<<< Genesis 32-27 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
3227וַיֹּ֣אמֶר שַׁלְּחֵ֔נִי כִּ֥י עָלָ֖ה הַשָּׁ֑חַר וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֲשַֽׁלֵּחֲךָ֔ כִּ֖י אִם־בֵּרַכְתָּֽנִי׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
3227καὶ εἶπεν αὐτῷ ᾿Απόστειλόν με· ἀνέβη γὰρ ὁ ὄρθρος. ὁ δὲ εἶπεν Οὐ μή σε ἀποστείλω, ἐὰν μή με εὐλογήσῃς.
GenesisSeptuagintagreek2
3227kai eipen autô aposteilon me anebê gar o orthros o de eipen ou mê se aposteilô ean mê me eulogêsês
GenesisHieronymuslatin1
3227ait ergo quod nomen est tibi respondit Iacob
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
3227Ait ergo: Quod nomen est tibi? Respondit: Jacob.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
3227Quegli disse: Lasciami andare, perché è spuntata l'aurora. Giacobbe rispose: Non ti lascerò, se non mi avrai benedetto!.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
3227Y él le dijo: ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
3227Et il lui dit: Quel est ton nom? et il répondit: Jacob.
GenèseLouis Segondfrench2
3227Il lui dit: Quel est ton nom? Et il répondit: Jacob.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
3227Then he said, What is your name? And he said, Jacob.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
3227And he said to him, What is your name? and he answered, Jacob.
GenesisDarby Translationenglish3
3227And he said to him, What is thy name? And he said, Jacob.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
3227And he said: What is thy name? He answered: Jacob.
GenesisKing James Versionenglish5
3227And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.
GenesisWorld English Bibleenglish6
3227He said to him, What is your name? He said, Jacob.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
3227Therfore he seide, What name is to thee? He answeride, Jacob.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
3227And he saith unto him, 'What [is] thy name?' and he saith, 'Jacob.'
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
3227And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
3227Er sprach / Wie heissestu? Er antwortet / Jacob.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
3227Und er sprach: Laß mich gehen, denn die Morgenröte bricht an. Aber er antwortete: Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn.
1MoseMenge Bibelgerman3
3227Da sagte jener: Laß mich los, denn die Morgenröte ist schon heraufgezogen! Jakob aber antwortete: Ich lasse dich nicht los, bevor du mich gesegnet hast.
1MoseGerman Textbibelgerman4
3227Da sprach jener: Laß mich los, denn die Morgenröte bricht an! Er antwortete: Ich lasse dich nicht los, außer, du segnest mich!
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
3227Da sprach er zu ihm: Was ist dein Name? Und er sprach: Jakob.
1MoseSchlachter 1951german6
3227Da fragte er ihn: Wie heißest du? Er antwortete: Jakob!
GenesisDutch Bible 1939dutch
3227Hij sprak tot hem: Hoe is uw naam? Hij antwoordde: Jakob.
1MosebogDette er Biblen på danskdanish
3227Så spurgte han: Hvad er dit Navn? Han svarede: Jakob!
1MosebokSvenska 1917swedish
3227Då sade han till honom: Vad är ditt namn? Han svarade: Jakob.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
3227Da sa han til ham: Hvad er ditt navn? Han svarte: Jakob.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
3227Ja hän sanoi hänelle: Mikä sinun nimesi on? Hän vastasi: Jaakob.

<<< Genesis 32-27 >>>