THE HOLY BIBLE - ABC ENGLISH
<<< 22 >>>

ExodusWycliffe Bibleenglish7
3506and iacynct, and purpur, and reed selk twies died, and bijs, heeris of geet,
JudgesBible in Basic Englishenglish1
1210And Ibzan came to his death and his body was put to rest at Beth-lehem.
JudgesAmerican Standard Versionenglish9
1210And Ibzan died, and was buried at Beth-lehem.
JudgesDarby Translationenglish3
1210And Ibzan died, and was buried at Bethlehem.
JudgesYoung's Literal Translationenglish8
1210And Ibzan dieth, and is buried in Beth-Lehem.
JoshuaBritish English Septuagint 2012english2
1522and Icam, and Regma, and Aruel,
JoshuaWycliffe Bibleenglish7
2228And if 'youre sones wolen seie this, 'oure sones schulen answere hem, Lo! the auter of the Lord, which oure fadris maden, not in to brent sacrifices, nether in to sacrifice, but in to oure and your witnessing euerlastinge.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1318And if a bad place has come out on the skin and is well again,
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2128And if a bull gore a man or woman and they die, the bull shall be stoned with stones, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall be clear.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1205And if a female she bear, then she hath been unclean two weeks, as in her separation; and sixty and six days she doth abide for the blood of her cleansing.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1347And if a garment have in it the plague of leprosy, a garment of wool, or a garment of flax,
LeviticusKing James Versionenglish5
1312And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;
DeuteronomyKing James Versionenglish5
1806And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
1806And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourneth, and come with all the desire of his soul unto the place which Jehovah shall choose;
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
1806And if a Levite come from one of the cities of all the children of Israel, where he himself dwells, accordingly as his mind desires, to the place which he shall have chosen,
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2533And if a Levite does not give money to get back his property, his house in the town which was exchanged for money will come back to him in the year of Jubilee. For the houses of the towns of the Levites are their property among the children of Israel.
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
1806And if a Levite, moved by a strong desire, comes from any town in all Israel where he is living to the place marked out by the Lord;
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2222And if a man be found lying with a woman married to a man, you shall kill them both, the man that lay with the woman, and the woman: so shall you remove the wicked one out of Israel.
ExodusDarby Translationenglish3
2214And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2214And if a man borrow aught of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
ExodusKing James Versionenglish5
2214And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2419And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:
LeviticusDarby Translationenglish3
2419And if a man cause a blemish in his neighbour, as he hath done, so shall it be done to him;
LeviticusKing James Versionenglish5
2419And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2114And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2419And if a man does damage to his neighbour, as he has done, so let it be done to him;
LeviticusDarby Translationenglish3
2214And if a man eat of a holy thing through inadvertence, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.
LeviticusKing James Versionenglish5
2214And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2214And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give unto the priest the holy thing.
ExodusKing James Versionenglish5
2216And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2216And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
914And if a man from another country is among you and has a desire to keep the Passover to the Lord, let him do as is ordered in the law of the Passover: there is to be the same rule for the man from another nation and for him who had his birth in the land.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1933And if a man from another country is living in your land with you, do not make life hard for him;
ExodusBible in Basic Englishenglish1
1248And if a man from another country is living with you, and has a desire to keep the Passover to the Lord, let all the males of his family undergo circumcision, and then let him come near and keep it; for he will then be as one of your people; but no one without circumcision may keep it.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
1514And if a man from another country or any other person living among you, through all your generations, has the desire to give an offering made by fire of a sweet smell to the Lord, let him do as you do.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2107And if a man gives his daughter for a price to be a servant, she is not to go away free as the men-servants do.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2529And if a man gives his house in a walled town for money, he has the right to get it back for the space of a full year after he has given it up.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2722And if a man gives to the Lord a field which he has got for money from another, which is not part of his heritage;
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2716And if a man gives to the Lord part of the field which is his property, then let your value be in relation to the seed which is planted in it; a measure of barley grain will be valued at fifty shekels of silver.
LeviticusDarby Translationenglish3
2716And if a man hallow to Jehovah part of a field of his possession, thy valuation shall be according to what may be sown in it: the homer of barley seed at fifty shekels of silver.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2731And if a man has a desire to get back any of the tenth part which he has given, let him give a fifth more.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2714And if a man has given his house as holy to the Lord, then the priest will put a value on it, if it is good or bad; as the priest gives decision so will the value be fixed.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2015And if a man has sex relations with a beast, let him be put to death, and let the beast be put to destruction.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2013And if a man has sex relations with a man, the two of them have done a disgusting thing: let them be put to death; their blood will be on them.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1518And if a man has sex relations with a woman and his seed goes out from him, the two of them will have to be bathed in water and will be unclean till evening.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2018And if a man has sex relations with a woman at the time when she is unwell, he has seen her fountain and she has let the fountain of her blood be uncovered, and the two of them are to be cut off from among their people.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2010And if a man has sex relations with another man's wife, even the wife of his neighbour, he and she are certainly to be put to death.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2012And if a man has sex relations with his son's wife, the two of them are to be put to death: it is unnatural; their blood will be on them.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2020And if a man has sex relations with the wife of his father's brother, he has put shame on his father's brother: their sin will be on them; till the day of their death they will have no children.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1309And if a man have a plague of leprosy, then he shall come to the priest;
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
2122And if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou hang him on a tree;
DeuteronomyDarby Translationenglish3
2122And if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou have hanged him on a tree,
DeuteronomyKing James Versionenglish5
2122And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2526And if a man have no one to redeem it, and he be waxed rich and find sufficient to redeem it;
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2115And if a man have two wives, the one loved and the other hated, and both the loved and the hated should have born him children, and the son of the hated should be firstborn;
ExodusKing James Versionenglish5
2113And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2113And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
LeviticusDarby Translationenglish3
2015And if a man lie with a beast for copulation, he shall certainly be put to death; and ye shall kill the beast.
LeviticusKing James Versionenglish5
2015And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2015And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
LeviticusDarby Translationenglish3
1920And if a man lie with a woman for copulation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.
LeviticusDarby Translationenglish3
1524And if a man lie with her at all, and the uncleanness of her separation come upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.
LeviticusDarby Translationenglish3
2020And if a man lie with his aunt, he hath uncovered his uncle's nakedness: their sin shall they bear: they shall die childless.
