Bauer frohlocken.

Anna ist als Jungfrau gestorben, weil sie nicht gefragt wurde.

Annaberg die liebste, Freiberg die größte, Chemnitz die höchste, Leipzig die beste.

Anne ähs, bi di Wärr' hoatt gebrahnt.
Henneberg
i] Anno eins, als die Werra gebrannt, d. i. vor sehr langer Zeit. Die Franzosen sagen, wenn sie ausdrücken wollen, dass etwas vor uralter Zeit gewesen sei: Zur Zeit, als man sich die Nase an die Ärmel wischte. Namentlich um eine gute alte Zeit auszudrücken.
fr] Du temps qu'on se mouchait sur la manche.

Anne bêse Schwegermutter îs's Toifels Underfutter.
hdt] Eine böse Schwiegermutter ist des Teufels Unterfutter.
i] Man hat sogar behauptet: Der Teufel dürfte sich ihrer oft als Überzug nicht schämen. Die Spanier sagen: Eine Schwiegermutter ist bitter und wäre sie auch von Zucker. In Hindostan heisst es, um das Glück einer jungen Frau zu preisen, die mit ihrem Manne allein ist: Es ist weder Mutter noch Schwiegerin da, sie ist glücklich. Man lässt dort aber auch die Schwiegertochter Hunger leiden, wenn die Schwiegermutter nicht daheim ist, indem man sagt: Die Schwiegermutter ist nach ihrem Dorf gegangen und die junge Frau fragt: was soll ich essen? Dagegen klagt diese über Ansprüche jener: Die Schwiegermutter hat nicht einmal Beinkleider und die junge Frau verlangt ein Zelt und Schirme. Bei den Russen hat die böse Schwiegermutter auch hinten Augen. Die Albanesen bezeichnen das Wohnen in der Nähe einer Schwiegermutter als unangenehm und gefährlich, indem sie sagen: Die Schwiegermutter nahe bei der Tür ist wie der Mantel beim Dornbusch.

Anne Froge (Frage) stieht frey: Jungfer, set er anne Hure?

Annehmen ist nicht geben.
en] To take is not to give.
Shakespeare, König Richard III. I,2

Annem (einem) Langsamen ies ke woarmer Bissen beschert.

Anner Jâr (Jahre), anner Hâr.

Anner Lü(de) (Leute) Gôd is anner Lü(de) Sorge.
Ostfriesland

Anner Lüd' (Leute) sind ôk Lüd', se(de) Klâs Steffens, dô lewte (lebte) he noch.
Ostfriesland

Anner Lüde Kôl is ümmer fetter.
i] Was andere Leute haben, scheint immer besser als das, was man selbst besitzt.

Annere Heerens (Herren) settet annere Suulen.

Annerwegen ward ok Brot backt.
ndt] Annertwäigen wärt äuk Bräoud backen.
Arnsberg

Annika, schürze das Kleid, wenn du durch die Furth watest.
Russland

Anno achtundvierzig haben sie uns beschossen, achtundfunfzig beschissen.
i] Der erste Teil bezieht sich auf die Revolution und der andere (Prag) auf die Einführung der österreichischen Verfassung, wodurch faktisch alles im Preise stieg.

Anno dazumal.
i] Vor langer Zeit.

Anno Een (eins), as de Döwel junk weer.
Ostfriesland

Anno Eins, als der große Wind ging.
ho] In het jaar één, als de uilen preken.

Anno Eins, wie die Elbe brannte und mit Stroh gelöscht wurde.
Chemnitz

Anno ên ass de Düfel jung was.

Anno ent (= eins) als de grote Wind wär (= war).
Königsberg
i] Wenn man keine genaue Zeitangabe machen kann. Man meint damit den am 3. Nov. 1801 in Königsberg wütenden Orkan, der große Verwüstungen anrichtete und an den noch heute eine Denkmünze erinnert. Man sagt abgekürzt: Anno Wind.
i] Man bedient sich für dergleichen Zeitbezeichnung auch der Ausdrücke: Anno dazumal, Anno Kruck, Anno Schnee, Anno Schniefke. Von Anno Schneife her, von Anno Tobak.

Anno neng, dea di däck Schnî fäl.
Siebenbürgen/Sachsen
hdt] Anno neun, als der dicke Schnee fiel.

Anno Tekli.
Siebenbürgen/Sachsen
i] Emmerich Graf von Tököly wurde im Jahre 1690 mit Hilfe der Türken zum Fürsten von Siebenbürgen ausgerufen, aber schon im folgenden Jahre wieder vertrieben. Um zu sagen, vor sehr langer Zeit.

Anno Toback, als der alte Fritz Gefreiter war.

Anno Tuback, und jetzt schreibt ma Zundel.
Schwaben

Anno Vierzig, als die Elbe brannte und die Hunde das Feuer mit Strohwischen löschten.

