<<< Weisheiten 0039 >>>

Alles hat seine Zeit; der Hahn kann nicht eher den Hahn spielen, bis er aus der Schale ist.

Alles hat seinen Anfang.

Alles hat seinen Brauch und Missbrauch.

Alles hat seinen Grund, sagte Kropfliese, und machte sich einen spanischen Kragen um.

Alles hat seinen Meister.

Alles hat seinen Preis, sagte die Frau, die faule Äpfel verkaufte.
ho] Elk geldt zijn prijs, zei Salomo, als hij maar aan zijne plaats staat.

Alles hat seinen Preis.

Alles hat seinen Zweck, sagte der Bauer, da sah er in seine Mütze.
ho] Alles heft zijn inzigt, zei de boer, en hij kaak in zijne mats.

Alles hat zwei Seiten, Fanatiker sehen nur eine.

Alles heät seine Mote (Maß), men de Mälke in e Görte nit, un Fett in't Maus.
Sauerland

Alles Heil liegt mitten inne,
Und das Höchste bleibt das Maß.
Geibel, Sprüche

Alles Heilige ist ein Band, eine Fessel.
Max Stirner, Der Einzige und sein Eigentum

Alles Heilige ist früher als Unheilige, Schuld setzt Unschuld voraus, nicht umgekehrt.
Jean Paul, Levana

Alles Höchste, es kommt frei von den Göttern herab.
Friedrich Schiller, Das Glück

Alles Holz brennt in der Stille, außer den Dornen, die rufen 'auch wir sind Holz'.
Iran

Alles Ideelle, sobald es vom Realen gefordert wird, zehrt endlich dieses und sich selbst auf. So der Kredit (Papiergeld) das Silber und sich selbst.
Goethe, Maximen und Reflexionen 315

Alles im Leben ist folgerichtig, nur die Heirat, die ist Zufall.
Libanon

Alles im Menschen ist Organisation. Was in ihm gedeihen soll, muss in ihm säet werden.
W. v. Humboldt, Grenzen der Wirksamkeit des Staates

Alles im Munde, in den Händen nichts.
fr] Il a dit cela de bouche, mais le coeur n'y touche.
fr] Il ne dit ou promet que des lèvres.

Alles in allem - es war nicht viel.
Theodor Fontane, Summa Summarum

Alles in allem eine wirklich sehr achtbare Schöpfung, da doch der Mensch alles ganz ohne Beistand aus seinem Kopf heraus schuf.
Mark Twain, Die Vorsehung

Alles in allem übertreiben die Leute die Schwierigkeiten des Lebens.
Stevenson, Die Geschichte einer Lüge

alles in allem
la] omnia in omnibus
la] summa summarum
Tit. Marc. Plautus (um 254-184 v. Chr.) Der Grobian I, 4 (Diniarchus)

Alles in de Welt, man (nur) kên Stêrtperücke (Schwanzperücke).

Alles in der Welt endet durch Zufall und Ermüdung.
Heinrich Heine

Alles in der Welt hängt davon ab, von welchem Standpunkt aus man es ansieht.
Tammsaare, Satan mit gefälschtem Paß

Alles in der Welt hat nur eine Seele, den Menschen.
Japan

Alles in der Welt hat seine Grenzen.
Maxim Gorki, Die alte Isergil

Alles in der Welt ist eitel, der oi hat's Geld, der ander de Beutel.

Alles in der Welt ist eitel, wer kein Geld hat, scheiß' in den Beutel.

Alles in der Welt ist nur für den da, der Augen hat, es zu sehen.

Alles in der Welt ist relativ, ist Annäherungwert.
Anton Tschechov

Alles in der Welt ist Torheit, nur nicht die Heiterkeit.
Friedrich der Große

Alles in der Welt ist von der Politik abhängig, von den ökonomischen Verhältnissen und ihrem Überbau. Also auch die Literatur und selbst die exakten Wissenschaften.
Kisch, Über die Rolle des Schriftstellers in dieser Zeit

Alles in der Welt lässt sich ertragen,
Nur nicht eine Reihe von schönen Tagen.
Goethe, Sprichwörtlich

Alles in die Bromm bringen.
Wehlau
i] Drohen mit Brandstiftung. Bromm von brummen, auch Gefängnis, brummen müssen.