LeviticusKing James Versionenglish5
2012And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
LeviticusDarby Translationenglish3
2012And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall certainly be put to death: they have wrought confusion; their blood is upon them.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2012And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
LeviticusDarby Translationenglish3
2013And if a man lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2013And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
ExodusDarby Translationenglish3
2133And if a man open a pit, or if a man dig a pit, and do not cover it, and an ox or an ass fall into it,
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1338And if a man or a woman has bright marks on the skin of their flesh, that is, bright white marks,
LeviticusDarby Translationenglish3
1329And if a man or a woman have a sore on the head or on the beard,
LeviticusDarby Translationenglish3
1338And if a man or a woman have in the skin of their flesh bright spots, white bright spots,
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1329And if a man or a woman have in them a plague of leprosy in the head or the beard;
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1338And if a man or woman should have in the skin of their flesh spots of a bright whiteness,
LeviticusKing James Versionenglish5
2533And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1524And if a man really lie with her, and her separation is on him, then he hath been unclean seven days, and all the bed on which he lieth is unclean.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2731And if a man really redeem any of his tithe, its fifth he addeth to it.
LeviticusKing James Versionenglish5
2722And if a man sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;
ExodusDarby Translationenglish3
2216And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.
LeviticusKing James Versionenglish5
2529And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2529And if a man sell a dwelling-house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; for a full year shall he have the right of redemption.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2107And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.
ExodusKing James Versionenglish5
2107And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
LeviticusKing James Versionenglish5
2018And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2018And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
LeviticusDarby Translationenglish3
2018And if a man shall lie with a woman in her infirmity, and uncover her nakedness, her flux doth he lay bare, and she hath uncovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among their people.
LeviticusKing James Versionenglish5
2020And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2020And if a man shall lie with his uncle?s wife, he hath uncovered his uncle?s nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2133And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit and not cover it, and an ox or an ass fall therein,
ExodusKing James Versionenglish5
2133And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2716And if a man shall sanctify unto Jehovah part of the field of his possession, then thy estimation shall be according to the sowing thereof: the sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver.
LeviticusKing James Versionenglish5
2716And if a man shall sanctify unto the LORD some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.
ExodusDarby Translationenglish3
2107And if a man shall sell his daughter as a handmaid, she shall not go out as the bondmen go out.
LeviticusKing James Versionenglish5
2021And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2021And if a man shall take his brother?s wife, it is impurity: he hath uncovered his brother?s nakedness; they shall be childless.
LeviticusKing James Versionenglish5
2017And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2017And if a man shall take his sister, his father?s daughter, or his mother?s daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a shameful thing; and they shall be cut off in the sight of the children of their people: he hath uncovered his sister?s nakedness; he shall bear his iniquity.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2731And if a man should at all redeem his tithe, he shall add the fifth part to it, and it shall be his.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2407And if a man should be caught stealing one of his brethren of the children of Israel, and having overcome him he should sell him, that thief shall die; so shall you remove that evil one from yourselves.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2716And if a man should hallow to the Lord a part of the field of his possession, then the valuation shall be according to its seed, fifty didrachmas of silver for a homer of barley.
ExodusKing James Versionenglish5
2120And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2120And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall surely be punished.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2126And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake.
ExodusKing James Versionenglish5
2126And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
ExodusDarby Translationenglish3
2120And if a man strike his bondman or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2120And if a man strike his man - servant or his maidservant, with a rod, and the party die under his hands, he shall be surely punished.
ExodusDarby Translationenglish3
2126And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
LeviticusDarby Translationenglish3
2014And if a man take a wife and her mother, it is infamy: they shall burn him and them with fire, that there be no infamy among you.
LeviticusKing James Versionenglish5
2014And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2014And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
LeviticusDarby Translationenglish3
2021And if a man take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness: they shall be childless.
LeviticusDarby Translationenglish3
2017And if a man take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness, that is a disgrace; and they shall be cut off before the eyes of the children of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2014And if a man takes as wife a woman and her mother, it is an act of shame; let them be burned with fire, all three of them, so that there may be no shame among you.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2021And if a man takes his brother's wife, it is an unclean act; he has put shame on his brother; they will have no children.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2017And if a man takes his sister, daughter of his father or his mother, and has sex relations with her and she with him, it is an act of shame: they are to be cut off before the children of their people; he has had sex relations with his sister, and his sin will be on him.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2214And if a man takes the holy food in error, he will have to give the holy thing back to the priest, with the addition of a fifth part.
LeviticusKing James Versionenglish5
2731And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2731And if a man will redeem aught of his tithe, he shall add unto it the fifth part thereof.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1340And if a man's hair has come out and he has no hair, still he is clean.
LeviticusDarby Translationenglish3
1340And if a man's hair have fallen off his head, he is bald: he is clean;
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1516And if a man's seed goes out from him, then all his body will have to be bathed in water and he will be unclean till evening.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1340And if a man?s hair be fallen off his head, he is bald; yet is he clean.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
1708And if a matter shall be too hard for you in judgement, between blood and blood, and between cause and cause, and between stroke and stroke, and between contradiction and contradiction, matters of judgement in your cities;
ExodusWycliffe Bibleenglish7
2202And if a nyyt theef brekynge an hows, ether vndurmynynge, is foundun, and is deed bi a wounde takun, the smytere schal not be gilti of blood;
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2212And if a priest?s daughter be married unto a stranger, she shall not eat of the heave-offering of the holy things.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2130And if a ransom should be imposed on him, he shall pay for the ransom of his soul as much as they shall lay upon him.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
422And if a ruler sin, and break one of all the commands of the Lord his God, doing the thing which ought not to be done, unwillingly, and shall sin and trespass,
LeviticusKing James Versionenglish5
2547And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:
LeviticusDarby Translationenglish3
1347And if a sore of leprosy is in a garment, in a woollen garment, or a linen garment,
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
201And if a soul bring a gift, a sacrifice to the Lord, his gift shall be fine flour; and he shall pour oil upon it, and shall put frankincense on it: it is a sacrifice.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
427And if a soul of the people of the land should sin unwillingly, in doing a thing contrary to any of the commandments of the Lord, which ought not to be done, and shall transgress,
LeviticusKing James Versionenglish5
517And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
501And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and he is a witness or has seen or been conscious, if he do not report it, he shall bear his iniquity.
LeviticusKing James Versionenglish5
501And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he hath seen or known of it; if he do not utter it, then he shall bear his iniquity.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
1630and if a strange thing Jehovah do, and the ground hath opened her mouth and swallowed them, and all that they have, and they have gone down alive to Sheol - then ye have known that these men have despised Jehovah.
