<<< Genesis 46-18 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
4618אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י זִלְפָּ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָבָ֖ן לְלֵאָ֣ה בִתּ֑וֹ וַתֵּ֤לֶד אֶת־אֵ֙לֶּה֙ לְיַעֲקֹ֔ב שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה נָֽפֶשׁ׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
4618οὗτοι υἱοὶ Ζελφας, ἣν ἔδωκεν Λαβαν Λεια τῇ θυγατρὶ αὐτοῦ, ἣ ἔτεκεν τούτους τῷ Ιακωβ, δέκα ἓξ ψυχάς.
GenesisSeptuagintagreek2
4618outoi uioi Zelphas n edken Laban Leia t thugatri autou eteken toutous t Iakb deka ex psuchas
GenesisHieronymuslatin1
4618hii filii Zelphae quam dedit Laban Liae filiae suae et hos genuit Iacob sedecim animas
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
4618Hi filii Zelphae, quam dedit Laban Liae filiae suae: et hos genuit Jacob sedecim animas.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
4618Questi sono i figli di Zilpa, che Lbano aveva dato alla figlia Lia; essa li partor a Giacobbe: sono sedici persone.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
4618Estos fueron los hijos de Zilpa, la que Labn di su hija Lea, y pari estos Jacob; todas diez y seis almas.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
4618Voil les fils de Zilpa, que Laban avait donne La, sa fille; et elle les enfanta Jacob: seize personnes.
GenèseLouis Segondfrench2
4618Ce sont l les fils de Zilpa, que Laban avait donne La, sa fille; et elle les enfanta Jacob. En tout, seize personnes.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4618These are the children of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah, and Jacob had these sixteen children by her.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4618These are the sons of Zelpha, which Laban gave to his daughter Lea, who bore these to Jacob, sixteen souls.
GenesisDarby Translationenglish3
4618These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and she bore these to Jacob: sixteen souls.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
4618These are the sons of Zelpha, whom Laban gave to Lia his daughter. And these she bore to Jacob, sixteen souls.
GenesisKing James Versionenglish5
4618These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls.
GenesisWorld English Bibleenglish6
4618These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah, his daughter, and these she bore to Jacob, even sixteen souls.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
4618These weren the sones of Zelfa, whom Laban yaf to Lia, his douyter, and Jacob gendryde these sixtene persones.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4618These [are] sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and she beareth these to Jacob -- sixteen persons.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4618These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bare unto Jacob, even sixteen souls.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
4618Das sind die kinder von Silpa / die Laban gab Lea seiner Tochter / vnd gebar Jacob diese sechzehen Seelen.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
4618Das sind die Kinder von Silpa, die Laban gab Lea, seiner Tochter, und sie gebar Jakob diese sechzehn Seelen.
1MoseMenge Bibelgerman3
4618Dies sind die Shne der Silpa, die Laban seiner Tochter Lea (als Leibmagd) gegeben hatte; diese hatte sie dem Jakob geboren, zusammen sechzehn Seelen. -
1MoseGerman Textbibelgerman4
4618Dies sind die Shne Silpas, die Laban seiner Tochter Lea mitgab; diese gebar sie Jakob, sechzehn Seelen.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
4618Das sind die Shne Silpas, die Laban seiner Tochter Lea gab; und sie gebar diese dem Jakob, sechzehn Seelen. -
1MoseSchlachter 1951german6
4618Das sind die Kinder von Silpa, welche Laban seiner Tochter Lea gab; sie gebar dem Jakob diese sechzehn Seelen.
GenesisDutch Bible 1939dutch
4618Dit waren de zonen van Zilpa, die Laban aan zijn dochter Lea had gegeven; deze zestien had zij Jakob geschonken.
1MosebogDette er Biblen p danskdanish
4618det var Snnerne af Zilpo, som Laban gav sin Datter Lea, og som fdte Jakob dem, seksten i alt;
1MosebokSvenska 1917swedish
4618Dessa voro sner till Silpa, som Laban hade givit t sin dotter Lea, och dessa fdde hon t Jakob, sexton personer.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
4618dette var barn av Silpa, som Laban gav sin datter Lea; hun fdte Jakob disse barn, seksten sjeler.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
4618Nm olivat Silpan lapset, hnen, jonka Laaban antoi tyttrellens Leealle, ja hn synnytti ne Jaakobille, kuusitoista henke.

<<< Genesis 46-18 >>>