Alles in die Pfanne hauen.
i] Redensart aus dem Kriegsleben, womit gesagt wird, dass man niedergemetzelt und keinen Pardon gegeben habe. Sie wird aber auch uneigentlich von Klatschgesellschaften gebraucht, die ebenfalls gern Leute, die nicht anwesend sind, pfannenhauen. Man hat die Redeweise aus dem Rübenschneiden zu erklären versucht. Man stellte sich vor, wie man etwas schnitte, z.B. Rüben in eine über dem Feuer befindliche Pfanne. Wenn jemand das Schneiden recht in Übung hat, so scheint es, als haue er hinein.

Alles in die Schanze schlagen.
i] Aufs Spiel setzen. Französisch chance = der Einsatz zum Spiel, das Spiel selbst.
la] Omnium rerum periculum facere.

Alles in dieser Welt ist relativ, und es gibt keine noch so schlimme Lage für den Menschen, die nicht durch eine noch schlimmere abgelöst werden könnte.
Maxim Gorki (1868-1936), Verlorene Menschen

Alles in eine Kiste packen.

Alles in einem knopf haben (uno verbo).

Alles in einen Kessel werfen.
i] In dem Sinne wie: Alles in einen Topf werfen, über einen Kamm scheren.

Alles in einen Sack stecken (stopfen).
i] In dem Sinne, alle in eine Klasse bringen, in einen Topf werfen.
la] Omnia sub unam Myconum.

Alles in einen Stall treiben.
la] Uno fasce complecti.

Alles in einen Topf werfen
ndt] Alle aver enen Kamm scheren.
Pommern
ndt] Aelles über oau Kamm scheara.
Schwaben
z] So sollen all, die drinnen sind, vber ein Kam werden geschoren.
ho] Hij scheert ze allen over éénen kam.
en] to measure everything by (o. with) the same yardstick
en] to lump everything together
en] to apply the same standard to everything
en] to put everything topsy turvy.
fr] faire fagot de toute herbe
fr] mettre tout dans le même sac (o. pot o. panier o. sur le même pied)
fr] (man sollte nicht alles ... = il ne faut pas mélanger les torchons et (o. avec) les serviettes)
it] fare d'ogni erba fascio
it] mettere tutto in un mazzo (o. in un mucchio o. nello stesso calderone)
it] fare di ogni erba un fascio
sp] hacer de toda yerba un fardo

Alles in Kreuz und Bode neischlage (fluche).
Ulm

Alles in Liebe und Freundschaft, sagte der Bauer, als er seine Kühe in Nachbars Klee trieb.
ho] Alle ding met vriendschap, zei Govert, en hij nam de eijeren uit zijns buurmans hoendernest.

Alles in mein Reich; Gottfried, mak de Dör tau.
Sauerland

Alles in seinen Bauch stecken.
i] Alles verfressen.

Alles in seinen Sack stopfen.
z] Drumb musst er schatzen, schinden, schaben, mit scharren, scheumen, reumen, ropffen, dacht alles in seinen Sack zu stopffen.

Alles ist Arbeit für den Herrn, zieht man Kreisel auf oder wiegt man das Kind.
Estland

Alles ist aus dem Wasser entsprungen!
Alles wird durch das Wasser erhalten!
Goethe, Faust II A II, Felsbuchten (Thales) Vs 1435

Alles ist das Werk des Zufalls.
la] Omnia casu fiunt.

Alles ist des Gutsherrn Eigentum - Flüsse, Seen und Wälder.
Estland

Alles ist eine Frage des Glücks, außer der Heirat, die kann durch Heiratsvermittlung arrangiert werden.
Libanon

Alles ist einem ewigen Wechsel unterworfen, und da gewisse Dinge nicht nebeneinander bestehen können, verdrängen sie einander. So geht es mit Kenntnissen, mit Anleitungen zu gewissen Übungen, mit Vorstellungsarten und Maximen.
Goethe, Schriften zur Kunst - Propyläen, Einleitung

Alles ist einfacher, als man denken kann, zugleich verschränkter, als zu begreifen ist.
Goethe, Maximen und Reflexionen 1209

Alles ist Eins, aber die Weisen haben viele Namen dafür.
Sanskrit, Indien

Alles ist eins, alles ist vielfältig. Wieviele Naturen in der des Menschen! Wieviele Neigungen!
Pascal, Pensées

Alles ist eitel, säd Salomon, as he dôrmit fârig (fertig) wier.

