< Sprichwörter >

Das Alte
Behalte.

Das Alter acht die fröhliche Venus nicht.

Das Alter als Abstieg betrachten ist genauso ungehörig, wie in der Jugend nur ein Versprechen sehen. Jedes Alter ist einer besonderen Vollkommenheit fähig.
André Gide, Tagebuch

Das Alter altert, aber der Junge verjüngt sich nicht.

Das alter bedarf gelt und zuthat.

Das Alter bedeutender Männer sollte unverletzlich und sicher sein.
la] Clarorum virorum senectus inviolata et tuta sit.

Das Alter beginnt in dem Augenblick, wo man nicht mehr ohne die Vergangenheit leben kann.

Das Alter beneidet die Jugend zuletzt noch um ihr Zahnweh.

Das Alter bessert sich nicht.
dk] Alderdom har ingen bedring i vente.

Das Alter braucht Ruhe, sagte der Sohn, als er den alten Vater aus dem Hause in den Stall warf.

Das Alter bringt beydes: gute Tag und Vngemach.

Das Alter bringt des Alternden gar viel herbei.
Goethe (1749-1832), an F. H. Jacobi, 6. Jan. 1813

Das Alter bringt Erfahrung.
dk] Höjet i alder böjet i dom.
fr] Avec l'âge on devient sage.
fr] Qui a le plus d'âge doit être le plus sage.

Das Alter bringt ja keinen Haufen (d. i. Vermögen).
Estland

Das Alter bringt traurige Gefährten mit.
dk] Aelde kommer med megen usmilde.
ho] De ouderdom komt met gebreken.
it] Cogli anni vengon gli affanni.
it] Chi ha degli anni, ha dei malanni.
la] Metue senectam, non enim sola venit.
la] Juncta petunt tecta pestis dolor atque senecta.
la] Senectus ipsa morbus est. (Terenz)
sd] Siwkdom ok aller kraka til by, gesta sorgh at qwælle ok aeru sysskene.

Das alter darff gelt und gutthat, ohn gelt ist es vnwerth.

Das Alter der alten Jungfer ist immer zweiundzwanzig.
Estland

Das Alter der Eltern soll man stets im Gedächtnis haben, es mag Anlass zur Freude wie auch zur Sorge sein.
Konfuzius

Das Alter der Frau beginnt dort, wo ihre Liebe aufhört.

Das Alter der göttlichen Phantasie,
Es ist geschwunden, es kehret nie.
Schiller, Die vier Weltalter

Das Alter der Liebe wie des Lebens bringt uns Leid, aber keine Freude.
François de La Rochefoucauld, Reflexionen

Das Alter des Mundes (d.h. Weisheit) ist besser als das an Jahren.
Kikuju (Kenia)

Das Alter ehr ich, denn es hat für mich gelebt.
Die Jugend schätz ich, die für mich nun leben soll.
Goethe (1749-1832), Paläophron und Neoterpe (Neoterpe, Paläophron)

Das Alter eine Krankheit ist, darinnen keine Kur ersprießt.
la] Senectus imanabilis morbus est.

Das Alter einer Frau ist nicht weniger einsam als die Einsamkeit in einer menschenleeren Welt.
Triolet, Das rote Pferd

Das Alter erfährt alle Tage eine neue Zeitung.

Das Alter erfährt alle Tage eine neue Zeitung.
dk] Alderen har hver dag nye tidemder.

Das Alter ermangelt der Güte, wie das trockene Wetter des Taus.
China

Das Alter erscheint mit den Jahren allmählich, aber mit einer Krankheit oder einem großen Unglücksfall, den nichts je wieder gutmachen kann, plötzlich.
Karl Wilh. von Humboldt, Brief an eine Freundin, 17. März 1830

Das Alter findet die Kraft des Ausdrucks, selbst die Gesichtsfarbe klärt sich.
Ralph Waldo Emerson

Das Alter gehört in den Rat.

Das Alter gehört in den Rat.
dk] De gamle til raad, de unge til daad.

Das Alter geht vor, sagte Eulenspiegel, da stieß er seine Mutter die Treppe hinunter.
info] Als Rechtsspruch will es sagen, dass bei gleichberechtigter Pfandschaft die ältern Schuldbriefe vorgehen.
ndt] Det Oeller geit vär, säd de Diewel, on schmeet sin Grossmutter de Trepp runder.

Das Alter geht vor.

Das Alter geht vor.
la] Senibus debetur veneratio.
un] Jobb a vénnek árnyéka mintsem az ifjunak kardja.

Das Alter geht voran, sagte der Junge, als sein Vater auf dem Dachboden durch die Luke stürzte.

Das Alter gibt Gott die Beine, aus dem der Teufel das Mark gesogen hat.

Das Alter gibt guten Rat, wenn es kein schlechtes Beispiel mehr geben kann.
USA

Das Alter gräbt uns mehr Falten in den Geist als in das Gesicht.
Michel Eyquem de Montaigne, Die Essais

Das Alter greiset und weiset.
la] Aetate reddimur prudentiores.

Das Alter hat auch gesundheitliche Vorteile: Zum Beispiel verschüttet man ziemlich viel von dem Alkohol, den man trinken möchte.
André Gide

Das Alter hat das Ansehen.

Das Alter hat den Kalender am Leib.

Das Alter hat den Kalender im (am) Leibe.
info] Alte fühlen den Witterungswechsel in den Gliedern.
it] L'uomo vecchio ha il calendario nella sua vita.
la] Tempora labuntur tacitisque senescimus annis. Ovid

Das Alter hat fast alle Tag new Zeitungen, dass es darnach nicht darff fragen.

Das alter hat kein anderen schutz, dann das trögle und tränckle.
info] Ruhe und stärkende Kost.

Das Alter hat keinen Schmuck außer der Tugend.
Jacques Amyot, Das Leben Catos

Das Alter hat mehr Rücksichten zu nehmen, als man denkt, man geht nicht schnell mehr ungestraft von einem Interesse zum anderen über, Zerstreuung ist der Tätigkeit gefährlicher.
Goethe (1749-1832), an Nees v. Esenbeck, 29. Jan.
4. Febr. 1824

Das Alter hat nichts als Erfahrung, und die zählt nichts bei einer Generation, die nur Erfindung will. Neues! Frisches! ruft die Gegenwart, und das leistet nur die Jugend, die Kraft.
Nestroy, Der Schützling

Das Alter hat nichts zu sagen, wenn man wohl ist.

Das Alter hat seine Schönheit, keine von Leidenschaften, Gefühlsausbrüchen geprägte, sondern eine erlöschende, beruhigende Schönheit.
Herzen, Mein Leben

Das Alter hat Witz, Jugend ist der Torheit Sitz.

Das Alter hilft für Torheit nicht, Jugend hat den Verstand nicht.

Das Alter hört sich gern,
Und wenn es auch nicht viel zu sagen hat.
Goethe (1749-1832), Festzug 18. Dez. 1818
Turandot

Das Alter in den Rat, die Frau ins Bad.

Das Alter in den Rat,
Die Frau ins Bad.

Das Alter ist an sich selbst eine Krankheit.

Das Alter ist auch eine Krankheit.
Schweiz

Das Alter ist beschwerlich: noch mehr für die Jüngeren, die mit ihm zu tun bekommen.
Heinrich Mann, Ein Zeitalter wird besichtigt

Das Alter ist der Hafen aller Übel.
bm] Co staré, to nemilé.
bm] K starosti i chromá přikleče.
bm] Na starého lejna lezou.
bm] Na starost dva hrby.
bm] O bídna starosti, coz pod tebou bolí kosti.
bm] Přibývání věku, ubý vání zivota.
bm] Přijde starost - nastane slabost.
bm] Staroba - choroba.
bm] Starost není radost, krasnédni ty tam.
bm] Starost-zalost, po zadu hrc pre.
bm] Stary nevrlý.
kroat] Starost - zalost.
pl] Biedna starości nosząc cię bola kości.
pl] Na starego łajna lazą.
pl] Na starść dwa garby.
pl] Sama starość stoji za chorobe.

Das Alter ist der Übel höchstes, denn es beraubt den Menschen aller Genüsse, lässt ihm aber das Verlangen danach und bringt alle Leiden mit sich.
Giacomo Leopardi, Gedanken aus dem Zibaldone

Das Alter ist des Lebens Nummer, drin all Verhalt zusammenkommen.

Das Alter ist des Lebens Winter.
la] Senectus vitae hyems est.

Das Alter ist des Todes Vorbote.
en] Gray hairs are death's blossoms.

Das Alter ist die beste Medizin für alle Krankheiten.

Das Alter ist die gefährlichste Krankheit.
la] Ipsa senectus morbus est. Terenz

Das Alter ist die Hölle der Frauen.
François de La Rochefoucauld, Nachgelassene Maximen

Das Alter ist die Zeit der trocknen Lippen,
der Nächte ohne Schlaf, des allzufrüh
verbrauchten Lebens.
Martí, Liebe in der Großstadt

Das Alter ist die Zeit, wo man das nicht mehr tun soll, wofür man früher zu jung war.
William Somerset Maugham

Das Alter ist die zweite Kindheit.

Das Alter ist ehrenwert.
la] Semper veneranda vetustas.

Das Alter ist ein Aussichtsturm.

Das Alter ist ein großes Übel, denn es beraubt den Menschen aller Genüsse, lässt ihm aber das Verlangen danach und bringt alle Leiden mit sich.
it] La vecchiezza è male sommo: perchè priva l' uomo di tutti i piaceri, lasciandogliene gli appetiti; e porta seco tutti i dolori.
Giacomo Leopardi, Werke (1845). Gedanken

Das Alter ist ein höflich Mann,
Einmal übers andre klopft er an;
Aber nun sagt niemand: Herein!
Und vor der Türe will er nicht sein.
Da klinkt er auf, tritt ein so schnell,
Und nun heißt's, er sei ein grober Gesell.
Goethe (1749-1832), Epigrammatisch: Das Alter

Das Alter ist ein Hospital oder Herberg allerley Krankheiten.

Das Alter ist ein natürlicher, menschlicher Zustand, dem Gott seine eigenen Gefühle geschenkt hat, die ihre eigenen Freuden in sich tragen.
Wilhelm von Humboldt

Das Alter ist ein Schiffbruch.
Charles de Gaulle

Das Alter ist ein schlechter Reisegefährte.
dk] Alder er ond keisebroder.
dä] Alderdom er ond keisebroder.

Das Alter ist ein Spital, das alle Krankheiten aufnimmt.

Das Alter ist ein Spital, das alle Krankheiten aufnimmt.
fr] La vieillesse est un hôpit où toutes les maladies sont reçues.
fr] Les infirmités sont l'apanage de la vieillesse.
fr] Pauvreté et maladie en vieillesse c'est un magasin de tristesse.
sp] Hombre viejo cada dia un malo nuevo.

Das Alter ist ein Tyrann, der alle Freuden der Jugend bei Todesstrafe verbietet.
fr] La vieillesse est un tyran qui défend, sur peine de la vie, tous les plaisirs de la jeunesse.
François de La Rochefoucauld, Reflexionen (1665)

Das Alter ist ein Tyrann.
la] Senectus insanabilis mortuus est. Seneca

Das Alter ist eine große Plag.

Das Alter ist eine Krankheit, daran man (an der jeder) sterben muss.
fr] La vieillesse est une maladie dont on meurt.
it] La vecchiaia è in se stessa una malattia.

Das Alter ist eine Krankheit, daran man sterben muß.

Das Alter ist eine schöne Krone.

Das Alter ist eine schwere Last.
fr] La vieillesse est un plaisant fardeau.
it] La vecchiaia è una pesante soma.
it] La vecciezza è una grave soma.
it] La vecchiezza ne viene con ogni lam mendo.
la] Ipsa senectus morbus est. Terenz
la] Multa senem circumveniunt incommoda.
la] Senectus onus Aetna gravius. Marcus Tullius Cicero

Das Alter ist eine tötliche Krankheit.
la] Senectus ipsa morbus.

Das Alter ist eine Winde, die auch der Zarin Brüste herabzieht.
Russland
z] Mancherley und viel kranckheyt dem alter ist bereyt, es gwint es nicht an sach selber für eyn kranckheyt gmacht.
dä] Alder er syge stor nog.
fr] La vieillesse est une maladie dont on meurt.
it] La vecchiaia è in se stessa una malattia.

Das Alter ist eine Wunde, in die die Jugend ihr Salz streut.

Das Alter ist für mich kein Gefängnis, in das man eingesperrt ist, sondern ein Balkon, von dem man weiter sieht.

Das Alter ist geschwätzig.

Das Alter ist gut zu behalten.

Das Alter ist kein Feind, den man bekämpfen oder gar beschämen könnt. Es ist ein rutschender Berg, der uns zudeckt, ein langsam kriechendes Gas, das uns erstickt.

Das Alter ist kein werter (ein unwerter) Gast.
la] Metue senectam, non enim sola venit.
la] Senectutem ut adipiscantur, omnes optant, eam accusant adeptam. Marcus Tullius Cicero
un] Kelletlen vendég a vénség.
un] Sok kelletlen társokkal szokott a vénség járni.

Das Alter ist nämlich eine unheilbare Krankheit
Lucius Annaeus Seneca

Das Alter ist nicht kindisch, wie man spricht,
Es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Goethe (1749-1832), Faust I, Vorspiel auf dem Theater

Das Alter ist nicht trübe, weil darin unsere Freuden, sondern weil unsere Hoffnungen aufhören.
Jean Paul, Titan

Das Alter ist nur eine zweite Kindheit.
Aristophanes, Die Wolken

Das Alter ist nur für die Pferde gemacht.

Das Alter ist schwach und krank und müßig sitzend auf der Bank.
la] Senectus ipsa morbus est. Terenz

Das Alter ist seltsam und wunderlich.

Das Alter ist ungelehrig.

Das Alter ist unheilbar.

Das Alter ist unwert.
la] Vetustas invidiosa. Ovid

Das Alter ist unwichtig - es sei denn, du bist ein Käse.

Das Alter ist weiser als die Jugend, aber der Morgen ist klüger als der Abend.

Das Alter ist wie die Woge im Meer. Wer sich von ihr tragen lässt, treibt obenauf. Wer sich dagegen aufbäumt, geht unter.

Das Alter ist zwar keine Freude, aber sterben will man trotzdem nicht.
Russland

Das Alter ist, als ob man mit dem Flugzeug in einen Sturm gerät. Einmal an Bord, kann man nichts mehr daran ändern.
Golda Meir

Das Alter jagt ihn in ein anderes Land, wie der Winter die Vögel.

Das Alter kann ein unglückliches und ein freudenloses geben wie eine solche Jugend. Aber die Schicksale gleichgestellt, finde ich das Alter, selbst mit allen Schwächen, die es mir bringt, nicht arm an Freuden; die Farben und die Quellen dieser Freuden sind nur anders.
W. v. Humboldt (1767-1835), Briefe an eine Freundin

Das Alter kann kein größeres Glück empfinden, als dass es sich in die Jugend hineingewachsen fühlt und mit ihr nun fortwächst.
Goethe (1749-1832), an C. G. Carus, 23. März 1818

Das Alter kehrt sich nicht an Potentaten,
Und Runzeln sind verdammte Demokraten.
en] Sovereigns may sway materials, but not matter,
And wrinkles, the d-d democrates, won't flatter.
Lord Byron, Don Juan (1819-1824), Ges. 10, Str. 24, V. 7

Das Alter kehrt zur Kindheit, und es braucht
Der strengenZucht..
Shakespeare (1564-1616), König Lear

Das Alter kommt in verschiedenen Gestalten.

Das Alter kommt mit viel Unlust.

Das Alter kommt nicht allein.
info] Es bringt eine Menge unangenehme Gefährten mit.
dä] Alderdom kommer sjelden eene.
it] La vecchiaia non vien mai sola.
la] Senectus non sola venit.

Das Alter kommt nicht an einem Tag.

Das Alter kommt nicht ohne Gefährten.

Das Alter kommt nie allein, es bringt einen Haufen Gebrechen mit.

Das Alter kommt ungerufen.

Das Alter kommt unter allerlei Gestalten.
ndt] 's Alter chund unter allerlei G'stalte. Luzern

Das Alter kommt unvermerkt.
dk] Alder kommer a for merkt.
la] Obrepit non intellecta senectus. Juvenal
la] Tempora labuntur tacitisque senescimus annis, et fugiunt freno non remorante dies. Ovid

Das Alter kommt von selbst.
Estland

Das alter kompt mit mancherley.

Das Alter lässt sich leichter ertragen, wenn man den Faltenwurf im Gesicht als künstlerische Drapierung betrachtet.

Das Alter lässt sich nicht verbergen.

Das Alter lehrt die Kostbarkeit des Lebens.

Das Alter lehrt Erfahrung durch die Jahre.
(lat) Senis venit usus ab annis.
Ovid, Metamorphosen

Das Alter mach Wachs aus Blumen.

Das Alter macht aus Blumen Wachs.

Das Alter macht mürrisch, tadelsüchtig und oft hartherzig und ungerecht gegen andere.
Wilhelm Ludwig Wekhrlin

Das Alter macht nicht freundlicher, nur geneigter.

Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht,
Es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Goethe (1749-1832), Faust I, Vorspiel auf dem Theater (Lustige Person) Vs 212

Das Alter macht nötlich und beißig.
la] Amariores omnes Senectas facit.

Das Alter macht uns leichtsinniger und vernünftiger.
François de La Rochefoucauld, Reflexionen

Das Alter macht uns sogar arm an Feinden.

Das Alter muss doch einen Vorzug haben,
Dass, wenn es auch dem Irrtum nicht entgeht,
Es doch sich auf der Stelle fassen kann.
Goethe (1749-1832), Tasso A III Sz 4 (Antonio) Vs 2171

Das Alter muss man ehren, sagte der Mönch, und griff nach dem ältesten Weine.

Das Alter muss man ehren.
la] Antiquis debetur veneratio.

Das Alter muss man hören.

Das Alter naht verstohlen.
en] Old age comes stealing along.

Das Alter naht, doch immerwährend lern' ich viel.
Aschylus, Fragment 331

Das Alter nimmt dir nichts, was es dir nicht erstattet.
Rückert, Weish. des Brahmanen 9. Buch Nr. 83 (1837-1839)

Das Alter nimmt dir nichts, was es dir nicht erstattet.
Friedrich Rückert, Gedichte

Das Alter raubt dem geistreichen Menschen nur die für die Weisheit zwecklosen Eigenschaften.
Joseph Joubert, Gedanken, Versuche und Maximen

Das Alter schändet niemand, wenn der Mensch das Alter nicht schändet.
Estland

Das Alter schleicht herein, eh' man's gewahr wird.

Das Alter schleicht uns auf dem Fuße nach.
la] Obrepit non intellecta senectus. Juvenal

Das Alter schmeckt nach der Jugend.
dk] Alderdommen smager af ungdommen som äblet af träet.

Das Alter schreibt in Sand, die Jugend gräbt in Stein.
info] Was man in der Jugend lernt, vergisst man nicht bald, während das Alter sehr vergesslich ist

Das Alter schwächt auch den Stärksten.
fr] Il n'est si bon cheval qui ne devienne rosse.

Das Alter selbst ist eine Krankheit, ist die gefährlichste, eine unheilbare, eine von Tag zu Tag sich verschlimmernde Krankheit.

Das Alter selbst ist eine Krankheit.
la] Senectus ipsast morbus. Publ. Terentius (um 185-155 v. Chr.), Phormio IV, 1, 9 (Chremes)

Das Alter soll der Jugend Vorbild, die Jugend des Alters Stütze sein.

Das Alter soll der Jugend Vorbild; die Jugend des Alters Stütze sein.

Das Alter soll man ehren, der Jugend soll man wehren.

Das Alter soll man ehren, der Jugend soll man wehren.
dk] Den gamle skal man aere, den unge skal man lære.

Das Alter soll man ehren, sagte ein alter Bettler zu dem Hunde, der ihn anbettelte.

Das Alter soll man ehren, sagte ein Kapuziner, als man ihm alten und neuen Wein anbot.
Luzern

Das Alter soll man ehren,
Der Jugend soll man wehren.

Das Alter soll man ehren.
3. Mose 19, 32

Das alter soll man in ehren haben.
ndt] Dat Aller sall me ehren. Waldeck
ndt] Det Alder sâl em êren. Siebenbürgen

Das Alter stiehlt sich heran.
England

Das Alter stiehlt wie ein Rabe; es nimmt dem Vogel den Flug, dem Ochsen seine Kraft, den Frauen ihre Schönheit, den Männern ihre Stärke, den Füßen ihre Sprünge, dem Läufer seinen Gang, das ist des Alters Nachgesang.

Das Alter trägt den Kalender am eigenen Leib.
Estland

Das Alter treibt den Ochsen ins Joch.

Das Alter trennt uns nach und nach von empfänglichen Menschen, selten kehrt ein Klang und Ton, den man aussendet, lebhaft und ergötzlich zurück.
Goethe (1749-1832), an C. F. v. Cotta, 11. Sept. 1820

Das Alter umgibt einen wie ein Panzerschrank.

Das Alter verklärt oder versteinert.
Marie von Ebner-Eschenbach, Aphorismen

Das Alter verschleicht einem, ehe mans gewahr wird.

Das Alter von Nestor
la] Nestoris aetas

Das Alter wägt und misst es,
Die Jugend spricht: So ist es.
August Graf von Platen, Spruch

Das Alter weiß, die Jugend nimmt an.
Walisisch

Das Älter werden hält hochinteressante Dinge wie das Knacken von Gelenken bereit.

Das Alter will die Menschen vom Leben entwöhnen wie die Amme das Kind von der Brust: Durch allmähliches Entziehen.
C. F. Wilhelm Jakobs, Ährenlese

Das Alter wird durch Erfahrung weitsichtig.

Das Alter wird von allen verlangt, und, wenn es da ist, verachtet.
bm] Bídná starosti, vsickni te zádáme, a kdyz k nám přijdes předce naříkáme.
pl] Biednastarości, wszyscy cię ządamy, a kiedy przyjdziesz, to zuś narzekamy.

Das Alter wirft auch Nichtbetrunkene um.
Litauen

Das Alter wünscht jedermann, und so es kommt, so hasset man's.
mhd] Das alter wünscht ein jedermann;
Wenn's kommpt, so wil es niemand han.
mhd] Wir wünschen alters alle tage, swanne ez kumt, so ists ein klage.

Das Alter zieht noch mehr Runzeln in unserem Verstande als in unserem Antlitz.
fr] La vieillesse nous attache plus de rides en l'esprit qu'au visage. Michel Eyquem de Montaigne

Das Alter zieht noch mehr Runzeln in unseren Verstand als in unser Antlitz.
Michel Eyquem de Montaigne

Das Alter, das den Menschen der Lächerlichkeit aussetzt, nimmt ihm zugleich auch das Gefühl für diese Lächerlichkeit.
Sully Prudhomme, Gedanken

Das Alter, das für den Krieg tauglich ist, ist auch das richtige für den Venusdienst;
hässlich ist ein greiser Soldat, hässlich greisenhafte Liebe.
Ovid, Die Liebeselegien

Das Alter, das man haben möchte, verdirbt das Alter, das man hat.
Herbert Heyse

Das Alter, dem Achtung gezollt wird, ist das erste Vorrecht, das sich unter den Menschen geltend macht. Es ist das einzige Vorrecht, dem man bei wilden Stämmen begegnet.
Lafargue, Der Ursprung der Idee des Gerechten und Ungerechten

Das Alter, der Mondschein des Lebens, hat keine Gewitter der Leidenschaften; aber unter dem frühern Sonnenschein blitzt sie.
Jean Paul, Selina

Das Alter, welches unsere Fähigkeit des Lebensgenusses vermindert, steigert unsere Lebensbegierde.
Goldsmith, Der Weltbürger

Das altern hat auch seine Vorteile. Für die Kerzen auf der Geburtstagstorte bekommt man Mengenrabatt.
Maurice Chevalier

Das altern ist eine heimtückische Krankheit, die sich ganz von selbst und unbemerkt einschleicht.
Michel Eyquem de Montaigne, Die Essais

Das Altern ist etwas Herrliches, .. ich bin neugierig auf jedes kommende Jahr.
Döblin, Male, Mühle, male

Das Altertum hoch zu achten und die Gegenwart zu verachten, das ist die Art der Gelehrten. Aber selbst die, die den Standpunkt höchsten Altertums in unserer Zeit zu vertreten meinen: wer von ihnen vermag sich den Einflüssen dieser Zelt zu entziehen?
Dschuang Dsi, Das wahre Buch vom südlichen Blütenland

Das Altertum setzen wir gern über uns, aber die Nachwelt nicht. Nur ein Vater neidet seinem Sohn nicht das Talent.
Goethe (1749-1832), Maximen und Reflexionen

Das älteste Kind berät das jüngste.

Das älteste Kind berät das jüngste.
[RSpW]
info] Bezieht sich auf die den Geschwistern gebührende Abfindung. Da, wo die Bauernhöfe, um der Zerstückelung der Grundstücke entgegenzuwirken, einem Sohne übergeben wurden, konnten die andern Geschwister eine Abfindung (Aussteuer) beanspruchen, um sich eigenen Herd zu gründen, wenn sie es nicht vorzogen, in einem abhängigen Verhältnisse am heimatlichen Herde zu bleiben. Unter dem 'Ältesten' ist hier der Sohn zu verstehen, welcher das Gut erhielt, auch wenn er den Jahren nach nicht der Älteste war. Das 'beraten' weist darauf hin, dass der Sohn, dem der väterliche Hof geblieben, seinen Geschwistern in Notfällen Hilfe bieten sollte.
z] Das älteste Kint das Jüngste beräth.

Das am meisten eilet, soll man zuerst tun.

Das am meisten gelobte Weib ist das, von dem man nicht spricht.
China

Das am Ostertag in den Acker gesteckte Palmkreuz wird mit Johanniswein begossen wird.

Das Amen war zu früh gesprochen.

Das amerikanische Grundgefühl ist eine seiner Zukunft sichere Gegenwärtigkeit.
Theodor Heuss

Das amerikanische Ideal hätte funktioniert, wenn wir nicht das Individuum geopfert hätten.
Anaïs Nin, Absage an die Verzweiflung

Das ampt bleibt gut, obschon die Person bös ist.
adt] adil komit von naturen, unde nicht von ammecht.
mhd] Darumme ne edelt nemere en ambacht.

Das Amt der Schlüssel ist eine sonderbare Kirchengewalt.
info] Wenn ein evangelischer Geistlicher Kirchenzucht übt, Kirchenstrafen vollstreckt.

Das Amt der Vorläufer ist es, voraus anzuzeigen, was kommen wird, und nicht ihm die Straße frei zu machen, da dies nicht nötig ist und sie es auch nicht könnten.
Francesco Chiesa, in 'Ossigeno nascente', 1934

Das Amt ehrt den Mann, der Mann soll das Amt ehren.

Das Amt erlaubt manches, was sonst im Recht verboten ist.
info] Bezug auf den Verteidiger in Prozessen, welchem in dem, was Recht ist, ein großer Spielraum gestattet wird.
mhd] Das ammecht is loubis maniches, das zust in dem rechten verboten ist.

Das Amt ernährt immer den Mann.

Das Amt fragt ja nicht nach Geld.

Das Amt fragt nicht nach Brot.

Das Amt gibt Brot und hilft dem Unbemittelten auf den Hügel.

Das Amt gibt, die Faulheit nimmt.

Das Amt hat goldenen Boden.

Das Amt ist des Mannes Ehre.

Das Amt ist des Mannes Lehrmeister.
la] Res publica virum docet.

Das Amt ist des Menschen Ernährer.

Das Amt ist Gottes, der Amtmann des Teufels.

Das Amt ist nicht auf dem Rücken zu tragen.

Das Amt lehrt (o. weiset) den Mann.
info] Durch die Art und Weise, wie er sein Amt verwaltet, zeigt der Mann seine Fähigkeit oder Unfähigkeit.

Das Amt lehrt (weiset) den Mann.

Das Amt lehrt den Mann.

Das Amt lehrt regieren.

Das Amt macht den Mann, und nicht der Mann das Amt.
z] Der Edelmann sagte: bekomm ich ein Ampt, so muss ich wol weis sind, ich sey es, oder sey es nicht. Der Fürst sagte: Du sagest recht, Honores mutant mores, der die Ehre hat, muss weiss und klug sind, er sey es oder nit, das Ampt macht heutiges Tages den Mann, und nicht der Mann das Ampt.

Das Amt macht wohl satt, aber nicht klug.

Das Amt macht wohl satt, aber nicht klug.
info] Macht ihn klüger, verständiger, einsichtsvoller.
ndt] De stât wyset den man.
la] Ipse magistratus animum demonstrat et iram.

Das Amt schändet nicht den Mann, wenn der Mann das Amt nicht schändet.

Das Amt zeigt an, was der Mann kann.
ho] Wat de man kann, wijst het ambt an.
la] Magistratus virum indicat. Pittac.

Das Amt zeigt den Mann.
info] Aristoteles, Nikomachische Ethik
z] Man erfährt nicht eher was in einem Manne steckt, er komme denn ins Regiment. Luther
ndt] Dat Ampt töget den Man an.
dä] Embedet viser hvad een kood.
ho] Het ambt toont den man.
ho] Wat de man kann, wijst het ambt an.
la] Magistratus virum indicat. Pittac.

Das Amt zeigt nicht immer an, was der Mann kann.

Das Amt zeugt vom Mann.

Das Amtskleid ist der Deckschalk.

Das Analphabetentum muss man bekämpfen, aber die Kenntnis des Lesens und Schreibens allein genügt auch nicht, sondern man braucht die Kultur, die zum Kampf gegen Schlendrian und Bestechlichkeit befähigt. Das ist ein Geschwür, das sich durch keine militärischen Siege und durch keine politische Umgestaltung ausheilen läßt.
Lenin, Die NÖP und die Aufgaben der Ausschüsse

Das Anbeginn und das Ende hant dik Missewende.

Das Anbringen eines Ziegenbockkopfes oder seinen Hörnern an Stalltüren dient dem Fernhalten der Rindviehseuche.
info] Der Ursinn ergibt sich daraus, dass der vollständige Akt in der Einstellung eines Ziegenbockes in den Stall besteht, d.h. des von Fruchtbarkeit überquellenden männlichen Tieres als Reservoirs unversieglicher Jungkraft.

Das Andenken an ein vergangenes Menschenleben zieht sich so sehr ins Enge zusammen, dass die Neigung erst wieder die Asche palingenisieren und den verklärten Phönix unserm Auge darstellen muss.
Goethe (1749-1832), an Zelter, 29. Mai 1801

Das Andenken eines gütigen Menschen währet lange; der Mann schlechten Rufes ist bald vergessen.

Das Anfangen ist leicht. Die ganze Kunst liegt im Beharren.

Das Angenehme ist nur, weil es empfunden wird; das Gute hingegen wird empfunden, weil es ist.
Schiller, Zerstreute Betrachtungen

Das Angenehme mit dem Nutzlichen verbinden
en] to combine business with pleasure

Das angenehmste Leben führen die, die nichts denken.
Sophokles

Das Angesicht abwenden.
1. Mose, 9, 23 'Sie hatten ihr Gesicht abgewandt und konnten die Blöße des Vaters nicht sehen'

Das Angesicht entdeckt das innere Licht.
dk] Tankerne kunne ej sees, men dømmes af ansigtet.
fr] On ne peut pas voir les pensées, mais on en juge par le visage.
la] Frons animi janua.

Das Angesicht ist der größte Verräter.

Das Angesicht ist der größte Verräter.
fr] De la face le teint, descouvre la crainte.
la] Animi imago vultus est, indices oculi.

Das Angesicht macht die Rechnung(, die Gestalt zeuget).

Das Angesicht macht die Rechnung, die Gestalt zeugt.

Das Angesicht macht die Rechnung.

Das Angesicht verrät den Mann (o. die Tat).
fr] Face d'homme porte vertu.
fr] Le visage est le tableau de l'áme.
la] Efficiunt tetrum teterrima crimina vultum.
la] Frons domini plus prodest, quam occipitium.
la] Te prodet facies, turpia cum facies.
la] Ratio in facie.

Das Angesicht verrät den Mann.

Das Angesicht verrät die Stimmung des Herzens.
Dante

Das Angesicht weiset's aus.

Das Angesicht weiset's aus.
la] Ex fronte perspicere.
la] Vultus hominum fingit scelus. Terenz

Das Angesicht weist's aus.

Das Angesicht, ein falscher Wicht.

Das Angewöhnte ist ärger als das Angeborene.
masur] Gorszy nalog niz przyrodzenie.

Das angriffsweise Vorgehen elektrisiert die Gemüter, aber die Erfahrung hat gezeigt, dass diese gehobene Stimmung bei überaus großen Verlusten in das volle Gegenteil umschlagen kann.
Helmuth Graf von Moltke, Verordnungen für die höheren Truppenführer, 24. Juni 1869

Das Anhören der Musik ist ein stechender Schmerz.
info] Spott auf Geizhälse, denen man Verachtung der Musik und des Gesanges damit vorrückt.

Das Ankertau durchhauen.
info] Eine Verbindung abbrechen.

Das Ansehen der Gewohnheit und des langjährigen Gebrauchs gilt sehr viel.
la] Consuetudinis ususque longaevi non vilis auctoritas est.

Das Ansehen der Person im Gerichte ist nicht gut.

Das Ansehen eines Menschen wird gewöhnlich nach Hektarn bemessen.
England

Das Ansehen hat man umsonst.

Das Ansehen hat man umsonst.
dk] Man maa see paa krammen for ingen penge.

Das Ansehen ist alles.

Das Ansehen ist der größte Vorteil bei Geschäften.
ndt] Das ansehen ist der gröst Vortel bey G'schäfften.

Das Ansehen ist ein Heiligtum, das man fasten und feiern muss.

Das Ansehen ist in den Federn (o. Kleidern).

Das Ansehen ist in den Federn.

Das Ansehen richtet sich nach dem Glück und der Verstand nach der Börse.
Polen

Das Ansehen schlägt die Leute.

Das Ansehen tut nicht Unrecht.

Das ansehen und authoritet thut mehr dann die macht.

