<<< Genesis 26-23 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
2623וַיַּ֥עַל מִשָּׁ֖ם בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
2623᾿Ανέβη δὲ ἐκεῖθεν ἐπὶ τὸ φρέαρ τοῦ ὅρκου.
GenesisSeptuagintagreek2
2623aneb de ekeithen epi to phrear tou orkou
GenesisHieronymuslatin1
2623ascendit autem ex illo loco in Bersabee
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
2623Ascendit autem ex illo loco in Bersabee,
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
2623Di l and a Bersabea.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
2623Y de all subi Beer-seba.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
2623Et de l il monta Ber-Shba.
GenèseLouis Segondfrench2
2623Il remonta de l Beer Schba.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
2623And from there he went on to Beer-sheba.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
2623And he went up thence to the well of the oath.
GenesisDarby Translationenglish3
2623And he went up thence to Beer-sheba.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
2623And he went up from that place to Bersabee,
GenesisKing James Versionenglish5
2623And he went up from thence to Beersheba.
GenesisWorld English Bibleenglish6
2623He went up from there to Beersheba.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
2623Forsothe he stiede fro that place in to Bersabee,
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
2623And he goeth up from thence [to] Beer-Sheba,
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
2623And he went up from thence to Beer-sheba.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
2623DARnach zoch er von dannen gen BerSaba.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
2623Darnach zog er von dannen gen Beer-Seba.
1MoseMenge Bibelgerman3
2623Von dort zog er dann nach Beerseba hinauf.
1MoseGerman Textbibelgerman4
2623Alsdann zog er von dort hinauf nach Beerseba.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
2623Und er zog von dannen hinauf nach Beerseba.
1MoseSchlachter 1951german6
2623Von dort zog er hinauf nach Beerseba.
GenesisDutch Bible 1939dutch
2623Vandaar trok hij op naar Ber-Sjba.
1MosebogDette er Biblen p danskdanish
2623S drog han derfra til Be'ersjeba.
1MosebokSvenska 1917swedish
2623Sedan drog han drifrn upp till Beer-Seba.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
2623Siden drog han derfra op til Be'erseba.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
2623Sielt hn meni Beersebaan.

<<< Genesis 26-23 >>>