• [english1] 09
    Bible in Basic English
  • Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges


    Leviticus

    1And the voice of the Lord came to Moses out of the Tent of meeting, saying,
    1Give these orders to the children of Israel: When anyone of you makes an offering to the Lord, you are to take it from the cattle, from the herd or from the flock.
    1If the offering is a burned offering of the herd, let him give a male without a mark: he is to give it at the door of the Tent of meeting so that he may be pleasing to the Lord.
    1And he is to put his hand on the head of the burned offering and it will be taken for him, to take away his sin.
    1And the ox is to be put to death before the Lord: then Aaron's sons, the priests, are to take the blood and put some of it on and round the altar which is at the door of the Tent of meeting.
    1And the burned offering is to be skinned and cut up into its parts.
    1And Aaron's sons, the priests, are to put fire on the altar and put the wood in order on the fire:
    1And Aaron's sons, the priests, are to put the parts, the head and the fat, in order on the wood which is on the fire on the altar:
    1But its inside parts and its legs are to be washed with water, and it will all be burned on the altar by the priest for a burned offering, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord.
    1And if his offering is of the flock, a burned offering of sheep or goats, let him give a male without a mark.
    1And he is to put it to death on the north side of the altar before the Lord: and Aaron's sons, the priests, are to put some of the blood on and round the altar.
    1And the offering is to be cut into its parts, with its head and its fat; and the priest is to put them in order on the wood which is on the fire on the altar:
    1But the inside parts and the legs are to be washed with water; and the priest will make an offering of all of it, burning it on the altar: it is a burned offering, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord.
    1And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.
    1And the priest is to take it to the altar, and after its head has been twisted off, it is to be burned on the altar, and its blood drained out on the side of the altar:
    1And he is to take away its stomach, with its feathers, and put it down by the east side of the altar, where the burned waste is put:
    1And let it be broken open at the wings, but not cut in two; and let it be burned on the altar by the priest on the wood which is on the fire; it is a burned offering; an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.
    2And when anyone makes a meal offering to the Lord, let his offering be of the best meal, with oil on it and perfume:
    2And let him take it to Aaron's sons, the priests; and having taken in his hand some of the meal and of the oil, with all the perfume, let him give it to the priest to be burned on the altar, as a sign, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord.
    2And the rest of the meal offering will be for Aaron and his sons; it is most holy among the Lord's fire offerings.
    2And when you give a meal offering cooked in the oven, let it be of unleavened cakes of the best meal mixed with oil, or thin unleavened cakes covered with oil.
    2And if you give a meal offering cooked on a flat plate, let it be of the best meal, unleavened and mixed with oil.
    2Let it be broken into bits, and put oil on it; it is a meal offering.
    2And if your offering is of meal cooked in fat over the fire, let it be made of the best meal mixed with oil.
    2And you are to give the meal offering made of these things to the Lord, and let the priest take it to the altar.
    2And he is to take from the meal offering a part, for a sign, burning it on the altar; an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.
    2And the rest of the meal offering will be for Aaron and his sons; it is most holy among the Lord's fire offerings.
    2No meal offering which you give to the Lord is to be made with leaven; no leaven or honey is to be burned as an offering made by fire to the Lord.
    2You may give them as an offering of first-fruits to the Lord, but they are not to go up as a sweet smell on the altar.
    2And every meal offering is to be salted with salt; your meal offering is not to be without the salt of the agreement of your God: with all your offerings give salt.
    2And if you give a meal offering of first-fruits to the Lord, give, as your offering of first-fruits, new grain, made dry with fire, crushed new grain.
    2And put oil on it and perfume: it is a meal offering.
    2And part of the meal of the offering and part of the oil and all the perfume is to be burned for a sign by the priest: it is an offering made by fire to the Lord.
    3And if his offering is given for a peace-offering; if he gives of the herd, male or female, let him give it without any mark on it, before the Lord.
    3And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death at the door of the Tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, are to put some of the blood on and round the altar.
    3And he is to give of the peace-offering, as an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,
    3And the two kidneys, and the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;
    3That it may be burned by Aaron's sons on the altar, on the burned offering which is on the wood on the fire: it is an offering made by fire of a sweet smell to the Lord.
    3And if what he gives for a peace-offering to the Lord is of the flock, let him give a male or female, without any mark on it.
    3If his offering is a lamb, then let it be placed before the Lord:
    3And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death before the Tent of meeting; and Aaron's sons are to put some of its blood on and round the altar.
    3And of the peace-offering, let him give an offering made by fire to the Lord; the fat of it, all the fat tail, he is to take away near the backbone; and the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,
    3And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;
    3That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire to the Lord.
    3And if his offering is a goat, then let it be placed before the Lord,
    3And let him put his hand on the head of it and put it to death before the Tent of meeting; and the sons of Aaron are to put some of its blood on and round the altar.
    3And of it let him make his offering, an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,
    3And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, let him take away;
    3That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire for a sweet smell: all the fat is the Lord's.
    3Let it be an order for ever, through all your generations, in all your houses, that you are not to take fat or blood for food.
    4And the Lord said to Moses,
    4Say to the children of Israel: These are the offerings of anyone who does wrong through error, doing any of the things which by the Lord's order are not to be done:
    4If the chief priest by doing wrong becomes a cause of sin to the people, then let him give to the Lord for the sin which he has done, an ox, without any mark, for a sin-offering.
    4And he is to take the ox to the door of the Tent of meeting before the Lord; and put his hand on its head and put it to death before the Lord.
    4And the chief priest is to take some of its blood and take it to the Tent of meeting;
    4And the priest is to put his finger in the blood, shaking drops of it before the Lord seven times, in front of the veil of the holy place.
    4And the priest is to put some of the blood on the horns of the altar on which perfume is burned before the Lord in the Tent of meeting, draining out all the rest of the blood of the ox at the base of the altar of burned offering which is at the door of the Tent of meeting.
    4And he is to take away all the fat of the ox of the sin-offering; the fat covering the inside parts and all the fat of the inside parts,
    4And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away,
    4As it is taken from the ox of the peace-offering; and it is to be burned by the priest on the altar of burned offerings.
    4And the skin of the ox and all its flesh, with its head and its legs and its inside parts and its waste,
    4All the ox, he is to take away outside the circle of the tents into a clean place where the burned waste is put, and there it is to be burned on wood with fire.
    4And if all the people of Israel do wrong, without anyone's knowledge; if they have done any of the things which by the Lord's order are not to be done, causing sin to come on them;
    4When the sin which they have done comes to light, then let all the people give an ox for a sin-offering, and take it before the Tent of meeting.
    4And let the chiefs of the people put their hands on its head before the Lord, and put the ox to death before the Lord.
    4And the priest is to take some of its blood to the Tent of meeting;
    4And put his finger in the blood, shaking drops of the blood seven times before the Lord in front of the veil.
    4And he is to put some of the blood on the horns of the altar which is before the Lord in the Tent of meeting; and all the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar of burned offering at the door of the Tent of meeting.
    4And he is to take off all its fat, burning it on the altar.
    4Let him do with the ox as he did with the ox of the sin-offering; and the priest will take away their sin and they will have forgiveness.
    4Then let the ox be taken away outside the tent-circle, that it may be burned as the other ox was burned; it is the sin-offering for all the people.
    4If a ruler does wrong, and in error does any of the things which, by the order of the Lord his God, are not to be done, causing sin to come on him;
    4When the sin which he has done is made clear to him, let him give for his offering a goat, a male without any mark.
    4And he is to put his hand on the head of the goat and put it to death in the place where they put to death the burned offering before the Lord: it is a sin-offering.
    4And the priest is to take some of the blood of the offering with his finger and put it on the horns of the altar of burned offering, draining out the rest of the blood at the base of the altar of burned offering.
    4And all the fat of it is to be burned on the altar like the fat of the peace-offering; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.
    4And if any one of the common people does wrong in error, doing any of the things which the Lord has given orders are not to be done, causing sin to come on him;
    4When the sin which he has done is made clear to him, then he is to give for his offering a goat, a female without any mark, for the sin which he has done.
    4And he is to put his hand on the head of the sin-offering and put it to death in the place where they put to death the burned offering.
    4And the priest is to take some of the blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of its blood is to be drained out at the base of the altar.
    4And let all its fat be taken away, as the fat is taken away from the peace-offerings, and let it be burned on the altar by the priest for a sweet smell to the Lord; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.
    4And if he gives a lamb as his sin-offering, let it be a female without any mark;
    4And he is to put his hand on the head of the offering and put it to death for a sin-offering in the place where they put to death the burned offering.
    4And the priest is to take some of the blood of the offering with his finger and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar;
    4And let him take away all its fat, as the fat is taken away from the lamb of the peace-offerings; and let it be burned by the priest on the altar among the offerings made by fire to the Lord: and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.
    5And if anyone does wrong by saying nothing when he is put under oath as a witness of something he has seen or had knowledge of, then he will be responsible:
    5If anyone becomes unclean through touching unconsciously some unclean thing, such as the dead body of an unclean beast or of unclean cattle or of any unclean animal which goes flat on the earth, he will be responsible:
    5Or if he becomes unclean through touching unconsciously any unclean thing of man, whatever it may be, when it is made clear to him he will be responsible:
    5Or if anyone, without thought, takes an oath to do evil or to do good, whatever he says without thought, with an oath, having no knowledge of what he is doing; when it becomes clear to him, he will be responsible for any of these things.
    5And whoever is responsible for any such sin, let him make a statement openly of his wrongdoing;
    5And take to the Lord the offering for the wrong which he has done, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering, and the priest will take away his sin.
    5And if he has not money enough for a lamb, then let him give, for his offering to the Lord, two doves or two young pigeons; one for a sin-offering and one for a burned offering.
    5And let him take them to the priest, who will first give the sin-offering, twisting off its head from its neck, but not cutting it in two;
    5And he is to put drops of the blood of the offering on the side of the altar, and the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar; it is a sin-offering.
    5And the second is for a burned offering, in agreement with the law; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.
    5But if he has not enough money for two doves or two young pigeons, then let him give, for the sin he has done, the tenth part of an ephah of the best meal, for a sin-offering; let him put no oil on it, and no perfume, for it is a sin-offering.
    5And let him come to the priest with it, and the priest will take some of it in his hand, to be burned on the altar as a sign, among the offerings of the Lord made by fire: it is a sin-offering.
    5And the priest will take away his sin and he will have forgiveness: and the rest of the offering will be the priest's, in the same way as the meal offering.
    5And the Lord said to Moses,
    5If anyone is untrue, sinning in error in connection with the holy things of the Lord, let him take his offering to the Lord, a male sheep from the flock, without any mark, of the value fixed by you in silver by shekels, by the scale of the holy place.
    5And he is to make payment to the priest for what he has done wrong in relation to the holy thing, together with a fifth part of its value in addition; and the priest will take away his sin by the sheep of his offering, and he will have forgiveness.
    5And if anyone does wrong, and does any of the things which the Lord has given orders are not to be done, though he has no knowledge of it, still he is in the wrong and he is responsible.
    5Let him come to the priest with a sheep, a male without any mark out of the flock, of the value fixed by you, as an offering for his error; and the priest will take away the sin which he did in error, and he will have forgiveness.
    5It is an offering for his error: he is certainly responsible before the Lord.