Das Anstreichen der Pumpe wird nicht den Brunnen säubern.
England

Das Antike ist plastisch, wahr und reell, das Romantische täuschend wie die Bilder einer Zauberlaterne, wie ein prismatisches Farbenbild, wie die atmosphärischen Farben. Nämlich eine ganz gemeine Unterlage erhält durch die romantische Behandlung einen seltsamen wunderbaren Anstrich, wo der Anstrich eben alles ist und die Unterlage nichts.
Goethe (1749-1832), zu Riemer, 28. Aug. 1808

Das Antike muss jedem Künstler das Vorbild bleiben.
Goethe (1749-1832), zu W. Zahn, 7. Sept. 1827

Das antike Tragische ist das menschlich Tragierte.
Goethe (1749-1832), Riemer, 28.8.1808

Das Antlitz bringt das Mädchen an den Mann.
Serbien

Das Antlitz der Magd glättet der Güter Menge.
Arabien

Das Antlitz der Seele ist das Gewissen.
Vinzenz Ferner, Predigten

Das Antlitz des Schuldigen erbleicht.
Osmanien
ho] Die schurftig is, scheukt.

Das Antlitz einer Geliebten bedarf keiner Kammerfrau.
Persien

Das Antlitz siehst du bei den Menschen, aber nicht, was sie im Magen haben.
Apulien

Das Arbeiten ist dem Menschen so gut ein Bedürfnis als Essen und Schlafen. Selbst diejenigen, die gar nichts tun, was ein vernünftiger Mensch Arbeit nennen würde, bilden sich doch ein, etwas zu tun.
Wilhelm v. Humboldt

Das Arbeiten ist, meinem Gefühl nach, dem Menschen so gut ein Bedürfnis als Essen und Schlafen. Selbst diejenigen, die gar nichts tun, was ein Vernünftiger Arbeit nennen würde, bilden sich doch ein, etwas zu tun.
Wilhelm von Humboldt, an eine Freundin, 19. Juli 1827

Das arbeitende Volk hat auf niemanden zu hoffen, auf niemanden zu rechnen als nur auf sich selbst. Den Arbeitsmann wird niemand aus seinem Elend befreien, wenn er sich nicht selbst befreit.
Wladimir I. Lenin, An die Dorfarmut

Das arbeitselig Niederland und Weinloss Gräcia, das hungerig Schwabenland und nüchtern Italia gibt mehr Künstler, denn alle volle Land und Leut.

Das Ärgern hab ich eigentlich aus meinem Programm gestrichen, ebenso das Verwundern über meine Mitmenschen.
Franziska Gräfin zu Reventlow, Tagebücher

Das argeste ist gemeiniglich war.

Das Ärgste ist gelitten, sagte der Dieb, da sollte er noch hangen.
info] In Bezug auf das barbarische Untersuchungsverfahren der früheren Zeit.
ndt] At Eargst as lethan, sad thi Thief, so skul hi noch hingi.
Nordfriesland

Das Ärgste ist gewöhnlich wahr.

Das ärgste Übel ist ein lügnerisch (ränkesüchtig) Weib.

Das Argument gleicht dem Schuss einer Armbrunst - es ist gleichermaßen wirksam, ob ein Riese oder ein Zwerg geschossen hat.
Francis Bacon

Das Argument gleicht dem Schuß einer Armbrust - es ist gleichermaßen wirksam, ob ein Riese oder ein Zwerg geschossen hat.
Francis Bacon

Das arme Herz hienieden
Von manchem Sturm bewegt,
Find't nirgends wahren Frieden,
Als wo es nicht mehr schlägt.
Von Salis-Seewis, Das Grab

Das arme Menschenherz muss stückweise brechen.
G. Herwegh, Gedichte eines Lebendigen: Strophen aus der Fremde

Das arme Steuern zahlende Volk.
la] Misera contribuens plebs.
Corpus Juris Hungarici Decretum; Horaz, Satiren

Das arme Tier hat geheckt und vierzehn Junge geworfen.
Altenburg
info] Eine starke Familie und wenig Einkommen; viel Esser und kein Brot.

Das arme Volk ist nicht schön; im Gegenteil, es ist sehr hässlich. Aber diese Hässlichkeit entstand durch den Schmutz und wird mit demselben verschwinden..
Heine, Geständnisse

Das arme Volk schleppt geduldig den Karren, worauf die Fürsten und Liberalen ihre Affenkomödie spielen.
Büchner, an August Stöber, 9. 12. 1833

Das arme Würmchen.
z] Kleine Kinder nennt man mit liebreichem Hinblick auf ihre Schwäche und Hülflosigkeit: du Würmchen
info] Von lieben Bekannten lassen sich auch wohl erwachsene Mädchen, wie sie sich selbst arme Würmer nennen, den Ausdruck gefallen.

Das Ärmste
Führt zu dem reichsten Ziel.
en] Most poor matters
Point to rich end.
Shakespeare (1564-1616), Der Sturm III,1

Das Armut begleitet Verachtung, das Reichtum begründet das Glück.

Das Armut hat keine Freundschaft.

Das Armut mus allenthalben vnten liggen.

Das Arnstadt ist im Schwang, das ist ein Forellenfang und schöner Vogelsang, dabei auch der Weintrank und steter Flegelklang.

Das artige Wesen, das, entzückt,
Sich selbst und andre gern beglückt,
Das möcht ich Seele nennen.
Goethe (1749-1832), Gott und Welt - Die Weisen und die Leute (Mimnermus)

Das Äscherchen, ein Mittel der Siebenbürger Sachsen gegen das Berufensein der Kinder, wird durch Abschabsel von Ecken der Zimmer und der Hausgeräte hergestellt. Je weniger Leute von der Stunde der Geburt Kenntnis haben, desto leichter verläuft dieselbe; von den Ecken jener Häuser, deren Bewohner darum wissen, muss man etwas Mörtel abkratzen, denselben in Wasser auflösen und der Gebärenden zu trinken geben.
Aberglaube

Das Aufeinanderprallen von Meinungen erzeugt Funken von Licht.
Frankreich

Das Auffahren ist die Tür zur Reue.

Das Aufgeben der Idee des persönlichen Eigentums und die Überführung des Eigentums in den Besitz einer anonymen Gesellschaft und damit das Aufgeben jeder persönlichen Bindung und jeder persönlichen Freiheit sind der Beginn für die Wiederabwärtsbewegung des menschlichen Geschlechts und zugleich ein Beweis, dass auch der Mensch im großen Auf und Ab des Lebens steht, von Wellental zu Wellenberg getragen wird und wieder zu Wellental, so auch er dem mächtigen Kreislauf der Natur immer und überall unterworfen ist.
Hermann P. A. Pohl, Das Buch

Das Aufkommen der christlichen Religion ist, ich sage, nicht: die Ursache, aber doch der Zeitpunkt des Verfalls der gesunden Philosophie, die Vernichtung der letzteren und die Fortschritte der ersteren gingen immer nebeneinander her.
M. Grimm, D'Alemberts Aufnahme in die Academie

Das Aufschieben hat der Teufel erfunden.

Das Aufschieben wichtiger Geschäfte ist eine der gefährlichsten Krankheiten der Seele.
Georg Christoph Lichtenberg, Sudelbücher

Das Aufsehen erregende kann nur passieren, wenn der Alltag funktioniert.
Hansgünther Heyme

Das Aufsetzen gewinnen.
info] Beim Kegeln.

Das Aufsetzen ist im Spiel die beste Schanz'.

Das Aug des Ehebrechers hat acht auf das Dunkel.

Das aug ist des herzens zeng, das angesicht weist es auss.
nl] De ooghe klaet betugght waer naer het herte buijgt.

Das aug will auch.

Das Auge beneidet, nicht das Ohr.
Aschanti

Das Auge bevorteilt gar leicht das Ohr und lockt den Geist von innen nach außen.
Goethe (1749-1832), Wanderjahre 11,8

Das Auge der Frau hält das Haus (o. die Stube) rein.

Das Auge der Frau hält die Kammer nett.
ho] Het oog van het vrouwtje maakt de kamers net.

Das Auge der Frau macht das Zimmer (o. die Wäsche) rein.
nl] Het oog van het vrouwtje maakt de kamers net.

Das Auge der Frau macht die Wäsche rein.

Das Auge der Gerechtigkeit

Das Auge der Herrn macht die Kühe (o. Pferde) fett.

Das Auge der Sonne lässt sich nicht verhüllen.
info] Große Vorzüge und Verdienste machen sich bemerklich, trotz aller Anstrengungen, sie zu verdunkeln.

Das Auge des Fremden ist die Hexe im Haus.
Estland

Das Auge des Freundes ist so empfindlich, dass der geringste Anlass es verletzt.
Äthiopien

Das Auge des Gesetzes wacht.
info] Man hat diesen Satz aus Schiller's Glocke häufig auf die Behörden, namentlich auf Polizeibeamte, Gensdarmen etc. angewandt, welche die Beobachtung der Gesetze überwachen.

Das Auge des Gesetzes
la] iustitiae oculus

Das Auge des Herrn düngt den Acker (wohl).
fr] L'oeil du fermier vaut fumier.
fr] L'oeil du maître engraisse la campagne (les champs)
fr] L'oeil du maître porte l'abondance partout.
la] Oculus domini in agro fertilissimus est.

Das Auge des Herrn fördert mehr als seine beiden Hânde.
fr] L'oeil du maître fait plus que ses deux mains.
ho] Het oog van den meester wint meer dan zijne beiden handen.

Das Auge des Herrn ist der beste Mist auf dem Acker.

Das Auge des Herrn leistet mehr Arbeit als seine beiden Hände.

Das Auge des Herrn macht das Pferd (o. die Kühe) fett.
info] Wessen Hauswesen, Geschäft, Wirtschaft gedeihen soll, der muss selbst Aufsicht führen.
bm] Oko páně nejlépe vyobračí koně.
dä] Hosbondens øie føder hesten.
en] The master's eye is worth both his hands.
en] The master's eye makes the cattle thrive.
en] The master's eye makes the horse fat.
en] The master's foot makes the ground fat.
fr] Il n'est pour voir que l'oeil du maître.
fr] L'oil du fermier vaut fumier.
fr] L'oil du maître engraisse le cheval.
ho] Heeren-oogen maken schoone paarden.
ho] Het oog an van den meester is de beste haver voor de paarden.
ho] Het oog von den meester maakt het paard vet.
il] L'occhio del padrone ingrassa il cavallo(, e il piè il campo).
la] Oculi et vestigia domini res agro saluberrimae.
la] Oculus Domini saginat equum.
sp] El ojo amo engorda al caballo, hace más que un criado.
sp] El ojo delame engorda el caballo.
un] Az urnak szemei hizlaliják a lovat.

Das Auge des Herrn macht das Pferd fett (das Vieh feist).

Das Auge des Herrn macht die Kuh fett.
Afrika
fr] L'oeil du maître engraisse le cheval.
ho] De beste mesting is des heerens oog.
la] Oculus domini saginat equum.
la] Lux domini pulchrum facit ornatumque caballum.
la] Visus domini pulchrum facit exornatque caballum.
pl] Oko Pańskie konia tuczy.
prt] O melhor penso do cavallo, he o olho de seu amo.
prt] O olho do amo engorda o cavallo.
sp] El ojo del amo engorda el caballo.

Das Auge des Herrn macht Ochsen und Pferde fett.
Kroatien

Das Auge des Herrn putzt das Pferd.
info] Ist die beste Striegel, sagen die Osmanen.
it] L'occhio del padrone ingrassa il cavallo.

Das Auge des Herrn schafft mehr als seine beiden Hände.

Das Auge des Herrn
la] oculus domini

Das Auge des Herzens betrügt nicht.
Latifi, Türkische Dichter

Das Auge des Leidenden ist für die Wahrheit immer am meisten offen.
Pestalozzi, MündIiche Aussprüche

Das Auge des Liebenden schläft nicht, wenn er auch innerhalb des Mückenzeltes liegt.

Das Auge des Meisters schafft mehr als seine beiden Hände.

Das Auge des Verliebten ist blind.
tü] Aşığın gözü kördür.

Das Auge des Weibes ist ein Feuerspiegel.

Das Auge des Weisen erleuchtet die Erde.
fr] L'oeil du sage est du soleil l'image.
la] Oculus sapientis spera solis.

Das Auge eines Feindes sieht besonders scharf.
China

Das Auge eines Freundes ist ein guter Spiegel
Kelten

Das Auge eines richtigen Meisters ist der Zirkel und die Nase das Winkelmaß.
Estland

Das Auge erkennt die Schönheit, aber nicht die Güte (eines anderen).
Kikuju (Kenia)

Das Auge erkennt die Wahrheit, das Ohr erkennt die Lüge.

Das Auge fordert seinen Zoll,
Was hat man an den nackten Heiden?
Ich liebe mir was auszukleiden,
Wenn man doch einmal lieben soll.
Goethe (1749-1832), Faust Il, Paralipornena, Bruchstücke 150

Das Auge für die Brille geben.
info] Die Augen auf oder den Beutel. Beim Handel, besonders beim Pferdekauf.

Das Auge ganz zu sättigen, vermag nur Erde.
Osmanisch

Das Auge geht voran, der Hals hinterher.
Estland
info] Bei Kindern: Was das Auge sieht, will es haben.

Das Auge geschlossen, der Arsch offen.
Estland

Das Auge gibt dem Körper Licht. Wenn dein Auge gesund ist, dann wird dein ganzer Körper hell sein. Wenn aber dein Auge krank ist, dann wird dein ganzer Körper finster sein. Wenn nun das Licht in dir Finsternis ist, wie groß muss dann die Finsternis sein!
NeuesTestament, Matthäus 6,22-23 (Jesus: Bergpredigt)

Das Auge gibt, das Auge nimmt.
Estland

Das Auge großer Herren ist verschleiert.

Das Auge hat einen anmaßlichen Verstand hinter sich, der Wunder meint, wie hoch er stehe, wenn er beweist, ein Sichtbares sei zu lang oder zu kurz.
Goethe (1749-1832), An Louise Seidler? (Entwurf), Februar 1818

Das Auge hat sein Dasein dem Licht zu danken. Aus gleichgültigen tierischen Hilfsorganen ruft sich das Licht ein Organ hervor, das seinesgleichen werde, und so bildet sich das Auge am Lichte fürs Licht, damit das innere Licht dem äußeren entgegentrete.
Goethe (1749-1832), Entwurf einer Farbenlehre , Einleitung

Das Auge hätte die Sonne nie gesehen, wenn es nicht selber von sonnenhafter Natur wäre.
Plotin, Enneaden

Das Auge isst mit.

Das Auge ist am reichsten. Estland

Das Auge ist am reichsten.
Estland

Das Auge ist das letzte, höchste Resultat des Lichtes auf den organischen Körper. Das Auge als ein Geschöpf des Lichtes leistet alles, was das Licht selbst leisten kann. Das Licht überliefert das Sichtbare dem Auge, das Auge überlieferts dem ganzen Menschen. Das Ohr ist stumm, der Mund ist taub, aber das Auge vernimmt und spricht. In ihm spiegelt sich von außen die Welt, von innen der Mensch. Die Totalität des Innern und Äußern wird durchs Auge vollendet.
Goethe (1749-1832), Vorstudien zur Farbenlehre, Das Auge

Das Auge ist der Liebe Führer.
nl] Het oog is leidsman van de min, en brengt vooreerst de lusten in.

Das Auge ist der Reichste von allen.
Estland

Das Auge ist der Urheber und der Erhalter oder Vernichter der Liebe, ich kann mir vornehmen treu zu sein, das Auge nimmt nichts vor, das gehorcht der Kette der ewigen Naturgesetze.
Keller, Der grüne Heinrich

Das Auge ist des Herzens Fenster. Estland

Das Auge ist des Herzens Spiegel (o. Fenster, Zeiger, Zeuge).
dk] Øiet er trygt vidne.
fr] L'âme grave les traits.
fr] L'oeil est le témoin du cour.
fr] L'oeil sait toujours du cour les premières nouvelles.
ho] Het oog is 's harten tuig.
ho] Het oog wijst, wat 't hart prijSt.
it] Chi con l'occhio vede, con cuor crede.
it] L'occhio è testimonio del cuore.
la] Oculun animi index.
un] Kinek mi vagyon szivében, könnyen kitetszik szemében.

Das Auge ist des Herzens Zeuge.

Das Auge ist des Körpers Kerze.
Estland

Das Auge ist des Leibes Licht!
Matth., 6, 22

Das Auge ist des Schneiders Maß.
Estland

Das Auge ist ein Gewehr.
info] Man fürchtet sich vor seinem Blick wie vor einem Gewehr. Die auch hinter dem Rücken raisonnieren, wagen ins Gesicht nichts zu sagen.

Das Auge ist ein treuer Zeuge.
info] Seinen Augen kann man vertrauen, sie brauchen keine Beweise.
dä] Öjet er trogt Vidne.

Das Auge ist größer als der Magen.
en] The eye is bigger than the belly.

Das Auge ist himmlischer Natur. Darum erhebt sich der Mensch über die Erde nur mit dem Auge, darum beginnt die Theorie mit dem Blicke nach dem Himmel. Die ersten Philosophen waren Astronomen.
Ludwig Feuerbach, Das Wesen des Christentums

Das Auge ist klein, aber sieht die ganze Welt.
Estland

Das Auge ist König(, die Hand der Vollstrecker).
Estland

Das Auge ist nicht arm.
Kosi, Afrika
info] Es gibt immer etwas Interessantes zu sehen.