Alles ist eitel.
Prediger Salomo 1,2 und 8,8
la] O quantum est in rebus inane. Persius
la] Res humanae fragiles caducaeque sunt. Cicero
la] Vanitas vanitatum.

Alles ist Eitelkeit! - aber wer kommt ohne sie aus?
Jiddisch (Vgl. Prediger Salomos, 1,2)

Alles ist erlaubt - aber nicht alles nützt. 'Alles ist erlaubt' - aber nicht alles baut auf.
Neues Testament, Paulus (1 Korinther 10, 23)

Alles ist Essen, was das Herz nimmt.
Estland

Alles ist ewig im Innern verwandt.
Clemens Brentano, Sprich aus der Ferne heimliche Welt

Alles ist fair in der Liebe und im Krieg.
USA

Alles ist Falschheit und Betrug.

Alles ist für eine (gewisse) Zeit, aber eine Frau bis zum Tode und Gott für immer.
Slowakei

Alles ist Gemeinbesitz.
la] Omnia sunt communia.

Alles ist gleich, alles ungleich, alles nützlich und schädlich, sprechend und stumm, vernünftig und unvernünftig. Und was man von einzelnen Dingen bekennt, widerspricht sich öfters.
Goethe, Maximen und Reflexionen 623

Alles ist gut - will weiter nichts sagen, als dass alles durch unwandelbare Gesetze regiert wird.
Voltaire, Dictionnaire philosophique

Alles ist gut zu seiner Zeit.
it] Ogni cosa è buona nella sua stagione.

Alles ist gut, was den Magen füllt.

Alles ist gut, was es gibt.

Alles ist gut, was gemacht wird.

Alles ist gut, was Gott tut.

Alles ist gut, was man selten bekomt.

Alles ist gut, wenn es aus den Händen des Urhebers der Dinge kommt, alles entartet unter den Händen des Menschen.
Jean-Jacques Rousseau, Emile

Alles ist gut, wenn man nichts Besseres in der Hand hat.

Alles ist gut, wie es aus den Händen der Natur kommt!
Goethe, Dichtung und Wahrheit III,14

Alles ist gut, wie es aus den Händen des Schöpfers hervorgegangen; alles entartet unter den Händen des Menschen.
J. J. Rousseau

Alles ist gut. Nur nicht immer, nur nicht überall, nur nicht für alles.
Novalis

Alles ist in allem.
Lichtenberg

Alles ist in der Natur aufs innigste verknüpft und verbunden, und selbst, was in der Natur getrennt ist, mag der Mensch gern zusammenbringen und zusammenhalten.
Goethe, Geschichte der Farbenlehre 4.Abt. - Zwischenbetrachtung

Alles ist in der Natur verbunden: ein Zustand strebt zum andern und bereitet ihn vor. Wenn also der Mensch die Kette der Erdorganisation als ihr höchstes und letztes Glied schloß, so fängt er auch eben dadurch die Kette einer höheren Gattung von Geschöpfen als ihr niedrigstes Glied an; und so ist er wahrscheinlich der Mittelring zwischen zwei ineinandergreifenden Systemen der Schöpfung.
Herder, Ideen zur Geschichte der Menschheit

Alles ist in der Welt.
bm] Ve svĕtĕ vse jest.

Alles ist in dieser Zeit Poesie und Impuls.
Gogol, Über das Mittelalter

Alles ist in Gottes Hand.

Alles ist in schönster Ordnung.
en] Everything in the garden is lovely.

Alles ist in uns selbst vorhanden.
Meng-zi, Buch Meng-zi

Alles ist klein in seinen Anfängen.
Walisisch

Alles ist Kunst, was als Kunst begriffen wird.