    6And the Lord said to Moses,
    6If anyone does wrong, and is untrue to the Lord, acting falsely to his neighbour in connection with something put in his care, or something given for a debt, or has taken away anything by force, or has been cruel to his neighbour,
    6Or has taken a false oath about the loss of something which he has come across by chance; if a man has done any of these evil things,
    6Causing sin to come on him, then he will have to give back the thing he took by force or got by cruel acts, or the goods which were put in his care or the thing he came on by chance,
    6Or anything about which he took a false oath; he will have to give it all back, with the addition of a fifth of its value, to him whose property it is, when he has been judged to be in the wrong.
    6Then let him take to the Lord the offering for his wrongdoing; giving to the priest for his offering, a male sheep from the flock, without any mark, of the value fixed by you:
    6And the priest will take away his sin from before the Lord, and he will have forgiveness for whatever crime he has done
    6And the Lord said to Moses,
    6Give orders to Aaron and to his sons, saying, This is the law for the burned offering: the offering is to be on the fire-wood on the altar all night till the morning; and the fire of the altar is to be kept burning.
    6And the priest is to put on his linen robes and his linen trousers, and take up what is over of the offering after it has been burned on the altar, and put it by the side of the altar.
    6Then having taken off his linen robes and put on other clothing, he is to take it away into a clean place, outside the tent-circle.
    6The fire on the altar is to be kept burning; it is never to go out; every morning the priest is to put wood on it, placing the burned offering in order on it, and there the fat of the peace-offering is to be burned.
    6Let the fire be kept burning on the altar at all times; it is never to go out.
    6And this is the law for the meal offering: it is to be offered to the Lord before the altar by the sons of Aaron.
    6The priest is to take in his hand some of the meal of the meal offering and of the oil of it, and all the perfume on it, burning it on the altar as a sign, for a sweet smell to the Lord.
    6And whatever is over Aaron and his sons may have for their food, taking it without leaven in a holy place; in the open space of the Tent of meeting they may take a meal of it.
    6It is not to be cooked with leaven. I have given it to them as their part of the offerings made by fire to me; it is most holy, as are the sin-offerings and the offerings for error.
    6Every male among the children of Aaron may have it for food; it is their right for ever through all your generations, from the offerings made by fire to the Lord: anyone touching them will be holy.
    6And the Lord said to Moses,
    6This is the offering which Aaron and his sons are to make to the Lord on the day when he is made a priest: the tenth part of an ephah of the best meal for a meal offering for ever; half of it in the morning and half in the evening.
    6Let it be made with oil on a flat plate; when it is well mixed and cooked, let it be broken and taken in as a meal offering, for a sweet smell to the Lord.
    6And the same offering is to be given by that one of his sons who takes his place as priest; by an order for ever, all of it is to be burned before the Lord.
    6Every meal offering offered for the priest is to be completely burned: nothing of it is to be taken for food.
    6And the Lord said to Moses,
    6Say to Aaron and his sons, This is the law for the sin-offering: the sin-offering is to be put to death before the Lord in the same place as the burned offering; it is most holy.
    6The priest by whom it is offered for sin, is to take it for his food in a holy place, in the open space of the Tent of meeting.
    6Anyone touching the flesh of it will be holy: and if any of the blood is dropped on any clothing, the thing on which the blood has been dropped is to be washed in a holy place.
    6But the vessel of earth in which the flesh was cooked is to be broken; or if a brass vessel was used, it is to be rubbed clean and washed out with water.
    6Every male among the priests may take it for his food: it is most holy.
    6No sin-offering, the blood of which is taken into the Tent of meeting, to take away sin in the holy place, may be used for food: it is to be burned with fire.
    7And this is the law of the offering for wrongdoing: it is most holy.
    7They are to put to death the offering for wrongdoing in the same place as the burned offering; and the priest is to put the blood on and round the altar.
    7And all the fat of it, the fat tail and the fat covering the inside parts, is to be given as an offering.
    7And the two kidneys, and the fat on them, which is by the top of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away:
    7They are to be burned by the priest on the altar for an offering made by fire to the Lord: it is an offering for wrongdoing.
    7Every male among the priests may have it as food in a holy place: it is most holy.
    7As is the sin-offering, so is the offering for wrongdoing; there is one law for them: the priest who makes the offering to take away sin, he is to have it.
    7And the priest offering any man's burned offering for him, may have the skin of the burned offering which is offered by him.
    7And every meal offering which is cooked in the oven and everything made in a cooking pot or on a flat plate, is for the priest by whom it is offered.
    7And every meal offering, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron in equal measure.
    7And this is the law for the peace-offerings offered to the Lord.
    7If any man gives his offering as a praise-offering, then let him give with the offering, unleavened cakes mixed with oil and thin unleavened cakes covered with oil and cakes of the best meal well mixed with oil.
    7With his peace-offering let him give cakes of leavened bread, as a praise-offering.
    7And let him give one out of every offering to be lifted up before the Lord; that it may be for the priest who puts the blood of the peace-offering on the altar.
    7And the flesh of the praise-offering is to be taken as food on the day when it is offered; no part of it may be kept till the morning.
    7But if his offering is made because of an oath or given freely, it may be taken as food on the day when it is offered; and the rest may be used up on the day after:
    7But if any of the flesh of the offering is still unused on the third day, it is to be burned with fire.
    7And if any of the flesh of the peace-offering is taken as food on the third day, it will not be pleasing to God and will not be put to the account of him who gives it; it will be unclean and a cause of sin to him who takes it as food.
    7And flesh touched by any unclean thing may not be taken for food: it is to be burned with fire; and as for the flesh of the peace-offerings, everyone who is clean may take it as food:
    7But he who is unclean when he takes as food the flesh of the peace-offerings, which are the Lord's, will be cut off from his people.
    7And anyone who, after touching any unclean thing of man or an unclean beast or any unclean and disgusting thing, takes as food the flesh of the peace-offerings, which are the Lord's, will be cut off from his people.
    7And the Lord said to Moses,
    7Say to the children of Israel: You are not to take any fat, of ox or sheep or goat, for food.
    7And the fat of that which comes to a natural death, and the fat of that which is attacked by beasts, may be used for other purposes, but not in any way for food.
    7For anyone who takes as food the fat of any beast of which men make an offering by fire to the Lord, will be cut off from his people.
    7And you are not to take for food any blood, of bird or of beast, in any of your houses.
    7Whoever takes any blood for food will be cut off from his people.
    7And the Lord said to Moses,
    7Say to the children of Israel: He who makes a peace-offering to the Lord, is to give an offering to the Lord out of his peace-offering:
    7He himself is to take to the Lord the offering made by fire, even the fat with the breast, so that the breast may be waved for a wave offering before the Lord.
    7And the fat is to be burned by the priest on the altar, but the breast is for Aaron and his sons.
    7And the right leg you are to give to the priest for an offering to be lifted up out of what is given for your peace-offerings.
    7That man, among the sons of Aaron, by whom the blood of the peace-offering and the fat are offered, is to have the right leg for his part.
    7For the breast which is waved and the right leg which is lifted up on high I have taken from the children of Israel, from their peace-offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as their right for ever from the children of Israel.
    7This is the holy part given to Aaron and to his sons, out of the offerings made to the Lord by fire, on the day when they were made priests before the Lord;
    7Which the Lord said the children of Israel were to give them, on the day when he made them his priests. It is their right for ever from generation to generation.
    7These are the laws for the burned offering, the meal offering, and the offering for wrongdoing; and for the making of priests, and for the giving of peace-offerings;
    7As they were given by the Lord to Moses on Mount Sinai, on the day when the Lord gave orders to the children of Israel to make their offerings to the Lord, in the waste land of Sinai.
    8And the Lord said to Moses,
    8Take Aaron, and his sons with him, and the robes and the holy oil and the ox of the sin-offering and the two male sheep and the basket of unleavened bread;
    8And let all the people come together at the door of the Tent of meeting.
    8And Moses did as the Lord said, and all the people came together at the door of the Tent of meeting.
    8And Moses said to the people, This is what the Lord has given orders to be done.
    8Then Moses took Aaron and his sons; and after washing them with water,
    8He put the coat on him, making it tight with its band, and then the robe, and over it the ephod, with its band of needlework to keep it in place.
    8And he put the priest's bag on him, and in the bag he put the Urim and Thummim.
    8And on his head he put the head-dress, and in front of the head-dress the plate of gold, the holy crown, as the Lord gave orders to Moses.
    8And Moses took the holy oil and put it on the House and on all the things in it, to make them holy.
    8Seven times he put oil on the altar and on all its vessels, and on the washing-basin and its base, to make them holy.
    8And some of the oil he put on Aaron's head, to make him holy.
    8Then he took Aaron's sons, clothing them with the coats, and putting the bands round them, and the head-dresses on their heads, as the Lord had given him orders.
    8And he took the ox of the sin-offering: and Aaron and his sons put their hands on the head of the ox,
    8And he put it to death; and Moses took the blood and put it on the horns of the altar and round it with his finger, and made the altar clean, draining out the blood at the base of the altar; so he made it holy, taking away what was unclean.
    8And he took all the fat on the inside parts, and the fat on the liver, and the two kidneys with their fat, to be burned on the altar;
    8But the ox, with its skin and its flesh and its waste, was burned with fire outside the tent-circle, as the Lord gave orders to Moses.
    8And he put the male sheep of the burned offering before the Lord, and Aaron and his sons put their hands on its head,
    8And he put it to death; and Moses put some of the blood on and round the altar.
    8And when the sheep had been cut into parts, the head and the parts and the fat were burned by Moses.
    8And the inside parts and the legs were washed with water and all the sheep was burned by Moses on the altar; it was a burned offering for a sweet smell: it was an offering made by fire to the Lord, as the Lord gave orders to Moses.
    8And he put the other sheep before the Lord, the sheep with which they were made priests; and Aaron and his sons put their hands on the head of the sheep,
    8And he put it to death; and Moses took some of the blood and put it on the point of Aaron's right ear and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot.
    8Then he took Aaron's sons, and Moses put some of the blood on the point of their right ears and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet: and Moses put the blood on and round the altar.
    8And he took the fat, and the fat tail, and the fat on the inside parts, and the fat on the liver, and the two kidneys with their fat, and the right leg;
    8And out of the basket of unleavened bread which was before the Lord he took one unleavened cake, and one cake of bread with oil on it, and one thin cake, and put them on the fat and on the right leg:
    8And he put them all on the hands of Aaron and on the hands of his sons, waving them for a wave offering before the Lord.
    8And Moses took them from their hands, and they were burned on the altar on the burned offering, as a priest's offering for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
    8And Moses took the breast, waving it for a wave offering before the Lord; it was Moses' part of the sheep of the priest's offering, as the Lord gave orders to Moses.
    8And Moses took some of the holy oil and of the blood which was on the altar and put it on Aaron and on his robes, and on his sons and on his sons' robes; and made Aaron holy, and his robes and his sons and his sons' robes with him.
    8And Moses said to Aaron and to his sons, The flesh is to be cooked in water at the door of the Tent of meeting, and there you are to take it as food, together with the bread in the basket, as I have given orders, saying, It is the food of Aaron and his sons.
    8And that which is over of the flesh and of the bread is to be burned with fire.
    8And you are not to go out from the door of the Tent of meeting for seven days, till the days for making you priest are ended; for this will be the work of seven days.
    8What has been done this day, has been ordered by the Lord to take away your sin.
    8And you are to keep watch for the Lord at the door of the Tent of meeting day and night for seven days, so that death may not come to you: for so he has given me orders.
    8And Aaron and his sons did all the things about which the Lord had given orders through Moses.
