<<< Genesis 49-18 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
4918לִֽישׁוּעָתְךָ֖ קִוִּ֥יתִי יְהוָֽה׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
4918τὴν σωτηρίαν περιμένω κυρίου.
GenesisSeptuagintagreek2
4918tÍn sŰtÍrian perimenŰ kuriou
GenesisHieronymuslatin1
4918salutare tuum expectabo Domine
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
4918Salutare tuum expectabo, Domine.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
4918Io spero nella tua salvezza, Signore!
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
4918Tu salud esperť, oh JehovŠ.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
4918J'ai attendu ton salut, Ű …ternel!
GenèseLouis Segondfrench2
4918J'espŤre en ton secours, Ű …ternel!
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4918I have been waiting for your salvation, O Lord.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4918waiting for the salvation of the Lord.
GenesisDarby Translationenglish3
4918I wait for thy salvation, O Jehovah.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
4918I will look for thy salvation, O Lord.
GenesisKing James Versionenglish5
4918I have waited for thy salvation, O Lord.
GenesisWorld English Bibleenglish6
4918I have waited for your salvation, Yahweh.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
4918Y schal abide thin helthe.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4918For Thy salvation I have waited, Jehovah!
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4918I have waited for thy salvation, O Jehovah.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
4918HERR ich warte auff dein Heil.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
4918HERR, ich warte auf dein Heil!
1MoseMenge Bibelgerman3
4918Auf dein Heil harre ich, HERR!
1MoseGerman Textbibelgerman4
4918Auf dein Heil harre ich, Jahwe!
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
4918Auf deine Rettung harre ich, Jehova!
1MoseSchlachter 1951german6
4918O HERR, ich warte auf dein Heil!
1MosebogDette er Biblen pŚ danskdanish
4918PŚ din Frelse bier jeg, Herre!
1MosebokSvenska 1917swedish
4918HERRE, jag bidar efter din fršlsning!
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
4918Efter din frelse bier jeg, Herre!
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
4918Sinulta minš odotan pelastusta, Herra.

<<< Genesis 49-18 >>>