Alles ist leer (o. nichtig), was der Bettler singt.
Estland

Alles ist Materie, was mittels der Organe zu uns kommt.
Novalis, Fragmente

Alles ist Metamorphose im Leben, bei den Pflanzen und bei den Tieren, bis zum Menschen und bei diesem auch.
Goethe, S. Boisserée, 3.8.1815

Alles ist möglich in dieser Welt, die so voll ist von Überraschungen und Unmöglichkeiten.
Martin Andersen Nexö (1869-1954), Erinnerungen

Alles ist möglich, aber es regnet kein Geld.

Alles ist Mutter, aber Brot ist Nahrung.
Herzegowina

Alles ist nicht Gold, was glänzt.
Estland

Alles ist nicht Honig, was süß ist.
Estland

<<< operone >>>

DEUTSCH
0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010 0011 0012 0013 0014 0015 0016 0017 0018 0019 0020 0021 0022 0023 0024 0025 0026 0027 0028 0029 0030 0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 0038 0039 0040 0041 0042 0043 0044 0045 0046 0047 0048 0049 0050 0051 0052 0053 0054 0055 0056 0057 0058 0059 0060 0061 0062 0063 0064 0065 0066 0067 0068 0069 0070 0071 0072 0073 0074 0075 0076 0077 0078 0079 0080 0081 0082 0083 0084 0085 0086 0087 0088 0089 0090 0091 0092 0093 0094 0095 0096 0097 0098 0099 0100 0101 0102 0103 0104 0105 0106 0107 0108 0109 0110 0111 0112 0113 0114 0115 0116 0117 0118 0119 0120 0121 0122 0123 0124 0125 0126 0127 0128 0129 0130 0131 0132 0133 0134 0135 0136 0137 0138 0139 0140 0141 0142 0143 0144 0145 0146 0147 0148 0149 0150 0151 0152 0153 0154 0155 0156 0157 0158 0159 0160 0161 0162 0163 0164 0165 0166 0167 0168 0169 0170 0171 0172 0173 0174 0175 0176 0177 0178 0179 0180 0181 0182 0183 0184 0185 0186 0187 0188 0189 0190 0191 0192 0193 0194 0195 0196 0197 0198 0199 0200 0201 0202 0203 0204 0205 0206 0207 0208 0209 0210 0211 0212 0213 0214 0215 0216 0217 0218 0219 0220 0221 0222 0223 0224 0225 0226 0227 0228 0229 0230 0231 0232 0233 0234 0235 0236 0237 0238 0239 0240 0241 0242 0243 0244 0245 0246 0247 0248 0249 0250 0251 0252 0253 0254 0255 0256 0257 0258 0259 0260 0261 0262 0263 0264 0265 0266 0267 0268 0269 0270 0271 0272 0273 0274 0275 0276 0277 0278 0279 0280 0281 0282 0283 0284 0285 0286 0287 0288 0289 0290 0291 0292 0293 0294 0295 0296 0297 0298 0299 0300 0301 0302 0303 0304 0305 0306 0307 0308 0309 0310 0311 0312 0313 0314 0315 0316 0317 0318 0319 0320 0321 0322 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330 0331 0332 0333 0334 0335 0336 0337 0338 0339 0340 0341 0342 0343 0344 0345 0346 0347 0348 0349 0350 0351 0352 0353 0354 0355 0356 0357 0358 0359 0360 0361 0362 0363 0364 0365 0366 0367 0368 0369 0370 0371 0372 0373 0374 0375 0376 0377 0378 0379 0380 0381 0382 0383 0384 0385 0386 0387 0388 0389 0390 0391 0392 0393 0394 0395 0396 0397 0398 0399 0400 0401 0402 0403 0404 0405 0406 0407 0408 0409 0410 0411 0412 0413 0414 0415 0416 0417 0418 0419 0420 0421 0422 0423 0424 0425 0426 0427 0428 0429 0430 0431 0432 0433 0434 0435 0436 0437 0438 0439 0440 0441 