    9And on the eighth day Moses sent for Aaron and his sons and the responsible men of Israel;
    9And he said to Aaron, Take a young ox for a sin-offering and a male sheep for a burned offering, without a mark, and make an offering of them before the Lord.
    9And say to the children of Israel: Take a he-goat for a sin-offering, and a young ox and a lamb, in their first year, without any mark on them, for a burned offering;
    9And an ox and a male sheep for peace-offerings, to be put to death before the Lord; and a meal offering mixed with oil: for this day you are to see the Lord.
    9And they took the things ordered by Moses, before the Tent of meeting, and all the people came near, waiting before the Lord.
    9And Moses said, This is what the Lord has said you are to do; and you will see the glory of the Lord.
    9And Moses said to Aaron, Come near to the altar and make your sin-offering and your burned offering to take away your sin and the sin of the people, and make the people's offering to take away their sin; as the Lord has given orders.
    9So Aaron came near to the altar and put to death the ox for the sin-offering for himself;
    9And the sons of Aaron gave him the blood and he put his finger in the blood and put it on the horns of the altar, draining out the blood at the base of the altar;
    9But the fat and the kidneys and the fat on the liver of the sin-offering were burned by him on the altar as the Lord gave orders to Moses.
    9And the flesh and the skin were burned with fire outside the tent-circle;
    9And he put to death the burned offering; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;
    9And they gave him the parts of the burned offering, in their order, and the head, to be burned on the altar.
    9And the inside parts and the legs, when they had been washed with water, were burned on the burned offering on the altar.
    9And he made an offering for the people and took the goat of the sin-offering for the people and put it to death, offering it for sin, in the same way as the first.
    9And he took the burned offering, offering it in the ordered way;
    9And he put the meal offering before the Lord, and taking some of it in his hand he had it burned on the altar, separately from the burned offering of the morning.
    9And he put to death the ox and the sheep, which were the peace-offerings for the people; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;
    9And as for the fat of the ox and the fat tail of the sheep and the fat covering the inside parts and the kidneys and the fat on the liver;
    9They put the fat on the breasts, and the fat was burned on the altar.
    9And Aaron took the breasts and the right leg, waving them for a wave offering before the Lord, as Moses gave orders.
    9And Aaron, lifting up his hands to the people, gave them a blessing; and he came down from offering the sin-offering, and the burned offering, and the peace-offerings.
    9And Moses and Aaron went into the Tent of meeting, and came out and gave the people a blessing, and the glory of the Lord was seen by all the people.
    9And fire came out from before the Lord, burning up the offering on the altar and the fat: and when all the people saw it, they gave a loud cry, falling down on their faces.
    10And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their vessels and put fire in them and perfume, burning strange fire before the Lord, which he had not given them orders to do.
    10And fire came out from before the Lord, burning them up and causing their destruction before the Lord.
    10Then Moses said to Aaron, This is what the Lord said, I will be holy in the eyes of all those who come near to me, and I will be honoured before all the people. And Aaron said nothing.
    10And Moses sent for Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, the brother of Aaron's father, and said to them, Come near and take your brothers away from before the holy place, outside the tent-circle.
    10So they came and took them, in their coats, outside the tent-circle, as Moses had said.
    10And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his sons, Do not let your hair be loose, and give no signs of grief; so that death may not overtake you, and his wrath come on all the people; but let there be weeping among your brothers and all the house of Israel for this burning of the Lord's fire.
    10And do not go out from the door of the Tent of meeting, or death will come to you; for the holy oil of the Lord is on you. And they did as Moses said.
    10And the Lord said to Aaron:
    10Take no wine, or strong drink, you or your sons with you, when you go into the Tent of meeting, that it may not be the cause of death to you; this is an order for ever through all your generations.
    10And make a division between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
    10Teaching the children of Israel all the laws which the Lord has given them by the hand of Moses.
    10And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his sons who were still living, Take the rest of the meal offering from the offerings of the Lord made by fire, and take it for your food, without leaven, at the side of the altar, for it is most holy.
    10It is to be for your food in a holy place, because it is your right and your sons' right, from the offerings of the Lord made by fire: for so am I ordered.
    10And the breast which is waved and the leg which is lifted up on high, you are to take as your food in a clean place; you and your sons and your daughters with you: for they are given to you as your right and your sons' right, from the peace-offerings of the children of Israel.
    10Let them take the breast which is waved and the leg which is lifted up on high, with the fat of the burned offering, to be waved for a wave offering before the Lord; and this will be for you and for your sons with you, for a right for ever, as the Lord has given orders.
    10And Moses was looking for the goat of the sin-offering, but it was burned; and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron, who were still living, saying,
    10Why did you not make a meal of the sin-offering in the holy place? For it is most holy and he has given it to you, so that the sin of the people may be put on it, to take away their sin before the Lord.
    10See, its blood was not taken into the holy place: certainly it was right for you to have taken it as food in the holy place, as I gave orders.
    10And Aaron said to Moses, You have seen that today they have made their sin-offering and their burned offering before the Lord, and such things as these have come on me. If I had taken the sin-offering as food today, would it have been pleasing to the Lord?
    10And after hearing this, Moses was no longer angry.
    11And the Lord said to Moses and Aaron,
    11Say to the children of Israel: These are the living things which you may have for food among all the beasts on the earth.
    11You may have as food any beast which has a division in the horn of its foot, and whose food comes back into its mouth to be crushed again.
    11But, at the same time, of those beasts, you may not take for food the camel, because its food comes back but the horn of its foot is not parted in two; it is unclean to you.
    11And the rock-badger, for the same reason, is unclean to you.
    11And the hare, because the horn of its foot is not parted in two, is unclean to you.
    11And the pig is unclean to you, because though the horn of its foot is parted, its food does not come back.
    11Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.
    11These you may have for food of all things living in the water: anything living in the water, in the seas or rivers, which has special parts for swimming and skin formed of thin plates, may be used for food.
    11All other things living and moving in the water, in the sea or in the rivers, are a disgusting thing to you;
    11They may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you.
    11Anything in the water which has no special parts for swimming and no thin plates on its skin is disgusting to you.
    11And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
    11And the kite and the falcon, and birds of that sort;
    11Every raven, and birds of that sort;
    11And the ostrich and the night-hawk and the sea-hawk, and birds of that sort;
    11And the little owl and the cormorant and the great owl;
    11And the water-hen and the pelican and the vulture;
    11The stork and the heron, and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
    11Every winged four-footed thing which goes on the earth is disgusting to you;
    11But of the winged four-footed things, those which have long legs for jumping on the earth you may have for food;
    11Such as all the different sorts of locust.
    11But all other winged four-footed things which go on the earth are disgusting to you.
    11By these you will be made unclean; anyone touching their dead bodies will be unclean till evening:
    11Whoever takes away the dead body of one of them is to have his clothing washed, and will be unclean till evening.
    11Every beast, in the horn of whose foot there is not a complete division, and whose food does not come back, is unclean to you: anyone touching one of these will be unclean.
    11Any four-footed beast which goes on the ball of its foot, is unclean to you: anyone touching the dead body of one of these will be unclean till evening.
    11Anyone who takes away the dead body of one of these is to have his clothing washed and be unclean till evening.
    11And these are unclean to you among things which go low down on the earth; the weasel and the mouse and the great lizard, and animals of that sort;
    11And the ferret and the land crocodile and the lizard and the sand-lizard and the chameleon.
    11All these are unclean to you: anyone touching them when they are dead will be unclean till evening.
    11The dead body of any of these, falling on anything, will make that thing unclean; if it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or bag, whatever it is, if it is used for any purpose, it will have to be put into water, and will be unclean till evening; after that it will be clean.
    11And if one of them gets into any vessel of earth, whatever is in the vessel will be unclean and the vessel will have to be broken.
    11Any food in it, and anything on which water from it comes, will be unclean: any drink taken from such a vessel will be unclean.
    11Any part of the dead body of one of these, falling on anything, will make it unclean; if it is an oven or a cooking-pot it will have to be broken: they are unclean and will be unclean to you.
    11But at the same time a fountain or a place where water is stored for use will be clean; but anyone touching their dead bodies will be unclean.
    11If any part of the dead body of one of these gets on to any seed for planting, it is clean;
    11But if water is put on the seed, and any part of the dead body gets on to it, it will be unclean to you.
    11And if any beast which may be used for food comes to a natural death, anyone touching its dead body will be unclean till evening.
    11And he who makes use of any part of its body for food is to have his clothing washed and be unclean till evening; and anyone taking away its body is to have his clothing washed and be unclean till evening.
    11Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.
    11Whatever goes on its stomach or on four feet or has a great number of feet, even all those going flat on the earth, may not be used for food, for they are disgusting.
    11You are not to make yourselves disgusting with anything which goes about flat on the earth; you may not make yourselves unclean with them, in such a way that you are not holy to me.
    11For I am the Lord your God: for this reason, make and keep yourselves holy, for I am holy; you are not to make yourselves unclean with any sort of thing which goes about flat on the earth.
    11For I am the Lord, who took you out of the land of Egypt, to be your God; so be you holy, for I am holy.
    11This is the law about beasts and birds and every living thing moving in the waters, and every living thing which goes flat on the earth:
    11Marking out the unclean from the clean, and the living thing which may be used for food from that which may not.
    12And the Lord said to Moses,
    12Say to the children of Israel, If a woman is with child and gives birth to a male child, she will be unclean for seven days, as when she is unwell.
    12And on the eighth day let him be given circumcision.
    12And she will be unclean for thirty-three days till the flow of her blood is stopped; no holy thing may be touched by her, and she may not come into the holy place, till the days for making her clean are ended.
    12But if she gives birth to a female child, then she will be unclean for two weeks, as when she is unwell; and she will not be completely clean for sixty-six days.
    12And when the days are ended for making her clean for a son or a daughter, let her take to the priest at the door of the Tent of meeting, a lamb of the first year for a burned offering and a young pigeon or a dove for a sin-offering:
    12And the priest is to make an offering of it before the Lord and take away her sin, and she will be made clean from the flow of her blood. This is the law for a woman who gives birth to a male or a female.
    12And if she has not money enough for a lamb, then let her take two doves or two young pigeons, one for a burned offering and the other for a sin-offering, and the priest will take away her sin and she will be clean,
    13And the Lord said to Moses and Aaron,
    13If a man has on his skin a growth or a mark or a white place, and it becomes the disease of a leper, let him be taken to Aaron the priest, or to one of the priests, his sons;
    13And if, when the priest sees the mark on his skin, the hair on the place is turned white and the mark seems to go deeper than the skin, it is the mark of a leper: and the priest, after looking at him, will say that he is unclean.
    13But if the mark on his skin is white, and does not seem to go deeper than the skin, and the hair on it is not turned white, then the priest will keep him shut up for seven days;
    13And the priest is to see him on the seventh day; and if, in his opinion, the place on his skin has not become worse and is not increased in size, then the priest will keep him shut up for seven days more:
    13And the priest is to see him again on the seventh day; and if the mark is less bright and is not increased on his skin, then let the priest say that he is clean: it is only a skin-mark, and after his clothing has been washed he will be clean.
    13But if the size of the mark on his skin is increased after he has been seen by the priest, let him go to the priest again:
    13And if, after looking at him, he sees that the mark is increased in his skin, let the priest say that he is unclean; he is a leper.
    13When the disease of a leper is seen on a man, let him be taken to the priest;
    13And if the priest sees that there is a white growth on the skin, and the hair is turned white, and there is diseased flesh in the growth,
    13It is an old disease in the skin of his flesh, and the priest will say that he is unclean; he will not have to be shut up, for he is clearly unclean.
