<<< Genesis 40-18 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
4018וַיַּ֤עַן יוֹסֵף֙ וַיֹּ֔אמֶר זֶ֖ה פִּתְרֹנ֑וֹ שְׁלֹ֙שֶׁת֙ הַסַּלִּ֔ים שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים הֵֽם׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
4018ἀποκριθεὶς δὲ Ιωσηφ εἶπεν αὐτῷ Αὕτη ἡ σύγκρισις αὐτοῦ· τὰ τρία κανᾶ τρεῖς ἡμέραι εἰσίν·
GenesisSeptuagintagreek2
4018apokritheis de Iôsêph eipen autô autê ê sugkrisis autou ta tria kana treis êmerai eisin
GenesisHieronymuslatin1
4018respondit Ioseph haec est interpretatio somnii tria canistra tres adhuc dies sunt
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
4018Respondit Joseph: Haec est interpretatio somnii: tria canistra, tres adhuc dies sunt:
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
4018Giuseppe rispose e disse: Questa è la spiegazione: i tre canestri sono tre giorni.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
4018Entonces respondió José, y dijo: Esta es su declaración: Los tres canastillos tres días son;
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
4018Et Joseph répondit, et dit: En voici l'interprétation: Les trois corbeilles sont trois jours.
GenèseLouis Segondfrench2
4018Joseph répondit, et dit: En voici l'explication. Les trois corbeilles sont trois jours.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
4018Then Joseph said, This is the sense of your dream: the three baskets are three days;
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
4018And Joseph answered and said to him, This is the interpretation of it; The three baskets are three days.
GenesisDarby Translationenglish3
4018And Joseph answered and said, This is the interpretation of it: the three baskets are three days.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
4018Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three baskets are yet three days:
GenesisKing James Versionenglish5
4018And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
GenesisWorld English Bibleenglish6
4018Joseph answered, This is its interpretation. The three baskets are three days.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
4018Joseph answerde, This is the expownyng of the dreem; thre panyeris ben yit thre daies,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
4018And Joseph answereth and saith, 'This [is] its interpretation: the three baskets are three days;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
4018And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three days;
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
4018Joseph antwortet / vnd sprach / Das ist seine deutung. Drey Körbe / sind drey tage /
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
4018Joseph antwortete und sprach: Das ist seine Deutung. Drei Körbe sind drei Tage;
1MoseMenge Bibelgerman3
4018Da sagte Joseph: Dies ist die Deutung des Traumes: Die drei Körbe sind drei Tage;
1MoseGerman Textbibelgerman4
4018Da antwortete Joseph und sprach: Das ist so zu deuten: die drei Körbe bedeuten drei Tage.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
4018Und Joseph antwortete und sprach: Dies ist seine Deutung:
1MoseSchlachter 1951german6
4018Da antwortete Joseph und sprach: Dies ist die Bedeutung: Die drei Körbe sind drei Tage;
GenesisDutch Bible 1939dutch
4018Josef gaf hem ten antwoord: Dit is de uitleg ervan: de drie korven betekenen drie dagen.
1MosebogDette er Biblen på danskdanish
4018Da sagde Josef: Det skal udtydes således: De tre Kurve betyder tre Dage;
1MosebokSvenska 1917swedish
4018Då svarade Josef och sade: Detta är uttydningen: de tre korgarna betyda tre dagar;
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
4018Da svarte Josef og sa: Dette er tydningen: De tre kurver er tre dager.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
4018Joosef vastasi ja sanoi: Tämä on sen selitys: kolme koria merkitsee kolmea päivää.

<<< Genesis 40-18 >>>