<<< Exodus 04-29 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

שמותThe Westminster Leningrad Codexhebrew
429וַיֵּ֥לֶךְ מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹ֑ן וַיַּ֣אַסְפ֔וּ אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
ΕξοδοςSeptuagintagreek1
429ἐπορεύθη δὲ Μωυσῆς καὶ Ααρων καὶ συνήγαγον τὴν γερουσίαν τῶν υἱῶν Ισραηλ.
ExodosSeptuagintagreek2
429eporeuthê de Môusês kai Aarôn kai sunêgagon tên gerousian tôn uiôn Israêl
ExodusHieronymuslatin1
429veneruntque simul et congregaverunt cunctos seniores filiorum Israhel
ExodusBiblia Sacra Vulgatalatin2
429Veneruntque simul, et congregaverunt cunctos seniores filiorum Israel.
EsodoConferenza Episcopale Italianaitalian
429Mosè e Aronne andarono e adunarono tutti gli anziani degli Israeliti.
ÉxodoReina-Valera Antiguaspanish
429Y fueron Moisés y Aarón, y juntaron todos los ancianos de los hijos de Israel:
ExodeFrench Ostervald Biblefrench1
429Moïse s'en alla donc avec Aaron; et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d'Israël.
ExodeLouis Segondfrench2
429Moïse et Aaron poursuivirent leur chemin, et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d'Israël.
ExodusBible in Basic Englishenglish1
429Then Moses and Aaron went and got together all the chiefs of the children of Israel:
ExodusBritish English Septuagint 2012english2
429And Moses and Aaron went and gathered the elders of the children of Israel.
ExodusDarby Translationenglish3
429And Moses and Aaron went and gathered all the elders of the children of Israel;
ExodusDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
429And they came together, and they assembled all the ancients of the children of Israel.
ExodusKing James Versionenglish5
429And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
ExodusWorld English Bibleenglish6
429Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.
ExodusWycliffe Bibleenglish7
429And thei camen togidere, and gaderiden alle the eldere men of the sones of Israel.
ExodusYoung's Literal Translationenglish8
429And Moses goeth - Aaron also - and they gather all the elders of the sons of Israel,
ExodusAmerican Standard Versionenglish9
429And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
2MoseGerman Luther Bible 1545german1
429Vnd sie giengen hin / vnd versamleten alle Eltesten von den kindern Jsrael.
2MoseGerman Luther Bible 1912german2
429Und sie gingen hin und versammelten alle Ältesten von den Kindern Israel.
2MoseMenge Bibelgerman3
429Darauf gingen Mose und Aaron hin und versammelten alle Ältesten der Israeliten;
2MoseGerman Textbibelgerman4
429Hierauf gingen Mose und Aaron hin und riefen alle Vornehmen der Israeliten zusammen.
2MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
429Und Mose und Aaron gingen hin, und sie versammelten alle Ältesten der Kinder Israel.
2MoseSchlachter 1951german6
429Da gingen Mose und Aaron hin und versammelten alle Ältesten der Kinder Israel.
ExodusDutch Bible 1939dutch
429Daarop gingen Moses en Aäron verder en riepen al de oudsten van de Israëlieten bijeen.
2MosebogDette er Biblen på danskdanish
429Derefter gik Moses og Aron den og kaldte alle Israeliternes Ældste sammen;
2MosebokSvenska 1917swedish
429Sedan gingo Mose och Aron åstad och församlade alla Israels barns äldste.
2MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
429Så gikk Moses og Aron; og de samlet alle de eldste av Israels barn.
2MooseksenRaamattu 1933/38finnish
429Niin Mooses ja Aaron menivät ja kokosivat kaikki israelilaisten vanhimmat.

<<< Exodus 04-29 >>>