    13And if the disease comes out all over his skin, from his head to his feet, as far as the priest is able to see,
    13And if the priest sees that all his flesh is covered with the leper's disease, the priest will say that he is clean: it is all turned white, he is clean.
    13But whenever diseased flesh is seen on him, he will be unclean.
    13And when the priest sees the diseased flesh he will say that he is unclean; the diseased flesh is unclean, he is a leper.
    13Or if the diseased flesh is turned again and changed to white then he is to come to the priest,
    13And the priest will see him: and if the place is turned white, then the priest will say that he is free from the disease.
    13And if a bad place has come out on the skin and is well again,
    13And on the same place there is a white growth of a bright mark, red and white, then let the priest see it;
    13And after looking at it, if it seems to go deeper than the skin, and the hair on it is turned white, then the priest will say that the man is unclean: it is the leper's disease, it has come out in the bad place.
    13But if, after looking at it, he sees that there are no white hairs on it, and it is not deeper than the skin, and it is not very bright, then let the priest keep him shut up for seven days:
    13And if it is increasing on the skin, the priest will say that he is unclean: it is a disease.
    13But if the bright mark keeps in the same place and gets no greater, it is the mark of the old wound, and the priest will say that he is clean.
    13Or if there is a burn on the skin of the flesh, and if the diseased flesh in the burn becomes a bright place, red and white or white,
    13The priest is to see it: and if the hair on the bright place is turned white and it seems to go deeper than the skin, he is a leper: it has come out in the burn, and the priest will say that he is unclean: it is the leper's disease.
    13But if, after looking at it, the priest sees that there is no white hair on the bright place, and it is not deeper than the skin, and is not very bright, then let the priest keep him shut up for seven days:
    13And the priest is to see him again on the seventh day; if it is increased in the skin, then the priest will say that he is unclean: it is the leper's disease.
    13And if the bright place keeps the same size and gets no greater on the skin, but is less bright, it is the effect of the burn, and the priest will say that he is clean: it is the mark of the burn.
    13And when a man or a woman has a disease on the head, or in the hair of the chin,
    13Then the priest is to see the diseased place: and if it seems to go deeper than the skin, and if there is thin yellow hair in it, then the priest will say that he is unclean: he has the mark of the leper's disease on his head or in the hair of his chin.
    13And after looking at the diseased place, if it does not seem to go deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest will have him shut up for seven days:
    13And on the seventh day the priest will see the place: and if it is not increased, and there is no yellow hair in it, and it does not seem to go deeper than the skin,
    13Then his hair is to be cut off, but not on the diseased place, and he is to be shut up for seven days more:
    13And on the seventh day the priest will see the place: and if it is not increased, and does not seem to go deeper than the skin, the priest will say that he is clean: and after his clothing has been washed he will be clean.
    13But if the disease in his skin becomes worse after he has been made clean,
    13Then the priest is to see him: and if the mark is increased, the priest, without looking for the yellow hair, will say that he is unclean.
    13But if, in his opinion, the growth is stopped, and black hair has come up on it, the disease has gone; he is clean and the priest will say that he is clean.
    13And if a man or a woman has bright marks on the skin of their flesh, that is, bright white marks,
    13Then the priest is to see them: and if the white marks on their skin are not very bright, it is a skin disease which has come out on the skin; he is clean.
    13And if a man's hair has come out and he has no hair, still he is clean.
    13And if the hair has gone from the front part of his head, so that he has no hair there, still he is clean.
    13But if, on his head or on his brow, where he has no hair, there is a red and white place, it is the disease of the leper coming out on his head or on his brow.
    13Then if the priest sees that the growth of the disease has become red and white on his head or on his brow where there is no hair, like the mark in the skin of a leper;
    13He is a leper and unclean; the priest is to say that he is most certainly unclean: the disease is in his head.
    13And the leper who has the disease on him is to go about with signs of grief, with his hair loose and his mouth covered, crying, Unclean, unclean.
    13While the disease is on him, he will be unclean. He is unclean: let him keep by himself, living outside the tent-circle.
    13And any clothing of wool or of linen in which is the mark of the disease;
    13If it is in the threads of the linen or of the wool, or in leather, or in anything made of skin;
    13If there are red or green marks on the clothing, or on the leather, or in the threads of the cloth, or in anything made of skin, it is the leper's disease: let the priest see it.
    13And after it has been seen by the priest, the thing which is so marked is to be shut up for seven days:
    13And he is to see the mark on the seventh day; if the mark is increased in the clothing, or in the threads of the material, or in the leather, whatever the leather is used for, it is the disease biting into it: it is unclean.
    13And the clothing, or the wool or linen material, or anything of leather in which is the disease, is to be burned: for the disease is biting into it; let it be burned in the fire.
    13And if the priest sees that the mark is not increased in the clothing or in any part of the material or in the leather,
    13Then the priest will give orders for the thing on which the mark is, to be washed, and to be shut up for seven days more:
    13And if, after the mark has been washed, the priest sees that the colour of it is not changed and it is not increased, it is to be burned in the fire: the disease is working in it, though the damage may be inside or outside.
    13And if the priest sees that the mark is less bright after the washing, then let him have it cut out of the clothing or the leather or from the threads of the material:
    13And if the mark is still seen in the clothing or in the threads of the material or in the leather, it is the disease coming out: the thing in which the disease is will have to be burned with fire.
    13And the material of the clothing, or anything of skin, which has been washed, if the mark has gone out of it, let it be washed a second time and it will be clean.
    13This is the law about the leper's disease in the thread of wool or linen material, in clothing or in anything of skin, saying how it is to be judged clean or unclean.
    14And the Lord said to Moses,
    14This is the law of the leper on the day when he is made clean: he is to be taken to the priest;
    14And the priest is to go outside the tent-circle; and if, after looking, the priest sees that the mark of the disease has gone from him,
    14Then the priest is to give orders to take, for him who is to be made clean, two living clean birds and some cedar wood and red thread and hyssop.
    14And the priest will give orders for one of the birds to be put to death in a vessel made of earth, over flowing water.
    14And he will take the living bird and the wood and the red thread and the hyssop and put them in the blood of the bird which was put to death over flowing water.
    14And shaking it seven times over the man who is to be made clean, he will say that he is clean and will let the living bird go free into the open country.
    14And he who is to be made clean will have his clothing washed and his hair cut and have a bath, and he will be clean. And after that he will come back to the tent-circle; but he is to keep outside his tent for seven days.
    14And on the seventh day he is to have all the hair cut off his head and his chin and over his eyes ? all his hair is to be cut off ? and he will have his clothing washed and his body bathed in water and he will be clean.
    14And on the eighth day let him take two male lambs, without any marks on them, and one female lamb of the first year, without a mark, and three tenth parts of an ephah of the best meal, mixed with oil, and one log of oil.
    14And the priest who is making him clean will put the man who is being made clean, together with these things, before the door of the Tent of meeting.
    14And the priest is to take one of the male lambs and give it as an offering for wrongdoing, and the log of oil, waving them for a wave offering before the Lord;
    14And he is to put the male lamb to death in the place where they put to death the sin-offering and the burned offering, in the holy place; for as the sin-offering is the property of the priest, so is the offering for wrongdoing: it is most holy.
    14And let the priest take some of the blood of the offering for wrongdoing and put it on the point of the right ear of him who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot;
    14And take some of the oil and put it in the hollow of his left hand;
    14And let the priest put his right finger in the oil which is in his left hand, shaking it out with his finger seven times before the Lord;
    14And of the rest of the oil which is in his hand, the priest will put some on the point of the right ear of the man who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, over the blood of the offering for wrongdoing;
    14And the rest of the oil in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean; and so the priest will make him free from sin before the Lord.
    14And the priest will give the sin-offering, and take away the sin of him who is to be made clean from his unclean condition; and after that he will put the burned offering to death.
    14And the priest is to have the burned offering and the meal offering burned on the altar; and the priest will take away his sin and he will be clean.
    14And if he is poor and not able to get so much, then he may take one male lamb as an offering for wrongdoing, to be waved to take away his sin, and one tenth part of an ephah of the best meal mixed with oil for a meal offering, and a log of oil;
    14And two doves or two young pigeons, such as he is able to get; and one will be for a sin-offering and the other for a burned offering.
    14And on the eighth day he will take them to the priest, to the door of the Tent of meeting before the Lord, so that he may be made clean.
    14And the priest will take the lamb of the offering for wrongdoing and the oil, waving them for a wave offering before the Lord;
    14And he will put to death the lamb of the offering for wrongdoing and the priest will take some of the blood of the offering for wrongdoing and put it on the point of the right ear of him who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot;
    14And the priest will put out some of the oil in the hollow of his left hand,
    14Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:
    14And the priest will put some of the oil which is in his hand on the point of the ear of the man who is to be made clean and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, on the place where the blood of the offering for wrongdoing was put;
    14And the rest of the oil which is in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean, to take away his sin before the Lord.
    14And he will make an offering of one of the doves or the young pigeons, such as he is able to get;
    14And of these, he will give one for a sin-offering and one for a burned offering, with the meal offering; and the priest will take away the sin of him who is to be made clean before the Lord.
    14This is the law for the man who has the disease of the leper on him, and who is not able to get that which is necessary for making himself clean.
    14And the Lord said to Moses and Aaron,
    14When you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage,
    14Then let the owner of the house come and say to the priest, It seems to me that there is a sort of leper's disease in the house.
    14And the priest will give orders for everything to be taken out of the house, before he goes in to see the disease, so that the things in the house may not become unclean; and then the priest is to go in to see the house;
    14And if he sees that the walls of the house are marked with hollows of green and red, and if it seems to go deeper than the face of the wall;
    14Then the priest will go out of the door of the house, and keep the house shut up for seven days:
    14And the priest is to come again on the seventh day and have a look and see if the marks on the walls of the house are increased in size;
    14Then the priest will give orders to them to take out the stones in which the disease is seen, and put them out into an unclean place outside the town:
    14And he will have the house rubbed all over inside, and the paste which is rubbed off will be put out into an unclean place outside the town:
    14And they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house.
    14And if the disease comes out again in the house after he has taken out the stones and after the walls have been rubbed and the new paste put on,
    14Then the priest will come and see it; and if the disease in the house is increased in size, it is the leper's disease working out in the house: it is unclean.
    14And the house will have to be pulled down, the stones of it and the wood and the paste; and everything is to be taken out to an unclean place outside the town.
    14And, in addition, anyone who goes into the house at any time, while it is shut up, will be unclean till evening.
    14And anyone who has been sleeping in the house will have to have his clothing washed; and anyone who takes food in that house will have to have his clothing washed.
    14And if the priest comes in, and sees that the disease is not increased after the new paste has been put on the house, then the priest will say that the house is clean, because the disease is gone.
    14And in order to make the house clean, let him take two birds and cedar-wood and red thread and hyssop;
    14And put one of the birds to death in a vessel of earth over flowing water;
    14And take the cedar-wood and the hyssop and the red thread and the living bird and put them in the blood of the dead bird and in the flowing water, shaking it over the house seven times.
    14And he will make the house clean with the blood of the bird and the flowing water and with the living bird and with the cedar-wood and the hyssop and the red thread.
    14But he will let the living bird go out of the town into the open country; so he will take away sin from the house and it will be clean.
    14This is the law for all signs of the leper's disease and for skin diseases;
    14And for signs of disease in clothing, or in a house;
    14And for a growth or a bad place or a bright mark on the skin;
    14To make clear when it is unclean and when it is clean: this is the law about the disease of the leper.