Das Auge ist undankbar, was es auch sieht, es sagt doch, es sei noch nicht genug.
Surinam
info] Um zu sagen, dass jemand undankbar, ungenügsam, unersättlich sei, und wieviel er auch bekomme, nie genug habe.

Das Auge kann das Ohr nicht sehen.
Nigeria

Das Auge kann den Zustand unserer Seele malen, aber die Hand teilt gleichzeitig die Geheimnisse des Körpers und die des Gedankens mit.
Honoré de Balzac (1799-1850), Physiologie der Ehe

Das Auge kann viel sehen, das Ohr kann viel hören, aber der Mund soll nicht viel sprechen.
Estland

Das Auge kennt kein Verbot.

Das Auge kennt keinen Kummer.
info] Mit diesem Sprichwort will der Odschin (Westküste Afrikas) sagen, dass sich das Auge, wenn der Kummer, der etwas Innerliches ist, es drücken will, im Schlafe schließe, und dass man sich oft den Kummer vom Herzen schlafe.

Das Auge mag wohl der klarste Sinn genannt werden, durch den die leichteste Überlieferung möglich ist. Aber der innere Sinn ist noch klarer, und zu ihm gelangt die höchste und schnellste Überlieferung durchs Wort, denn dieses ist eigentlich fruchtbringend, wenn das, was wir durchs Auge auffassen, an und für sich fremd und keineswegs so tief wirkend vor uns steht.
Goethe (1749-1832), Schriften zurLiteratur, Shakespeare und kein Ende 14,756f.

Das Auge muss nicht größer sein als der Magen.
la] Appetitus ne procurrat rationem.

Das Auge nimmt nichts weg.
fin] Ei silmä osaa ota.

Das Auge offen und den Mund geschlossen, hat noch keinen verdrossen.

Das Auge sieht alle Dinge, außer sich selbst.
England

Das Auge sieht auch für den Arsch.
nl] De oogen moeten vol zijn voor den aars (buik).

Das Auge sieht den Himmel offen,
Es schwelgt das Herz in Seligkeit.
Friedr. von Schiller, Gedichte, D. Lied v. d. Glocke (gedr. Sept. 1799)

Das Auge sieht des anderen Auge, nicht sich selbst.
Estland

Das Auge sieht nicht, das Herz leidet nicht.
Maurisch

Das Auge sieht sich nicht
Als nur im Widerschein durch andre Dinge.
en] The eye sees not itself
But by reflection, by some other things.
Shakespeare (1564-1616), Julius Cäsar I,2

Das Auge sieht sich nimmer satt, und das Ohr hört sich nimmer satt.
Pred. Sal. 1, 8
bm] Nepřesytí se oko patřením, a mysl bohatstvím.

Das Auge sieht sich nimmer satt.

Das Auge sieht über den überfluteten Fluss hinüber.
info] Man wünscht sich das Unmögliche.
Zulu

Das Auge sieht weit, aber der Verstand noch weiter.
Estland

Das Auge sieht, das Herz begehrt.

Das Auge sieht, der Mund schmeckt (es) nicht.
Estland

Das Auge sieht, was das Herz begehrt.
Estland

Das Auge sieht's, im Herzen glüht's.

Das Auge sieht's, im Herzen glüht's.
la] Amor ex aspectu nascitur.

Das Auge sieht's,
Im Herzen glüht's.

Das Auge spiegelt nicht die Welt, sondern es erschafft sie.

Das Auge spricht mehr als der Mund.

Das Auge spricht, was das Herz fühlt.

Das Auge verlangt dabei ganz eigentlich Totalität und schließt in sich selbst den Farbenkreis ab.
Goethe (1749-1832), Entwurf einer Farbenlehre 1. Abt 60

Das Auge war vor allen anderen das Organ, womit ich die Welt faßte. Ich hatte von Kindheit auf zwischen Malern gelebt, und mich gewöhnt, die Gegenstände wie sie in bezug auf die Kunst anzusehen.
Goethe (1749-1832), Dichtung und Wahrheit II,6

Das Auge weint nur Wasser, das Herz weint Tränen.

Das Auge weint Tränen, das Herz Blut.

Das Auge will auch etwas (o. sein Teil) haben.
ndt] Dit Oog well uk wat haa. Altfriesisch
fr] L'oeil veut de tout sa part.
it] (Anche) l'occhio vuole la sua parte.

Das Auge will auch etwas haben.
fr] L'oeil veut de tout sa part.
it] Anche l'occhio vuole la sua parte.

Das Auge will auch sein Teil haben.
it] L'occhio vuol la parte sua.

Das Auge wird durch langes Anstarren eines Gegenstandes stumpf und sieht nichts mehr: Ebenso wird der Intellekt durch fortgesetztes Denken über dieselbe Sache unfähig, mehr davon zu ergrübeln und zu fassen.
Arthur Schopenhauer (1788-1860), Den Intellekt überhaupt und in jeder Beziehung betreffende Gedanken

Das Auge wird kurz vor dem Tode noch einmal scharfsichtiger.
Mongolei

Das Auge wird nicht satt vom Sehen, das Ohr wird nicht satt vom Hören.
Estland

Das Auge wird nie satt.
tü] Göz doymaz.

Das Auge, das den König gesehen hat, wird nicht viel von seinen Beamten halten.
Haussa, Afrika

Das Auge, die Ehre und ein redlich Herz leiden keinen Scherz.

Das Auge, sagt der Jäger, schießt seinem Herrn kein Wild.
info] Es genügt nicht, Verstand zu haben, man muss ihn auch brauchen, das Wissen allein tut's nicht.

Das Augenblickliche, was wir von öffentlichen Dingen, doch nur im allgemeinen und oft aufs unsicherste, durch die Zeitungen vemehmen, wird nun erst wahrhaft historisch und anschaulich zugleich, wenn der einzelne, unbefangene, unbedeutende Mensch von wichtigen Vorfällen Zeugnis gibt, denen er nicht etwa aus Neugierde oder Absicht, sondern gedrungen durch unwiderstehliche Notwendigkeit beigewohnt.
Goethe (1749-1832), Schriften zur Literatur, Der junge Feldjäger

Das augenfälligste Zeichen von Weisheit ist eine andauernde Fröhlichkeit.
England

Das Augenübel heilt man mit dem Ellenbogen.
info] Indem man nicht daran rührt, denn es ist unmöglich, die Ellenbogen an die Augen zu bringen.
fr] Le mal d'yeux se guérit avec le coude.

Das Ausfüllen der Zeit durch planmäßig fortschreitende Beschäftigungen, die einen großen beabsichtigten Zweck zur Folge haben, ist das einzige sichere Mittel, seines Lebens froh und dabei doch auch lebenssatt zu werden.
Immanuel Kant, Kritik der Urteilskraft

Das Ausgeben ist ihm geläufiger als das Aufheben.
info] Von einem Verschwender, und entlehnt von Ausgebern, Speisemeistern und Kellnern.

Das ausgesprochene Wort ist sogleich tot, wenn es nicht durch ein folgendes, den Hörer gemäßes, am Leben erhalten wird.
Goethe (1749-1832), Maximen und Reflexionen 891

Das Aushängeschild ist geduldig
nl] Het uithangbord belooft meer, dan de winkel bevat.

Das Auskehren am Abend soll man unterlassen, weil dann der Teufel auf dem Besen reitet, oder weil man damit das Glück, oder den Schlaf hinauskehrt.
Aberglaube

Das Auskehren wird es bringen.
mhd] To dem jungesten dage sal men wohl sein, we gût is.
en] On the day of judgement you will know the good pilgrim.
fr] Quand le jeu est fait, on voit qui a gagné.
ho] Men sal ten jonxten daghe wael sien, wie goet pelgherien is.
it] Al scuotere dei sacchi ce ne accorgeremo.
la] Quis bonus? aetherei sententia iudicis effert?
la] Tempus iudicii vitam pandet peregrini.
sp] Al fin se ven las zurrapas.

Das Ausländische hat immer einen gewissen vornehmen Anstrich für uns.
Otto von Bismarck, Reden (in der preußischen Zweiten Kammer, 15. November 1849)

Das Auslaufen vergeht (schadet nicht), wenn man daheim bleibt.

Das Auslegen (der Ware) wird nicht bezahlt.

Das Ausleihen geht mit Eile, das Wiederbringen hat Weile.
Wendische Lausitz

Das Ausmaß einer Vergeltung will gut erwogen sein, wenn sie nicht wiedervergolten werden soll.
K. Peltzer, An den Rand geschrieben

Das Ausschlagen der Stute tut dem Füllen keinen Schaden.
Spanien

Das Ausschlagen, aber nicht das Wiederschlagen ist verboten.

Das Ausschließen der Welt, von Zeit zu Zeit so wichtig, ist nur erlaubt, wenn sie mit umso größerer Gewalt wieder zurückflutet.
Elias Canetti, Die Provinz des Menschen. Aufzeichnungen 1942-1972

Das Äußere ist trügerisch.
Estland

Das Äußere lässt aufs Innere schließen.
Walther von der Vogelweide: Der Bogner

Das außergewöhnliche Gedächtnis bringt die Gelehrten, das tiefe Nachdenken die Genies hervor.
Helvetius, Vom Menschen

Das Außerordentliche geschieht nicht auf glattem gewöhnlichem Wege.
Goethe (1749-1832), Wahlverwandtschaften (1808-1809), I, 15

Das Außerordentliche, was solche Menschen [hochbegabte, vor allem Dichter] leisten, setzt eine sehr zarte Organisation voraus, damit sie seltener Empfindungen fähig sein und die Stimme der Himmlischen vernehmen mögen. Nun ist eine solche Organisation im Konflikt mit der Welt und den Elementen leicht gestört und verletzt, und wer nicht, wie Voltaire, mit großer Sensibilität eine außerordentliche Zäheit verbindet, ist leicht einer fortgesetzten Kränklichkeit unterworfen.
Goethe (1749-1832), Eckermann, 20.12.1829

Das Äußerste liegt der Leidenschaft zuallernächst..
Goethe (1749-1832), Wahlverwandtschaften I,16

Das äußerste Recht ist selten recht.

Das äußerste Thule
info] das Ende der Welt
la] ultima Thule

Das Äußerste versuchen (wagen).
nl] Op bei uiterste von de wereld.
la] Commovere sacra.
la] Sacram anchoram solvere.
la] Venimus ad summam lineam.

Das äußerste, was ich jemals an Perversität gehört habe, hat mir meine Freundin Grete Walfisch erzählt. Die hat in ihrer Jugend einen alten Hofhund abgerichtet: wenn der einem Menschen schmeicheln sollte, dann musste er knurren.
Tucholsky, Schnipsel

Das äußre muss ein Weg zum innren Leben sein,
Doch fängt das innre an, so geht das äußre ein.

Das Auto hat das Pferd noch lange nicht verdrängt - oder kennen Sie ein Denkmal, auf dem ein Mann am Steuer sitzt?
Hans Günter Winkler

Das Bad (allein) austragen (o. austrinken, aussaufen, bezahlen) müssen.
info] Für einen anderen büßen müssen

Das Bad austappe(n) müesse.
Ulm

Das Bad für alle bezahlen müssen.
fr] Payer la folle enchère.
fr] Payer les pots cassés.

Das Bad hat er ihm selbst gemacht (übergehängt, zubereitet).
dk]Han her selv ildet den badstue til sig.
fr] Il a chauffé l'étuve pour lui-même.

Das Bad hat geschworen, keinen Mohren weißzuwaschen.
es] Jurado ha el baño de lo negro no hacer blanco.

Das Bad kan Gott leicht heiss genug hitzen, wenn es dem gilt, der muss schwitzen.

Das Bad löset die Schürfe, aber die Schwären bleiben zurück.
Bulgarien

Das Bad muss jeder austrinken.
info] Der Ton auf das, jeder muss sterben.

Das Bad sei verflucht, das mir den Hintern eines Menschen zeigt, dessen Gesicht ich nicht einmal gern sehen mag.
info] Die Ägypter sagen damit, dass ihnen der Zufall die Gesellschaft eines Menschen aufgezwungen hat, dessen Anblick ihnen schon zuwider ist.

Das bad soll man aussgiessen, und das Kind behalten.

Das Bad wäscht von außen rein, die Reue von innen.

Das Balkenloch ist wieder melk.
Westfalen
info] Nach der Ernte, wenn der Bauer wieder dreschen und Früchte verkaufen kann.

Das Bälmlein schießen.
info] Seinen Witz an ihm auslassen.

Das Band (Bändchen) ist los.
info] jemand ist ausgelassen, zügellos

Das Band an den Sack setzen.
info] Die Sache zu Ende bringen

Das Band der Ehe
la] vinculum matrimonii

Das Band der Freundschaft
la] nodus amicitiae

Das Band der Gesellschaft sind Vernunft und Sprache.
Marcus Tullius Cicero (103-43 v. Chr.), Vom rechten Handeln

Das Band der Liebe hält noch besser als das Band, das die Natur so stark um Eltern und Kinder geschlungen hat.
Bernhard von Clairvaux, 83. Ansprache über das Hohelied Salomos

Das Band ist mehr wert als die Garbe.
info] Meist im üblen Sinne, inbetreff solcher Leute, deren innerer Wert dem vorteilhaften Äußeren nicht entspricht.
fr] Mieux vant le lien que la gerbe.

Das Band ist noch nicht erfunden, damit man die Gedanken binden soll.

Das Band, die Gedanken zu binden, soll man noch finden.

Das Barbarische ist für mich ein Verjüngungsmittel.
Paul Gauguin

Das Bare ist das Wahre.
info] Empfiehlt die Barzahlung bei Käufen ihrer allseitigen Vorzüge wegen und es ist namentlich ein Grundsatz der Bauern, die vom Kreditgeben keine Freunde sind.
ndt] Det bâre is't wâre.

Das Bauchknurren der Kamele ist besser als das Gebet der Fische.
info] Die beschwerlichste Landreise ist der angenehmsten Seereise vorzuziehen. Von der großen Abneigung hergenommen, welche die Ägypter gegen Seereisen haben, die es auch macht, dass sie lieber den beschwerlichen und langweiligen Landweg nach Mekka wählen, als den viel kürzeren zur See.

Das Bäuchlein pflegen.
info] Sich wohl sein lassen, sich gütlich tun. Die Römer sagten: Das Häutchen pflegen. Curare cuticulum.

Das Bauen und das Verheiraten von Kindern sind zwei große Verschwender.
England

Das Bauen wäre eine freie Kunst, wenn einer hätt das Geld umsunst.
sz] Das bauwen wer ein feine Kunst, wan einer het dass gelt vumsonst. - Hausschrift im Turbental

Das Bauen wer ein feine Kunst, wan einer het dass gelt vumsonst. - Hausschrift im Turbental

Das Bauer verschließen, wenn der Vogel fortgeflogen ist.

Das Bäumchen biegt sich, doch der Baum nicht mehr.

Das Bäumlein, das gerade wachsen will, senkt sich nicht zu Boden.

Das Bautzen hilft nicht, es muss gepfiffen sein.
Deutz
info] Mit Weinen allein kann man eine Sache nicht gut machen

Das Bedenkliche des allgemeinen Wohlstandes liegt darin, dass die Leute nicht nur das auch haben wollen, was der andere hat, sondern alles, was es gibt.

Das Bedeutende will jedermann, nur soll es nicht unbequem sein.
Goethe (1749-1832), Wahlverwandtschaften II,5

Das Bedeutende, das den ganzen Menschen ergreift, zeugt eine feste, standhafte Form, die die Zeit überdauert.
Johannes R. Becher, Wachstum und Reife

Das bedeutendste Ereignis, was die wichtigsten Folgen für mich haben sollte, war die Bekanntschaft und die daran sich knüpfende nähere Verbindung mit Herder.
Goethe (1749-1832), Dichtung und Wahrheit II,10

Das bedeutet Verdruß, so sagen bedenkliche Leute,
Wenn beim Eintritt ins Haus nicht fern von der Schwelle der Fuß knackt.
Goethe (1749-1832), Hermann und Dorothea 8. Gesang Vs 100f.

Das bedeutet, dass obiges Sprichwort 'Schlecht geschlafen ist halb geschliffen.' ist falsch und ein Schreibfehler bei mindestens einer Neuauflage von Simrocks deutschen Sprichwörtern. Leider haben verschiedene dieses falsche Sprichwort schon abgeschrieben und ihrerseits in Sammlungen eingefügt, auch im Internet.

Das bedeutet, der Schneider konnte sein Handwerk mehr schlecht als recht und bekam deshalb keine Aufträge und war arbeitslos. Nur einmal am Osterabend bekam er die Hose zu flicken. Das bedeutet, dieses Sprichwort drückt ein unerwartetes Glück oder Ereignis aus, das der Sprecher des Sprichwortes durch eigenes Tun eigentlich nicht verdient und erwartet hat.)

