THE HOLY BIBLE - ABC ENGLISH
<<< 37 >>>

JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
2414And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2411and now, flee for thyself unto thy place; I have said, I do greatly honour thee, and lo, Jehovah hath kept thee back from honour.
ExodusDarby Translationenglish3
1017And now, forgive, I pray you, my sin only this time, and intreat Jehovah your God that he may take away from me this death only!
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
1412And now, give to me this hill-country, of which Jehovah spake in that day, for thou didst hear in that day, for Anakim [are] there, and cities, great, fenced; if so be Jehovah [is] with me, then I have dispossessed them, as Jehovah hath spoken.'
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
2013And now, give up the men - sons of worthlessness - which [are] in Gibeah, and we put them to death, and we put away evil from Israel.' And [the sons of] Benjamin have not been willing to hearken to the voice of their brethren, the sons of Israel;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
412and now, go, and I - I am with thy mouth, and have directed thee that which thou speakest;'
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3234and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging - then I have charged upon them their sin.'
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
518and now, go, serve; and straw is not given to you, and the measure of bricks ye do give.'
NumbersKing James Versionenglish5
1417And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
NumbersDarby Translationenglish3
1417And now, I beseech thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1417And now, I pray thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
GenesisDarby Translationenglish3
2703And now, I pray thee, take thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field and hunt me venison,
NumbersDarby Translationenglish3
2219And now, I pray you, abide ye also here this night, and I shall know what Jehovah will say to me further.
JoshuaDarby Translationenglish3
212And now, I pray you, swear to me by Jehovah, since I have dealt kindly with you, that ye will also deal kindly with my father's house, and give me a certain sign,
ExodusDarby Translationenglish3
3313And now, if indeed I have found grace in thine eyes, make me now to know thy way, that I may know thee, that I may find grace in thine eyes; and consider that this nation is thy people!
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3232and now, if Thou takest away their sin - and if not - blot me, I pray thee, out of Thy book which Thou hast written.'
ExodusDarby Translationenglish3
3232And now, if thou wilt forgive their sin...but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2449And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.'
GenesisDarby Translationenglish3
2449And now, if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; and I will turn to the right hand or to the left.
ExodusDarby Translationenglish3
1905And now, if ye will hearken to my voice indeed and keep my covenant, then shall ye be my own possession out of all the peoples - for all the earth is mine -
JudgesBritish English Septuagint 2012english2
916And now, if you have done it in truth and integrity, and have made Abimelech king, and if you have wrought well with Jerobaal, and with his house, and if you have done to him according to the reward of his hand,
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
401And now, Israel, hear the ordinances and judgements, all that I teach you this day to do: that you may live, and be multiplied, and that you may go in and inherit the land, which the Lord God of your fathers gives you.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
401And now, Israel, hearken to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers giveth you.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
401And now, Israel, hearken unto the statutes, and unto the judgments which I am teaching you to do, so that ye live, and have gone in, and possessed the land which Jehovah God of your fathers is giving to you.
DeuteronomyWycliffe Bibleenglish7
1012And now, Israel, what axith thi Lord God of thee, no but that thou drede thi Lord, and go in hise weies, and that thou loue hym, and serue thi Lord God in al thin herte, and in al thi soule;
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
1012And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, and to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord your God with all your heart, and with all your soul;
DeuteronomyDarby Translationenglish3
1012And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
1012And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,
DeuteronomyDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1012And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but that thou fear the Lord thy God, and walk in his ways, and love him, and serve the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soul:
DeuteronomyKing James Versionenglish5
1012And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
1012And now, Israel, what is Jehovah thy God asking from thee, except to fear Jehovah thy God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul,
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
1012And now, Israel, what would the Lord your God have you do, but to go in the fear of the Lord your God, walking in all his ways and loving him and doing his pleasure with all your heart and all your soul,
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3130And now, it seems, you are going because your heart's desire is for your father's house; but why have you taken my gods?
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1123And now, Jehovah, God of Israel, hath dispossessed the Amorite from the presence of His people Israel, and thou wouldest possess it!
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3210and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.'
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4133And now, let Pharaoh provide a man, intelligent and wise, and set him over the land of Egypt;
GenesisDarby Translationenglish3
4433And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4433And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1417And now, let, I pray Thee, the power of my Lord be great, as Thou hast spoken, saying:
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2610And now, lo, I have brought in the first of the fruits of the ground which thou hast given to me, O Jehovah; - and thou hast placed it before Jehovah thy God, and bowed thyself before Jehovah thy God,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
925and now, lo, we [are] in thy hand, as [it is] good, and as [it is] right in thine eyes to do to us - do.'
GenesisDarby Translationenglish3
2708And now, my son, hearken to my voice in that which I command thee.
GenesisDarby Translationenglish3
2743And now, my son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to Haran;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2743and now, my son, hearken to my voice, and rise, flee for thyself unto Laban my brother, to Haran,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2708And now, my son, hearken to my voice, to that which I am commanding thee:
DeuteronomyDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
401And now, O Israel, hear the commandments and judgments which I teach thee: that doing them, thou mayst live, and entering in mayst possess the land which the Lord the God of your fathers will give you.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
401And now, O Israel, hearken unto the statutes and unto the ordinances, which I teach you, to do them; that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah, the God of your fathers, giveth you.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
1417And now, O Lord, let your strength be exalted, as you spoke, saying,
GenesisDarby Translationenglish3
2007And now, restore the man's wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore [her], know that thou shalt certainly die, thou and all that is thine.
JudgesDarby Translationenglish3
932and now, rise up by night, thou and the people that are with thee, and lie in ambush in the fields.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2449And now, say if you will do what is good and right for my master or not, in order that it may be clear to me what I have to do.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3117And now, slay ye every male among the infants, yea, every woman known of man by the lying of a male ye have slain;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2123and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.'
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
212And now, swear ye, I pray you, to me by Jehovah - because I have done with you kindness - that ye have done, even ye, kindness with the house of my father, and have given to me a true token,
JoshuaYoung's Literal Translationenglish8
312and now, take for you twelve men out of the tribes of Israel, one man - one man for a tribe;
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2703and now, take up, I pray thee, thy instruments, thy quiver, and thy bow, and go out to the field, and hunt for me provision,
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
2009and now, this [is] the thing which we do to Gibeah - against it by lot!
