<<< Genesis 36-33 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
3633וַיָּ֖מָת בָּ֑לַע וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו יוֹבָ֥ב בֶּן־זֶ֖רַח מִבָּצְרָֽה׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
3633ἀπέθανεν δὲ Βαλακ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ᾽ αὐτοῦ Ιωβαβ υἱὸς Ζαρα ἐκ Βοσορρας.
GenesisSeptuagintagreek2
3633apethanen de Balak kai ebasileusen ant autou Iôbab uios Zara ek Bosorras
GenesisHieronymuslatin1
3633mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
3633Mortuus est autem Bela, et regnavit pro eo Jobab filius Zarae de Bosra.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
3633Poi morě Bela e regnň al suo posto Iobab, figlio di Zerach, da Bosra.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
3633Y murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
3633Et Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna ŕ sa place.
GenèseLouis Segondfrench2
3633Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna ŕ sa place.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3633At his death, Jobab, son of Zerah of Bozrah, became king in his place.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3633And Balac died; and Jobab, son of Zara, from Bosorrha reigned in his stead.
GenesisDarby Translationenglish3
3633And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3633And Bela died, and Jobab the son of Zara of Bosra reigned in his stead.
GenesisKing James Versionenglish5
3633And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
GenesisWorld English Bibleenglish6
3633Bela died, and Jobab, the son of Zerah of Bozrah, reigned in his place.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3633Forsothe Balach diede, and Jobab, sone of Sara of Bosra, regnede for hym.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3633and Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrah;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3633And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
3633Vnd da Bela starb /ward König an seine stat Jobab ein son Serah von Bazra.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
3633Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, ein Sohn Serahs von Bozra.
1MoseMenge Bibelgerman3
3633Nach Belas Tode wurde König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs, aus Bozra.
1MoseGerman Textbibelgerman4
3633Als Bela gestorben war, wurde Jobab, der Sohn Serahs, aus Bosra König an seiner Statt.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
3633Und Bela starb; und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.
1MoseSchlachter 1951german6
3633Und als Bela starb, ward an seiner Statt König: Jobab, ein Sohn Serahs aus Bozra.
GenesisDutch Bible 1939dutch
3633Na de dood van Béla regeerde Jobab, de zoon van Zérach uit Bosra in zijn plaats.
1MosebogDette er Biblen pĺ danskdanish
3633Da Bela dřde, blev Jobab, Zeras Sřn fra Bozra, Konge i hans Sted.
1MosebokSvenska 1917swedish
3633När Bela dog, blev Jobab, Seras son, frĺn Bosra, konung efter honom.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
3633Da Bela dřde, blev Jobab, Serahs sřnn, fra Bosra konge i hans sted.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
3633Kun Bela kuoli, tuli Joobab, Serahin poika, Bosrasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.

<<< Genesis 36-33 >>>