Das bedeutet, man fördert jemanden und tut ihm Gutes, der sich später als undankbar herausstellt und sich gegen seinen Wohltäter wendet und ihm Schaden zufügt. Meist hat man es vorher schon gewusst aber etwas anderes gehofft und die Augen vor den Tatsachen verschlossen. Die Moral, von Bösen, zu denen die Giftschlangen gezählt wurden, ist auch nur Böses zu erwarten.)

Das bedeutet, wenn das Glück im Einklang auf ehrliche Art und weise entstanden ist und mit Moral und Ethik vereinbar ist, wird es auch lange bestehen. Wenn man sein Glück und Erfolg unehrlich, mit Betrug, Täuschung oder auf Kosten anderer erworben hat, wird es keinen langen Bestand haben. Da im Sprichwort zweimal dieselbe Aussage getroffen wird, haben etliche Sammler die zweite Hälfte in ihren Veröffentlichungen oft weggelassen, ebenso Wander im Sprichwörter Lexikon.)

Das Bedingte im Dasein überhaupt heißt zufällig, das Unbedingte notwendig.
Kant, Kritik der Urteilskraft

Das Bedürfnis des Machtgefühls treibt die große Politik vorwärts.
Nietzsche

Das Bedürfnis ist immer beschwerlich.
Dennis Diderot, Rameaus Neffe

Das Bedürfnis nach Schönheit und nach der sie gestaltenden schöpferischen Betätigung gehört untrennbar zum Menschen, und ohne Schönheit wollte der Mensch vielleicht gar nicht leben.
Dostojewski, Über russische Literatur

Das Bedürfnis nach Technik treibt die Wissenschaft voran.
Krupskaja, Über die polytechnische Bildung

Das Bedürfnis schuf sich sein Organ.
Friedrich Engels, Anteil der Arbeit an der Menschwerdung des Affen

Das Bedürfnis und die Not sind unter allen Erziehern die einzigen, deren Lehren immer gehört werden und deren Ratschläge stets wirksam sind.
Claude-Arien Helvétius, Vom Menschen

Das Bedürfnis, geliebt zu werden, entspringt oft der Einsicht, nicht der Achtung wert zu sein.
Kurt Guggenheim

Das befindet sich in einer Nussschale.
info] In der Beantwortung der Frage, warum zur Zeit die Kohlenpreise in Nordamerika so bedeutend in die Höhe gehen, heißt es: ' Die wahre Schwierigkeit befindet sich in diesem Falle in einer Nussschale, es wird nach mehr Kohle gefragt, als am Markt ist.'

Das befreite Wissen.. erkämpft sich den Weg von erlernter Wissenschaft zu lebendiger Weisheit. Mühsam, Brevier für Menschen

Das Begehren ist eine Frage, auf die keiner eine Antwort weiß.
Luis Cernuda, Er sprach kein Wort

Das Begehren wird immer durch ein Übel erregt, dem wir entfliehen möchten, weil vollständige Schmerzlosigkeit jederzeit einen notwendigen Bestandteil unseres Glücks ausmacht.
John Locke, Über den menschlichen Verstand

Das begehrliche Element hat das auf die Dauer durchschlagende Übergewicht der größeren Masse. Es ist im Interesse dieser Masse selbst zu wünschen, dass dieser Durchschlag ohne gefährliche Beschleunigung und ohne Zertrümmerung des Staatswagens erfolge. Geschieht die letztere dennoch, so wird der geschichtliche Kreislauf immer in verhältnismäßig kurzer Zeit zur Diktatur, zur Gewaltherrschaft, zum Absolutismus zurückführen, weil auch die Massen schließlich dem Ordnungsbedürfnis unterliegen.
Bismarck, Gedanken und Erinnerungen

Das Begräbnis ist groß, und der Tote ist eine Maus.
Maurisch

Das begreift (o. versteht) ein Kind.

Das behaltene Gut trägt den Schaden mit dem verlorenen.
[RSpW]
info] Von anvertrautem Gute
info] Der Treuhänder, d.i. der, dem etwas zur Aufbewahrung übergeben worden ist, leistet keinen Ersatz, wenn er zugleich mit dem fremden Gute eigenes verlor, muss aber bezahlen, wenn die anvertraute Sache allein abhanden gekommen ist. Sein Gut teilt das Schicksal des ihm anvertrauten, und das behaltene trägt den Schaden für das verlorene. 'Den schaden sall dragen dat beholdene goth mit dem verlornen.'

Das Beichtweh haben.

Das Beil glättet immer des Hobels Spuren.
Estland

Das Beil ist unterwegs ein Kamerad.
Estland

Das Bein an die Wand, die Zähne an den Nagel.

Das Bein hat wohl von weh zu klagen, daran zugleich viel hunde nagen.
la] Dum canis os rodit, socium quem diligit odit.
la] Vae sibi, quando canes veneunt os rodere plures.

Das Bein ist weiter als das Knie.
Altgriechisch

Das Bein muss (o. tut) gehen, wie das Knie will.
nl] Het been moet doen, wat de knie wil, en de knie, wat de nood gebiedt.
it] La gamba fa quel che vuol il ginocchio.

Das Bein tut, was das Knie will.

Das Bei-sich-tragen von bestimmten Kräutern

Das Bei-sich-tragen von Friedhofserde in der Tasche dient zur Abwehr jeder Krankheit.
Aberglaube

Das Beispiel des Fürsten wirkt mächtig um sich her und fordert mir heimlicher Gewalt jeden Staatsbürger zu ähnlichen Handlungen auf, die in dem Kreise des Privatmanns irgend zu leisten sind, vorzüglich also zu sittlichen.
Goethe (1749-1832), Schriften zur Kunst - Winckelmann und sein Jahrhundert - Katholizismus

Das Beispiel des neuen Russland wird für die anderen Völker nicht verloren sein, was auch immer das unmittelbare Ergebnis sein mag. Eine tiefe Einheit entsteht in der Seele der Völker: gigantische Wurzeln erstrecken sich unter der Erde, ohne sich um die Grenzen zu scheren.
Rolland, Die Vorboten

Das Beispiel ist der größte aller Verführer.
Frankreich

Das Beispiel ist einer der erfolgreichsten Lehrer, obgleich es wortlos lehrt.
Smiles, Selbsthilfe

Das Beißen der Eidechse soll dasselbe sein wie das Beißen der Schlange.
Estland

Das Beiwerk folgt sinnvollerweise der Natur der Hauptsache.
la] Accessorium naturam sequi congruit principalis.

Das Beiwerk soll hinter der Hauptsache zurückstehen. [RSpW]
la] Accessio cedat principali.

Das bejammern oder fürchten,
Was unvermeidlich ist, wär' kind'sche Schwäche.
Shakespeare (1564-1616), König Heinrich VI., 3. Teil, V, 4 (Margarete)

Das Bekenntnis der Sünden professionsmäßig zu betreiben.. verwandelt jene natürliche und unbefangene Selbsterkenntnis mit einem Schlage in ein manieriertes Zopftum, aus welchem mich eine unsäglich frostige Nüchternheit und Schlaffheit anweht.
Gottfried Keller, Der grüne Heinrich

Das Beklagenswerteste am Alter scheint mir, dass man spürt, wie sehr man in diesem Lebensabschnitt den jungen Leuten verhasst ist.
Marcus Tullius Cicero

Das bekomm' ich mit Kusshand.
info] Der Preis für den betreffenden Gegenstand ist so mäßig, dass ihn jeder Kauflustige nicht nur gern gewährt, sondern noch zum Zeichen des Dankes eine Kusshand zugibt.
z] Fünf Taler gibt man mir jetzt für einen Sack Korn mit Kusshand. (sehr gern)

Das bekommt er nicht auf seine Gabel.

Das bekommt man für keine Nussschale.
nl] Het kost meer dan noten doppen.

Das Bellen der Hunde tut den Wolken keinen Schaden.
Ägypten

Das Bellen des Hundes dringt nicht in den Himmel.
Luther
info] Um die Verachtung von Schmähungen und Verwünschungen zu bezeichnen. Auch um zu sagen: Unverdienter Fluch trifft nicht. Des Gottlosen Gebet wird nicht erhört.

Das Bellen des Hundes verrät den Dieb.
it] L'abbaia del cane fa scoprir il ladro.

Das Bellen eines zahnlosen Hundes ist so gut wie ein Biss.
Schottland

Das Bellen in der Ferne ist leichter als das Knurren in der Nähe.

Das Benehmen eines Menschen sollte wie seine Kleidung sein, nicht steif und peinlich akkurat, sondern frei genug, um sich zu bewegen und sich zu betätigen.
Francis Bacon (1561-1626), Über Höflichkeit und Anstand

Das benimmt ihm niemand als der Schobant (vespillo).

Das Bergwerk ist eine harte Schule! Aber wenn man dann aufs Erz stößt, ist es, als hätte man einen Stern entdeckt.
P. Neruda, Glanz und Tod des Joaquin Murieta

Das Berufstheater wird immer wieder Jugendkraft aus dem lebendigen Quell des selbsttätigen Agitpropspiels schöpfen..
F. Wolf, Schöpferische Probleme des Agitproptheaters

Das beschauliche Leben ist oft elend. Man muss mehr handeln, weniger denken und sich nicht fortwährend studieren.
Chamfort, Maximes et pensées

Das bescheidene Gemüt erkennt es, dass es auch seine wie aller Dinge natürliche Bestimmung sei, zu blühen, zu reifen und zu welken. Aber es weiß, dass eins doch in ihm unvergänglich sei. Dieses ist die ewige Sehnsucht nach der ewigen Jugend, die immer da ist und immer entflieht.
Friedrich Schlegel, Lucinde

Das Bescherete ist besser als das gedachte.

Das Beschlagen mit Hufeisen ist des Pferdes Belohnung.

Das beschließt so wenig als so man einer Stumme ein Märli sagt.

Das Besehen hat man umsonst.

Das Besehen hat man umsonst.
ndt] Dat beseien hat men ümmesüst. (Ein unter den Kaufleuten sehr gewöhnliches Sprichwort. Man will damit sagen, dass das bloße Besehen der Ware nicht so zu verstehen sei, als ob der, welcher sie besieht, auch schweigend in den Wert einwillige, wofür sie angesetzt wird, und also verpflichtet sei, sie dafür zu behalten)

Das besehen hat man vmbsonst.
info] Ein unter den Kaufleuten sehr gewöhnliches Sprichwort. Man will damit sagen, dass das bloße Besehen der Ware nicht so zu verstehen sei, als ob der, welcher sie besieht, auch schweigend in den Wert einwillige, wofür sie angesetzt wird, und also verpflichtet sei, sie dafür zu behalten.
ndt] Dat beseien hat men ümmesüst.

Das besondere Pech der Vereinigten Staaten liegt darin, dass die Kapitalisten den Kapitalismus und die Gewerkschaften den Sozialismus ins absurde geführt haben.
Friedrich Dürrenmatt, Sätze aus Amerika

Das Besondere sei die Lüge, das Wahre das Allgemeine!
Goethe (1749-1832), Riemer, 1803-1814

Das Besondere unterliegt ewig dem Allgemeinen, das Allgemeine hat ewig sich dem Besondern zu fügen.
Goethe (1749-1832), Maximen und Reflexionen 492

Das Bessere drängt sich nicht auf.
la] Meliora latent.

Das Bessere ist der (o. ein) Feind des Guten.
info] Entweder man verderbt oft eine gute Sache, indem man sie besser machen will, oder auf der Bahn zur Vollkommenheit wird das Gute stets vom Bessern verdrängt. Nach Voltaire ist das Wort italienischen Ursprungs.

Das Bessere ist der Feind des Guten, sagte der Dieb, stahl einen neuen Hut und ließ seinen alten liegen.

Das Bessere ist der Feind des Guten, sagte der Pfaff, ließ die Brattaube liegen und griff nach dem Fasan.

Das Bessere ist der Feind des Guten.

Das Bessere ist des Guten Feind.

Das Bessere ist ein Feind des Guten.

Das Bessere seh ich und lob ich,
Schlechterem folget das Herz. Ovid, Metamorphosen

Das bessere Teil der Tapferkeit ist Vorsicht.
Shakespeare (1564-1616), König Heinrich IV., 1. Teil, V, 4 (Falstaff)

Das Bessere tötet das Gute.

Das Bessere tötet das Gute.
fr] Le meilleur est l'ennemi du bon. (Recueil.)
fr] Le mieux est l'ennemi du bien.
fr] Penser faire mieux que bien, c'est se tuer et faire rien.

Das Besserhaben wollen dort oben hat der Egoismus erfunden, der sich hier unten nicht genug sättigen konnte.
Weitling, Das Evangelium des armen Sünders

Das Bessre auf den Trümmern aufzuführen,
Muß sich nun Geisterkampf lebendig rühren.
Eichendorff, An die Freunde

Das besste Deutsch ist, das von Herzen kommt.

Das besste vom Menschen ist der Hund.

Das best bei das Hertz.

Das Best erst.

Das best gehört inn pfaffen.

Das best Gewehr in Krieg und Streit ist Gottes Hilff und Dapfferkeit.

Das best Reformieren ist, dass ein jeder an sich selbst anfange.

Das best wird geredt, das bösest wird gedacht.
dk] Man taler det beste og giör det vaerste.

Das beste (schönste, feinste) Oberkleid schützt nicht vor Herzeleid.

Das Beste aber, dem du begegnen wirst, das werden die Menschen sein, vorausgesetzt, dass du dich darauf verstehst, das rechte Wort für den 'gemeinen Mann' zu finden.
Fontane, Vorwort zur 2. Aufl. der 'Wanderungen durch die Mark Brandenburg'

Das beste aller Güter, wenn es überhaupt Güter gibt, ist die Ruhe, die Zurückgezogenheit und ein Plätzchen, das man sein eigen nennen kann.
La Bruyère, Charaktere, Vom Hofe

Das beste Altersheim ist die Familie.
Heinrich Lübke, in einer Ansprache

Das Beste am Journalismus ist, dass er die Neugier tötet.
Walter Rathenau, Auf dem Fechtboden des Geistes.

Das Beste am Karpfen ist der Kopf.

Das Beste am Leben ist, sich daran zu freuen.
en] The principal business of life is to enjoy it.

Das Beste am Ruhm ist das Streben danach. Diese Erkenntnis kann auf manche andere Gebiete ausgedehnt werden.
Charles Ferdinand Ramuz (1878 - 1947)

Das Beste am Schweinskopf ist - die Sau.

Das Beste am Schweinskopf ist die Sau.

Das beste an der Arbeit sind die Pausen.
Scherzhaft

Das beste Auge kann das Lineal nicht ersetzen.

Das beste Aussehen ist, in sich selbst lugen.
info] In sich selbst hineinsehen

Das Beste beim Tanzen ist umkehren.
z] Das best am tantzen ist, das man nicht immerdar für sich gan, und auch bei zeit umkeren kan.

Das beste Bier gibt es dort, wohin Kutscher und Priester zum Trinken gehen.
Polen

Das Beste bringt Verdruss, wenn man's zu lange treiben muss.

Das beste Deutsch ist, das von Herzen geht.

Das beste Deutsch ist, das von Herzen kommt (o. geht).

Das Beste dient einem.
info] Aber nicht immer ist das Seltenste, Teuerste und Wohlschmeckendste auch das Beste, d.h. hier das Gesündeste, oder, wie das Sprichwort sagt, das Dienlichste. Hausmannskost ist besser als Leckerbissen.

Das beste Ding von der Welt ist, über ihr zu leben.
England

Das Beste einer Rede sei die Überredung, und wer nicht zu überreden gedenke, müsse gar nicht reden.
Goethe (1749-1832), Dichtung und Wahrheit II,6

Das beste Einkommen ist Redlichkeit.

Das beste Fleisch hat auch einen Vertrag mit den Würmern.

Das Beste für alle, Mann und Weib, ist, nicht geboren zu werden, und das Nächste und Erste von dem, was für den Menschen erreichbar ist, ist, so bald wie möglich nach der Geburt zu sterben.
König Midas von Phrygien, überliefert bei Aristoteles (Eudemos)

Das beste Gebetbuch ist ein kurzer Spruch.
info] Der aus Gemütsstimmung und Umständen hervorgeht. Man vergleiche damit ein Gebetbuch, wie es um das Jahr 1843 in Bayern unter dem Titel erschien: Anmutungen einer bussfertigen Seele bei verschiedenen Anlässen während des Tages, z.B. Gebete beim Waschen, Kämmen, Abtrocknen. Betten, Haarabschneiden, Barbieren, Uhraufziehen, Zähneputzen, Nägelabschneiden, bei Befriedigung natürlicher Bedürfnisse u.s.w.

Das beste Gedächtnis hat bekanntlich die Nase; es ist gradezu ungeheuerlich, was einem alles einfällt, wenn man einen alten, vertrauten Geruch wieder wahrnimmt.
Kurt Tucholsky, Akustischer Kostümball

Das Beste gehört dem (o. in den) Pfaffen.

Das Beste gehört in den Pfaffen.

Das Beste gehört ins Kloster.

Das beste Genie ist das, welches alles in sich aufnimmt, sich alles zuzueignen weiß, ohne dass es der eigentlichen Grundbestimmung, demjenigen was man Charakter nennt, im mindesten Eintrag tue, vielmehr solches noch erst recht erhebe und durchaus nach Möglichkeit befähige.
Goethe (1749-1832), An W. v. Humboldt (1767-1835), 17.3.1832

Das beste Gericht (Mahl) kommt zuletzt.