    15And the Lord said to Moses and to Aaron,
    15Say to the children of Israel: If a man has an unclean flow from his flesh, it will make him unclean.
    15If the flow goes on or if the part is stopped up, to keep back the flow, he is still unclean.
    15Every bed on which he has been resting will be unclean, and everything on which he has been seated will be unclean.
    15And anyone touching his bed is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
    15And he who has been seated on anything on which the unclean man has been seated is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
    15And anyone touching the flesh of the unclean man is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
    15And if liquid from the mouth of the unclean man comes on to him who is clean, then he is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
    15And any leather seat on a horse on which the unclean man has been seated will be unclean.
    15And anyone touching anything which was under him will be unclean till the evening; anyone taking up any of these things is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
    15And anyone on whom the unclean man puts his hands, without washing them in water, is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
    15And any vessel of earth which has been touched by the unclean man will have to be broken and any vessel of wood washed.
    15And when a man who has a flow from his body is made clean from it, he is to take seven days to make himself clean, washing his clothing and bathing his body in flowing water, and then he will be clean.
    15And on the eighth day he is to take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the door of the Tent of meeting and give them to the priest:
    15And they are to be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering, and the priest will take away his sin before the Lord on account of his flow.
    15And if a man's seed goes out from him, then all his body will have to be bathed in water and he will be unclean till evening.
    15And any clothing or skin on which the seed comes is to be washed with water and be unclean till evening.
    15And if a man has sex relations with a woman and his seed goes out from him, the two of them will have to be bathed in water and will be unclean till evening.
    15And if a woman has a flow of blood from her body, she will have to be kept separate for seven days, and anyone touching her will be unclean till evening.
    15And everything on which she has been resting, while she is kept separate, will be unclean, and everything on which she has been seated will be unclean.
    15And anyone touching her bed will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
    15And anyone touching anything on which she has been seated will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
    15Anyone touching anything on the bed or on the thing on which she has been seated, will be unclean till evening.
    15And if any man has sex relations with her so that her blood comes on him, he will be unclean for seven days and every bed on which he has been resting will be unclean.
    15And if a woman has a flow of blood for a long time, not at the time when she generally has it, or if the flow goes on longer than the normal time, she will be unclean while the flow of blood goes on, as she is at other normal times.
    15Every bed on which she has been resting will be unclean, as at the times when she normally has a flow of blood, and everything on which she has been seated will be unclean, in the same way.
    15And anyone touching these things will be unclean, and his clothing will have to be washed and his body bathed in water and he will be unclean till evening.
    15But when her flow of blood is stopped, after seven days she will be clean.
    15And on the eighth day let her get two doves or two young pigeons and take them to the priest to the door of the Tent of meeting,
    15To be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering; and the priest will take away her sin before the Lord on account of her unclean condition.
    15In this way may the children of Israel be made free from all sorts of unclean conditions, so that death may not overtake them when they are unclean and when they make unclean my holy place which is among them.
    15This is the law for the man who has a flow from his body, or whose seed goes from him so that he is unclean;
    15And for her who has a flow of blood, and for any man or woman who has an unclean flow, and for him who has sex relations with a woman when she is unclean.
    16And the Lord said to Moses, after the death of the two sons of Aaron when they took in strange fire before the Lord and death overtook them;
    16The Lord said to Moses, Say to Aaron, your brother, that he may not come at all times into the holy place inside the veil, before the cover which is on the ark, for fear that death may overtake him; for I will be seen in the cloud on the cover of the ark.
    16Let Aaron come into the holy place in this way: with an ox for a sin-offering and a male sheep for a burned offering.
    16Let him put on the holy linen coat, and the linen trousers on his body, and the linen band round him, and the linen head-dress on his head; for this is holy clothing, and before he puts them on his body is to be washed with water.
    16And let him take from the children of Israel two he-goats for a sin-offering and one male sheep for a burned offering.
    16And Aaron is to give the ox of the sin-offering for himself, to make himself and his house free from sin.
    16And he is to take the two goats and put them before the Lord at the door of the Tent of meeting.
    16And Aaron will make selection from the two goats by the decision of the Lord, one goat for the Lord and one for Azazel.
    16And the goat which is marked out for the Lord, let Aaron give for a sin-offering.
    16But the goat for Azazel is to be placed living before the Lord, for the taking away of sin, that it may be sent away for Azazel into the waste land.
    16And Aaron is to give the ox of the sin-offering for himself and take away sin from himself and his house, and put to death the ox of the sin-offering which is for himself.
    16And he is to take a vessel full of burning coal from the altar before the Lord and in his hand some sweet perfume crushed small, and take it inside the veil;
    16And let him put the perfume on the fire before the Lord so that the ark may be covered with a cloud of the smoke of the perfume, in order that death may not overtake him.
    16And let him take some of the blood of the ox, shaking drops of it from his finger on the cover of the ark on the east side, and before it, seven times.
    16Then let him put to death the goat of the sin-offering for the people, and take its blood inside the veil and do with it as he did with the blood of the ox, shaking drops of it on and before the cover of the ark.
    16And let him make the holy place free from whatever is unclean among the children of Israel and from their wrongdoing in all their sins; and let him do the same for the Tent of meeting, which has its place among an unclean people.
    16And no man may be in the Tent of meeting from the time when Aaron goes in to take away sin in the holy place till he comes out, having made himself and his house and all the people of Israel free from sin.
    16And he is to go out to the altar which is before the Lord and make it free from sin; and he is to take some of the blood of the ox and the blood of the goat and put it on the horns of the altar and round it;
    16Shaking drops of the blood from his finger on it seven times to make it holy and clean from whatever is unclean among the children of Israel.
    16And when he has done whatever is necessary to make the holy place and the Tent of meeting and the altar free from sin, let him put the living goat before the Lord;
    16And Aaron, placing his two hands on the head of the living goat, will make a public statement over him of all the evil doings of the children of Israel and all their wrongdoing, in all their sins; and he will put them on the head of the goat and send him away, in the care of a man who will be waiting there, into the waste land.
    16And the goat will take all their sins into a land cut off from men, and he will send the goat away into the waste land.
    16Then let Aaron come into the Tent of meeting and take off the linen clothing which he put on when he went into the holy place, and put them down there;
    16And after bathing his body in water in a holy place, he is to put on his clothing and come out and give his burned offering and the burned offering of the people, to take away his sin and the sin of the people.
    16And the fat of the sin-offering is to be burned by him on the altar.
    16And the man who takes away the goat for Azazel is to have his clothing washed and his body bathed in water and then he may come back to the tent-circle.
    16And the ox of the sin-offering and the goat of the sin-offering, whose blood was taken in to make the holy place free from sin, are to be taken away outside the tent-circle and their skins and their flesh and their waste are to be burned with fire.
    16And the man by whom they are burned is to have his clothing washed and his body bathed in water, and then he may come back to the tent-circle.
    16And let this be an order to you for ever: in the seventh month, on the tenth day, you are to keep yourselves from pleasure and do no sort of work, those who are Israelites by birth and those from other lands who are living among you:
    16For on this day your sin will be taken away and you will be clean: you will be made free from all your sins before the Lord.
    16It is a special Sabbath for you, and you are to keep yourselves from pleasure; it is an order for ever.
    16And the man on whose head the holy oil has been put, and who has been marked out to be a priest in his father's place, will do what is necessary to take away sin, and will put on the linen clothing, even the holy robes:
    16And he will make the holy place and the Tent of meeting and the altar free from sin; he will take away sin from the priests and from all the people.
    16And let this be an order for ever for you, so that the sin of the children of Israel may be taken away once every year. And he did as the Lord gave orders to Moses.
    17And the Lord said to Moses,
    17Say to Aaron and to his sons and to all the children of Israel: This is the order which the Lord has given.
    17If any man of Israel puts to death an ox or a lamb or a goat, in or outside the tent-circle;
    17And has not taken it to the door of the Tent of meeting, to make an offering to the Lord, before the Lord's House, its blood will be on him, for he has taken life, and he will be cut off from among his people:
    17So that the children of Israel may take to the Lord, to the door of the Tent of meeting and to the priest, the offerings which they have put to death in the open country, and that they may make their peace-offerings to the Lord.
    17And the priest will put blood on the altar of the Lord at the door of the Tent of meeting, burning the fat for a sweet smell to the Lord.
    17And let them make no more offerings to evil spirits, after which they have gone, turning away from the Lord. Let this be a law to them for ever, through all their generations.
    17And say to them, If any man of Israel, or any other living among them, makes a burned offering or other offering,
    17And does not take it to the door of the Tent of meeting to make an offering to the Lord, that man will be cut off from among his people.
    17And if any man of Israel, or any other living among them, takes any sort of blood for food, my wrath will be turned against that man and he will be cut off from among his people.
    17For the life of the flesh is in its blood; and I have given it to you on the altar to take away your sin: for it is the blood which makes free from sin because of the life in it.
    17For this reason I have said to the children of Israel, No man among you, or any others living with you, may take blood as food.
    17And any man of Israel, or any other living among them, who gets with his bow any beast or bird used for food, is to see that its blood is covered with earth.
    17For the blood is the life of all flesh: and so I have said to the children of Israel, You may not take any sort of blood as food, and any man who does so will be cut of.
    17And anyone who takes as food anything which has come to a natural end, or anything which has been put to death by beasts, if he is one of you by birth, or of another nation, will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening, and then he will be clean.
    17But if his clothing is not washed and his body bathed, his sin will be on him.
    18And the Lord said to Moses,
    18Say to the children of Israel, I am the Lord your God.
    18You may not do those things which were done in the land of Egypt where you were living; and you may not do those things which are done in the land of Canaan where I am taking you, or be guided in your behaviour by their rules.
    18But you are to be guided by my decisions and keep my rules, and be guided by them: I am the Lord your God.
    18So keep my rules and my decisions, which, if a man does them, will be life to him: I am the Lord.
    18You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.
    18You may not have sex relations with your father or your mother: she is your mother, you may not take her.
    18And you may not have sex relations with your father's wife: she is your father's.
    18You may not take your sister, the daughter of your father or of your mother, wherever her birth took place, among you or in another country.
    18You may not have sex relations with your son's daughter or your daughter's daughter, for they are part of yourself;
    18Or your father's wife's daughter, the child of your father, for she is your sister.
    18You may not have sex connection with your father's sister, for she is your father's near relation.
    18You may not have sex connection with your mother's sister, for she is your mother's near relation.
    18You may not have sex relations with the wife of your father's brother, for she is of your family;
    18Or with your daughter-in-law, for she is your son's wife, and you may not take her.
    18You may not have sex relations with your brother's wife, for she is your brother's.
    18You may not take as wife a woman and her daughter, or her son's daughter or her daughter's daughter, for they are of one family: it is an act of shame.
    18And you may not take as wife a woman and at the same time her sister, to be in competition with her in her life-time.
    18And you may not go near a woman or have sex relations with her when she is unclean, at her regular time.
    18And you may not have sex relations with your neighbour's wife, making yourself unclean with her.
    18And you may not make any of your children go through the fire as an offering to Molech, and you may not put shame on the name of your God: I am the Lord.
    18You may not have sex relations with men, as you do with women: it is a disgusting thing.
    18And you may not have sex relations with a beast, making yourself unclean with it; and a woman may not give herself to a beast: it is an unnatural act.
    18Do not make yourself unclean in any of these ways; for so have those nations whom I am driving out from before you made themselves unclean:
    18And the land itself has become unclean; so that I have sent on it the reward of its wrongdoing, and the land itself puts out those who are living in it.