LeviticusDarby Translationenglish3
2547And if a stranger or sojourner become wealthy beside thee, and thy brother beside him grow poor, and sell himself unto the stranger, who is settled by thee, or to a scion of the stranger's family,
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2547And if a stranger or sojourner with thee be waxed rich, and thy brother be waxed poor beside him, and sell himself unto the stranger or sojourner with thee, or to the stock of the stranger?s family;
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2547And if a stranger or sojourner with you wax rich, and your brother in distress be sold to the stranger or the sojourner that is with you, or to a proselyte by extraction;
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
914And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto Jehovah; according to the statute of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do: ye shall have one statute, both for the sojourner, and for him that is born in the land.
NumbersKing James Versionenglish5
914And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.
NumbersDarby Translationenglish3
914And if a stranger shall sojourn among you, and would hold the passover to Jehovah, according to the rite of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do. Ye shall have one rite, both for the stranger and for him that is born in the land.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1933And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
LeviticusDarby Translationenglish3
1933And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him.
LeviticusKing James Versionenglish5
1933And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
NumbersDarby Translationenglish3
1514And if a stranger sojourn with you, or whoever be among you throughout your generations, and will offer an offering by fire of a sweet odour to Jehovah, - as ye do, so shall he do.
NumbersKing James Versionenglish5
1514And if a stranger sojourn with you, or whosoever be among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
1514And if a stranger sojourn with you, or whosoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; as ye do, so he shall do.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
2127and if a tooth of his man-servant or a tooth of his handmaid he knock out, as a freeman he doth send him away for his tooth.
LeviticusDarby Translationenglish3
2016And if a woman approach unto any beast to gender therewith, thou shalt kill the woman and the beast: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.
LeviticusKing James Versionenglish5
2016And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2016And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2016And if a woman goes near a beast and has sex relations with it, you will put an end to the woman and the beast: their blood will be on them.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1525And if a woman has a flow of blood for a long time, not at the time when she generally has it, or if the flow goes on longer than the normal time, she will be unclean while the flow of blood goes on, as she is at other normal times.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1519And if a woman has a flow of blood from her body, she will have to be kept separate for seven days, and anyone touching her will be unclean till evening.
LeviticusDarby Translationenglish3
1519And if a woman have a flux, and her flux in her flesh be blood, she shall be seven days in her separation, and whoever toucheth her shall be unclean until the even.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1525And if a woman have an issue of blood many days, not in the time of her separation; if the blood should also flow after her separation, all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1525And if a woman have an issue of her blood many days not in the time of her impurity, or if she have an issue beyond the time of her impurity; all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity: she is unclean.
LeviticusKing James Versionenglish5
1525And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1519And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
LeviticusKing James Versionenglish5
1519And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
LeviticusDarby Translationenglish3
1525And if a woman have her flux of blood many days out of the time of her separation, or if she have the flux beyond the time of her separation, all the days of the flux of her uncleanness shall she be as in the days of her separation: she is unclean.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
3004And if a woman shall vow a vow to the Lord, or bind herself with an obligation in her youth in her father's house; and her father should hear her vows and her obligations, wherewith she has bound her soul, and her father should hold his peace at her, then all her vows shall stand,
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2718and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1357And if after this there appear in those places that before were without spot, a flying and wandering leprosy: it must be burnt with fire.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2621And if after this you should walk perversely, and not be willing to obey me, I will further bring upon you seven plagues according to your sins.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1316And if again it be turned into whiteness, and cover all the man,
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
413And if all the multitude of Israel shall be ignorant, and through ignorance shall do that which is against the commandment of the Lord,
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
413And if all the people of Israel do wrong, without anyone's knowledge; if they have done any of the things which by the Lord's order are not to be done, causing sin to come on them;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2727And if among the unclean beasts, then he hath ransomed it at thy valuation, and he hath added its fifth to it; and if it is not redeemed, then it hath been sold at thy valuation.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2128And if an ox gore a man or a woman to death, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
ExodusDarby Translationenglish3
2128And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
1916And if an unjust witness rise up against a man, alleging iniquity against him;
LeviticusDarby Translationenglish3
1139And if any beast which is to you for food die, he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1139And if any beast which may be used for food comes to a natural death, anyone touching its dead body will be unclean till evening.
LeviticusKing James Versionenglish5
1139And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1139And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2551And if any have a greater number of years than enough, according to these he shall pay his ransom out of his purchase-money.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
609And if any man die very suddenly beside him, and he defile the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
NumbersKing James Versionenglish5
609And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2118And if any man has a disobedient and contentious son, who hearkens not to the voice of his father and the voice of his mother, and they should correct him, and he should not listen to them;
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1524And if any man has sex relations with her so that her blood comes on him, he will be unclean for seven days and every bed on which he has been resting will be unclean.
LeviticusKing James Versionenglish5
1524And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1524And if any man lie with her, and her impurity be upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1710And if any man of Israel, or any other living among them, takes any sort of blood for food, my wrath will be turned against that man and he will be cut off from among his people.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2112And if any man strike another and he die, let him be certainly put to death.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2731And if any man will redeem his tithes, he shall add the fifth part of them.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2135And if any man's bull gore the bull of his neighbour, and it die, they shall sell the living bull and divide the money, and they shall divide the dead bull.
LeviticusKing James Versionenglish5
1516And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
LeviticusDarby Translationenglish3
1516And if any man's seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1516And if any man?s seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even.
ExodusKing James Versionenglish5
2123And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2934And if any of the flesh of the offering or of the bread is over till the morning, let it be burned with fire; it is not to be used for food, for it is holy.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
718And if any of the flesh of the peace-offering is taken as food on the third day, it will not be pleasing to God and will not be put to the account of him who gives it; it will be unclean and a cause of sin to him who takes it as food.
LeviticusKing James Versionenglish5
718And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
LeviticusDarby Translationenglish3
718And if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, it shall not be reckoned to him that hath presented it; it shall be an unclean thing, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
718And if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings be eaten on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
718and if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings be really eaten on the third day, it is not pleasing; for him who is bringing it near it is not reckoned; it is an abominable thing, and the person who is eating of it his iniquity doth bear.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2214And if any one borrow ought of his neighbour, and it be wounded or die or be carried away, and the owner of it be not with it, he shall make compensation.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2216And if any one deceive a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her for a wife to himself.