Das beste Gericht zuletzt bringen.
nl] Hij zet hem het beste gericht laatst voor.

Das beste Getränk ist Wasser, von der Sonne durch Rebholz destilliert.
la] Optimum quidem aqua.

Das beste Getreide wächst auf den Feldern der anderen, die besten Söhne sind zu Haus.
Assam, Indien

Das beste Gewürz ist der Hunger.
la] Condimentum optimum fames.

Das beste Gewürz kommt aus Sorgenland.

Das beste Glück, des Lebens schönste Kraft
Ermattet endlich..
Goethe (1749-1832), lphigenie A IV Sz 5
Iphigenie Vs 1697

Das beste Gut ist der beste Kauf.
info] Vom Verhältnis zu Preis und Ware. Nicht der kauft am besten, der am wohlfeilsten kauft, sondern der die beste Ware wählt.
ho] Het beste goed is de beste koop.

Das beste Gut zu jeder Zeit ist, was ein gutes Handwerk beut.
it] Il miglior podere è un buon mestiere.

Das beste Haupt hinter den Herd, das zweite hinter den Hofsherrn.
[RSpW]
info] Beim Tode eines schutzverwandten Familienhauptes wurde eine Abgabe an den Schutzherrn gegeben, die unter dem Namen Besthaupt, Cornut, Todfall bekannt ist und die in der besten Habe bestand. War Vieh vorhanden, so war es das beste Stück der Einhufer; fehlten diese, so der Spalthufer, in Ermangelung dieser das beste Kleid u.s.w.
mhd] Das beste haupt hinter den herdt und das zweite hinder den hoffsherren.

Das beste Heilmittel gegen Sorgen ist Unterhaltung.
Indien

Das Beste holt der Teufel zuerst.
info] Was man liebt verliert man zu früh.
en] Naught is never in danger.
la] Si qua placent, abeunt, inimica tenacius haerent.

Das Beste holt der Teufel zuerst.
en] Naught is never in danger.
la] Si qua placent, abeunt; inimica tenacius haerent.

Das Beste im Leben ist, Verständnis für alles Schöne zu haben.
Menander, Sentenzen in Monostichen

Das Beste im Menschen sind seine jungen Gefühle und seine alten Gedanken.
Joseph Joubert, Gedanken, Versuche und Maximen

Das Beste in der Mühle ist, dass die Säcke nicht reden können.

Das Beste in der Welt ist das, was der Gedanke hervorgebracht hat.
Georg W. Fr. Hegel, Begriff der Geschichte der Philosophie

Das Beste in dieser Art Schauspiel ist ein Schattenspiel und das Schlechtere ist nichts Schlechteres, wenn die Einbildungskraft nachhilft.
Shakespeare (1564-1616), Sommernachtstraum V, 1

Das Beste ist bei allen Sachen, viel tun und wenig Worte machen.
it] Il bel del giuoco è far fatti e parlar poco.

Das Beste ist billig am besten.
en] Best is best cheap.

Das Beste ist das Wasser.
Pindar, Olympia

Das beste ist die tiefe Stille, in der ich gegen die Welt lebe und wachse und gewinne, was sie mir mit Feuer und Schwert nicht nehmen können.
Goethe (1749-1832), Tagebuch, 13.5.1780

Das beste ist ein Schlaf am Strand in tiefer Trunkenheit.
Rimbaud, Schlechtes Blut

Das Beste ist grade gut für ihn.
info] Er verdient alle Ehre.
la] Ambrosia alendus.

Das Beste ist gut genug!
Goethe (1749-1832), Italien, Neapel, Brief vom 3. März 1787

Das Beste ist, dass niemand weiß, wer sein Schwager ist.

Das Beste ist, was man in der Hand hat.

Das Beste ist, was man in der Hand hat.
nl] 'T beste is, dat men in de hand heeft.

Das Beste ist: Ich weiß nichts, ich sah nichts.
info] Empfiehlt, sich vor Händeln, Streitsachen, Geklätsch fern zu halten.

Das Beste kauft man am teuersten.

Das Beste kauft man am wohlfeilsten (o. teuersten).

Das Beste kauft man am wohlfeilsten.

Das beste Kleinod, so mich ziert; der beste Geleitsmann, der mich führt; der beste Platz, den ich erhalten; der beste Segen, der mir gedeiht, ist der gute Nam' (o. die Ehr'), der mich erfreut.

Das Beste kommt nach.
ndt] Dat bescht kemt hannenno. Luxemburg
en] Seldem comes a better.
la] Absumpta suilla, bubulam ne expecta.
la] Posteriora solent esse deteriora.

Das Beste kommt selten hernach.

Das Beste kommt selten nach.
en] Seldem comes a better.
la] Absumpta suilla, bubulam ne expecta.
la] Posteriora solent esse deteriora.

Das Beste kommt zuletzt.
nl] Het beste komt op het laatst.

Das beste Korn entgeht dem Flegel nicht.

Das beste Korn ist unfruchtbar, wenn es auf schlechten Boden fällt.

Das beste Lied macht durch die Länge müd'.
sd] Wackra wisor äro aldrig för långa.
sd] Wackra wisor äro altid korta.

Das Beste liegt in der Mitte.
Osmanien

Das beste Messer bekommt Scharten, wenn man Steine schneidet.

Das beste Mittel bei verfehltem Vorsatz
Ist: ihn verfehlen.
Shakespeare (1564-1616), König Johann, III, 1 (Pandulpho)

Das beste Mittel gegen Alltagstrott: Traben.

Das beste Mittel gegen den Tod ist das Gebären.

Das beste Mittel gegen eine Krankheit ist, aus der Krankheit eine Arznei zu machen.

Das beste Mittel gegen einen Anschlag des Feindes ist, das freiwillig zu tun, wozu er dich zu zwingen vorhat. Denn tust du es freiwillig, so kannst du es mit Ordnung zu deinem Vorteil und seinem Nachteil ausführen, tätest du es gezwungenermaßen, so würde es deinen Untergang herbeiführen.
Niccolò Machiavelli, Kriegskunst

Das beste Mittel gegen Kummer ist Beschäftigung.
England

Das beste Mittel gegen schlechte Zeiten ist Geduld mit denselben.
info] Für ihre Beseitigung zu sorgen ist wohl ein besseres, passt aberweniger zur morgenländischen Bequemlichkeit.

Das beste Mittel gegen Sterben ist Gebären.
Kamerun, Hamitisch

Das beste Mittel gegen Trunkenheit ist, in nüchternem Zustand einen Betrunkenen zu sehen.

Das beste Mittel gegen Verdrossenheit ist es, sich selbst zu aktivieren.
Richard von Weizsäcker

Das beste Mittel, das Glück zu verpassen, besteht darin, es zu suchen.
Paul Claudel

Das beste Mittel, Gesundheit zu erhalten, ist: im Schweiß deines Angesichts soltu dein Brot Essen.

Das beste Mittel, jeden Tag gut zu beginnen, ist: beim Erwachen daran zu denken, ob man nicht wenigstens einem Menschen an diesem Tage eine Freude machen könne.
Nietzsche

Das beste Mittel, um getäuscht zu werden, ist, sich für schlauer zu halten als andere.
La Rochefourauld

Das beste Möbel ist eine Frau.

Das Beste möcht ich euch vertrauen:
Sollt erst in eignen Spiegel schauen. -
Seid ihr, wie schön geputzte Braut,
Bei diesem Anblick froh geblieben,
Fragt: ob ihr alles, was ihr schaut,
Mit redlichem Gesicht mögt lieben.
Goethe (1749-1832), Zahme Xenien II

Das beste Monument des Menschen aber ist der Mensch.
Goethe (1749-1832), Schriften zur Kunst. Denkmale

Das beste Obst fällt mit der Zeit ab.

Das beste Pferd aus dem Stalle führen.

Das beste Pferd aus dem Stalle führen.
info] Den besten Trumpf ausspielen.

Das beste Pferd geht (läuft, zieht) nicht über seine Kraft.

Das beste Pferd geht nicht über seine Kraft.

Das beste Pferd kann straucheln.

Das beste Pferd kann straucheln.
sd] Den bästa häst kan snafva ibland.

Das beste Pferd stolpert und hat vier Beine.
ndt] An Hingst kan snöwli üb fjaur Bian, do kan lacht un Minsk üb tau. Friesisch (Ein Pferd kann straucheln auf vier Beinen, so kann leicht ein Mensch auf zwei.)
bm] Nĕkdy i kůň dobrý na čtyřech nohách se potkne (podklesne).
bm] Vsak má kůň čtyři klesy, a předce nohá.
bm] Vsak má kůň čtyři nohy a předce klesá.
dä] En hest snubler, og har dog fire been.
en] It is a good horse, tat never stumbles, and a good wife, tat never grumbles.
en] The best horse stumbles.
fr] Il n'est si bon cheval qui ne bronche.
fr] Il n'y a cheval si bien ferré qui ne glisse.
ho] Het beste paard kan zich vertreden (struikelt wel eens).
ho] Het is geen goed paard dat nooit struikelt.
it] E' cade un cavallo da quattro gambe.
pl] Koń ma cztery nogi a potknie się.
pl] Koń na czterech nogach, a usterka się.
un] Lónak négy a' lába, még-is megbotlik.
un] Néha a' jó ló is megbotlik.

Das beste Pferd wird einmal zur Mähre.

Das beste Pferd wird einmal zur Mähre.
info] Das Alter schwächt den stärksten Körper, den lebhaftesten Geist.
ho] Ook het beste paard wordt een knol.

Das beste Regierungssystem besteht darin, dass eine Partei regiert und die andere aufpaßt.
Reed

Das beste Ruhekissen: Ein autoritäres Gewissen.

Das beste Schiff kann auf einer kleinen Klippe Schiffbruch leiden.
nl] Onze best gebouwde schepen lijden soms schipbreuk op eene kleine klip.

Das Beste schwebt allzeit oben.

Das beste Schwedisch spricht man in Nyköping.
info] Hauptstadt in Südermanland.

Das Beste soll man auswärts wenden.

Das Beste soll man billig wählen, das Böse kommt von selber wohl.
z] Was du itzt hast, hald stets für gut, und streb nach dem, das besser thut. Das best man billig wehlen soll, das bös kömpt von ihm selber wol, sagten die Weisen in Gemein. Froschmäuseler

Das Beste spart man auf die Letzte.

Das Beste spart man auf die Letzte.
la] Arcesse ad extremum scientiam.

Das beste Spiel heißt: Siehe zu.
nl] Het spel heet: zie toe.
la] Amat victoria curam. - Certamen non admittit excusationes.

Das beste Spiel ist nicht des Lichts wert.
info] Es wird damit nicht so viel Nützliches geschaffen, als die dazu nötige Beleuchtung kostet, passt also auf alle Fälle, in denen die Kosten über den Wert des dafür Gewonnenen hinausgehen, wo also, wie die Letten sagen, die Schleuder besser ist als das Ziel, oder, wie die Perser, das Halsband besser als der Hund, oder wie die Türken meinen, das Futter teurer als das Oberzeug.

Das beste Spiel ist, aufhören zu spielen.

Das beste Spiel wird auch zu viel.

Das beste Spiel wird auch zuviel.
fr] Il n'est si bonne compagnie qui ne se quitte (o. sépare).

Das beste Spiel
Wird auch zuviel.

Das beste Stück am Ochsen ist zwischen Hörnern und Schwanz.
z] Welches ist das best Stück am Ochsen? Ich denk, das zwischen Hörnern und Schwantz; welchs ist das best am Pfaffen? das Horn reiss ihm der Teufel aus und mach Clistierpfeiffen den Nonnen drauss.

Das beste Stück Haushalt ist eine gute und gefügige Frau.

Das beste Tier im Stall kommt meist zuerst zu Fall.
nl] Het beste beest van stal sterft meest tijds 't eerst.

Das beste Tischgebet macht nicht satt.
dk] Ave er god naar mad er med.

Das beste Tuch hat ungleiche Fäden.
es] En el mejor paño lae la razu.

Das beste Vieh im Pfarrhaus ist die Katze.

Das beste Wappen in der Welt,
Das ist der Pflug im Ackerfeld.

Das beste Wasser ist, das die Sonne durch Rebenholz destilliert.

Das beste Webe wird zu Haus gesponnen.
nl] Het beste web wordt t' huis gesponnen.

Das beste Weib ist doch ein Weib.

Das beste Weib schilt des Mannes Hut.

Das beste Weinfass ist nicht ohne trübes Lager.

Das beste Windspiel hat den größten Schwanz.
es] De casta viene al galgo tener el rabo largo.

Das Beste wird gedacht, das Böseste (Schlechteste) geredet.

Das Beste wird gedacht, das Böseste (Schlechteste) geredt.

Das Beste wird gedacht, das Böseste geredet.

Das beste Wort ist das unausgesprochene Wort.
Andorra

Das beste Wort ist das, welches noch nicht gesprochen wurde.
Spanien

Das Beste zuerst.

Das Beste, was der Mensch genießt, ist wohl das liebe Brot, und wo man einmal das vermisst, herrscht allerhöchste Not.

Das Beste, was diese Welt bietet, ist die Sehnsucht nach einer anderen.

Das Beste, was du hast, gehört deinem Gast;
bleibt er über Nacht bei dir, so schenke ihm für diese Nacht auch deine Frau!

Das Beste, was du wissen kannst,
Darfst du den Buben doch nicht sagen.
Goethe (1749-1832), Faust, I, 4 (Mephisto)

Das Beste, was einem armen Mann geschehen kann, ist dass ein Kind stirbt und die anderen folgen.
Schottland

Das Beste, was England geschehen könnte, wäre, dass Irland für vierundzwanzig Stunden in den Atlantischen Ozean getaucht würde.
Irland

Das Beste, was jeder von uns auf dieser Welt tun kann, ist vielleicht, frei heraus zu reden und uns zu Wort zu melden, wenn unsre Zeit gekommen ist; dankbar für alle Liebe und Güte zu sein, aber rücksichtslos über Heuchelei und Geschwätz und Unsinn hinwegzugehen.
Th. Wolfe, an die Mutter, 18. 7. 1926

Das Beste, was man auf der Welt haben kann, ist daheim sein.
Auerbach, Auf der Höhe

Das Beste, was man vom Reisen nach Hause bringt, ist die heile Haut.
Iran

Das Beste, was von Würfeln gesagt werden kann, ist, dass sie zum Stillstehen kommen können.
Mexiko

Das Beste, was wir von der Geschichte haben, ist der Enthusiasmus, den sie erregt.
Goethe (1749-1832), Maximen und Reflexionen 495

Das Bestehen der Welt beruht darauf, dass alles sich gegenseitig frisst, oder vielmehr das Mächtigere immer das Schwächere; den Menschen als den Mächtigsten vermag keines zu fressen; also frisst er sich selbst, und zwar im Urzustand buchstäblich. Dies ist die eigentliche Ursache der Kriege..
Storm (1817-1888), an Ernst Storm (1817-1888), 3. 8. 1870

Das besteht wie Feuer im Brunnen und Tau an der Sunnen.

Das Bestreben, die Augen zu verschließen.. zeugt von Disziplinlosigkeit im eigenen Verhalten, von mangelnder Festigkeit des eigenen Beschlusses.
Makarenko, Kommunistische Erziehung und kommunistisches Verhalten

Das Beten, als ein innerer förmlicher Gottesdienst und darum als Gnadenmittel gedacht, ist ein abergläubischer Wahn (ein Fetischmachen); denn es ist ein bloß erklärtes Wünschen gegen ein Wesen, das keiner Erklärung der inneren Gesinnung des Wünschenden bedarf..
Kant, Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernunft

Das Betragen der Jünglinge ist ein Spiegelbild des Charakters ihrer Ammen und Erzieher.
Seneca (??-65 n. Chr.), Mächtiger als das Schicksal

Das Betragen der Vornehmen gegen Geringere und auch unter einander ist nach äußern Vorzügen abgemessen; sie erlauben jedem seinen Titel, seinen Rang, seine Kleider und Equipage, nur nicht seine Verdienste geltend zu machen.
Goethe (1749-1832), Lehrjahre IV,2

Das Betragen ist ein Spiegel, in welchem jeder sein Bild zeigt.
Goethe (1749-1832), Wahlverwandtschaften II,5

Das Bett bey allen vier Zipfeln haben.

Das Bett ehr wie den Speisetisch - im Bett verbringst du das halbe Leben.
Estland

Das Bett gemacht und das Haus gekehrt - ein elend Weib, von dem niemand erfährt.
info] So schildert die Venetianerin die Ehe.

Das Bett hüten.
info] Krank sein

Das Bett ist das Barometer der Ehe.
Honoré de Balzae, Physiologie der Ehe

Das Bett ist das beste Pflaster für einen wunden Fuss.
fr] Le lit est l'écharpe de la jambe.

Das Bett ist dein Bruder.
Suaheli

Das Bett ist des Faulen Kerker.

Das Bett ist die Kanzel der Frau.

Das Bett ist ein vortreffliches Ding, wenn man nicht darin schläft, ruht man doch darin aus.
fr] Le lit est une bonne chose,
Si l'on n'y dort, on y repose.

