<<< Exodus 06-02 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

שמותThe Westminster Leningrad Codexhebrew
602וַיְדַבֵּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
ΕξοδοςSeptuagintagreek1
602᾿Ελάλησεν δὲ ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν ᾿Εγὼ κύριος·
ExodosSeptuagintagreek2
602elalêsen de o theos pros Môusên kai eipen pros auton egô kurios
ExodusHieronymuslatin1
602locutusque est Dominus ad Mosen dicens ego Dominus
ExodusBiblia Sacra Vulgatalatin2
602Locutusque est Dominus ad Moysen dicens: Ego Dominus
EsodoConferenza Episcopale Italianaitalian
602Dio parlò a Mosè e gli disse: «Io sono il Signore!
ÉxodoReina-Valera Antiguaspanish
602Habló todavía Dios á Moisés, y díjole: Yo soy JEHOVA;
ExodeFrench Ostervald Biblefrench1
602Et Dieu parla à Moïse, et lui dit: Je suis l'Éternel.
ExodeLouis Segondfrench2
602Dieu parla encore à Moïse, et lui dit: Je suis l'Éternel.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
602And God said to Moses, I am Yahweh:
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
602And God spoke to Moses and said to him, I am the Lord.
ExodusDarby Translationenglish3
602And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah.
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
602And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord,
ExodusKing James Versionenglish5
602And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD:
ExodusWorld English Bibleenglish6
602God spoke to Moses, and said to him, I am Yahweh.
ExodusWycliffe Bibleenglish7
602And the Lord spak to Moises,
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
602And God speaketh unto Moses, and saith unto him, 'I [am] Jehovah,
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
602And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah:
2MoseGerman Luther Bible 1545german1
602Vnd Gott redet mit Mose / vnd sprach zu jm / Jch bin der HERR
2MoseGerman Luther Bible 1912german2
602Und Gott redete mit Mose und sprach zu ihm: Ich bin der HERR
2MoseMenge Bibelgerman3
602Da redete Gott mit Mose und sagte zu ihm: Ich bin der HERR.
2MoseGerman Textbibelgerman4
602Da redete Gott mit Mose und sprach zu ihm: Ich bin Jahwe.
2MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
602Und Gott redete zu Mose und sprach zu ihm: Ich bin Jehova.
2MoseSchlachter 1951german6
602Und Gott redete mit Mose und sprach zu ihm: Ich bin der HERR;
ExodusDutch Bible 1939dutch
602En God sprak tot Moses: Ik ben Jahweh!
2MosebogDette er Biblen på danskdanish
602Gud talede til Moses og sagde til ham: Jer er Herren!
2MosebokSvenska 1917swedish
602Och Gud talade till Mose och sade till honom: Jag är HERREN.
2MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
602Og Gud talte til Moses og sa til ham: Jeg er Herren.
2MooseksenRaamattu 1933/38finnish
602Ja Jumala puhui Moosekselle ja sanoi hänelle: Minä olen Herra.

<<< Exodus 06-02 >>>