0442 0443 0444 0445 0446 0447 0448 0449 0450 0451 0452 0453 0454 0455 0456 0457 0458 0459 0460 0461 0462 0463 0464 0465 0466 0467 0468 0469 0470 0471 0472 0473 0474 0475 0476 0477 0478 0479 0480 0481 0482 0483 0484 0485 0486 0487 0488 0489 0490 0491 0492 0493 0494 0495 0496 0497 0498 0499 0500 0501 0502 0503 0504 0505 0506 0507 0508 0509 0510 0511 0512 0513 0514 0515 0516 0517 0518 0519 0520 0521 0522 0523 0524 0525 0526 0527 0528 0529 0530 0531 0532 0533 0534 0535 0536 0537 0538 0539 0540 0541 0542 0543 0544 0545 0546 0547 0548 0549 0550 0551 0552 0553 0554 0555 0556 0557 0558 0559 0560 0561 0562 0563 0564 0565 0566 0567 0568 0569 0570 0571 0572 0573 0574 0575 0576 0577 0578 0579 0580 0581 0582 0583 0584 0585 0586 0587 0588 0589 0590 0591 0592 0593 0594 0595 0596 0597 0598 0599 0600 0601 0602 0603 0604 0605 0606 0607 0608 0609 0610 0611 0612 0613 0614 0615 0616 0617 0618 0619 0620 0621 0622 0623 0624 0625 0626 0627 0628 0629 0630 0631 0632 0633 0634 0635 0636 0637 0638 0639 0640 0641 0642 0643 0644 0645 0646 0647 0648 0649 0650 0651 0652 0653 0654 0655 0656 0657 0658 0659 0660 0661 0662 0663 0664 0665 0666 0667 0668 0669 0670 0671 0672 0673 0674 0675 0676 0677 0678 0679 0680 0681 0682 0683 0684 0685 0686 0687 0688 0689 0690 0691 0692 0693 0694 0695 0696 0697 0698 0699 0700 0701 0702 0703 0704 0705 0706 0707 0708 0709 0710 0711 0712 0713 0714 0715 0716 0717 0718 0719 0720 0721 0722 0723 0724 0725 0726 0727 0728 0729 0730 0731 0732 0733 0734 0735 0736 0737 0738 0739 0740 0741 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0748 0749 0750 0751 0752 0753 0754 0755 0756 0757 0758 0759 0760 0761 0762 0763 0764 0765 0766 0767 0768 0769 0770 0771 0772 0773 0774 0775 0776 0777 0778 0779 0780 0781 0782 0783 0784 0785 0786 0787 0788 0789 0790 0791 0792 0793 0794 0795 0796 0797 0798 0799 0800 0801 0802 0803 0804 0805 0806 0807 0808 0809 0810 0811 0812 0813 0814 0815 0816 0817 0818 0819 0820 0821 0822 0823 0824 0825 0826 0827 0828 0829 0830 0831 0832 0833 0834 0835 0836 0837 0838 0839 0840 0841 0842 0843 0844 0845 0846 0847 0848 0849 0850 0851 0852 0853 0854 0855 0856 0857 0858 0859 0860 0861 0862 0863 0864 0865 0866 0867 0868 0869 0870 0871 0872 0873 0874 0875 0876 0877 0878 0879 0880 0881 0882 0883 0884 0885 0886 0887 0888 0889 0890 0891 0892 0893 0894 0895 0896 0897 0898 0899 0900 0901 0902 0903 0904 0905 0906 0907 0908 0909 0910 0911 0912 0913 0914 0915 0916 0917 0918 0919 0920 0921 0922 0923 0924 0925 0926 0927 0928 0929 0930 0931 0932 0933 0934 0935 0936 0937 0938 0939 0940 0941 0942 0943 0944 0945 0946 0947 0948 0949 0950 0951 0952 0953 0954 0955 0956 0957 0958 0959 0960 0961 0962 0963 0964 0965 0966 0967 0968 0969 0970 0971 0972 0973 0974 0975 0976 0977 0978 0979 0980 0981 0982 0983 0984 0985 0986 0987 0988 0989 0990 0991 0992 0993 0994 0995 0996 0997 0998 0999
ENGLISCH
FRANZÖSISCH
ITALIENISCH
LATEINISCH
PORTUGIESISCH
SPANISCH