NumbersDarby Translationenglish3
609And if any one die unexpectedly by him suddenly, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day shall he shave it.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2207And if any one give to his neighbour money or goods to keep, and they be stolen out of the man's house, if the thief be found he shall repay double.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2210And if any one give to his neighbour to keep a calf or sheep or any beast, and it be wounded or die or be taken, and no one know,
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1920And if any one lie carnally with a woman, and she should be a home-servant kept for a man, and she has not been ransomed, and her freedom has not been given to her, they shall be visited with punishment; but they shall not die, because she was not set at liberty.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2114And if any one lie in wait for his neighbour to kill him by craft, and he go for refuge, you shall take him from my altar to put him to death.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
427And if any one of the common people does wrong in error, doing any of the things which the Lord has given orders are not to be done, causing sin to come on him;
LeviticusKing James Versionenglish5
427And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and be guilty;
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
427And if any one of the common people sin unwittingly, in doing any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and be guilty;
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
427And if any one of the people of the land shall sin through ignorance, doing any of those things that by the law of the Lord are forbidden, and offending,
LeviticusDarby Translationenglish3
427And if any one of the people of the land sin through inadvertence, that he do somewhat against any of the commandments of Jehovah in things which should not be done, and be guilty;
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2133And if any one open a pit or dig a cavity in stone, and cover it not, and an ox or an ass fall in there,
LeviticusDarby Translationenglish3
2533And if any one redeem from one of the Levites, then the house that was sold, in the city of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
LeviticusDarby Translationenglish3
2529And if any one sell a dwelling-house in a walled city, then he shall have the right of redemption up to the end of the year of the sale thereof; for a full year shall he have the right of redemption.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2107And if any one sell his daughter as a domestic, she shall not depart as the maidservants depart.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1524And if any one shall lie with her, and her uncleanness be upon him, he shall be unclean seven days; and every bed on which he shall have lain shall be unclean.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2533And if any one shall redeem a house of the Levites, then shall their sale of the houses of their possession go out in the release; because the houses of the cities of the Levites are their possession in the midst of the children of Israel.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
609And if any one should die suddenly by him, immediately the head of his vow shall be defiled; and he shall shave his head in whatever day he shall be purified: on the seventh day he shall be shaved.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2205And if any one should feed down a field or a vineyard, and should send in his beast to feed down another field, he shall make compensation of his own field according to his produce; and if he shall have fed down the whole field, he shall pay for compensation the best of his own field and the best of his vineyard.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2228And if any one should find a young virgin who has not been betrothed, and should force her and lie with her, and be found,
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2405And if any one should have recently taken a wife, he shall not go out to war, neither shall any thing be laid upon him; he shall be free in his house; for one year he shall cheer his wife whom he has taken.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2012And if any one should lie with his daughter-in-law, let them both be put to death; for they have wrought impiety, they are guilty.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2011And if any one should lie with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness: let them both die the death, they are guilty.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2529And if any one should sell an inhabited house in a walled city, then there shall be the ransom of it, until the time is fulfilled: its time of ransom shall be a full year.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2213And if any one should take a wife, and dwell with her, and hate her,
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2401And if any one should take a wife, and should dwell with her, then it shall come to pass if she should not have found favour before him, because he has found some unbecoming thing in her, that he shall write for her a bill of divorcement, and give it into her hands, and he shall send her away out of his house.
LeviticusDarby Translationenglish3
517And if any one sin and do against any of all the commandments of Jehovah what should not be done, and hath not known it, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
517And if any one sin, and do any of the things which Jehovah hath commanded not to be done; though he knew it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
LeviticusDarby Translationenglish3
501And if any one sin, and hear the voice of adjuration, and he is a witness whether he hath seen or known it, if he do not give information, then he shall bear his iniquity.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
501And if any one sin, in that he heareth the voice of adjuration, he being a witness, whether he hath seen or known, if he do not utter it, then he shall bear his iniquity.
LeviticusDarby Translationenglish3
2417And if any one smiteth any man mortally, he shall certainly be put to death.
LeviticusDarby Translationenglish3
721And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.
LeviticusDarby Translationenglish3
2731And if any one will at all redeem of his tithes, he shall add thereto the fifth thereof.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1340And if any one's head should lose the hair, he is only bald, he is clean.
LeviticusKing James Versionenglish5
1137And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.
LeviticusDarby Translationenglish3
1137And if any part of their carcase fall upon any sowing-seed which is to be sown, it shall be clean;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
427And if any person of the people of the land sin through ignorance, by his doing something against one of the commands of Jehovah regarding things which are not to be done, and hath been guilty -
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2330And if any person, whoever he may be, on that day does any sort of work, I will send destruction on him from among his people.
LeviticusDarby Translationenglish3
2221And if any present a sacrifice of peace-offering to Jehovah to accomplish a vow, or a voluntary offering of oxen or small cattle, it shall be without blemish to be accepted: there shall be no defect therein.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
1248And if any proselyte shall come to you to keep the passover to the Lord, you shall circumcise every male of him, and then shall he approach to sacrifice it, and he shall be even as the original inhabitant of the land; no uncircumcised person shall eat of it.
NumbersKing James Versionenglish5
1527And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1248And if any stranger be willing to dwell among you, and to keep the Phase of the Lord, all his males shall first be circumcised, and then shall he celebrate it according to the manner: and he shall be as he that is born in the land: but if any man be uncircumcised, he shall not eat thereof.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
501And if anyone does wrong by saying nothing when he is put under oath as a witness of something he has seen or had knowledge of, then he will be responsible:
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
517And if anyone does wrong, and does any of the things which the Lord has given orders are not to be done, though he has no knowledge of it, still he is in the wrong and he is responsible.
JoshuaBible in Basic Englishenglish1
2004And if anyone goes in flight to one of those towns, and comes into the public place of the town, and puts his cause before the responsible men of the town, they will take him into the town and give him a place among them where he may be safe.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2934And if anything be left of the flesh of the sacrifice of consecration and of the loaves until the morning, you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, for it is a holy thing.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2615and if at My statutes ye kick, and if My judgments your soul loathe, so as not to do all My commands - to your breaking My covenant -
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2934And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1137And if aught of their carcass fall upon any sowing seed which is to be sown, it is clean.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
2505And if brethren should live together, and one of them should die, and should not have seed, the wife of the deceased shall not marry out of the family to a man not related: her husband's brother shall go in to her, and shall take her to himself for a wife, and shall dwell with her.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2552And if but a little time be left of the years to the year of release, then shall he reckon to him according to his years, and shall pay his ransom
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2554And if by these means he cannot be redeemed, in the year of the jubilee he shall go out with his children.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2623And if by these things ye will not be reformed unto me, but will walk contrary unto me;
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2623And if by these things you will not be turned to me, but still go against me;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2623And if by these ye are not instructed by Me, and have walked with Me in opposition,
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2623And if even so you will not amend, but will walk contrary to me:
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2552And if few are left of the years till the year of jubilee, then he hath reckoned with him, according to his years he doth give back his redemption money;
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2206And if fire have gone forth and caught thorns, and should also set on fire threshing - floors or ears of corn or a field, he that kindled the fire shall make compensation.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2627And if for this ye hearken not to Me, and have walked with Me in opposition,
LeviticusDarby Translationenglish3
2627And if for this ye hearken not to me, but walk contrary unto me,
LeviticusDarby Translationenglish3
2618And if for this ye hearken not unto me, I will punish you sevenfold more for your sins,
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2706and if from a son of a month even unto a son of five years - then hath thy valuation been of the male five shekels of silver, and for the female thy valuation is three shekels of silver;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2705and if from a son of five years even unto a son of twenty years - then hath thy valuation been of the male twenty shekels, and for the female, ten shekels;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2707and if from a son of sixty years and above - if a male, then hath thy valuation been fifteen shekels, and for a female, ten shekels.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2707And if from sixty year old and upward, if it be a male, his valuation shall be fifteen didrachmas of silver, and if a female, ten didrachmas.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1341and if from the corner of his face his head is polished, he is bald of the forehead; he is clean.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
2412And if he be a poor man, thou shalt not sleep with his pledge;
LeviticusKing James Versionenglish5
507And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2554And if he be not redeemed by these means, then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.
