<<< Genesis 36-32 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
3632וַיִּמְלֹ֣ךְ בֶּאֱד֔וֹם בֶּ֖לַע בֶּן־בְּע֑וֹר וְשֵׁ֥ם עִיר֖וֹ דִּנְהָֽבָה׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
3632καὶ ἐβασίλευσεν ἐν Εδωμ Βαλακ υἱὸς τοῦ Βεωρ, καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Δενναβα.
GenesisSeptuagintagreek2
3632kai ebasileusen en Edôm Balak uios tou Beôr kai onoma tę polei autou Dennaba
GenesisHieronymuslatin1
3632Bale filius Beor nomenque urbis eius Denaba
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
3632Bela filius Beor, nomenque urbis ejus Denaba.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
3632Regnň dunque in Edom Bela, figlio di Beor, e la sua cittŕ si chiama Dinaba.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
3632Bela, hijo de Beor, reinó en Edom: y el nombre de su ciudad fué Dinaba.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
3632Béla, fils de Béor, régna en Édom, et le nom de sa ville était Dinhaba.
GenèseLouis Segondfrench2
3632Béla, fils de Béor, régna sur Édom; et le nom de sa ville était Dinhaba.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3632Bela, son of Beor, was king in Edom, and the name of his chief town was Dinhabah.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3632And Balac, son of Beor, reigned in Edom; and the name of his city was Dennaba.
GenesisDarby Translationenglish3
3632And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3632Bela the son of Beor, and the name of his city Denaba.
GenesisKing James Versionenglish5
3632And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.
GenesisWorld English Bibleenglish6
3632Bela, the son of Beor, reigned in Edom. The name of his city was Dinhabah.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3632Balach, the sone of Beor, and the name of his citee was Deneba.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3632And Bela son of Beor reigneth in Edom, and the name of his city [is] Dinhabah;
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3632And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
3632Bela war könig in Edom ein son Beor vnd seine Stad hies Dinhaba.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
3632Bela war König in Edom, ein Sohn Beors, und seine Stadt hieß Dinhaba.
1MoseMenge Bibelgerman3
3632Bela, der Sohn Beors, war König in Edom, und seine Stadt hieß Dinhaba.
1MoseGerman Textbibelgerman4
3632Es war König über Edom Bela, der Sohn Beors, und seine Residenz hieß Dinhaba.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
3632Bela, der Sohn Beors, wurde König in Edom, und der Name seiner Stadt war Dinhaba.
1MoseSchlachter 1951german6
3632Bela, ein Sohn Beors, war König in Edom, und seine Stadt hieß Dinhaba.
GenesisDutch Bible 1939dutch
3632Béla, de zoon van Beor regeerde in Edom; zijn hofstad heette Dinhaba.
1MosebogDette er Biblen pĺ danskdanish
3632Bela, Beors Sřn, herskede i Edom; hans By hed Dinbaba.
1MosebokSvenska 1917swedish
3632Bela, Beors son, var konung i Edom, och hans stad hette Dinhaba.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
3632Bela, Beors sřnn, var konge i Edom, og hans by hette Dinhaba.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
3632Bela, Beorin poika, oli kuninkaana Edomissa, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.

<<< Genesis 36-32 >>>