Das Bett ist eine gute Sach, wer nicht drin schläft, der ruht gemach.
fr] Le lit est une bonne chose, si l'on n'y dort on y repose.
it] Il letto è una buona cosa, chi non vi può dormire, vi riposa.

Das Bett ist Medizin.
Italien

Das Bett ist seine Seligkeit.

Das Bett mit den Federn zum Fenster hinauswerfen, und darnach die Federn einzeln aufflesen.

Das Bett schon bey den dreyen zipffeln erlanget haben.

Das Bett verlieren und die Federn suchen.

Das Betteln verdrießt ihn nicht, aber das Nichtskriegen.
Leipzig

Das Bettstroh für die Hausmiete, sagte der bankrotte Kaufmann zum Wirt.
nl] Hij speelt bankeroet, en laat het bedstroo voor de huishuur.

Das beweisende Wort hat, wer sich wehrt.
[RSpW]
info] Der Beklagte.

Das Bewußtsein der Arbeitermassen kann kein wahrhaftes Klassenbewußtsein sein, wenn die Arbeiter es nicht an konkreten und dazu unbedingt an brennenden (aktuellen) politischen Tatsachen und Ereignissen lernen, jede andere Klasse der Gesellschaft in allen Erscheinungsformen des geistigen, moralischen und politischen Lebens dieser Klassen zu beobachten; wenn sie es nicht lernen, die materialistische Analyse und materialistische Beurteilung aller Seiten der Tätigkeit und des Lebens aller Klassen, Schichten und Gruppen der Bevölkerung in der Praxis anzuwenden.
Lenin, Was tun? Brennende Fragen unserer Bewegung

Das Bewusstsein der notwendigen Grenzen ist das Unentbehrlichste und das Seltenste in der Freundschaft.
Friedrich Schlegel, Fragmente

Das Bewußtsein hoffnungsloser Unwissenheit kommt ja einer gewissen Frömmigkeit ohne Weiteres gleich.

Das Bewusstsein hoher Geburt ist eine moralische Kraft, deren Wert die Demokraten und wären sie voll gestopft mit Mathematik nimmermehr zu ermessen vermögen.
Edgar Allan Poe, Marginalien

Das Bewusstsein seiner Einheit war in dem deutschen Volke, wenn auch verhüllt, doch stets lebendig.
Bismarck

Das Bewusstsein unserer Sterblichkeit ist ein köstliches Geschenk, nicht die Sterblichkeit allein, die wir mit den Molchen teilen, sondern unser Bewusstsein davon; das macht unser Dasein erst menschlich, macht es zum Abenteuer und bewahrt uns vor der vollkommenen Langweile der Götter.
Max Frisch, Tagebuch

Das Bewusstsein von der Allgegenwart Gottes weckt Achtung vor dem Leben der Gegner und Verständigen.
Gandhi, Harijan (engl. Wochenzeitung 1933-1956), 18. Juni 1938

Das Bewußtsein von der Allgegenwart Gottes weckt Achtung vor dem Leben der Gegner und Verständigen.
Mahatma Gandhi (1869 - 1948)

Das Bewußtsein zu erforschen ist nicht allein die Angelegenheit des Wissenschaftlers. Ich vermute, dass es vorläufig in noch höherem Maß die Angelegenheit des Schriftstellers ist.
Sostschenko, Schlüssel des Glücks, Prolog

Das Bewußtsein, andern nichts Böses antun zu können, ist für den Menschen kränkender als das Bewußtsein, ihm nicht wohltun zu können..
Maxim Gorki, Verlorene Menschen

Das Bewußtsein, Unerlaubtes zu tun, genügte, um unsere Herzen höher schlagen zu lassen.
Klaus Mann, Der Wendepunkt

Das Bewußtwerden des Dunkels ist der erste Schritt zu seiner Überwindung.
Maximilian Scheer, Mark Twains Humor

Das Bezahlen beschränkt natürlich irgendwie die menschliche Phantasie. Es bekämpft die Unmäßigkeit und das Zutagetreten finsterer Charakterzüge. In diesem Sinne hat es seine lichten Seiten. Es lackiert das Leben.
Sostschenko, Das Himmelblaubuch

Das Bezüge werden aufgrund des Amtes gegeben.
[RSpW]
la] Datur beneficium propter officium.

Das Bied soll ihm ausgehen.
info] Bied = pituita, Wasser im Geblüt
z] Ich will dich treten, dass dir das Bied ausgehen soll.

Das Bier hat den Sommer.
info] Es ist matt und säuerlich

Das Bier hat den weißen Hut auf.
dk] Naar öllet har den hvide hat paa.

Das Bier hat einen Feldwebel.
info] Damit wird im vollen Bierglas oben der Schaumreif bezeichnet, der dem Silberstreif auf der Uniform des Feldwebels ähnlich sieht

Das Bier hat fatale Visitatoraugen.
Köthen
info] Großblasigen Schaum

Das Bier hat Polizeiaugen.
info] Große Schaumblasen statt des dichten sahneartigen Schaumes

Das Bier im Manne und der Verstand in der Kanne.
ndt] 'At Bier un a Man an 'at Wat un a Kân. Nordfriesland

Das Bier ist am besten, worin das wenigste Wasser ist.

Das Bier ist aus dem langen Holze.
info] Mit Bezug auf das Brunnenrohr wird in Breslau das Wasser so genannt

Das Bier ist gut gewesen, es hat blutige Köpfe gegeben.
dk] De sloges til gilde, derfor var öllet godt.

Das Bier ist gut, ich kauf mir noch kein neuen Hut.

Das Bier ist gut, ob's auch den Reiter vom Pferde wirft.
dk] Öllet er godt, kand dog kaste Rytteren af hesten.

Das Bier ist nicht für die Gänse gebraut.
nl] Het bier is voor de ganzen niet gebrouwd.

Das Bier ist so gut und stark, dass es neun Münche erwürget und redet drey Tage auss dem Menschen.

Das Bier ist über eine Brücke (durch einen Graben) gefahren.
Ostpreußen
info] Durch Wasser verdünnt
en] Water bewitch'd.

Das Bier muss so stark sein, dass die Katze mit ihren Jungen darauf sitzen kann.
Estland

Das Bier riecht nach dem Fässchen schier.

Das Bier schmeckt gern nach dem Faß.

Das Bier schmeckt gern nach dem Fass.
dk] Öllet vil gjerne smage af tönden.
ho] Die jenever smaakt naar het vat, zei dorstige Joor, en hij dronk schaerebier.
la] Omne sua retinet vinum de vite saporem.

Das Bier und der Wein folget dem Zapfen.
info] Dem Wirtshaus. Damit will man anzeigen, dass man Herberge und Nahrung wohl gratis annehme, aber den Trunk aus dem Wirtshause dahin bezahlen wolle
ho] Dat bier volgt den tap.

Das Bier wäre gut, hätte die Sau nicht den Zapfen gezogen.

Das Bier, das nicht getrunken wird, hat seine Zweck verfehlt.

Das Bier, das nicht getrunken wird, hat seine Zweck verfehlt.
Meyer-Breslau, 21. Jan. 1880 im Abgeordnetenhause

Das Bier, welches der Krüger verschenkt, ist sauer.
Lettland

Das Bild der Freundschaft ist die Treue.

Das Bild der Natur zeigt mir nur Ebenmaß und Harmonie, das Bild des Menschengeschlechts nur Verwirrung und Chaos.. Ich sehe das Böse auf Erden.
Rousseau, Emile

Das Bild des Glücks schmeichelt den Menschen nicht mehr, das Verderben des Lasters hat ihren Geschmack nicht weniger als ihre Herzen entstellt.
Jean-Jacques Rousseau, Emile

Das Bild eines Despoten, wenn es auch nur in der Luft schwebt, ist edlen Menschen schon fürchterlich.
Goethe (1749-1832), Italienische Reise II, 5.3.1787

Das Bild eines Menschen ist doch wohl unabhängig; überall, wo es steht, steht es für sich, und wir werden von ihm nicht verlangen, dass es die eigentliche Grabstätte bezeichne.
Goethe (1749-1832), Wahlverwandtschaften II,1

Das Bild, das Gemälde war als Bild heilig. Ob sie in jenen Zeiten [achtes und neuntes Jahrhundert] weltliche Gegenstände gemalt, ich glaub es nicht. Das Bild stellte heilige Dinge vor, und die heiligen Dinge gewannen durch das Bild die Verehrung. So amalgamiert war der Begriff von Religion und Kunst.
Goethe (1749-1832), Tagebuch, 6.4.1790

Das Billige ist teuer.
info] Es kommt auf die Dauer teurer zu stehen
Brasilien

Das billigste Auto ist der Dienstwagen.

Das bisschen, was äußere Umstände hinzufügen können, das kommt dem wahren Glück gegenüber gar nicht in Betracht. Das trägt jeder still in sich und wärmt sich daran, wenn er sich in der Welt kalte Füße geholt hat.
Paula Modersohn-Becker, Briefe (29. Januar 1900)

Das bisslein wird ihm sauer werden.

Das Bistumb Chur ist vnder den Bistumben am Rhein (o. in der Pfaffengassen) das öberst.

Das bitt' ich mir in allen Genaden aas.

Das Bitten hat man umsonst.
la] Orator non semper est operator (exorator).

Das Bittere wird durch Gewohnheit süß.
la] Eligenda est optima vitae ratio, electam consuetudo reddet suavissimam.

Das Blasen auf dem silbernen Horne wird von den Freunden tausend Werste weit gehört.
Russland

Das bläset die Asche von der Glut.
info] Erregt Sehnsucht

Das Blatt (o. Blättchen) hat sich gewandt (kann sich wenden).
info] Die Lage der Sache hat sich ganz geändert, kann sich ändern

Das Blatt fällt ab und wird vom Wind fortgetragen, aber die Frucht fällt zum Fuße des Baumes.
Malaysia

Das Blatt hat sich gewandt.
dk] Bladet kand snart vende sig.
la] Osculana pugna.
la] Testulae transmutatio.

Das Blatt hat sich gewendet.

Das Blatt kann sich bald wenden, dass aus Glück Unglück wird.

Das Blatt schießt ihm.
info] Er gerät in Argwohn
info] Die dort beigefügte erklärende Bemerkung wird als zutreffend bezeichnet, das Blatt schießt einem, wenn er Arges, Bedenkliches ahnt. Blatt heißt am Kindeskopf die vordere Fontanelle. Hiervon sagte man ehemals: das Blatt ist geschoßen, wenn in hitzigen Krankheiten von Kindern, bei denen besonders das Gehirn entzündlich affiziert war, dieser Teil sich gesenkt und eingedrückt zeigte als ein meist tödliches Zeichen. Dieser Ausdruck hat sich nun erhalten für etwas Schlimmes, Bedenkliches ahnen. - In Iffland's Jäger wird die Redensart vom zornigen Aufbrausen gebraucht, was übrigens an hitzige Krankheit erinnert.

Das Blatt wird sich wenden.
la] Circumagetur hic orbis.

Das Blättche' hot sich gewend't.
Jüdisch-deutsch
info] Das Glück will ihm nicht mehr so wohl
ho] Het blaadje is omgekeerd (omgeslagen).

Das Blättchen hat sich gewandt.

Das Blättlein umkehren.
info] Eine andere Richtung einschlagen, sich von der entgegengesetzten Seite zeigen

Das blaue Band ist nur ein Streifen Seide für die, so keinen Orden besitzen.
Russland

Das Blaue vom Himmel (o. wie gedruckt) lügen
v] lügen, dass sich die Balken biegen
en] to lie like a book (o. a trooper o. a gasmeter) - to lie in o's teeth (o. throat)
fr] mentir comme un arracheur de dents - mentir comme an respire
it] mentire per la gola (o. come un lunario o. un epitaffio o. una gazzetta) - spararle große

Das Blaue vom Himmel kriegen.

Das Blaue, das vor dem Donner hergeht (o. herläuft).
info] Als Antwort etwa auf die Frage: Welchen Nutzen hat es? Was wird dabei gewonnen? D.i. eher Schlimmes als Gutes, weil man das dunkelblaue Gewölk, das dem Gewitter vorausgeht als gefährlich betrachtet

Das bleibe fern!
la] Longe absit!

Das bleibt ihm in der Kehle sitzen.
nl] Het blijft hem in de keel steken.

Das bleibt nicht im Sack.
info] Es wird bekannt, hört auf, Geheimnis zu sein.

Das blitzt wie Judeneier bei Mondschein.

Das blitzt wie Karfunkelstein im Rauchloch.
Königsberg

Das blöde Schwein wühlt die tiefen Wurzeln auf.

Das Blöken verlernen die Kälber nicht.
Russland

Das blökende Lamm vergisst (o. verpasst) sein Abendbrot.

Das blökende Schaf gibt wenig Wolle.

Das blökende Schaf verliert seinen Bissen.
info] Man soll nichts ausplaudern
fr] Brebis qui bêle perd sa goulée.
sp] Ovella que berra bocado que perde.

Das bloße Bewußtsein von Recht und Pflicht
Genügt dir? Mehr braucht - ein Philister nicht.
Leuthold, Sprüche

Das bloße Defendieren allein ist kein Defendieren.

Das bloße Eigentum
la] nuda proprietas [RSpW]

Das bloße, einmalige, pflichtmäßige oder neugierige Lesen bringt nie wirkliche Freude und tieferen Genuss, sondern höchstens eine flüchtig erregende, schnell vergessene Spannung.
Hesse, Der Umgang mit Büchern

Das Blümlein Wohlgemut ist für Trauern gut.

Das Blut des Aals ist giftig und den Augen schädlich
info] Ist in der Natur begründet (Ichthyotoxin).

Das Blut des Bauern ist Wasser, die Erde ist seine Seele.
Usbekisch

Das Blut des Menschen ist Nahrung, und das Leben des Menschen ist (daher) Land.
Maori, Neuseeland

Das Blut des Soldaten macht den General groß.
Italien

Das Blut erbt man, die Tugend aber wird erworben, und darum ist die Tugend viel höher zu schätzen.
Cervantes, Don Quijote

Das Blut fließt nicht mehr in die Adern zurück, ist's einmal heraus.

Das Blut ist im Herzen, wenn du ausspuckst, ist's weiß.
Surinam
info] Ins Gesicht Freund, im Herzen Feind.

Das Blut kann man erben - die Tugend erwerben.
es] La sangre se hereda y la virtud se acquista.

Das Blut klagt allzeit den Handtätigen bei Gott an.
altfries] Dat bloet clegget altyden oen goed wr din haud dedighe.

Das Blut kreucht, wo es nicht gehen kann.
info] Blutsfreundschaft lässt sich nicht bergen, oder auch: Jeder sucht fortzukommen, so gut er kann und die Kräfte dazu hat. Der alte Volksglaube erwartete, wenn der Mörder den verlangten Reinigungseid meineidig ablege, so werde das in der Leiche stockende Blut unter Mitwirkung der Gottheit sich empören und neu aufwallen.
ndt] Dat Blôt kruppt, war 't nich gân kan. Ostfriesland
altfries] Ein Blod kräpt dag, want kniip et.
altfries] Eigen Biut (Blutsverwandtschaft) kriecht doch (treibt doch oben), wenn es kneift.
dä] Blodet kryber, der intet kand gaen.
ho] 'T bloet cruupt daert niet gaen en can.
la] Ire bonus sanguis quo nescit repit et anguis.

Das Blut lauft da zusammen, wo der Schlag geschehen ist.

Das Blut möchte einem in den Adern starren.

Das Blut schreiet zu Gott.

Das Blut wallt mehr
Beim Löwenhetzen als beim Hasenjagen!
en] The blood more stirs,
To rouse a lion, than to start a hare!
Shakespeare (1564-1616), König Heinrich IV., Erster Teil, I, 3

Das Blut zieht, sagte der Küster vom Glöckner.
dk] Blodet drager, sagt klokkeren om kimeren.

Das Blut, das ausfließen soll, bleibt nicht in der Ader.

Das Blutgeld soll ins Erbe gehen.
[RSpW]
info] Wie Strafgelder für Vergehen des Erblassers aus dem Erbe genommen wurden, so fielen dagegen die Bußen oder Blutgelder, die jemand wegen eines an dem Verstorbenen verübten Verbrechens an ihn zu zahlen hatte, in die Erbmasse.
ho] Dat blotgeldt schol in dat erve gaen.

Das Bocken geht leicht, das Lammen schwer.

Das Böcklein spielt schon im Garten, aber die Ziege hat noch nicht geworfen.
info] Wenn jemand von Dingen prahlerisch redet, zu denen noch nicht einmal der Grund gelegt ist.

Das Böglein überscheiten.
info] Der Sache zu viel tun, über die Schnur hauen

Das Böhmen ist ein eigenes Land. Ich bin dort immer gern gewesen. Die Bildung der Literatoren hat noch etwas Reines, welches im nördlichen Deutschland schon anfängt selten zu werden, indem hier jeder Lump schreibt, bei dem an ein sittliches Fundament und eine höhere Absicht nicht zu denken ist.
Goethe (1749-1832), Eckermann, 6.4.1829

Das Boot fährt so lange am Ufer hin, bis es übersetzt.
info] Man muss den rechten Zeitpunkt abwarten, die Sache lässt sich nicht übers Knie brechen

Das Borgen ist eine schlechte Sitte, wenn sie (die Borger) zurückgeben, schelten sie noch.
info] Weil sie das Mahnen übel genommen haben
masur] Pozyczay, zły obyczay, gdy oddaią, ieszcze łają.