LeviticusKing James Versionenglish5
2554And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
LeviticusDarby Translationenglish3
2554And if he be not redeemed in this manner, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1421And if he be poor, and cannot get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a log of oil;
LeviticusKing James Versionenglish5
1421And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;
LeviticusDarby Translationenglish3
2708And if he be poorer than thy valuation, he shall present himself before the priest, and the priest shall value him: according to his means that vowed shall the priest value him.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
432And if he bring a lamb as his oblation for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.
LeviticusKing James Versionenglish5
432And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
LeviticusDarby Translationenglish3
432And if he bring a sheep for his offering for sin, a female without blemish shall he bring it.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
204And if he bring as a gift a sacrifice baked from the oven, a gift to the Lord of fine flour, he shall bring unleavened bread kneaded with oil, and unleavened cakes anointed with oil.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
114And if he bring his gift, a burnt offering to the Lord, of birds, then shall he bring his gift of doves or pigeons.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
432And if he bring in a sheep for his offering, for a sin-offering, a female, a perfect one, he doth bring in,
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
511And if he can't afford a pair of turtledoves, or two young pigeons, then shall he bring as his gift for his sin, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering; he shall not pour oil upon it, nor shall he put frankincense upon it, because it is a sin-offering.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
507And if he can't afford a sheep, he shall bring for his sin which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons to the Lord; one for a sin-offering, and the other for a burnt offering.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
708And if he do at all eat of the flesh on the third day, it shall not be accepted for him that offers: it shall not be reckoned to him, it is pollution; and whatever soul shall eat of it, shall bear his iniquity.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2554And if he do not pay his ransom accordingly, he shall go out in the year of his release, he and his children with him.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2720And if he do not redeem the field, but should sell the field to another man, he shall not after redeem it.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2720and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more;
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2111And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.
ExodusDarby Translationenglish3
2111And if he do not these three things unto her, then shall she go out free without money.
ExodusKing James Versionenglish5
2111And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2111And if he does not do these three things for her, she has the right to go free without payment.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2530And if he does not get it back by the end of the year, then the house in the town will become the property of him who gave the money for it, and of his children for ever; it will not go from him in the year of Jubilee.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3015and if he doth at all break them after his hearing, then he hath borne her iniquity.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2109And if he espouse her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
432And if he gives a lamb as his sin-offering, let it be a female without any mark;
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2109And if he gives her to his son, he is to do everything for her as if she was his daughter.
LeviticusDarby Translationenglish3
2722And if he hallow to Jehovah a field that he hath bought, which is not of the fields of his possession,
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2710And if he has no brothers, then give his heritage to his father's brothers.
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2709And if he has no daughter, then give his heritage to his brothers.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2526And if he has no one to get it back for him, and later he himself gets wealth and has enough money to get it back;
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
507And if he has not money enough for a lamb, then let him give, for his offering to the Lord, two doves or two young pigeons; one for a sin-offering and one for a burned offering.
ExodusDarby Translationenglish3
2109And if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.
ExodusKing James Versionenglish5
2109And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2710and if he have no brethren, then ye have given his inheritance to his father's brethren;
NumbersKing James Versionenglish5
2710And if he have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his father's brethren.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2710And if he have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his father's brethren.
NumbersDarby Translationenglish3
2710And if he have no brethren, ye shall give his inheritance unto his father's brethren.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
2710And if he have no brethren, you shall give his inheritance to his father's brother.
NumbersDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2710And if he have no brethren, you shall give the inheritance to his father's brethren.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2709and if he have no daughter, then ye have given his inheritance to his brethren;
NumbersKing James Versionenglish5
2709And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2709And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren.
NumbersDarby Translationenglish3
2709And if he have no daughter, ye shall give his inheritance unto his brethren.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
2709And if he have no daughter, you shall give his inheritance to his brother.
NumbersDarby Translationenglish3
3517And if he have smitten him with a stone from the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death.
NumbersDarby Translationenglish3
3516And if he have smitten him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death.
LeviticusDarby Translationenglish3
1341and if he have the hair fallen off from the part of the head towards his face, he is forehead-bald: he is clean.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2412And if he is a poor man, thou dost not lie down with his pledge;
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2554And if he is not made free in this way, he will go out in the year of Jubilee, he and his children with him.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2554And if he is not redeemed in these years, then he hath gone out in the year of jubilee, he and his sons with him.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1421And if he is poor and not able to get so much, then he may take one male lamb as an offering for wrongdoing, to be waved to take away his sin, and one tenth part of an ephah of the best meal mixed with oil for a meal offering, and a log of oil;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1421And if he is poor, and his hand is not reaching these things, then he hath taken one lamb - a guilt-offering, for a wave-offering, to make atonement for him, and one-tenth deal of flour mixed with oil for a present, and a log of oil,
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2708And if he is poorer than thy valuation, then he hath presented himself before the priest, and the priest hath valued him; according to that which the hand of him who is vowing doth reach doth the priest value him.