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3130And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?'
DeuteronomyWycliffe Bibleenglish7
401And now, thou Israel, here the comaundementis and domes whiche Y teche thee, that thou do tho, and lyue, and that thow entre and welde the lond which the Lord God of youre fadris schal yyue to you.
GenesisKing James Versionenglish5
3130And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3130And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4805And now, thy two sons, who are born to thee in the land of Egypt, before my coming unto thee to Egypt, mine they [are]; Ephraim and Manasseh, as Reuben and Simeon they are mine;
GenesisDarby Translationenglish3
4430And now, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us,- seeing that his life is bound up with his life,
DeuteronomyDarby Translationenglish3
525And now, why should we die? for this great fire will consume us. If we hear the voice of Jehovah our God any more, we shall die.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3119And now, write for you this song, and teach it the sons of Israel; put it in their mouths, so that this song is to Me for a witness against the sons of Israel,
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3119And now, write ye this song, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4508and now, ye -- ye have not sent me hither, but God, and He doth set me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1125And now, [art] thou at all better than Balak son of Zippor, king of Moab? did he at all strive with Israel? did he at all fight against them?
ExodusWycliffe Bibleenglish7
1004and nylt delyuere it, lo! Y schal brynge in to morewe a locuste in to thi coostis,
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
1116and nyyt crowe, a lare, and an hauke bi his kinde;
GenesisBible in Basic Englishenglish1
1028And Obal and Abimael and Sheba
GenesisDarby Translationenglish3
1028and Obal, and Abimael, and Sheba,
GenesisKing James Versionenglish5
1028And Obal, and Abimael, and Sheba,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1028and Obal, and Abimael, and Sheba,
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1028and Obal, and Abimael, and Sheba,
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
307And observe whatsoever appertaineth to the service of the multitude before the tabernacle of the testimony,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
1132and observed to do all the statutes and the judgments which I am setting before you to day.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1027and Odorrha, and Aibel, and Decla,
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1456and of a sore, and of a clear spot, and of a shining one,
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
1532and of a womman which is departid in the tymes of monethis, ethir which flowith out in contynuel blood, and of the man that slepith with hir.
NumbersWycliffe Bibleenglish7
3120and of al the pray, whether it is clooth, ether vessel, and ony thing maad redi in to thingis perteynynge to vss, of the skynnys and heeris of geet, and 'of tre, it schal be clensid.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
619And of all cattle and of all reptiles and of all wild beasts, even of all flesh, you shall bring by pairs of all, into the ark, that you may feed them with yourself: male and female they shall be.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
619and of all that liveth, of all flesh, two of every [sort] thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3120And of all the spoil, every garment, or vessel, or any thing made for use, of the skins, or hair of goats, or of wood, shall be purified.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1828And of all the things of which you receive tithes, offer the firstfruits to the Lord, and give them to Aaron the priest.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
619And of alle lyuynge beestis of al fleisch thou schalt brynge in to the schip tweyne and tweyne, of male kynde and female, that thei lyue with thee;
NumbersWycliffe Bibleenglish7
1828and of alle thingis of whiche ye taken tithis, offre ye the firste fruytis to the Lord, and yyue ye to Aaron, preest.
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1320and of Asedoch, Phasca, and Bethaissymoth;
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3324And of Asher he said, Asher shall be blessed with sons; Let him be acceptable to his brethren, And let him dip his foot in oil.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3324And of Asher he said, Blessed be Asher with children; Let him be acceptable unto his brethren, And let him dip his foot in oil.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
3324And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
3324And of Asher he said, Let Asher have the blessing of children; may he be pleasing to his brothers, and let his foot be wet with oil.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3324And of Asher he said: - Blessed with sons [is] Asher, Let him be accepted by his brethren, And dipping in oil his foot.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2631And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites:
NumbersKing James Versionenglish5
2631And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites:
NumbersDarby Translationenglish3
2631and of Asriel, the family of the Asrielites; and of Shechem, the family of the Shechemites;
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2631and of Asriel, the family of the Asrielites; and of Shechem, the family of the Shechemites;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3134and of asses one and sixty thousand;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3145and of asses thirty thousand and five hundred;
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
708And of beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth,
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
3312And of Benjamin he said, Benjamin is the loved one of the Lord, he will be kept safe at all times; he will be covered by the Most High, resting between his arms.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
3312And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the Lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
ExodusWycliffe Bibleenglish7
3903and of bijs foldid ayen, bi werk of broiderie; also he kittide thinne goldun platis, and made thinne in to threedis, that tho moun be foldid ayen, with the warp of the formere colouris;
ExodusWycliffe Bibleenglish7
3028and of brent sacrifice, and al the purtenaunce, that perteyneth to the ournyng of tho.
ExodusWycliffe Bibleenglish7
3109and of brent sacrifice, and alle the vessels of hem; the greet 'waischyng vessel with his foundement;
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
3024and of cassia five hundred shekels of the sanctuary, and a hin of olive oil.
ExodusKing James Versionenglish5
3024And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3024And of cassia five hundred sicles by the weight of the sanctuary, of oil of olives the measure hin:
ExodusWorld English Bibleenglish6
3024and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary; and a hin' of olive oil.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
3024and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin.
ExodusDarby Translationenglish3
3024and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin;
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3024And of cassia, five hundred shekels' weight measured by the scale of the holy place, and of olive oil a hin:
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
708And of clean flying creatures and of unclean flying creatures, and of clean cattle and of unclean cattle, and of all things that creep upon the earth,
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
703And of clean flying creatures of the sky sevens, male and female, and of all unclean flying creatures pairs, male and female, to maintain seed on all the earth.