Anonym sind wir schon - jetzt werden wir Alkoholiker.

Anpacken und zu Ende führen.
la] Suscipere et finire.

Anpassung ist der Kerkermeister der Freiheit und der Feind des Wachstums.
en] Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.
John F. Kennedy

Anpassung ist die Stärke der Schwachen.

Anpumpft, Herr Vetter (oder Herr Pfarrer).

Ans brennende Haus läuft auch der feindselige Nachbar, um zu löschen.
Rumänien

Ans Brett müssen.

Ans Herz drück ich den Feind, doch um ihn zu ersticken.
Jean Racine, Britannicus

Ans Kreuz geschlagen sein.
i] Scherzhaft von denen, die einen Orden erhalten haben.
la] Alligari ad gladium.

Ans Licht zeuch nicht, sollen sie bleiben hold: Mädchen, Leinwand und Gold.

Ans Meer gehen, um seine Hände zu waschen.
fr] Pour laver ses mains on ne vend pas sa terre.

Ans Nehmen ist so viel Freude gehängt, als wenn vom Mann das Weib empfängt; doch Wiedergeben tut beschweren, als sollten wir ein Kind gebären.

Ans Rad hängt sich Dreck, wie Rost ans Eisen.
dä] Der hænger altid skarn ved hiulet og rust ved jernet.

ans Ruder kommen
en] to take the helm
fr] prendre le gouvernail (o. la barre)
it] salire al potere

Ans Schienbein stoßen macht helle (o. wache) Augen.

Ans Sterben denkt man zu spät.
fr] On s'arise tard en mourant.

Ans Übel hat sich noch keiner gewöhnt.
Spanien

Ans Vaterland, ans teure, schließ dich an,
Das halte fest mit deinem ganzen Herzen.
Hier sind die starken Wurzeln deiner Kraft,
Dort in der fremden Welt stehst du allein,
Ein schwankes Rohr, das jeder Sturm zerknickt.
Schiller, Wilhelm Tell, II, 1 (Attinghausen)

Ans Wahre wie ans Falsche sind notwendige Bedingungen des Daseins gebunden.
Goethe, Geschichte der Farbenlehre 4. Abt. - Zwischenbetrachtung