ExodusDarby Translationenglish3
2127And if he knock out his bondman's tooth or his handmaid's tooth, he shall let him go free for his tooth.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2713and if he really redeem it, then he hath added its fifth to thy valuation.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2719And if he really redeem the field - he who is sanctifying it - then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath been established to him;
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2722And if he sanctify unto Jehovah a field which he hath bought, which is not of the field of his possession;
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1437And if he see in the walls thereof as it were little dints, disfigured with paleness or redness, and lower than all the rest,
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1303And if he see the leprosy in his skin, and the hair turned white, and the place where the leprosy appears lower than the skin and the rest of the flesh: it is the stroke of the leprosy, and upon his judgment he shall be separated.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1437And if he sees that the walls of the house are marked with hollows of green and red, and if it seems to go deeper than the face of the wall;
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1421And if he should be poor, and can't afford so much, he shall take one lamb for his transgression for a separate-offering, so as to make propitiation for him, and a tenth deal of fine flour mingled with oil for a sacrifice, and one cup of oil,
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2722And if he should consecrate to the Lord of a field which he has bought, which is not of the field of his possession,
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2109And if he should have betrothed her to his son, he shall do to her according to the right of daughters.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
432And if he should offer a lamb for his sin-offering, he shall offer it a female without blemish.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2717And if he should sanctify his field from the year of release, it shall stand according to his valuation.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2718And if he should sanctify his field in the latter time after the release, the priest shall reckon to him the money for the remaining years, until the next year of release, and it shall be deducted as an equivalent from his full valuation.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
1516And if he should say to you, I will not go out from you, because he continues to love you and your house, because he is well with you;
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
3517And if he should strike him with a stone thrown from his hand, whereby a man may die, and he thus die, he is a murderer; let the murderer by all means be put to death.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
3518And if he should strike him with an instrument of wood from his hand, whereby he may die, and he thus die, he is a murderer; let the murderer by all means be put to death.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
3516And if he should strike him with an iron instrument, and the man should die, he is a murderer; let the murderer by all means be put to death.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2127And if he should strike out the tooth of his man - servant, or the tooth of his maidservant, he shall send them away free for their tooth's sake.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
3520And if he should thrust him through enmity, or cast any thing upon him from an ambuscade, and the man should die,
NumbersKing James Versionenglish5
3516And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
NumbersKing James Versionenglish5
3517And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
2127And if he smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.
ExodusKing James Versionenglish5
2127And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3517And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
ExodusWycliffe Bibleenglish7
2131And if he smytith with horn a son, and a douytir, he schal be suget to lijk sentence.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2110And if he take another to himself, he shall not deprive her of necessaries and her apparel, and her companionship with him.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2110And if he take another wife for him, he shall provide her a marriage, and raiment, neither shall he refuse the price of her chastity.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
2110And if he takes another woman, her food and clothing and her married rights are not to be less.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2719And if he that had vowed, will redeem his field, he shall add the fifth part of the money of the estimation, and shall possess it.
LeviticusDarby Translationenglish3
2719And if he that hallowed the field will in any wise redeem it, he shall add the fifth of the money of thy valuation unto it, and it shall be assured to him;
LeviticusDarby Translationenglish3
2715And if he that halloweth it will redeem his house, he shall add the fifth of the money of thy valuation unto it, and it shall be his.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2715And if he that has sanctified it should redeem his house, he shall add to it the fifth part of the money of the valuation, and it shall be his.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1513and if he that has the issue should be cleansed of his issue, then shall he number to himself seven days for his purification; and he shall wash his garments, and bathe his body in water, and shall be clean.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1508And if he that has the issue should spit upon one that is clean, that person shall wash his garments, and bathe himself in water, and be unclean until evening.
LeviticusDarby Translationenglish3
1508And if he that hath the flux spit upon him that is clean, then he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1508And if he that hath the issue spit upon him that is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
LeviticusKing James Versionenglish5
1508And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
LeviticusKing James Versionenglish5
2715And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2715And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
LeviticusKing James Versionenglish5
2719And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2719And if he that sanctified the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2719And if he that sanctified the field would redeem it, he shall add to its value the fifth part of the money, and it shall be his.
NumbersDarby Translationenglish3
3520And if he thrust at him out of hatred, or hurl at him intentionally, so that he die,
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
3520And if he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
503And if he touch any thing of the uncleanness of man, according to any uncleanness wherewith he is wont to be defiled, and having forgotten it, come afterwards to know it, he shall be guilty of an offence.
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
503And if he touchith ony thing of the vnclennesse of man, bi al the vnclennesse bi which he is wont to be defoulid, and he foryetith, and knowith afterward, he schal be suget to trespas.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2716And if he vow the field of his possession, and consecrate it to the Lord, the price shall be rated according to the measure of the seed. If the ground be sowed with thirty bushels of barley, let it be sold for fifty sides of silver.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1716and if he wash not, and his flesh bathe not - then he hath borne his iniquity.
LeviticusDarby Translationenglish3
1716And if he wash them not nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2715and if he who is sanctifying doth redeem his house, then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath become his.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2111And if he will not do these three things to her, she shall go out free without money.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2720And if he will not redeem it, but it be sold to any other man, he that vowed it, may not redeem it any more:
LeviticusKing James Versionenglish5
2720And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2720And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
1341and if heeris fallen fro the forheed, he is ballid,
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3005And if her father hath disallowed her in the day of his hearing, none of her vows and her bonds which she hath bound on her soul is established, and Jehovah is propitious to her, for her father hath disallowed her.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2217And if her father positively refuse, and will not consent to give her to him for a wife, he shall pay compensation to her father according to the amount of the dowry of virgins.
LeviticusDarby Translationenglish3
1208And if her hand cannot find what is sufficient for a sheep, she shall bring two turtle-doves or two young pigeons; one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering; and the priest shall make atonement for her; and she shall be clean.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1208And if her hand find not sufficiency, and she is not able to offer a lamb, she shall take two turtles, or two young pigeons, one for a holocaust, and another for sin: and the priest shall pray for her, and so she shall be cleansed.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1208And if her hand find not the sufficiency of a sheep, then she hath taken two turtle-doves, or two young pigeons, one for a burnt-offering, and one for a sin-offering, and the priest hath made atonement for her, and she hath been cleansed.
NumbersDarby Translationenglish3
3014And if her husband be altogether silent at her from day to day, then he hath established all her vows or all her bonds which are upon her; he hath confirmed them, for he hath been silent at her in the day that he heard them.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3014and if her husband certainly keep silent at her, from day unto day, then he hath established all her vows, or all her bonds which [are] upon her; he hath established them, for he hath kept silent at her in the day of his hearing;
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3012And if her husband doth certainly break them in the day of his hearing, none of the outgoing of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, is established - her husband hath broken them - and Jehovah is propitious to her.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
3016And if her husband should in any wise cancel them after the day in which he heard them, then he shall bear his iniquity.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1208And if her means suffice not for a lamb, then she shall take two turtle-doves, or two young pigeons; the one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.