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
2545and of comelyngis that ben pilgrimys at you, ether thei that ben borun of hem in youre lond; ye schulen haue these seruauntis,
DeuteronomyWycliffe Bibleenglish7
418and of crepynge beestis that ben moued in erthe, ether of fischis that dwellen vndur the erthe in watris; lest perauenture,
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3322And of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leapeth forth from Bashan.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
3322And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
3322And of Dan he said, Dan is a young lion, springing out from Bashan.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3322And of Dan he said, Dan is a young lion; He shall spring forth from Bashan.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3322And of Dan he said: - Dan [is] a lion's whelp; he doth leap from Bashan.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1457and of declaring in what day it is unclean, and in what day it shall be purged: this is the law of the leprosy.
NumbersWycliffe Bibleenglish7
3105And of ech lynage thei yauen a thousynde, that is twelue thousynde of men, redi to batel;
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
619And of every living creature of all flesh, thou shalt bring two of a sort into the ark, that they may live with thee: of the male sex, and the female.
GenesisKing James Versionenglish5
619And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
619And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
GenesisDarby Translationenglish3
619And of every living thing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee: they shall be male and female.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3320And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad! As a lion doth he dwell, and teareth the arm, even the top of the head.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
3320And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3320And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3320And of Gad he said: - Blessed of the Enlarger [is] Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm - also the crown!
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1311and of Galaad, and to the termes of Gessuri, and of Machati, and al the hil of Hermon, and al Basan, 'til to Salecha;
LeviticusKing James Versionenglish5
1533And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1533and of her that is sick with her impurity, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
LeviticusWorld English Bibleenglish6
1533and of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1533and of her who is sick in her separation, and of him who hath an issue, the issue of a male or of a female, and of a man who lieth with an unclean woman.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3028And of holocaust, and all the furniture that belongeth to the service of them.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3109And of holocaust, and all their vessels, the laver with its foot,
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3135and of human beings - of the women who have not known the lying of a male - all the persons [are] two and thirty thousand.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3146and of human beings sixteen thousand -
NumbersDarby Translationenglish3
3135and of human persons, of the women that had not known lying with a man, all the persons were thirty-two thousand.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
714And of it he shall offer one out of each oblation for a heave-offering unto Jehovah; it shall be the priest?s that sprinkleth the blood of the peace-offerings.
LeviticusKing James Versionenglish5
714And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the LORD, and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.
LeviticusDarby Translationenglish3
714And of it he shall present one out of the whole offering as a heave-offering to Jehovah; to the priest that sprinkleth the blood of the peace-offering, to him it shall belong.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
314And of it let him make his offering, an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
509And of its blood he shall sprinkle the side of the altar, and whatsoever is left, he shall let it drop at the bottom thereof, because it is for sin.
JudgesWycliffe Bibleenglish7
306and of Jebusey, and weddiden wyues, the douytris of hem; and the sones of Israel yauen her douytris to 'the sones of hem, and serueden 'the goddis of hem.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3313And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land! By the precious things of the heavens, By the dew, and by the deep that lieth beneath,
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3313And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath,
DeuteronomyKing James Versionenglish5
3313And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
3313And of Joseph he said, Let the blessing of the Lord be on his land; for the good things of heaven on high, and the deep waters flowing under the earth,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3313And of Joseph he said: - Blessed of Jehovah [is] his land, By precious things of the heavens, By dew, and by the deep crouching beneath,
NumbersKing James Versionenglish5
327And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
327And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
327And of Kohath [is] the family of the Amramite, and the family of the Izharite, and the family of the Hebronite, and the family of the Uzzielite; these are families of the Kohathite.
NumbersDarby Translationenglish3
327And of Kohath, the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
3308And of Levi he said, Give your Thummim to Levi and let the Urim be with your loved one, whom you put to the test at Massah, with whom you were angry at the waters of Meribah;
DeuteronomyKing James Versionenglish5
3308And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3308And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are for thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3308And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are with thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3308And of Levi he said: - Thy Thummim and thy Urim [are] for thy pious one, Whom Thou hast tried in Massah, Thou dost strive with Him at the waters of Meribah;
GenesisWycliffe Bibleenglish7
708And of lyuynge beestis clene and vnclene, and of briddis of heuene, and of ech beeste which is moued on erthe,
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
333And of Merari are the families of the Moholites, and Musites, reckoned up by their names:
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3323And of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favour, And full of the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
3323And of Naphtali he said, O Naphtali, made glad with grace and full of the blessing of the Lord: the sea and its fishes will be his.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3323And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, And full with the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.
DeuteronomyKing James Versionenglish5
3323And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3323And of Naphtali he said: - O Naphtali, satisfied with pleasure, And full of the blessing of Jehovah, West and south possess thou.
NumbersWycliffe Bibleenglish7
120And of Ruben the firste gendrid of Israel weren noumbrid, in the deseert of Synai, bi her generaciouns, and meynees, and housis, and bi the names of alle heedis, al thing that is of male kynde, fro 'the twentithe yeer and aboue, of men goynge forth to batel,
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2632And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites.
NumbersKing James Versionenglish5
2632And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites.
NumbersDarby Translationenglish3
2632and of Shemida, the family of the Shemidaites; and of Hepher, the family of the Hepherites.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2632and of Shemida, the family of the Shemidaites; and of Hepher, the family of the Hepherites.
NumbersWycliffe Bibleenglish7
3144and of sixe and thretti thousynde oxun,
NumbersWycliffe Bibleenglish7
3138and of sixe and thretti thousynde oxun,
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
1455and of smytyng, of lepre of clothis, and of housis,
DeuteronomyDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2706And of stones not fashioned nor polished: and thou shalt offer upon it holocausts to the Lord thy God:
DeuteronomyWycliffe Bibleenglish7
2706and of stonys vnformed and vnpolischid; and thou schalt offre theron brent sacrifices to thi Lord God; and thou schalt offre pesible sacrifices,
DeuteronomyWycliffe Bibleenglish7
3315and of the applis of euerlastynge litle hillis;
LeviticusDarby Translationenglish3
1605And of the assembly of the children of Israel shall he take two bucks of the goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
703And of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.
ExodusDarby Translationenglish3
3901And of the blue and purple and scarlet they made garments of service, for service in the sanctuary, and made the holy garments for Aaron; as Jehovah had commanded Moses.