    18So then keep my rules and my decisions, and do not do any of these disgusting things, those of you who are Israelites by birth, or any others who are living with you:
    18For all these disgusting things were done by the men of this country who were there before you, and the land has been made unclean by them;
    18So that the land may not put you out from it, when you make it unclean, as it put out the nations which were there before you.
    18For all those who do any of these disgusting things will be cut off from among their people.
    18So then, keep my orders, so that you may not do any of these disgusting things which were done before you, or make yourselves unclean through them: I am the Lord your God.
    19And the Lord said to Moses,
    19Say to all the people of Israel, You are to be holy, for I, the Lord your God, am holy.
    19Let every man give honour to his mother and to his father and keep my Sabbaths: I am the Lord your God.
    19Do not go after false gods, and do not make metal images of gods for yourselves: I am the Lord your God.
    19And when you give a peace offering to the Lord, do it in the way which is pleasing to the Lord.
    19Let it be used for food on the same day on which it is offered, or on the day after; and whatever is over on the third day is to be burned with fire.
    19If any of it is used for food on the third day, it is a disgusting thing and will not be pleasing to the Lord.
    19And as for anyone who takes it for food, his sin will be on him, for he has put shame on the holy thing of the Lord: he will be cut off from his people.
    19And when you get in the grain from your land, do not let all the grain be cut from the edges of the field, or take up what has been dropped on the earth after the getting in of the grain.
    19And do not take all the grapes from your vine-garden, or the fruit dropped on the earth; let the poor man, and the man from another country, have these: I am the Lord your God.
    19Do not take anyone's property or be false in act or word to another.
    19And do not take an oath in my name falsely, putting shame on the name of your God: I am the Lord.
    19Do not be cruel to your neighbour or take what is his; do not keep back a servant's payment from him all night till the morning.
    19Do not put a curse on those who have no hearing, or put a cause of falling in the way of the blind, but keep the fear of your God before you: I am the Lord.
    19Do no wrong in your judging: do not give thought to the position of the poor, or honour to the position of the great; but be a judge to your neighbour in righteousness.
    19Do not go about saying untrue things among your people, or take away the life of your neighbour by false witness: I am the Lord.
    19Let there be no hate in your heart for your brother; but you may make a protest to your neighbour, so that he may be stopped from doing evil.
    19Do not make attempts to get equal with one who has done you wrong, or keep hard feelings against the children of your people, but have love for your neighbour as for yourself: I am the Lord.
    19Keep my laws. Do not let your cattle have offspring by those of a different sort; do not put mixed seed into your field; do not put on a robe made of two sorts of cloth.
    19If any man has sex relations with a servant-woman who has given her word to be married to a man, and has not been made free for a price or in any other way, the thing will be looked into; but they will not be put to death because she was not a free woman.
    19Let him take his offering for wrongdoing to the Lord, to the door of the Tent of meeting; let him give a male sheep as an offering for wrongdoing.
    19And the priest will take away his sin before the Lord with the sheep which is offered for his wrongdoing, and he will have forgiveness for the sin which he has done.
    19And when you have come into the land, and have put in all sorts of fruit-trees, their fruit will be as if they had not had circumcision, and for three years their fruit may not be used for food.
    19And in the fourth year all the fruit will be holy as a praise-offering to the Lord.
    19But in the fifth year you may take the fruit and the increase of it for your food: I am the Lord your God.
    19Nothing may be used for food with its blood in it; you may not make use of strange arts, or go in search of signs and wonders.
    19The ends of the hair round your face and on your chin may not be cut off.
    19You may not make cuts in your flesh in respect for the dead, or have marks printed on your bodies: I am the Lord.
    19Do not make your daughter common by letting her become a loose woman, for fear that the land may become full of shame.
    19Keep my Sabbaths and have respect for my holy place: I am the Lord.
    19Do not go after those who make use of spirits, or wonder-workers; do not go in their ways or become unclean through them: I am the Lord your God.
    19Get up from your seats before the white-haired, and give honour to the old, and let the fear of your God be before you: I am the Lord.
    19And if a man from another country is living in your land with you, do not make life hard for him;
    19Let him be to you as one of your countrymen and have love for him as for yourself; for you were living in a strange land, in the land of Egypt: I am the Lord your God.
    19Do not make false decisions in questions of yard-sticks and weights and measures.
    19Have true scales, true weights and measures for all things: I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt;
    19You are to keep all my rules and my decisions and do them: I am the Lord.
    20And the Lord said to Moses,
    20Again, say to the children of Israel, If any man of the children of Israel, or any other man living in Israel, gives his offspring to Molech, he is certainly to be put to death: he is to be stoned by the people of the land;
    20And my face will be turned against that man, and he will be cut off from his people; because he has given his offspring to Molech, making my holy place unclean, and making my holy name common.
    20And if the people of the land do not take note of that man when he gives his offspring to Molech, and do not put him to death,
    20Then my face will be turned against him and his family, and he and all those who do evil with him will be cut off from among their people.
    20And whoever goes after those who make use of spirits and wonder-workers, doing evil with them, against him will my face be turned, and he will be cut off from among his people.
    20So make and keep yourselves holy, for I am the Lord your God.
    20And keep my rules and do them: I am the Lord, who make you holy.
    20Every man cursing his father or his mother is certainly to be put to death; because of his curse on his father or his mother, his blood will be on him.
    20And if a man has sex relations with another man's wife, even the wife of his neighbour, he and she are certainly to be put to death.
    20And the man who has sex relations with his father's wife has put shame on his father: the two of them are to be put to death; their blood will be on them.
    20And if a man has sex relations with his son's wife, the two of them are to be put to death: it is unnatural; their blood will be on them.
    20And if a man has sex relations with a man, the two of them have done a disgusting thing: let them be put to death; their blood will be on them.
    20And if a man takes as wife a woman and her mother, it is an act of shame; let them be burned with fire, all three of them, so that there may be no shame among you.
    20And if a man has sex relations with a beast, let him be put to death, and let the beast be put to destruction.
    20And if a woman goes near a beast and has sex relations with it, you will put an end to the woman and the beast: their blood will be on them.
    20And if a man takes his sister, daughter of his father or his mother, and has sex relations with her and she with him, it is an act of shame: they are to be cut off before the children of their people; he has had sex relations with his sister, and his sin will be on him.
    20And if a man has sex relations with a woman at the time when she is unwell, he has seen her fountain and she has let the fountain of her blood be uncovered, and the two of them are to be cut off from among their people.
    20And you may not have sex connection with your mother's sister or your father's sister, for they are his near relations: their sin will be on them.
    20And if a man has sex relations with the wife of his father's brother, he has put shame on his father's brother: their sin will be on them; till the day of their death they will have no children.
    20And if a man takes his brother's wife, it is an unclean act; he has put shame on his brother; they will have no children.
    20So then, keep my rules and my decisions and do them, so that the land which I am giving you as your resting-place may not violently send you out again.
    20And do not keep the rules of the nations which I am driving out before you; for they did all these things, and for that reason my soul was turned against them.
    20But I have said to you, You will take their land and I will give it to you for your heritage, a land flowing with milk and honey: I am the Lord your God who have made you separate from all other peoples.
    20So then, make division between the clean beast and the unclean, and between the clean bird and the unclean: do not make yourselves disgusting by any beast or bird or anything which goes flat on the earth, which has been marked by me as unclean for you.
    20And you are to be holy to me; for I the Lord am holy and have made you separate from the nations, so that you may be my people.
    20Any man or woman who makes use of spirits, or who is a wonder-worker, is to be put to death: they are to be stoned with stones: their blood will be on them.
    21And the Lord said to Moses, Say to the priests, the sons of Aaron, Let no man make himself unclean for the dead among his people;
    21But only for his near relations, for his mother or his father, his son or his daughter, and his brother;
    21And for his sister, a virgin, for she is his near relation and has had no husband, he may make himself unclean.
    21But let him, being a chief among his people, not make himself unclean in such a way as to put shame on himself.
    21They are not to have their hair cut off for the dead, or the hair on their chins cut short, or make cuts in their flesh.
    21Let them be holy to their God and not make the name of their God common; for the fire offerings of the Lord and the bread of their God are offered by them, and they are to be holy.
    21They may not take as wife a loose or common woman, or one who has been put away by her husband: for the priest is holy to his God.
    21And he is to be holy in your eyes, for by him the bread of your God is offered; he is to be holy in your eyes, for I the Lord, who make you holy, am holy.
    21And if the daughter of a priest makes herself common and by her loose behaviour puts shame on her father, let her be burned with fire.
    21And he who is the chief priest among his brothers, on whose head the holy oil has been put, who is marked out to put on the holy robes, may not let his hair go loose or have his clothing out of order as a sign of sorrow.
    21He may not go near any dead body or make himself unclean for his father or his mother;
    21He may not go out of the holy place or make the holy place of his God common; for the crown of the holy oil of his God is on him: I am the Lord.
    21And let him take as his wife one who has not had relations with a man.
    21A widow, or one whose husband has put her away, or a common woman of loose behaviour, may not be the wife of a priest; but let him take a virgin from among his people.
    21And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy.
    21And the Lord said to Moses,
    21Say to Aaron, If a man of your family, in any generation, is damaged in body, let him not come near to make the offering of the bread of his God.
    21For any man whose body is damaged may not come near: one who is blind, or has not the use of his legs, or one who has a broken nose or any unnatural growth,
    21Or a man with broken feet or hands,
    21Or one whose back is bent, or one who is unnaturally small, or one who has a damaged eye, or whose skin is diseased, or whose sex parts are damaged;
    21No man of the offspring of Aaron whose body is damaged in any way may come near to give the fire offerings of the Lord: he is damaged, he may not come near to make the offerings.
    21He may take of the bread of God, the holy and the most holy;
    21But he may not go inside the veil or come near the altar, because he is damaged; and he may not make my holy places common; for I the Lord have made them holy.
    21These are the words which Moses said to Aaron and to his sons and to all the children of Israel.
    22And the Lord said to Moses,
    22Give orders to Aaron and to his sons to keep themselves separate from the holy things of the children of Israel which they give to me, and not to make my holy name common: I am the Lord,
    22Say to them, If any man of all your seed through all your generations, being unclean, comes near the holy things which the children of Israel make holy to the Lord, he will be cut off from before me: I am the Lord.
    22No man of the seed of Aaron who is a leper, or who has a flow from his body, may take of the holy food till he is clean. And any man touching anything which is unclean because of the dead, or any man whose seed goes from him;
    22Or anyone touching any unclean thing which goes flat on the earth, or someone by whom he may be made unclean in any way whatever;
    22Any person touching any such unclean thing will be unclean till evening, and may not take of the holy food till his flesh has been bathed in water;
    22And when the sun has gone down he will be clean; and after that he may take part in the holy food, because it is his bread.
    22That which comes to a natural death, or is attacked by beasts, he may not take as food, for it will make him unclean: I am the Lord.
    22So then, let them keep what I have put into their care, for fear that sin may come on them because of it, so causing their death because they have made it common: I am the Lord, who make them holy.
    22No outside person may take of the holy food, or one living as a guest in the priest's house, or a servant working for payment.
    22But any person for whom the priest has given money, to make him his, may take of it with him; and those who come to birth in his house may take of his bread.
    22And if the daughter of a priest is married to an outside person she may not take of the holy things which are lifted up as offerings.
    22But if a priest's daughter is a widow, or parted from her husband, and has no child, and has come back to her father's house as when she was a girl, she may take of her father's bread; but no outside person may do so.