NumbersBritish English Septuagint 2012english2
3011And if her vow be made in the house of her husband, or the obligation upon her soul with an oath,
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2623And if hereupon you are not corrected, but walk perversely towards me,
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2627And if hereupon you will not obey me, but walk perversely towards me,
NumbersBible in Basic Englishenglish1
2711And if his father has no brothers, then give it to his nearest relation in the family, as his heritage: this is to be a decision made by law for the children of Israel, as the Lord gave orders to Moses.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
2711and if his father have no brethren, then ye have given his inheritance to his relation who is near unto him of his family, and he hath possessed it;' and it hath been to the sons of Israel for a statute of judgment, as Jehovah hath commanded Moses.
NumbersAmerican Standard Versionenglish9
2711And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of Israel a statute and ordinance, as Jehovah commanded Moses.
NumbersKing James Versionenglish5
2711And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD commanded Moses.
NumbersDarby Translationenglish3
2711And if his father have no brethren, ye shall give his inheritance to his kinsman that is nearest to him in his family, and he shall possess it; and it shall be unto the children of Israel a statute of right, as Jehovah commanded Moses.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
110And if his gift be of the sheep to the Lord, or of the lambs, or of the kids for whole burnt offerings, he shall bring it a male without blemish.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
306And if his gift be of the sheep, a peace-offering to the Lord, male or female, he shall bring it unblemished.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
301And if his gift to the Lord be a peace-offering, if he should bring it of the oxen, whether it be male or whether it be female, he shall bring it unblemished before the Lord.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1341And if his hair be fallen off from the front part of his head, he is forehead bald; yet is he clean.
LeviticusDarby Translationenglish3
507And if his hand be not able to bring what is so much as a sheep, then he shall bring for his trespass which he hath sinned two turtle-doves or two young pigeons, to Jehovah; one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
511And if his hand be not able to offer two turtles, or two young pigeons, he shall offer for his sin the tenth part of an ephi of flour. He shall not put oil upon it, nor put any frankincense thereon, because it is for sin:
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2528And if his hand hath not found sufficiency to give back to him, then hath his sold thing been in the hand of him who buyeth it till the year of jubilee; and it hath gone out in the jubilee, and he hath returned to his possession.
LeviticusDarby Translationenglish3
2528And if his hand have not found what sufficeth for him to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of the purchaser, until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
507And if his hand reach not to the sufficiency of a lamb, then he hath brought in his guilt-offering - he who hath sinned - two turtle-doves or two young pigeons to Jehovah, one for a sin-offering, and one for a burnt-offering;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
511And if his hand reach not to two turtle-doves, or to two young pigeons, then he hath brought in his offering - he who hath sinned - a tenth of an ephah of flour for a sin-offering; he putteth no oil on it, nor doth he put on it frankincense, for it is a sin-offering,
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
1341And if his head should lose the hair in front, he is forehead bald: he is clean.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
507And if his means suffice not for a lamb, then he shall bring his trespass-offering for that wherein he hath sinned, two turtle-doves, or two young pigeons, unto Jehovah; one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
312And if his oblation be a goat, then he shall offer it before Jehovah:
LeviticusKing James Versionenglish5
301And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
301And if his oblation be a sacrifice of peace offerings, and he will offer of the herd, whether male or female, he shall offer them without blemish before the Lord.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
301And if his oblation be a sacrifice of peace-offerings; if he offer of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before Jehovah.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
110And if his oblation be of the flock, of the sheep, or of the goats, for a burnt-offering; he shall offer it a male without blemish.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
306And if his oblation for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
114And if his oblation to Jehovah be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
LeviticusKing James Versionenglish5
312And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.
LeviticusDarby Translationenglish3
312And if his offering be a goat, then he shall present it before Jehovah.
LeviticusDarby Translationenglish3
301And if his offering be a sacrifice of peace-offering, - if he present it of the herd, whether a male or female, he shall present it without blemish before Jehovah.
LeviticusDarby Translationenglish3
110And if his offering be of the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt-offering, he shall present it a male without blemish.
LeviticusKing James Versionenglish5
110And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
312And if his offering be of the goats, then shall he bring it before the Lord.
LeviticusKing James Versionenglish5
306And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
LeviticusDarby Translationenglish3
306And if his offering for a sacrifice of peace-offering to Jehovah be of small cattle, male or female, he shall present it without blemish.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
114And if his offering is a burnt-offering out of the fowl to Jehovah, than he hath brought near his offering out of the turtle-doves or out of the young pigeons,
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
312And if his offering is a goat, then he hath brought it near before Jehovah,
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
312And if his offering is a goat, then let it be placed before the Lord,
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
301And if his offering is a sacrifice of peace-offerings, if out of the herd he is bringing near, whether male or female, a perfect one he doth bring near before Jehovah,
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
301And if his offering is given for a peace-offering; if he gives of the herd, male or female, let him give it without any mark on it, before the Lord.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
110And if his offering is of the flock, a burned offering of sheep or goats, let him give a male without a mark.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
110And if his offering is out of the flock - out of the sheep or out of the goats - for a burnt-offering, a male, a perfect one, he doth bring near,
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
306And if his offering is out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near;
LeviticusDarby Translationenglish3
114And if his offering to Jehovah be a burnt-offering of fowls, then he shall present his offering of turtle-doves, or of young pigeons.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
114And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2225And if in a field the man find the damsel who is betrothed, and the man hath laid hold on her, and lain with her, then hath the man who hath lain with her died alone;
NumbersBible in Basic Englishenglish1
1522And if in error you go against any of these laws which the Lord has given to Moses,
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3520And if in hatred he thrust him through, or hath cast [anything] at him by lying in wait, and he dieth;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1337and if in his eyes the scall hath stayed, and black hair hath sprung up in it, the scall hath been healed - he is clean - and the priest hath pronounced him clean.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1323and if in its place the bright spot stay - it hath not spread - it is an inflammation of the ulcer; and the priest hath pronounced him clean.
DeuteronomyBritish English Septuagint 2012english2
1312And if in one of your cities which the Lord God gives you to dwell therein, you shall hear men saying,
DeuteronomyDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1821And if in silent thought thou answer: How shall I know the word that the Lord hath not spoken?
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3008And if in the day of her husband's hearing he disalloweth her, then he hath broken her vow which [is] on her, and the wrongful utterance of her lips which she hath bound on her soul, and Jehovah is propitious to her.
LeviticusKing James Versionenglish5
1357And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1357and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
LeviticusDarby Translationenglish3
1357And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a leprosy breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.