ExodusKing James Versionenglish5
3901And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
3901And of the blue, and purple, and scarlet, they made finely wrought garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as Jehovah commanded Moses.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3901And of the blue, and the purple, and the scarlet, they made coloured garments, to minister in the sanctuary; and they make the holy garments which [are] for Aaron, as Jehovah hath commanded Moses.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3130And of the children of Israel's half, thou shalt take one drawn out of every fifty, of the persons, of the oxen, of the asses, and of the flocks, even of all the cattle, and give them unto the Levites, that keep the charge of the tabernacle of Jehovah.
NumbersKing James Versionenglish5
3130And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.
NumbersDarby Translationenglish3
3130And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the oxen, of the asses, and of the small cattle, of every [kind of] beasts, and thou shalt give them unto the Levites, who keep the charge of the tabernacle of Jehovah.
NumbersKing James Versionenglish5
3142And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3142And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred
NumbersDarby Translationenglish3
3142And of the children of Israel's half, which Moses had divided, [taking it] from the men that served in the war,
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2411And of the chosen ones of Israel there was not even one missing, and they appeared in the place of God, and did eat and drink.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
702And of the clean cattle take in to you sevens, male and female, and of the unclean cattle pairs male and female.
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
103and of the droue of oxun, he schal offre a male beeste without wem at the dore of the tabernacle of witnessyng, to make the Lord plesid to hym.
DeuteronomyWycliffe Bibleenglish7
316and of the endis 'til to the stronde of Jeboth, which is the terme of 'the sones of Amon.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
303and of the fruit of the tree which [is] in the midst of the garden God hath said, Ye do not eat of it, nor touch it, lest ye die.'
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
3314and of the fruits of the changes of the sun in season, and of the produce of the months,
DeuteronomyDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3316And of the fruits of the earth, and of the fulness thereof. The blessing of him that appeared in the bush, come upon the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite among his brethren.
DeuteronomyWycliffe Bibleenglish7
3316and of the fruytis of the lond, and of the fulnesse therof. The blessyng of hym that apperide in the busch come on the heed of Joseph, and on the cop of Nazarey, 'that is, hooli, among hise britheren.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
3316and of the fullness of the land in season: and let the things pleasing to him that lived in the bush come on the head of Joseph, and on the crown of him who was glorified above his brethren.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
3912And of the gold that remained of the offering they made vessels to minister with before the Lord.
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1205and of the half part of Galaad, and to the terme of Seon, kyng of Esebon.
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2125And of the half tribe of Manasses, Thanac and Gethremmon, with their suburbs, two cities.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3144and of the herd six and thirty thousand;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3133and of the herd two and seventy thousand;
ExodusKing James Versionenglish5
3827And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1455and of the leprosy of a garment, and of a house,
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
2136And of the lynage of Gad, he yaf the citee of refuyt, Ramoth in Galaad, and Manaym, and Esebon, and Jaser; 'foure citees, with her subarbis.
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
2137And of the lynage of Ruben, biyende Jordan, ayens Jerico, he yaf 'the citee of refuyt, Bosor in the wildirnesse of Mysor, and Jazer, and Jecson, and Maspha; 'foure citees, with her subarbis.
NumbersWycliffe Bibleenglish7
3143And of the myddil part that bifelde to the tother multitude, that is, of thre hundrid seuene and thretti thousynde scheep and fyue hundrid,
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
309And of the peace-offering, let him give an offering made by fire to the Lord; the fat of it, all the fat tail, he is to take away near the backbone; and the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1417And of the residue of the oil which is on his palm, the priest putteth on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the guilt-offering;
LeviticusDarby Translationenglish3
1417And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering.
LeviticusKing James Versionenglish5
1417And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1417And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering:
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1417And of the rest of the oil which is in his hand, the priest will put some on the point of the right ear of the man who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, over the blood of the offering for wrongdoing;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3142And of the sons of Israel's half, which Moses halved from the men who war -
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
110And of the sons of Joseph: of Ephraim, Elisama the son of Ammiud: of Manasses, Gamaliel the son of Phadassur.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2545And of the sons of the sojourners that are amongst you, of these you shall buy and of their relations, all that shall be in your lands; let them be to you for a possession.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2545And of the strangers that sojourn among you, or that were born of them in your land, these you shall have for servants:
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
1409And of the things living in the waters, you may take all those who have wings for swimming with and skins formed of thin plates.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3828And of the thousand seven hundred and seventy-five he made the heads of the pillars, which also he overlaid with silver.
ExodusDarby Translationenglish3
3828And of the thousand seven hundred and seventy-five [shekels] he made the hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and fastened them [with rods].
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
3828And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made fillets for them.
ExodusKing James Versionenglish5
3828And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
217and of the tree of knowledge of good and evil, thou dost not eat of it, for in the day of thine eating of it -- dying thou dost die.'
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2130And of the tribe of Aser, Masal and Abdon,
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2123And of the tribe of Dan, Eltheco and Gabathon,
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2128And of the tribe of Issachar, Cesion, and Dabereth,
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
2129And of the tribe of Nephthali, the city set apart for the slayer, Cades in Galilee, and its suburbs; and Nemmath, and its suburbs; and Themmon and its suburbs; three cities.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3427And of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
3427And of the tribe of the children of Asher, a chief, Ahihud, the son of Shelomi.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3422And of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
3422And of the tribe of the children of Dan, a chief, Bukki, the son of Jogli.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3424And of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
3424And of the tribe of the children of Ephraim, a chief, Kemuel, the son of Shiphtan.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3426And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
3426And of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3428And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
3428And of the tribe of the children of Naphtali, a chief, Pedahel, the son of Ammihud.
NumbersKing James Versionenglish5
3420And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3420And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
3420And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel, the son of Ammihud.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3425And of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
3425And of the tribe of the children of Zebulun, a chief, Elizaphan, the son of Parnach.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3427and of the tribe of the sons of Asher, the prince Ahihud son of Shelomi;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3422and of the tribe of the sons of Dan, the prince Bukki son of Jogli;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3424and of the tribe of the sons of Ephraim, the prince Kemuel son of Shiphtan;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3426and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3428and of the tribe of the sons of Naphtali, the prince Pedahel son of Ammihud.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3420and of the tribe of the sons of Simeon, Shemuel son of Aminihud;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3425and of the tribe of the sons of Zebulun, the prince Elizaphan son of Parnach;
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1533And of the woman that is separated in her monthly times, or that hath a continual issue of blood, and of the man that sleepeth with her.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3508And of these cities which shall be given out of the possessions of the children of Israel, from them that have more, more shall be taken: and from them that have less, fewer. Each shall give towns to the Levites according to the extent of their inheritance.