    22And if a man takes the holy food in error, he will have to give the holy thing back to the priest, with the addition of a fifth part.
    22And they may not make common the holy things which the children of Israel give to the Lord,
    22So causing sin to come on them when they take their holy things for food: I am the Lord who make them holy.
    22And the Lord said to Moses,
    22Say to Aaron and to his sons and to all the children of Israel, If any man of the children of Israel, or of another nation living in Israel, makes an offering, given because of an oath or freely given to the Lord for a burned offering;
    22So that it may be pleasing to the Lord, let him give a male, without any mark, from among the oxen or the sheep or the goats.
    22But anything which has a mark you may not give; it will not make you pleasing to the Lord.
    22And whoever makes a peace-offering to the Lord, in payment of an oath or as a free offering, from the herd or the flock, if it is to be pleasing to the Lord, let it be free from any mark or damage.
    22Anything blind or broken or damaged or having any disease or any mark on it may not be offered to the Lord; you may not make an offering of it by fire on the altar to the Lord.
    22An ox or a lamb which has more or less than its natural parts, may be given as a free offering; but it will not be taken in payment of an oath.
    22An animal which has its sex parts damaged or crushed or broken or cut, may not be offered to the Lord; such a thing may not be done anywhere in your land.
    22And from one who is not an Israelite you may not take any of these for an offering to the Lord; for they are unclean, there is a mark on them, and the Lord will not be pleased with them.
    22And the Lord said to Moses,
    22When an ox or a sheep or a goat is given birth, let it be with its mother for seven days; and after the eighth day it may be taken as an offering made by fire to the Lord.
    22A cow or a sheep may not be put to death with its young on the same day.
    22And when you make an offering of praise to the Lord, make it in a way which is pleasing to him.
    22Let it be used for food on the same day; do not keep any part of it till the morning: I am the Lord.
    22So then, keep my orders and do them: I am the Lord.
    22And do not make my holy name common; so that it may be kept holy by the children of Israel: I am the Lord who make you holy,
    22Who took you out of the land of Egypt that I might be your God: I am the Lord.
    23And the Lord said to Moses,
    23Say to the children of Israel, These are the fixed feasts of the Lord, which you will keep for holy meetings: these are my feasts.
    23On six days work may be done; but the seventh day is a special day of rest, a time for worship; you may do no sort of work: it is a Sabbath to the Lord wherever you may be living.
    23These are the fixed feasts of the Lord, the holy days of worship which you will keep at their regular times.
    23In the first month, on the fourteenth day of the month at nightfall, is the Lord's Passover;
    23And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread; for seven days let your food be unleavened bread.
    23On the first day you will have a holy meeting; you may do no sort of field-work.
    23And every day for seven days you will give a burned offering to the Lord; and on the seventh day there will be a holy meeting; you may do no field-work.
    23And the Lord said to Moses,
    23Say to the children of Israel, When you have come to the land which I will give you, and have got in the grain from its fields, take some of the first-fruits of the grain to the priest;
    23And let the grain be waved before the Lord, so that you may be pleasing to him; on the day after the Sabbath let it be waved by the priest.
    23And on the day of the waving of the grain, you are to give a male lamb of the first year, without any mark, for a burned offering to the Lord.
    23And let the meal offering with it be two tenth parts of an ephah of the best meal mixed with oil, an offering made by fire to the Lord for a sweet smell; and the drink offering with it is to be of wine, the fourth part of a hin.
    23And you may take no bread or dry grain or new grain for food till the very day on which you have given the offering for your God: this is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
    23And let seven full weeks be numbered from the day after the Sabbath, the day when you give the grain for the wave offering;
    23Let fifty days be numbered, to the day after the seventh Sabbath; then you are to give a new meal offering to the Lord.
    23Take from your houses two cakes of bread, made of a fifth part of an ephah of the best meal, cooked with leaven, to be waved for first-fruits to the Lord.
    23And with the bread, take seven lambs of the first year, without any marks, and one ox and two male sheep, to be a burned offering to the Lord, with their meal offering and their drink offerings, an offering of a sweet smell made by fire to the Lord.
    23And you are to give one male goat for a sin-offering and two male lambs of the first year for peace-offerings.
    23And these will be waved by the priest, with the bread of the first-fruits, for a wave offering to the Lord, with the two lambs: they will be holy to the Lord for the priest.
    23And on the same day, let it be given out that there will be a holy meeting for you: you may do no field-work on that day: it is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
    23And when you get in the grain from your land, do not let all the grain at the edges of the field be cut, and do not take up the grain which has been dropped in the field; let that be for the poor, and for the man from another country: I am the Lord your God.
    23And the Lord said to Moses,
    23Say to the children of Israel, In the seventh month, on the first day of the month, let there be a special day of rest for you, a day of memory, marked by the blowing of horns, a meeting for worship.
    23Do no field-work and give to the Lord an offering made by fire.
    23And the Lord said to Moses,
    23The tenth day of this seventh month is the day for the taking away of sin; let it be a holy day of worship; you are to keep from pleasure, and give to the Lord an offering made by fire.
    23And on that day you may do no sort of work, for it is a day of taking away sin, to make you clean before the Lord your God.
    23For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut off from his people.
    23And if any person, whoever he may be, on that day does any sort of work, I will send destruction on him from among his people.
    23You may not do any sort of work: this is an order for ever through all your generations wherever you may be living.
    23Let this be a Sabbath of special rest to you, and keep yourselves from all pleasure; on the ninth day of the month at nightfall from evening to evening, let this Sabbath be kept.
    23And the Lord said to Moses,
    23Say to the children of Israel, On the fifteenth day of this seventh month let the feast of tents be kept to the Lord for seven days.
    23On the first day there will be a holy meeting: do no field-work.
    23Every day for seven days give an offering made by fire to the Lord; and on the eighth day there is to be a holy meeting, when you are to give an offering made by fire to the Lord; this is a special holy day: you may do no field-work on that day.
    23These are the fixed feasts of the Lord, to be kept by you as holy days of worship, for making an offering by fire to the Lord; a burned offering, a meal offering, an offering of beasts, and drink offerings; every one on its special day;
    23In addition to the Sabbaths of the Lord, and in addition to the things you give and the oaths you make and the free offerings to the Lord.
    23But on the fifteenth day of the seventh month, when you have got in all the fruits of the land, you will keep the feast of the Lord for seven days: the first day will be a Sabbath, and the eighth day the same.
    23On the first day, take the fruit of fair trees, branches of palm-trees, and branches of thick trees and trees from the riverside, and be glad before the Lord for seven days.
    23And let this feast be kept before the Lord for seven days in the year: it is a rule for ever from generation to generation; in the seventh month let it be kept.
    23For seven days you will be living in tents; all those who are Israelites by birth are to make tents their living-places:
    23So that future generations may keep in mind how I gave the children of Israel tents as their living-places when I took them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.
    23And Moses made clear to the children of Israel the orders about the fixed feasts of the Lord.
    24And the Lord said to Moses,
    24Give orders to the children of Israel to give you clean olive oil for the light, so that a light may be burning at all times,
    24Outside the veil of the ark in the Tent of meeting; let Aaron see that it is burning from evening till morning at all times before the Lord: it is a rule for ever through all your generations.
    24Let Aaron put the lights in order on the support before the Lord at all times.
    24And take the best meal and make twelve cakes of it, a fifth part of an ephah in every cake.
    24And put them in two lines, six in a line, on the holy table before the Lord.
    24And on the lines of cakes put clean sweet-smelling spices, for a sign on the bread, an offering made by fire to the Lord.
    24Every Sabbath day regularly, the priest is to put it in order before the Lord: it is offered for the children of Israel, an agreement made for ever.
    24And it will be for Aaron and his sons; they are to take it for food in a holy place: it is the most holy of all the offerings made by fire to the Lord, a rule for ever.
    24And a son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel and had a fight with a man of Israel by the tents;
    24And the son of the Israelite woman said evil against the holy Name, with curses; and they took him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
    24And they kept him shut up, till a decision might be given by the mouth of the Lord.
    24And the Lord said to Moses,
    24Take the curser outside the tent-circle; and let all in whose hearing the words were said put their hands on his head, and let him be stoned by all the people.
    24And say to the children of Israel, As for any man cursing God, his sin will be on his head.
    24And he who says evil against the name of the Lord will certainly be put to death; he will be stoned by all the people; the man who is not of your nation and one who is an Israelite by birth, whoever says evil against the holy Name is to be put to death.
    24And anyone who takes another's life is certainly to be put to death.
    24And anyone wounding a beast and causing its death, will have to make payment for it: a life for a life.
    24And if a man does damage to his neighbour, as he has done, so let it be done to him;
    24Wound for wound, eye for eye, tooth for tooth; whatever damage he has done, so let it be done to him.
    24He who puts a beast to death will have to make payment for it; he who puts a man to death will himself be put to death.
    24You are to have the same law for a man of another nation living among you as for an Israelite; for I am the Lord your God.
    24And Moses said these words to the children of Israel, and they took the man who had been cursing outside the tent-circle and had him stoned. The children of Israel did as the Lord gave orders to Moses.
    25And the Lord said to Moses on Mount Sinai,
    25Say to the children of Israel, When you come into the land which I will give you, let the land keep a Sabbath to the Lord.
    25For six years put seed into your land, and for six years give care to your vines and get in the produce of them;
    25But let the seventh year be a Sabbath of rest for the land, a Sabbath to the Lord; do not put seed into your land or have your vines cut.
    25That which comes to growth of itself may not be cut, and the grapes of your uncared-for vines may not be taken off; let it be a year of rest for the land.
    25And the Sabbath of the land will give food for you and your man-servant and your woman-servant and those working for payment, and for those of another country who are living among you;
    25And for your cattle and the beasts on the land; all the natural increase of the land will be for food.
    25And let seven Sabbaths of years be numbered to you, seven times seven years; even the days of seven Sabbaths of years, that is forty-nine years;
    25Then let the loud horn be sounded far and wide on the tenth day of the seventh month; on the day of taking away sin let the horn be sounded through all your land.
    25And let this fiftieth year be kept holy, and say publicly that everyone in the land is free from debt: it is the Jubilee, and every man may go back to his heritage and to his family.
    25Let this fiftieth year be the Jubilee: no seed may be planted, and that which comes to growth of itself may not be cut, and the grapes may not be taken from the uncared-for vines.
    25For it is the Jubilee, and it is holy to you; your food will be the natural increase of the field.
    25In this year of Jubilee, let every man go back to his heritage.
    25And in the business of trading goods for money, do no wrong to one another.
    25Let your exchange of goods with your neighbours have relation to the number of years after the year of Jubilee, and the number of times the earth has given her produce.
    25If the number of years is great, the price will be increased, and if the number of years is small, the price will be less, for it is the produce of a certain number of years which the man is giving you.
    25And do no wrong, one to another, but let the fear of your God be before you; for I am the Lord your God.
    25So keep my rules and my decisions and do them, and you will be safe in your land.
    25And the land will give her fruit, and you will have food in full measure and be safe in the land.
    25And if you say, Where will our food come from in the seventh year, when we may not put in seed, or get in the increase
    25Then I will send my blessing on you in the sixth year, and the land will give fruit enough for three years.
    25And in the eighth year you will put in your seed, and get your food from the old stores, till the fruit of the ninth year is ready.
    25No exchange of land may be for ever, for the land is mine, and you are as my guests, living with me for a time.