LeviticusWorld English Bibleenglish6
1357and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn what the plague is in with fire.
LeviticusDarby Translationenglish3
2709And if it be a beast whereof men bring an offering unto Jehovah, all that they give of such unto Jehovah shall be holy.
LeviticusKing James Versionenglish5
2709And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that any man giveth of such unto the LORD shall be holy.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2709And if it be a beast, whereof men offer an oblation unto Jehovah, all that any man giveth of such unto Jehovah shall be holy.
LeviticusKing James Versionenglish5
2704And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2704And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
706And if it be a vow, or he offer his gift of his own will, on whatever day he shall offer his sacrifice, it shall be eaten, and on the morrow.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2727And if it be an unclean beast, he that offereth it shall redeem it, according to thy estimation, and shall add the fifth part of the price. If he will not redeem it, it shall be sold to another for how much soever it was estimated by thee.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2711And if it be any unclean beast, of which none are offered as a gift to the Lord, he shall set the beast before the priest.
LeviticusDarby Translationenglish3
2711And if it be any unclean beast, of which they do not bring an offering unto Jehovah, then he shall present the beast before the priest;
LeviticusKing James Versionenglish5
2711And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2711And if it be any unclean beast, of which they do not offer an oblation unto Jehovah, then he shall set the beast before the priest;
LeviticusKing James Versionenglish5
1907And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1907And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:
LeviticusDarby Translationenglish3
1907And if it be eaten at all on the third day, it is an unclean thing: it shall not be accepted.
LeviticusKing James Versionenglish5
2706And if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2706And if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.
LeviticusDarby Translationenglish3
2706And if it be from a month old even unto five years old, thy valuation of the male shall be five shekels of silver; and for the female thy valuation shall be three shekels of silver.
LeviticusKing James Versionenglish5
2705And if it be from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2705And if it be from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.
LeviticusDarby Translationenglish3
2705And if it be from five years old even unto twenty years old, thy valuation of the male shall be twenty shekels, and for the female ten shekels.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2705And if it be from five years old to twenty, the valuation of a male shall be twenty didrachmas, and of a female ten didrachmas.
LeviticusDarby Translationenglish3
2707And if it be from sixty years old and above, if it be a male, thy valuation shall be fifteen shekels; and for the female ten shekels.
LeviticusKing James Versionenglish5
2707And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2707And if it be from sixty years old and upward; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2709And if it be from the cattle that are offered as a gift to the Lord, whoever shall offer one of these to the Lord, it shall be holy.
LeviticusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1125And if it be necessary that he carry any of these things when they are dead, he shall wash his clothes, and shall be unclean until the sun set.
LeviticusBritish English Septuagint 2012english2
2530And if it be not ransomed until there be completed of its time a full year, the house which is in the walled city shall be surely confirmed to him that bought it, throughout his generations; and it shall not go out in the release.
LeviticusKing James Versionenglish5
2530And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2530And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be made sure in perpetuity to him that bought it, throughout his generations: it shall not go out in the jubilee.
LeviticusDarby Translationenglish3
2704and if it be of a female, thy valuation shall be thirty shekels.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
2727And if it be of an unclean beast, then he shall ransom it according to thine estimation, and shall add unto it the fifth part thereof: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.
LeviticusKing James Versionenglish5
2727And if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according to thine estimation, and shall add a fifth part of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.
LeviticusKing James Versionenglish5
1523And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
LeviticusDarby Translationenglish3
1523And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
LeviticusAmerican Standard Versionenglish9
1523And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1907and if it be really eaten on the third day, it is an abomination, it is not pleasing,
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2213And if it be seized of beasts, he shall bring him to witness the prey, and he shall not make compensation.
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
2212And if it be stolen from him, he shall make compensation to the owner.
ExodusKing James Versionenglish5
2212And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
NumbersWycliffe Bibleenglish7
919And if it bifelde that it dwellide in myche tyme on the tabernacle, the sones of Israel weren in the watchis of the Lord, and thei yeden not forth,
DeuteronomyYoung's Literal Translationenglish8
2012And if it doth not make peace with thee, and hath made with thee war, then thou hast laid siege against it,
DeuteronomyBible in Basic Englishenglish1
2011And if it gives you back an answer of peace, opening its doors to you, then all the people in it may be put to forced work as your servants.
DeuteronomyAmerican Standard Versionenglish9
1521And if it have any blemish, as if it be lame or blind, any ill blemish whatsoever, thou shalt not sacrifice it unto Jehovah thy God.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2709And if it is a beast of which men make offerings to the Lord, whatever any man gives of such to the Lord will be holy.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2709And if it is a beast of which they bring near an offering to Jehovah, all that one giveth of it to Jehovah is holy;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2704And if it is a female - then hath thy valuation been thirty shekels;
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2704And if it is a female, the value will be thirty shekels.
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2727And if it is an unclean beast, then the owner of it may give money to get it back, in agreement with the value fixed by you, by giving a fifth more; or if it is not taken back, let it be given for money in agreement with your valuing.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2711And if it is any unclean beast of which they do not bring near an offering to Jehovah, then he hath presented the beast before the priest,
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
2711And if it is any unclean beast, of which offerings are not made to the Lord, then let him take the beast before the priest;
LeviticusBible in Basic Englishenglish1
1322And if it is increasing on the skin, the priest will say that he is unclean: it is a disease.
LeviticusWycliffe Bibleenglish7
1125and if it is nede, that he bere ony deed thing of these, he schal waische his clothis, and he schal be vnclene til to the goyng doun of the sunne.
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
2530and if it is not redeemed until the fulness to him of a perfect year, then hath the house which is in a walled city been established to extinction to the buyer of it, to his generations; it goeth not out in the jubilee;
LeviticusYoung's Literal Translationenglish8
1523And if it is on the bed, or on the vessel on which she is sitting, in his coming against it, he is unclean till the evening.
NumbersYoung's Literal Translationenglish8
3604and if it is the jubilee of the sons of Israel, then hath their inheritance been added to the inheritance of the tribe which is theirs, and from the inheritance of the tribe of our fathers is their inheritance withdrawn.
JoshuaAmerican Standard Versionenglish9
2415And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve Jehovah.
JoshuaDarby Translationenglish3
2415And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods whom your fathers that were on the other side of the river served, or the gods of the Amorite, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve Jehovah.
JoshuaKing James Versionenglish5
2415And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

<<< 22 >>>

001 002 003 004 005 006 007 008 009 010
011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050
051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070
071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290
291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310
311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370
371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390
391 392 393 394 395 396 397 398 399