NumbersKing James Versionenglish5
3513And of these cities which ye shall give six cities shall ye have for refuge.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
3036And of these you shall beat some small, and you shall put it before the testimonies in the tabernacle of testimony, whence I will make myself known to you: it shall be to you a most holy incense.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1431And of these, he will give one for a sin-offering and one for a burned offering, with the meal offering; and the priest will take away the sin of him who is to be made clean before the Lord.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3513And of those cities, that are separated for the refuge of fugitives,
NumbersWycliffe Bibleenglish7
3145and of thretti thousynde assis and fyue hundrid, and of sixtene thousynde wymmen,
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1821And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I am Jehovah.
NumbersDarby Translationenglish3
1505and of wine for a drink-offering shalt thou offer the fourth part of a hin with the burnt-offering, or with the sacrifice, for one lamb.
NumbersDarby Translationenglish3
1507and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah.
NumbersDarby Translationenglish3
1510and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah.
DeuteronomyWycliffe Bibleenglish7
1804and of wyn, and of oile, and a part of wollis of the scheryng of scheep.
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
3318And of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.
DeuteronomyDarby Translationenglish3
3318And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And thou, Issachar, in thy tents!
DeuteronomyKing James Versionenglish5
3318And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
3318And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
3318And of Zebulun he said: - Rejoice, O Zebulun, in thy going out, And, O Issachar, in thy tents;
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1704And offer it not at the door of the tabernacle an oblation to the Lord, shall be guilty of blood: as if he had shed blood, so shall he perish from the midst of his people.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
506And offer of the flocks an ewe lamb, or a she goat, and the priest shall pray for him and for his sin:
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2108And offer the leaves of proposition. Let them therefore be holy, because I also am holy, the Lord, who sanctify them.
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
1824and Offira, the toun of Hesmona, and Offym, and Gabee, twelue citees, and 'the townes of tho;
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
505and offre it of the flockis a femal lomb, ethir a goet;
ExodusWycliffe Bibleenglish7
3521and offride with moost redi soule and deuout the firste thingis to the Lord, to make the werk of the tabernacle of witnessyng, what euer was nedeful to the ournyng, and to hooli clothis.
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
1704and offrith not an offryng to the Lord at the dore of the tabernacle; as he schedde mannus blood, so he schal perische fro the myddis of his puple.
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
2108and offrith the looues of settyng forth; therfor be he hooly, for 'Y am the hooli Lord that halewith you.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
1204And Og king of Basan, who lived in Astaroth and in Edrain, was left of the giants
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
929and oh that this people were in my hand - then I turn Abimelech aside;' and he saith to Abimelech, 'Increase thy host, and come out.'
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3605and Oholibamah bare Jeush, and Jalam, and Korah: these are the sons of Esau, that were born unto him in the land of Canaan.
GenesisDarby Translationenglish3
3605And Oholibamah bore Jeush and Jaalam and Korah. These are the sons of Esau that were born to him in the land of Canaan.
ExodusKing James Versionenglish5
3508And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,
ExodusDarby Translationenglish3
3508and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
3508and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the spice perfume,
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
3508and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the sweet incense,
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2506and oil for the light, incense for anointing oil, and for the composition of incense,
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3508And oil for the lights, and spices for the holy oil and for the sweet perfumes for burning.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3508And oil to maintain lights, and to make ointment, and most sweet incense.
JoshuaWorld English Bibleenglish6
905and old and patched sandals on their feet, and wore old garments. All the bread of their food supply was dry and moldy.
JoshuaDarby Translationenglish3
905and old and patched sandals upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry [and] mouldy.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
905and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.
JoshuaKing James Versionenglish5
905And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2610And old stores long kept will be your food, and you will take out the old because of the new;
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3605And Olibema bore Jeus, and Jeglom, and Core; these are the sons of Esau, which were born to him in the land of Chanaan.
NumbersWycliffe Bibleenglish7
410and on alle thingis thei schulen putte an hilyng of 'skynnys of iacynt, and thei schulen putte in barris.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
1010And on days of joy and on your regular feasts and on the first day of every month, let the horns be sounded over your burned offerings and your peace-offerings; and they will put the Lord in mind of you: I am the Lord your God.
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
1928and on deed men ye schulen not kitte youre fleischis, nether ye schulen make to you ony fyguris, ether markis in youre fleisch; Y am the Lord.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
809And on his head he put the head-dress, and in front of the head-dress the plate of gold, the holy crown, as the Lord gave orders to Moses.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3201And on his way Jacob came face to face with the angels of God.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3910And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald;
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2817And on it you are to put four lines of jewels; the first line is to be a cornelian, a chrysolite, and an emerald;
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3720And on its pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower;
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
1409And on that day Moses took an oath, saying, Truly the land where your feet have been placed will become a heritage for you and your children for ever, because you have been true to the Lord your God with all your heart.
JudgesDarby Translationenglish3
632And on that day they called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead with him, because he has broken down his altar.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2328And on that day you may do no sort of work, for it is a day of taking away sin, to make you clean before the Lord your God.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
1251And on that very day the Lord took the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3028And on the altar of burned offerings with its vessels, and on the washing-vessel and its base.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2622And on the back of the tabernacle at the part which is towards the west you shall make six posts.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3915And on the bag they put gold chains, twisted like cords.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
3817And on the candlestick seven golden lamps, and its snuffers gold, and its funnels gold.
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
511And on the day after the Passover, they had for their food the produce of the land, unleavened cakes and dry grain on the same day.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3230And on the day after, Moses said to the people, Great has been your sin: but I will go up to the Lord, and see if I may get forgiveness for your sin.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
906And on the day after, the Lord did as he had said, causing the death of all the cattle of Egypt, but there was no loss of any of the cattle of Israel.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
1934And on the day after, the older daughter said to the younger, Last night I was with my father; let us make him take much wine this night again, and do you go to him, so that we may have offspring by our father.