<<< operone >>>

DEUTSCH
0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010 0011 0012 0013 0014 0015 0016 0017 0018 0019 0020 0021 0022 0023 0024 0025 0026 0027 0028 0029 0030 0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 0038 0039 0040 0041 0042 0043 0044 0045 0046 0047 0048 0049 0050 0051 0052 0053 0054 0055 0056 0057 0058 0059 0060 0061 0062 0063 0064 0065 0066 0067 0068 0069 0070 0071 0072 0073 0074 0075 0076 0077 0078 0079 0080 0081 0082 0083 0084 0085 0086 0087 0088 0089 0090 0091 0092 0093 0094 0095 0096 0097 0098 0099 0100 0101 0102 0103 0104 0105 0106 0107 0108 0109 0110 0111 0112 0113 0114 0115 0116 0117 0118 0119 0120 0121 0122 0123 0124 0125 0126 0127 0128 0129 0130 0131 0132 0133 0134 0135 0136 0137 0138 0139 0140 0141 0142 0143 0144 0145 0146 0147 0148 0149 0150 0151 0152 0153 0154 0155 0156 0157 0158 0159 0160 0161 0162 0163 0164 0165 0166 0167 0168 0169 0170 0171 0172 0173 0174 0175 0176 0177 0178 0179 0180 0181 0182 0183 0184 0185 0186 0187 0188 0189 0190 0191 0192 0193 0194 0195 0196 0197 0198 0199 0200 0201 0202 0203 0204 0205 0206 0207 0208 0209 0210 0211 0212 0213 0214 0215 0216 0217 0218 0219 0220 0221 0222 0223 0224 0225 0226 0227 0228 0229 0230 0231 0232 0233 0234 0235 0236 0237 0238 0239 0240 0241 0242 0243 0244 0245 0246 0247 0248 0249 0250 0251 0252 0253 0254 0255 0256 0257 0258 0259 0260 0261 0262 0263 0264 0265 0266 0267 0268 0269 0270 0271 0272 0273 0274 0275 0276 0277 0278 0279 0280 0281 0282 0283 0284 0285 0286 0287 0288 0289 0290 0291 0292 0293 0294 0295 0296 0297 0298 0299 0300 0301 0302 0303 0304 0305 0306 0307 0308 0309 0310 0311 0312 0313 0314 0315 0316 0317 0318 0319 0320 0321 0322 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330 0331 0332 0333 0334 0335 0336 0337 0338 0339 0340 0341 0342 0343 0344 0345 0346 0347 0348 0349 0350 0351 0352 0353 0354 0355 0356 0357 0358 0359 0360 0361 0362 0363 0364 0365 0366 0367 0368 0369 0370 0371 0372 0373 0374 0375 0376 0377 0378 0379 0380 0381 0382 0383 0384 0385 0386 0387 0388 0389 0390 0391 0392 0393 0394 0395 0396 0397 0398 0399 0400 0401 0402 0403 0404 0405 0406 0407 0408 0409 0410 0411 0412 0413 0414 0415 0416 0417 0418 0419 0420 0421 0422 0423 0424 0425 0426 0427 0428 0429 0430 0431 0432 0433 0434 0435 0436 0437 0438 0439 0440 0441 0442 0443 0444 0445 0446 0447 0448 0449 0450 0451 0452 0453 0454 0455 0456 0457 0458 0459 0460 0461 0462 0463 0464 0465 0466 0467 0468 0469 0470 0471 0472 0473 0474 0475 0476 0477 0478 0479 0480 0481 0482 0483 0484 0485 0486 0487 0488 0489 0490 0491 0492 0493 0494 0495 0496 0497 0498 0499 0500 0501 0502 0503 0504 0505 0506 0507 0508 0509 0510 0511 0512 0513 0514 0515 0516 0517 0518 0519 0520 0521 0522 0523 0524 0525 0526 0527 0528 0529 0530 0531 0532 0533 0534 0535 0536 0537 0538 0539 0540 0541 0542 0543 0544 0545 0546 0547 0548 0549 0550 0551 0552 0553 0554 0555 0556 0557 0558 0559 0560 0561 0562 0563 0564 0565 0566 0567 0568 0569 0570 0571 0572 0573 0574 0575 0576 0577 0578 0579 0580 0581 0582 0583 0584 0585 0586 0587 0588 0589 0590 0591 0592 0593 0594 0595 0596 0597 0598 0599 0600 0601 0602 0603 0604 0605 0606 0607 0608 0609 0610 0611 0612 0613 0614 0615 0616 0617 0618 0619 0620 0621 0622 0623 0624 0625 0626 0627 0628 0629 0630 0631 0632 0633 0634 0635 0636 0637 0638 0639 0640 0641 0642 0643 0644 0645 0646 0647 0648 0649 0650 0651 0652 0653 0654 0655 0656 0657 0658 0659 0660 0661 0662 0663 0664 0665 0666 0667 0668 0669 0670 0671 0672 0673 0674 0675 0676 0677 0678 0679 0680 0681 0682 0683 0684 0685 0686 0687 0688 0689 0690 0691 0692 0693 0694 0695 0696 0697 0698 0699 0700 0701 0702 0703 0704 0705 0706 0707 0708 0709 0710 0711 0712 0713 0714 0715 0716 0717 0718 0719 0720 0721 0722 0723 0724 0725 0726 0727 0728 0729 0730 0731 0732 0733 0734 0735 0736 0737 0738 0739 0740 0741 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0748 0749 0750 0751 0752 0753 0754 0755 0756 0757 0758 0759 0760 0761 0762 0763 0764 0765 0766 0767 0768 0769 0770 0771 0772 0773 0774 0775 0776 0777 0778 0779 0780 0781 0782 0783 0784 0785 0786 0787 0788 0789 0790 0791 0792 0793 0794 0795 0796 0797 0798 0799 0800 0801 0802 0803 0804 0805 0806 0807 0808 0809 0810 0811 0812 0813 0814 0815 0816 0817 0818 0819 0820 0821 0822 0823 0824 0825 0826 0827 0828 0829 0830 0831 0832 0833 0834 0835 0836 0837 0838 0839 0840 0841 0842 0843 0844 0845 0846 0847 0848 0849 0850 0851 0852 0853 0854 0855 0856 0857 0858 0859 0860 0861 0862 0863 0864 0865 0866 0867 0868 0869 0870 0871 0872 0873 0874 0875 0876 0877 0878 0879 0880 0881 0882 0883 0884 0885 0886 0887 0888 0889 0890 0891 0892 0893 0894 0895 0896 0897 0898 0899 0900 0901 0902 0903 0904 0905 0906 0907 0908 0909 0910 0911 0912 0913 0914 0915 0916 0917 0918 0919 0920 0921 0922 0923 0924 0925 0926 0927 0928 0929 0930 0931 0932 0933 0934 0935 0936 0937 0938 0939 0940 0941 0942 0943 0944 0945 0946 0947 0948 0949 0950 0951 0952 0953 0954 0955 0956 0957 0958 0959 0960 0961 0962 0963 0964 0965 0966 0967 0968 0969 0970 0971 0972 0973 0974 0975 0976 0977 0978 0979 0980 0981 0982 0983 0984 0985 0986 0987 0988 0989 0990 0991 0992 0993 0994 0995 0996 0997 0998 0999
ENGLISCH
FRANZÖSISCH
ITALIENISCH
LATEINISCH
PORTUGIESISCH
SPANISCH