    25Wherever there is property in land, the owner is to have the right of getting it back.
    25If your brother becomes poor, and has to give up some of his land for money, his nearest relation may come and get back that which his brother has given up.
    25And if he has no one to get it back for him, and later he himself gets wealth and has enough money to get it back;
    25Then let him take into account the years from the time when he gave it up, and make up the loss for the rest of the years to him who took it, and so get back his property.
    25But if he is not able to get it back for himself, then it will be kept by him who gave a price for it, till the year of Jubilee; and in that year it will go back to its first owner and he will have his property again.
    25And if a man gives his house in a walled town for money, he has the right to get it back for the space of a full year after he has given it up.
    25And if he does not get it back by the end of the year, then the house in the town will become the property of him who gave the money for it, and of his children for ever; it will not go from him in the year of Jubilee.
    25But houses in small unwalled towns will be the same as property in the country; they may be got back, and they will go back to their owners in the year of Jubilee.
    25But the houses in the towns of the Levites may be got back by the Levites at any time.
    25And if a Levite does not give money to get back his property, his house in the town which was exchanged for money will come back to him in the year of Jubilee. For the houses of the towns of the Levites are their property among the children of Israel.
    25But the land on the outskirts of their towns may not be exchanged for money, for it is their property for ever.
    25And if your brother becomes poor and is not able to make a living, then you are to keep him with you, helping him as you would a man from another country who is living among you.
    25Take no interest from him, in money or in goods, but have the fear of your God before you, and let your brother make a living among you.
    25Do not take interest on the money which you let him have or on the food which you give him.
    25I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.
    25And if your brother becomes poor and gives himself to you for money, do not make use of him like a servant who is your property;
    25But let him be with you as a servant working for payment, till the year of Jubilee;
    25Then he will go out from you, he and his children with him, and go back to his family and to the property of his fathers.
    25For they are my servants whom I took out from the land of Egypt; they may not become the property of another.
    25Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.
    25But you may get servants as property from among the nations round about; from them you may take men-servants and women-servants.
    25And in addition, you may get, for money, servants from among the children of other nations who are living with you, and from their families which have come to birth in your land; and these will be your property.
    25And they will be your children's heritage after you, to keep as their property; they will be your servants for ever; but you may not be hard masters to your countrymen, the children of Israel.
    25And if one from another nation living among you gets wealth, and your countryman, at his side, becomes poor and gives himself for money to the man from another nation or to one of his family;
    25After he has given himself he has the right to be made free, for a price, by one of his brothers,
    25Or his father's brother, or the son of his father's brother, or any near relation; or if he gets money, he may make himself free.
    25And let the years be numbered from the time when he gave himself to his owner till the year of Jubilee, and the price given for him will be in relation to the number of years, on the scale of the payment of a servant.
    25If there is still a long time, he will give back, on account of it, a part of the price which was given for him.
    25And if there is only a short time, he will take account of it with his master, and in relation to the number of years he will give back the price of making him free.
    25And he will be with him as a servant working for payment year by year; his master is not to be cruel to him before your eyes.
    25And if he is not made free in this way, he will go out in the year of Jubilee, he and his children with him.
    25For the children of Israel are servants to me; they are my servants whom I took out of the land of Egypt: I am the Lord your God.
    26Do not make images of false gods, or put up an image cut in stone or a pillar or any pictured stone in your land, to give worship to it; for I am the Lord your God.
    26Keep my Sabbaths and give honour to my holy place: I am the Lord.
    26If you are guided by my rules, and keep my laws and do them,
    26Then I will give you rain at the right time, and the land will give her increase and the trees of the field will give their fruit;
    26And the crushing of the grain will overtake the cutting of the grapes, and the cutting of the grapes will overtake the planting of the seed, and there will be bread in full measure, and you will be living in your land safely.
    26And I will give you peace in the land, and you will take your rest and no one will give you cause for fear; and I will put an end to all evil beasts in the land, and no sword of war will go through your land.
    26And you will put to flight those who are against you, and they will be put to death by your swords.
    26Then five of you will put to flight a hundred, and a hundred of you will put to flight ten thousand, and all who are against you will be put to death by your swords.
    26And I will have pleasure in you and make you fertile and greater in number; and I will keep my agreement with you.
    26And old stores long kept will be your food, and you will take out the old because of the new;
    26And I will put my holy House among you, and my soul will not be turned away from you in disgust.
    26And I will be present among you and will be your God and you will be my people.
    26I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt so that you might not be servants to them; by me the cords of your yoke were broken and I made you go upright.
    26But if you do not give ear to me, and do not keep all these my laws;
    26And if you go against my rules and if you have hate in your souls for my decisions and you do not do all my orders, but go against my agreement;
    26This will I do to you: I will put fear in your hearts, even wasting disease and burning pain, drying up the eyes and making the soul feeble, and you will get no profit from your seed, for your haters will take it for food.
    26And my face will be turned from you, and you will be broken before those who are against you, and your haters will become your rulers, and you will go in flight when no man comes after you.
    26And if, even after these things, you will not give ear to me, then I will send you punishment seven times more for your sins.
    26And the pride of your strength will be broken, and I will make your heaven as iron and your earth as brass;
    26And your strength will be used up without profit; for your land will not give her increase and the trees of the field will not give their fruit.
    26And if you still go against me and will not give ear to me, I will put seven times more punishments on you because of your sins.
    26I will let loose the beasts of the field among you, and they will take away your children and send destruction on your cattle, so that your numbers will become small and your roads become waste.
    26And if by these things you will not be turned to me, but still go against me;
    26Then I will go against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for all your sins.
    26And I will send a sword on you to give effect to the punishment of my agreement; and when you come together into your towns I will send disease among you and you will be given up into the hands of your haters.
    26When I take away your bread of life, ten women will be cooking bread in one oven, and your bread will be measured out by weight; you will have food but never enough.
    26And if, after all this, you do not give ear to me, but go against me still,
    26Then my wrath will be burning against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for your sins.
    26Then you will take the flesh of your sons and the flesh of your daughters for food;
    26And I will send destruction on your high places, overturning your perfume altars, and will put your dead bodies on your broken images, and my soul will be turned from you in disgust.
    26And I will make your towns waste and send destruction on your holy places; I will take no pleasure in the smell of your sweet perfumes;
    26And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.
    26And I will send you out in all directions among the nations, and my sword will be uncovered against you, and your land will be without any living thing, and your towns will be made waste.
    26Then will the land take pleasure in its Sabbaths while it is waste and you are living in the land of your haters; then will the land have rest.
    26All the days while it is waste will the land have rest, such rest as it never had in your Sabbaths, when you were living in it.
    26And as for the rest of you, I will make their hearts feeble in the land of their haters, and the sound of a leaf moved by the wind will send them in flight, and they will go in flight as from the sword, falling down when no one comes after them;
    26Falling on one another, as before the sword, when no one comes after them; you will give way before your haters.
    26And death will overtake you among strange nations, and the land of your haters will be your destruction.
    26And those of you who are still living will be wasting away in their sins in the land of your haters; in the sins of their fathers they will be wasting away.
    26And they will have grief for their sins and for the sins of their fathers, when their hearts were untrue to me, and they went against me;
    26So that I went against them and sent them away into the land of their haters: if then the pride of their hearts is broken and they take the punishment of their sins,
    26Then I will keep in mind the agreement which I made with Jacob and with Isaac and with Abraham, and I will keep in mind the land.
    26And the land, while she is without them, will keep her Sabbaths; and they will undergo the punishment of their sins, because they were turned away from my decisions and in their souls was hate for my laws.
    26But for all that, when they are in the land of their haters I will not let them go, or be turned away from them, or give them up completely; my agreement with them will not be broken, for I am the Lord their God.
    26And because of them I will keep in mind the agreement which I made with their fathers, whom I took out of the land of Egypt before the eyes of the nations, to be their God: I am the Lord.
    26These are the rules, decisions, and laws, which the Lord made between himself and the children of Israel in Mount Sinai, by the hand of Moses.
    27And the Lord said to Moses,
    27Say to the children of Israel, If a man makes a special oath, you will give your decision as to the value of the persons for the Lord.
    27And you will put the value of a male from twenty years to sixty years old at fifty shekels of silver, by the scale of the holy place.
    27And if it is a female, the value will be thirty shekels.
    27And if the person is from five to twenty years old, the value will be twenty shekels for a male, and ten for a female.
    27And if the person is from one month to five years old, then the value for a male will be five shekels of silver, and for a female three shekels.
    27And for sixty years old and over, for a male the value will be fifteen shekels, and for a female, ten.
    27But if he is poorer than the value which you have put on him, then let him be taken to the priest, and the priest will put a value on him, such as it is possible for him to give.
    27And if it is a beast of which men make offerings to the Lord, whatever any man gives of such to the Lord will be holy.
    27It may not be changed in any way, a good given for a bad, or a bad for a good; if one beast is changed for another, the two will be holy.
    27And if it is any unclean beast, of which offerings are not made to the Lord, then let him take the beast before the priest;
    27And let the priest put a value on it, if it is good or bad; whatever value the priest puts on it, so will it be.
    27But if he has a desire to get it back for himself, let him give a fifth more than your value.
    27And if a man has given his house as holy to the Lord, then the priest will put a value on it, if it is good or bad; as the priest gives decision so will the value be fixed.
    27And if the owner has a desire to get back his house, let him give a fifth more than your value, and it will be his.
    27And if a man gives to the Lord part of the field which is his property, then let your value be in relation to the seed which is planted in it; a measure of barley grain will be valued at fifty shekels of silver.
    27If he gives his field from the year of Jubilee, the value will be fixed by your decision.
    27But if he gives his field after the year of Jubilee, the amount of the money will be worked out by the priest in relation to the number of years till the coming year of Jubilee, and the necessary amount will be taken off your value.
    27And if the man who has given the field has a desire to get it back, let him give a fifth more than the price at which it was valued and it will be his.
    27But if he has no desire to get it back, or if he has given it for a price to another man, it may not be got back again.
    27But the field, when it becomes free at the year of Jubilee, will be holy to the Lord, as a field given under oath: it will be the property of the priest.
    27And if a man gives to the Lord a field which he has got for money from another, which is not part of his heritage;
    27Then the value fixed by you up to the year of Jubilee will be worked out for him by the priest, and in that day he will give the amount of your value as holy to the Lord.
    27In the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is, to him whose heritage it was.
    27And let all your values be based on the shekel of the holy place, that is, twenty gerahs to the shekel.
    27But a man may not give by oath to the Lord the first-fruits of cattle which are offered to the Lord: if it is an ox or a sheep it is the Lord's.
    27And if it is an unclean beast, then the owner of it may give money to get it back, in agreement with the value fixed by you, by giving a fifth more; or if it is not taken back, let it be given for money in agreement with your valuing.
    27But nothing which a man has given completely to the Lord, out of all his property, of man or beast, or of the land which is his heritage, may be given away or got back in exchange for money; anything completely given is most holy to the Lord.
    27Any man given completely to the Lord may not be got back: he is certainly to be put to death.
    27And every tenth part of the land, of the seed planted, or of the fruit of trees, is holy to the Lord.
    27And if a man has a desire to get back any of the tenth part which he has given, let him give a fifth more.
    27And a tenth part of the herd and of the flock, whatever goes under the rod of the valuer, will be holy to the Lord.
    27He may not make search to see if it is good or bad, or make any changes in it; and if he makes exchange of it for another, the two will be holy; he will not get them back again.
    27These are the orders which the Lord gave to Moses for the children of Israel in Mount Sinai.