NumbersDarby Translationenglish3
2826And on the day of the first-fruits, when ye present a new oblation to Jehovah, after your weeks, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
2826And on the day of the new corn, when you shall offer a new sacrifice at the festival of weeks to the Lord, there shall be to you a holy convocation; you shall do no servile work,
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2312And on the day of the waving of the grain, you are to give a male lamb of the first year, without any mark, for a burned offering to the Lord.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
915And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony: and at even it was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning.
NumbersKing James Versionenglish5
915And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning.
NumbersDarby Translationenglish3
915And on the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle of the tent of testimony; and at even it was upon the tabernacle as the appearance of fire, until the morning.
LeviticusDarby Translationenglish3
1314And on the day when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
915And on the day when the House was put up, the cloud came down on it, on the Tent of witness; and in the evening there was a light like fire over the House till the morning.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
628And on the day when the word of the Lord came to Moses in the land of Egypt,
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
2702And on the day when you go over Jordan into the land which the Lord your God is giving you, put up great stones, coating them with building-paste,
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
3711And on the east side curtains of fifty cubits of fifteen cubits behind,
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
2008And on the east side of Jordan at Jericho, they made selection of Bezer in the waste land, in the table-land, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2713And on the east side the space is to be fifty cubits wide.
NumbersKing James Versionenglish5
203And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab shall be captain of the children of Judah.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3813And on the east side, the open space was fifty cubits long.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
3410And on the east, your limit will be marked out from Hazar-enan to Shepham,
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
610and on the eighth day he bringeth in two turtle-doves or two young pigeons unto the priest, unto the opening of the tent of meeting,
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1514And on the eighth day he is to take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the door of the Tent of meeting and give them to the priest:
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1423And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah:
NumbersDarby Translationenglish3
610And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance of the tent of meeting.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
610And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting:
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
610And on the eighth day he shall bring two turtledoves, or two young pigeons, to the priest, to the doors of the tabernacle of witness.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
610And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons to the priest in the entry of the covenant of the testimony.
NumbersKing James Versionenglish5
610And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1514And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the door of the tent of meeting, and give them unto the priest:
LeviticusKing James Versionenglish5
1514And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1514And on the eighth day he shall take to himself two turtledoves or two young pigeons, and he shall bring them before the Lord to the doors of the tabernacle of witness, and shall give them to the priest.
LeviticusKing James Versionenglish5
1410And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1410And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil.
LeviticusDarby Translationenglish3
1410And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one yearling ewe-lamb without blemish, and three tenth parts of fine flour mingled with oil, for an oblation, and one log of oil.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1410And on the eighth day he shall take two lambs without spot of a year old, and one ewe lamp without spot of a year old, and three-tenths of fine flour for sacrifice kneaded with oil, and one small cup of oil.
LeviticusDarby Translationenglish3
1514And on the eighth day he shall take two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the entrance of the tent of meeting, and give them unto the priest.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1514And on the eighth day he shall take two turtles, or two young pigeons, and he shall come before the Lord, to the door of the tabernacle of the testimony, and shall give them to the priest:
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1514And on the eighth day he taketh to himself two turtle-doves, or two young pigeons, and hath come in before Jehovah unto the opening of the tent of meeting, and hath given them unto the priest;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1410And on the eighth day he taketh two lambs, perfect ones, and one ewe-lamb, daughter of a year, a perfect one, and three tenth deals of flour for a present, mixed with oil, and one log of oil.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1423And on the eighth day he will take them to the priest, to the door of the Tent of meeting before the Lord, so that he may be made clean.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1529And on the eighth day let her get two doves or two young pigeons and take them to the priest to the door of the Tent of meeting,
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1203And on the eighth day let him be given circumcision.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
610And on the eighth day let him take to the priest, at the door of the Tent of meeting, two doves or two young pigeons;
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1410And on the eighth day let him take two male lambs, without any marks on them, and one female lamb of the first year, without a mark, and three tenth parts of an ephah of the best meal, mixed with oil, and one log of oil.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
901And on the eighth day Moses sent for Aaron and his sons and the responsible men of Israel;
LeviticusDarby Translationenglish3
1203And on the eighth day shall the flesh of his foreskin be circumcised.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1203And on the eighth day she shall circumcise the flesh of his foreskin.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1529And on the eighth day she shall offer for herself to the priest, two turtles, or two young pigeons, at the door of the tabernacle of the testimony:
LeviticusDarby Translationenglish3
1529And on the eighth day she shall take two turtle-doves, or two young pigeons, and bring them unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1529And on the eighth day she shall take two turtledoves, or two young pigeons, and shall bring them to the priest, to the door of the tabernacle of witness.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1529And on the eighth day she shall take unto her two turtle-doves, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tent of meeting.
LeviticusKing James Versionenglish5
1529And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1529and on the eighth day she taketh to herself two turtle-doves, or two young pigeons, and hath brought them in unto the priest, unto the opening of the tent of meeting;
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1203And on the eighth day the infant shall be circumcised:
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
2935And on the eighth day there shall be to you a release: you shall do no servile work in it.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2306And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto Jehovah: seven days ye shall eat unleavened bread.
LeviticusKing James Versionenglish5
2306And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2306And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread; for seven days let your food be unleavened bread.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2912And on the fifteenth day of the seventh month a holy convocation ye have; ye do no servile work; and ye have celebrated a festival to Jehovah seven days,
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2912And on the fifteenth day of the seventh month let there be a holy meeting; do no field-work, and keep a feast to the Lord for seven days;
NumbersDarby Translationenglish3
2912And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; and ye shall celebrate a feast to Jehovah seven days;
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2912And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto Jehovah seven days:
NumbersKing James Versionenglish5
2912And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days:
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2912And on the fifteenth day of the seventh month, which shall be unto you holy and venerable, you shall do no servile work, but shall celebrate a solemnity to the Lord seven days.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
2817And on the fifteenth day of this month is a feast; seven days you shall eat unleavened bread.
