<<< Genesis 38-02 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
3802וַיַּרְא־שָׁ֧ם יְהוּדָ֛ה בַּת־אִ֥ישׁ כְּנַעֲנִ֖י וּשְׁמ֣וֹ שׁ֑וּעַ וַיִּקָּחֶ֖הָ וַיָּבֹ֥א אֵלֶֽיהָ׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
3802καὶ εἶδεν ἐκεῖ Ιουδας θυγατέρα ἀνθρώπου Χαναναίου, ᾗ ὄνομα Σαυα, καὶ ἔλαβεν αὐτὴν καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτήν.
GenesisSeptuagintagreek2
3802kai eiden ekei Ioudas thugatera anthrôpou Chananaiou ê onoma Saua kai elaben autên kai eisêlthen pros autên
GenesisHieronymuslatin1
3802viditque ibi filiam hominis chananei vocabulo Suae et uxore accepta ingressus est ad eam
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
3802Viditque ibi filiam hominis Chananaei, vocabulo Sue: et accepta uxore, ingressus est ad eam.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
3802Qui Giuda vide la figlia di un Cananeo chiamato Sua, la prese in moglie e si unì a lei.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
3802Y vió allí Judá la hija de un hombre Cananeo, el cual se llamaba Súa; y tomóla, y entró á ella:
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
3802Et Juda y vit la fille d'un Cananéen, nommé Shua; et il la prit, et vint vers elle.
GenèseLouis Segondfrench2
3802Là, Juda vit la fille d'un Cananéen, nommé Schua; il la prit pour femme, et alla vers elle.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3802And there he saw the daughter of a certain man of Canaan named Shua, and took her as his wife.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3802And Judas saw there the daughter of a Chananitish man, whose name was Sava; and he took her, and went in to her.
GenesisDarby Translationenglish3
3802And Judah saw there the daughter of a Canaanitish man whose name was Shua; and he took her, and went in to her.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3802And he saw there the daughter of a man of Chanaan, called Sue: and taking her to wife, he went in unto her.
GenesisKing James Versionenglish5
3802And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her.
GenesisWorld English Bibleenglish6
3802There, Judah saw the daughter of a certain Canaanite man named Shua. He took her, and went in to her.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3802and he siy ther a douytir of a man of Canaan, Sue bi name. And whanne he hadde takun hir to wijf,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3802and Judah seeth there the daughter of a man, a Canaanite, whose name [is] Shuah, and taketh her, and goeth in unto her.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3802And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; and he took her, and went in unto her.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
3802Vnd Juda sahe daselbs eines Cananiters mans Tochter / der hies Suha / vnd nam sie. Vnd da er sie beschlieff /
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
3802Und Juda sah daselbst eines Kanaaniter-Mannes Tochter, der hieß Sua, und nahm sie. Und da er zu ihr einging,
1MoseMenge Bibelgerman3
3802Dort sah Juda die Tochter eines Kanaanäers namens Sua; die nahm er zur Frau und lebte mit ihr.
1MoseGerman Textbibelgerman4
3802Dort erblickte Juda die Tochter eines Kanaaniters, Namens Sua; die nahm er zum Weibe und wohnte ihr bei.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
3802Und Juda sah daselbst die Tochter eines kanaanitischen Mannes mit Namen Schua; und er nahm sie und ging zu ihr ein.
1MoseSchlachter 1951german6
3802Und Juda sah daselbst die Tochter eines Kanaaniters, der Schua hieß, und er nahm sie und kam zu ihr.
GenesisDutch Bible 1939dutch
3802Daar zag Juda de dochter van een Kanaäniet, die Sjóea heette; hij nam haar tot vrouw, en hield gemeenschap met haar.
1MosebogDette er Biblen på danskdanish
3802Der så Juda en Datter af Kana'anæeren Sjua, og han tog hende til Ægte og gik ind til hende.
1MosebokSvenska 1917swedish
3802Där fick Juda se dottern till en kananeisk man som hette Sua, och han tog henne till sig och gick in till henne.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
3802Der så Juda datteren til en kana'anittisk mann som hette Sua; og han tok henne til hustru og gikk inn til henne.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
3802Siellä Juuda näki Suua nimisen kanaanilaisen miehen tyttären, ja hän otti tämän luokseen ja yhtyi häneen.

<<< Genesis 38-02 >>>