Das böse Bein muss im Bette sein.
fr] Le lit est l'écharpe de la jambe.

Das Böse fürchtet sich weder vor Gott noch vor Menschen.
Estland

Das böse Geld! Die böse Welt!
Traut keiner Außenseite!
Die Leute machen falsches Geld,
Das Geld macht falsche Leute!
Joh. Chr. Fr. Haug

Das böse Gewissen der Bourgeoisie ist das wahre Verbrechen des Proletariats.
F. Mehring, Furcht und Schrecken

Das böse Gewissen ist ein Has', es fürchtet bald dies und bald das.

Das böse Gewissen ist eine Schelle, welche die Erde (das Leben) macht zur Hölle.

Das böse Gewissen macht aus der Mücke einen Elefanten.

Das böse Gewissen nimmt dem Menschen alle Kraft, sich selber zu helfen.
Pestalozzi, Lienhard und Gertrud

Das Böse glaubt (und denkt) man gem.

Das Böse glaubt man gern.

Das Böse glaubt und denkt man gern.

Das Böse hat keinen Herrn.
info] Dem Übel lässt sich nicht gebieten, es herrscht über uns

Das Böse hat viele Wurzeln.
Estland

Das Böse ist auch gut, aber es schmeckt nicht so süß.
nl] Het kwaad is wel eens goed, al swookt het ons niet zoet.

Das Böse ist auf allen Gassen feil.

Das Böse ist auf jegliche Weise zu meiden, darum darf man auf keine Weise Böses tun, damit daraus etwas Gutes erwachse. Das Gute aber soll man nicht auf jegliche Weise tun, darum muss man bisweilen etwas Gutes unterlassen, damit große Übel vermieden werden.
Thomas von Aquin, De correctione fraterna

Das Böse ist das, was mehr Nachteile als Vorteile, und das Gute, was mehr Vorteile als Nachteile hat. Diderot, Erzählung, Gespräch mit der Marschallin

Das Böse ist des Menschen beste Kraft.
Friedr. Nietzsche, Also sprach Zarathustra

Das Böse ist ein Hügel, jeder steigt auf seinen eigenen und zeigt auf einen anderen.
Sudan

Das Böse ist leicht, und es gibt unendlich viele Formen des Bösen, das Gute ist beinahe einförmig.
Blaise Pascal, Pensées

Das Böse ist nicht schwarz wie die Regenwolke.
info] Man sieht's ihm nicht stets sogleich an, dass es etwas Böses ist. Es sieht nicht alles von vornherein so schlimm aus als es ist

Das Böse ist nichts als das Gute, gequält von seinem eigenen Hunger und Durst.
Djuhran Chalil, Der Prophet

Das Böse ist von alters her.
Ägypten

Das Böse kann das Gute nicht bezwingen.

Das Böse kann nicht mit der ganzen Seele getan werden, das Gute kann nur mit der ganzen Seele getan werden.
Martin Buber

Das Böse kann nie durch Böses geheilt werden.
la] Nunquam malum malo curatur.

Das Böse kann niemand besiegen.
Estland

Das Böse lebt nicht in der Welt der Dinge, es lebt allein im Menschen.
China

Das Böse lehrt sich selber.

Das Böse lehrt sich selbst (o. lernt sich von selbst).

Das Böse lernt sich leicht, das Gute schwer.

Das Böse lernt sich leicht, das Gute schwer.
fr] La méchanceté s'apprend sans maître.
la] Bona sunt malis mala.
la] Malae naturae nunquam doctore Indigent.

Das Böse lernt sich von selbst.

Das Böse liegt nicht im Menschen versteckt, sondern in der Gesellschaft..
Belinski, Über Puschkins 'Eugen Onegin'

Das Böse meiden ist noch nicht gut sein, man muss es auch nicht wollen.
Demokrit

Das Böse muss man mit Gutem vertreiben.

Das Böse nimmt nicht aus der Schöpfkelle, das Schlechte nicht aus dem Kessel.
Estland

Das Böse reist niemals allein.
China

Das Böse schreibt man in Stein, das Gute in Sand (o. Staub).
fr] Morceau avalé n'a plus de goût. (Veschluckter Bissen hat keinen Geschmack mehr)

Das Böse schreibt man in Stein, das Gute in Staub.

Das böse sihet man weit fliegen, so das gute wirt oft verschwiegen.
la] Fama repleta malis, uelocibus euolat alia fama boni lente uolat, inuidia retinente.

Das Böse steht dem Guten gegenüber, mithin darf nie der Gegensatz zum Bösen, nämlich das Gute fehlen.
Goethe (1749-1832), J. P. Lyser, Ende 1830

Das Böse strafen heißt dem Frommen Ruhe schaffen.

Das Böse straft sich selber (o. selbst).

Das Böse straft sich selber.

Das Böse trägt seine Strafe in sich.
Osmanien
dä] Ondt ¸der sig selv.
pl] Sama niecnota kazdego skarze.
pl] Samo się złé stłucze.

Das Böse verdirbt das Gute.

Das Böse verdirbt das Gute.
ndt] Dat bose vordervet dat gude.
la] Destruxisse solet violas urtica molesta.

Das Böse versteckt sich hinter Masken.

Das böse Weib schlägt nie die Hand des Mannes, sondern stets ihre eigene Zunge.

Das Böse wird entdeckt, und täten's Raben.

Das böse Wort soll brennen, das gute Wort leben.
Estland

Das böse Wort unter allen lass unter die Sohlen fallen.
lit] Ladoka Zodi pamik po Padu.

Das Böse zehrt vom Land, das Schikanieren nimmt das Korn.
Estland

Das Böse zu seiner Zeit ist auch gut.

Das Böse, das aus deinem Mund kommt, fällt in dein Herz zurück.
sp] El mal que de tu boca sale, en tu seno se cae.

Das Böse, das wir tun, bringt uns nicht so viele Verfolgungen und Haß ein wie unsere guten Eigenschaften.
La Rochefoucauld, Maximes

Das Böse, was aus deinem Munde geht, fällt in deinen Busen.
es] El mal que de tu boca sale, en tu seno se cae.

Das böss gerücht tödtet den mann.
en] He that has an ill name, is half hanged.
fr] Le bruit pend l'homme.
ho] Het is kwaad, in een kwaad gerucht te komen.
ho] 'T gheruft doot den man.
ho] Wee hem, die in een quaet gherucht comt.
la] Fama necat virum.
la] Sic dicunt gentes: ponit mala fama nocentes.

Das böss im hauss kompt gemeinlich vom haupt.

Das böss ist oft so wol geschmückt, das mans vor gut helt.

Das böss lert sich selbs (lernt sich von selbst).
mhd] Böshait lêrt sich selber wol.
dä] Der behöves ey skolemester til udyd.
dä] Last laeras uden bog.
dä] Ondt laerer sig vel selv.
fr] La méchanceté s'apprend sans maître.
la] Bona sunt malis mala.
la] Malae naturae nunquam doctore indigent.

Das böss lon, ist guts thon.

Das Böst muss da sein. Sie künnten nit gnug darfür fressen und saufen und alle fremden Frauen und Jungfrauen schänden und zu Huren machen, die Jugend reizen zu allen Ticken, und erdichten allen Unrat und Üppigkeit. Das alles kommt von müßiggehenden Leuten.
Paracelsus, De ordine doni

Das brach der Bemerkung die Spitze ab
v] das nahm der Bemerkung den Stachel
en] that took the edge off (o. the sting out of) his remark
fr] cela a atténué le piquant (o. le mordant) de la remarque
it] ciò ha smussato la punta dell'oßervazione

Das Brachland bringt einen jungen Ochsen um, die Frau einen jungen Mann.

Das brandschatzende Wort zieht keine Lokomotive in den Mund zurück.

Das Brauen bringt den Bürgern eine goldene Nahrung.

Das Brauen bringt den Bürgern eine güldene Nahrung.
info] Um die Städte in Flor zu bringen, wurden ihnen seit Heinrich I. viele Vorteile eingeräumt, und einer der vornehmsten war unstreitig die Erklärung der Braugerechtigkeit zur Stadtnahrung, besonders da später das sogenannte Meilenrecht eingeführt wurde und alle Dörfer innerhalb einer Meile von der Stadt kein Bier brauen, sondern es aus der Stadt holen mussten.

Das braune Haar ist nicht schwerer als das weiße.
Walisisch

Das braune Mädchen ist von Natur heiter und reinlich.
Frankreich

Das Brautbett besehen gehen.
info] Sagt man vom Spaziergange der Hochzeitleute zwischen dem Kaffee und dem eigentlichen Hochzeitmahle

Das Brautkleid ist öfters mit dem Boy der Bereuung gefüttert.

Das Breiregnen nützt keinem Stöffel, denn es fehlt ihm zum Essen der Löffel.

Das Breite hat einen Rand, das Tiefe einen Grund.

Das brennt ihm nicht auf den Nagel.
nl] Het brandt hem niet op den nagel.

Das brennt wie a der liebwerder Christnacht.
Lusdorf bei Böhmisch-Friedland (Von einem schlecht brennenden Lichte, wobei es fast ganz dunkel ist, wie in der Christnacht zu Liebwerda, die dort gar nicht abgehalten wird. Christnacht heißen dort die ersten Weihnachtsmetten)

Das brennt wie das Clementinfeuer.
Meiningen

Das brennt wie eine Nessel.
es] Ser como unas ortigas.

Das breslauer Lied singen.
Schlesien
info] Man sang früher in Deutschland ein scherzhaftes Lied, das man an dem einen Orte das breslauer, an einem andern das bremer nannte.
z] Von Breslau will ich singen, ist gar ein' schöne Stadt,
Wer Beine hat, kann springen, wer Geld hat, isst sich satt.
Wer drin erkrankt mit Schaden, dem ist nicht wohl zu Haus,
Und wen sie drin begraben, der kommt nicht mehr heraus.

Das Brett bohren, wo es am dünnsten ist.
info] Von denen, die sauere Arbeiten scheuen oder sich doch so leicht als möglich machen

Das bricht ihm das Herz.
nl] Dat breekt mij het hart.

Das bricht ihm 's Genick.
info] Gibt ihm das Basta, den Rest

Das bricht mein Herz nicht.
nl] Daar heeft mijn hart geene pijn aan.

Das bringe ich dir zum Geschenk.
info] Wahlspruch von Neufundland (Kanada)
la] Haec tibi dona fero.

Das bringt alle Pferde zum Wiehern.

Das bringt eben so viel frücht als vogelleim im pfeffer.

Das bringt eine sauere Gurke ums Leben!
Schlesien

Das bringt ihn an den Galgen.
nl] Het gaat hem al ter galge uit.

Das bringt ihn unter den Boden.

Das bringt kein Stück Torf in den Korb.
nl] Dat brengt geen' turf in de mand.

Das bringt keinem lust, was einem zuwider ist.

Das bringt nichts in die Suppe.
z] Wegen seines vielen Fressens hat er (der reiche Mann im Evangelio) bei unserm Herrn die Suppe verschüttet.
fr] Il n'en a pas les gants.

Das bringt sich auf dem Rücken mit.

Das bringt was (o. wenig) in die Küche.
z] Meinen, sie haben dessen macht, das allein ein gewin darbey sey, und in die Küchen trag.
fr] Cela fait bouillir la marmite.

Das brod (Brot) ist mir auss den zenen gerissen.
info] Sagt der Getäuschte, der am Ziele zu sein glaubt
la] Bolus ereptus e faucibus.

Das Brot (lass) für die Heuernte. Estland

Das Brot (sei) leicht, der Käse schwer.
info] Brot soll man nach der Leichte, Käse nach der Schwere kaufen
fr] Pain léger et pesant fromage, prends toujours si tu es sage.
ho] Brood bij deligt kaas bij de wigt.
sp] Pan con ojos, y queso sin ojos.

Das Brot am eignen Tisch ist besser als der Schwester Kuchen.
la] Malo frui propriis quam rebus egere sororis.
sd] Baetra aer siaeluir hawa aen syster widherthorffna.

Das Brot am Laden nehmen.
info] Von Armen, die nach ihren geringen Einkünften nur sehr wenig auf einmal kaufen können, oder von denen, die eine unordentliche Wirthschaft treiben
la] In diem vivit.

Das Brot auf beiden Seiten mit Butter bestreichen.

Das Brot außer dem Hause ist zu sehr gebacken oder zu sehr gesalzen.
Italien

Das Brot backt sich nicht im kalten Ofen.

Das Brot bäckt sich nicht im kalten Ofen.

Das Brot bekommt schon einen Esser, das Weißbrot bekommt einen Kneter. Estland

Das Brot der anderen hat sieben Krusten.

Das Brot der Dummen wird im voraus gegessen.

Das Brot der Geliebten ist süßr als der Mutter Kuchen.

Das Brot der Liebe ist süßer als Mutters Kuchen.

Das Brot der Mildtätigkeit hat harte Krusten. England

Das Brot des andern hat sieben Krusten. Italien

Das Brot des Hauses ist das beste.
Italien

Das Brot des Satten kommt für den Hungrigen zu spät.

Das Brot ernährt dich nicht: was dich im Brote speist,
Ist Gottes ewigs Wort, ist Leben und ist Geist.
Angelus Silesius, Cherubinischer Wandersmann

Das Brot geht nicht dem Bauche nach.
info] Man muss es durch Tätigkeit erwerben, der Bauch muss dem Brote nachgehen, wie ein krainisches Sprichwort sagt
russ] Chljeb za brjuchom ne chodit.

Das Brot gut gekaut, ist halb verdaut.

Das Brot hat befohlen, die Kneterin soll ihn im Brottrog glätten, im Ofen glättet es sich selbst. Estland

Das Brot hat der Has mitgebracht.
Franken
info] Wird häufig zu Kindern gesagt

Das Brot hat einst gesagt: 'In dem Haus werde ich nicht lange bleiben, wo man mich gegen den Tisch (gestützt) schneidet oder mit dem Ellbogen drückt'. Estland

Das Brot hat gesagt, es will benetzt werden, wenn man es aus dem Ofen herausnimmt. Estland

Das Brot hat gesagt: 'Es ist eine Sünde, wenn man mich zuerst mit einem geschliffenen Messer schneidet. Zuerst muss man mit dem Messer Holz schneiden, dann erst mich'. Estland

Das Brot hat gesagt: 'Legt mich nicht zwischen zwei Bretter, wenn ich geknetet bin'. Estland

Das Brot hat Hörner.
Litauen
info] Der volle Magen weicht davor zurück, als wenn es Hörner hätte.
pl] Ma chleb rogi.

Das Brot ich esse, das lied ich singe.

Das Brot in fremdem Haus hat sieben Krusten.

Das Brot ist abgebacken
info] Wenn die Rinde sich von der Krume loslöst, so dass zwischen Kruste und Krume ein Hohlraum entsteht; das wird oft beim unreifen Getreide beobachtet.
ndt] De Kösch es afgebacke (die Kruste hat sich gelöst). Rheinland
ndt] Dat Brood is afbackt. Schleswig
z] Sieht ein hund in den backofen, wo man backt, so wird das brot erlöset oder abgebacken.
info] In Frankreich gilt das Eintreten einer Katze in die Bäckerei als gefährlich.

Das Brot ist des Menschen Tod.

Das Brot ist gut, wo ist der schwarze Kleister her?
info] Spott auf schlechtes Brot wie auf andere schlechte Sachen

Das Brot ist ja weder vom Busch genommen noch von Birkenzweigen gezupft. Estland

Das Brot ist mir aus den Zähnen gerissen.
info] Von dem Getäuschten, der schon am Ziele zu sein glaubte

Das Brot ist nicht viel wert das von der Hand gleich in den Mund begehrt.

Das Brot ist nicht viel wert, das von der Hand gleich ins Maul begehrt.

Das Brot ist noch nicht gebacken, was mancher essen soll.

Das Brot ist schon (noch) im Ofen.
nl] Het brood is er al weêr in den oven geschoten.

Das Brot ist teuer, wenn kein Geld da ist.
Russland

Das Brot kommt nicht mit dem Winde geflogen.
Litauen

Das Brot läuft ihm nach und findet ihn nicht.
info] Von Müßiggängern

Das Brot läuft nicht hinter dem Esser her. Lettland

Das Brot müsste sehr theuer sein, wenn er hungern sollte.
fr] L'herbe sera bien courte, s'il ne trouve de quoi brouter.

Das Brot nach der Farbe, den Wein nach dem Geruch.

Das Brot sei leicht, der Käse schwer.

Das Brot soll gesagt haben, dass wenn sein 'Schrappkuckel' (= ein kleines, von dem zuletzt aus dem Brottrog zusammengekratzten Teig gebackenes Brot) herausgenommen wird, darf man es nicht mit dem Messer schneiden, sonst wird das richtige Brot im Ofen bersten. Estland

Das Brot tuts nicht allein, es soll auch etwas Braten sein.

Das Brot vom Bäcker, das Fleisch vom Fleischer.
info] Immer vor die rechte Schmiede
en] Take bread from the baker, and meat from the butcher.

< operone >