LeviticusDarby Translationenglish3
2306And on the fifteenth day of this month is the feast of unleavened bread to Jehovah; seven days shall ye eat unleavened bread.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2306And on the fifteenth day of this month is the feast of unleavened bread to the Lord; seven days shall you eat unleavened bread.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2306and on the fifteenth day of this month is the feast of unleavened things to Jehovah; seven days unleavened things ye do eat;
NumbersDarby Translationenglish3
2817And on the fifteenth day of this month is the feast; seven days shall unleavened bread be eaten.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2817And on the fifteenth day of this month shall be a feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
2912And on the fifteenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no servile work; and you shall keep it a feast to the Lord seven days.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2339And on the fifteenth day of this seventh month, when you shall have completely gathered in the fruits of the earth, you shall keep a feast to the Lord seven days; on the first day there shall be a rest, and on the eighth day a rest.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2817And on the fifteenth day the solemn feast: seven days shall they eat unleavened bread.
NumbersKing James Versionenglish5
2926And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2926And on the fifth day nine bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2926And on the fifth day nine bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2926And on the fifth day nine oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
NumbersDarby Translationenglish3
2926And on the fifth day, nine bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
DeuteronomyWycliffe Bibleenglish7
2857and on the filthe of skynnes, wherynne the child is wlappid in the wombe, that gon out of the myddis of hir 'scharis, ethir hipe bonys, and on fre children that ben borun in the same our. Thei schulen ete 'tho children priueli, for the scarsete of alle thingis in bisegyng and distriyng, bi which thin enemy schal oppresse thee with ynne thi yatis.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2811And on the first day of every month you are to give a burned offering to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year, without any mark;
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2811And on the first day of the month you shall offer a holocaust to the Lord, two calves of the herd, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish,
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2335And on the first day shall be a holy convocation; you shall do no servile work.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
1216And on the first day there is to be a holy meeting and on the seventh day a holy meeting; no sort of work may be done on those days but only to make ready what is necessary for everyone's food.
ExodusDarby Translationenglish3
1216And on the first day ye shall have a holy convocation, and on the seventh day a holy convocation: no manner of work shall be done on them, save what is eaten by every person - that only shall be done by you.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2340And on the first day you shall take goodly fruit of trees, and branches of palm trees, and thick boughs of trees, and willows, and branches of osiers from the brook, to rejoice before the Lord your God seven days in the year.
NumbersKing James Versionenglish5
2923And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2923And on the fourth day ten bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2923And on the fourth day ten bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2923And on the fourth day ten oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
NumbersDarby Translationenglish3
2923And on the fourth day, ten bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
411And on the golden altar they spread a garment of blue, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves;
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
1418and on the heed 'of hym.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2407And on the lines of cakes put clean sweet-smelling spices, for a sign on the bread, an offering made by fire to the Lord.
ExodusDarby Translationenglish3
2411And on the nobles of the children of Israel he laid not his hand: they saw God, and ate and drank.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
3709and on the north side a hundred every way, and on the south side a hundred every way, and their posts twenty and their sockets twenty.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2711And on the north side in the same way, hangings a hundred cubits long, with twenty pillars of brass on bases of brass; their hooks and their bands are to be of silver.
ExodusDarby Translationenglish3
3811And on the north side, a hundred cubits; their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3815And on the other side (for between the two he made the entry of the tabernacle) there were hangings equally of fifteen cubits, and three pillars, and as many sockets.
JoshuaKing James Versionenglish5
2008And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
ExodusKing James Versionenglish5
2715And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2715And on the other side, hangings fifteen cubits long, with three pillars and three bases.
ExodusDarby Translationenglish3
2715And on the other wing hangings of fifteen [cubits]; their pillars three, and their bases three.
ExodusDarby Translationenglish3
3815and on the other wing, on this side as on that side of the gate of the court, hangings of fifteen cubits, their pillars three, and their bases three.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2534And on the pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower:
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2809And on the sabbath day two he-lambs a year old without blemish, and two tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and the drink-offering thereof:
NumbersKing James Versionenglish5
2809And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:
NumbersDarby Translationenglish3
2809And on the sabbath day two yearling lambs without blemish, and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, and the drink-offering thereof:
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2809And on the sabbath day you shall offer two lambs of a year old without blemish, and two tenths of flour tempered with oil in sacrifice, and the libations,
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2809And on the Sabbath day, two he-lambs of the first year, without any mark, and two tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, and its drink offering:
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
2809And on the sabbath-day you shall offer two lambs of a year old without blemish, and two tenth deals of fine flour mingled with oil for a meat-offering, and a drink-offering.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2809And on the sabbath-day, two lambs, sons of a year, perfect ones, and two-tenth deals of flour, a present, mixed with oil, and its libation;
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2312And on the same day that the sheaf is consecrated, a lamb without blemish of the first year shall be killed for a holocaust of the Lord.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2321And on the same day, let it be given out that there will be a holy meeting for you: you may do no field-work on that day: it is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1319And on the same place there is a white growth of a bright mark, red and white, then let the priest see it;
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
612And on the second day Joshua rose up in the morning, and the priests took up the ark of the covenant of the Lord.
JoshuaDarby Translationenglish3
614And on the second day they went round the city once, and returned into the camp. So they did six days.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2917And on the second day twelve bullocks, sons of the herd, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
2917And on the second day twelve calves, two rams, fourteen lambs of a year old without blemish.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2917And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
NumbersKing James Versionenglish5
2917And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:
NumbersDarby Translationenglish3
2917And on the second day, [ye shall present] twelve young bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
GenesisBible in Basic Englishenglish1
804And on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2825and on the seventh day a holy convocation ye have, ye do no servile work.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
202And on the seventh day God came to the end of all his work; and on the seventh day he took his rest from all the work which he had done.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
202And on the seventh day God ended his work which he had made: and he rested on the seventh day from all his work which he had done.
GenesisKing James Versionenglish5
202And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
202And on the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1409And on the seventh day he is to have all the hair cut off his head and his chin and over his eyes ? all his hair is to be cut off ? and he will have his clothing washed and his body bathed in water and he will be clean.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1332And on the seventh day he shall look upon it. If the spot be not grown, and the hair keep its colour, and the place of the blemish be even with the other flesh:
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1409And on the seventh day he shall shave the hair of his head, and his beard and his eyebrows, and the hair of all his body. And having washed again his clothes, and his body,
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1327And on the seventh day he shall view him: if the leprosy be grown farther in the skin, he shall declare him unclean.
NumbersKing James Versionenglish5
2932And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2932And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2932And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2932And on the seventh day seven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1334And on the seventh day the priest will see the place: and if it is not increased, and does not seem to go deeper than the skin, the priest will say that he is clean: and after his clothing has been washed he will be clean.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1332And on the seventh day the priest will see the place: and if it is not increased, and there is no yellow hair in it, and it does not seem to go deeper than the skin,
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
604And on the seventh day the priests shall take the seven trumpets, which are used in the jubilee, and shall go before the ark of the covenant: and you shall go about the city seven times, and the priests shall sound the trumpets.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
615And on the seventh day they rose up early, and compassed the city on that day seven times.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1351And on the seventh day when he looketh on it again, if he find that it if grown, it is a Axed leprosy: he shall judge the garment unclean, and every thing wherein it shall be found:
NumbersDarby Translationenglish3
2825And on the seventh day ye shall have a holy convocation; no manner of servile work shall ye do.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2825And on the seventh day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work.
NumbersKing James Versionenglish5
2825And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
3124And on the seventh day you shall wash your garments, and be clean; and afterwards you shall come into the camp.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
3124And on the seventh day, after washing your clothing, you will be clean, and then you may come into the tent-circle.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1306And on the seventh day, he shall look on him: if the leprosy be somewhat obscure, and not spread in the skin, he shall declare him clean, because it is but a scab: and the man shall wash his clothes, and shall be clean.
NumbersDarby Translationenglish3
2932And on the seventh day, seven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
NumbersKing James Versionenglish5
2929And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2929And on the sixth day eight bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2929And on the sixth day eight bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2929And on the sixth day eight oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
ExodusBible in Basic Englishenglish1
1605And on the sixth day they are to make ready what they get in, and it will be twice as much as they get on the other days.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
1622And on the sixth day they took up twice as much of the bread, two omers for every person: and all the rulers of the people gave Moses word of it.
NumbersDarby Translationenglish3
2929And on the sixth day, eight bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
ExodusDarby Translationenglish3
2833And on the skirts thereof thou shalt make pomegranates of blue, and purple, and scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:
JoshuaDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1304And on the south side are the Hevites, all the land of Chanaan, and Maara of the Sidonians as far as Apheca, and the borders of the Amorrhite,
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3027And on the table and all its vessels, and on the support for the lights, with its vessels, and on the altar for burning spices,
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2530And on the table at all times you are to keep my holy bread.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
407And on the table of the holy bread they are to put a blue cloth, and on it all the vessels, the spoons and the basins and the cups; and the holy bread with them;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
407And on the table of the presence they spread a garment of blue, and have put on it the dishes, and the spoons, and the bowls, and the cups of the libation, and the bread of continuity is on it,
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2907And on the tenth day of this seventh month there will be a holy meeting; keep yourselves from pleasure, and do no sort of work;
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2907And on the tenth day of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall do no manner of work;
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
2907And on the tenth of this month there shall be to you a holy convocation; and you shall afflict your souls, and you shall do no work.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2907And on the tenth of this seventh month a holy convocation ye have, and ye have humbled your souls; ye do no work;
NumbersDarby Translationenglish3
2907And on the tenth of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls; no manner of work shall ye do.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2920And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
NumbersKing James Versionenglish5
2920And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2920And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2920And on the third day eleven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark;
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4218And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man:
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3122And on the third day Laban had news of Jacob's flight.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2204And on the third day, Abraham, lifting up his eyes, saw the place a long way off.
NumbersDarby Translationenglish3
2920And on the third day, eleven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2204And on the third day, lifting up his eyes, he saw the place afar off.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
814And on the twenty-seventh day of the second month the earth was dry.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4010And on the vine were three branches; and it seemed as if it put out buds and flowers, and from them came grapes ready for cutting.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
3710And on the west side curtains of fifty cubits, their posts ten and their sockets ten.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3812And on the west side, hangings fifty cubits long, on ten pillars in ten bases, with silver bands.
ExodusDarby Translationenglish3
3812And on the west side, hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their bases ten; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
1946And on the west was ... opposite Joppa.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3007And on this altar sweet spices are to be burned by Aaron every morning when he sees to the lights.
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
1819And on to the north side of Beth-hoglah, ending at the north inlet of the Salt Sea at the south end of Jordan; this is their limit on the south.
LeviticusDarby Translationenglish3
1132And on whatever any of them when they are dead doth fall, it shall be unclean; all vessels of wood, or garment, or skin, or sack, every vessel wherewith work is done - it shall be put into water, and be unclean until the even; then shall it be clean.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1132And on whatever one of their dead bodies shall fall it shall be unclean; whatever wooden vessel, or garment, or skin, or sack it may be, every vessel in which work should be done, shall be dipped in water, and shall be unclean till evening; and then it shall be clean.
GenesisKing James Versionenglish5
3809And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3809And Onan knew that the seed would not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest he should give seed to his brother.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3809and Onan knoweth that the seed is not [reckoned] his; and it hath come to pass, if he hath gone in unto his brother's wife, that he hath destroyed [it] to the earth, so as not to give seed to his brother;
ExodusBible in Basic Englishenglish1
3010And once every year Aaron is to make its horns clean: with the blood of the sin-offering he is to make it clean once every year from generation to generation: it is most holy to the Lord.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
3010And once in the year Aaron shall make atonement on its horns, he shall purge it with the blood of purification for their generations: it is most holy to the Lord.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2822And one buck goat for sin, to make atonement for you,

<<< 37 >>>

001 002 003 004 005 006 007 008 009 010
011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050
051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070
071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290
291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310
311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370
371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390
391 392 393 394 395 396 397 398 399