<<< Genesis 14-02 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
1402עָשׂ֣וּ מִלְחָמָ֗ה אֶת־בֶּ֙רַע֙ מֶ֣לֶךְ סְדֹ֔ם וְאֶת־בִּרְשַׁ֖ע מֶ֣לֶךְ עֲמֹרָ֑ה שִׁנְאָ֣ב׀ מֶ֣לֶךְ אַדְמָ֗ה וְשֶׁמְאֵ֙בֶר֙ מֶ֣לֶךְ ׳צְבֹיִים׳ ״צְבוֹיִ֔ים״ וּמֶ֥לֶךְ בֶּ֖לַע הִיא־צֹֽעַר׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
1402ἐποίησαν πόλεμον μετὰ Βαλλα βασιλέως Σοδομων καὶ μετὰ Βαρσα βασιλέως Γομορρας καὶ Σεννααρ βασιλέως Αδαμα καὶ Συμοβορ βασιλέως Σεβωιμ καὶ βασιλέως Βαλακ (αὕτη ἐστὶν Σηγωρ).
GenesisSeptuagintagreek2
1402epoięsan polemon meta Balla basileôs Sodomôn kai meta Barsa basileôs Gomorras kai Sennaar basileôs Adama kai Sumobor basileôs Sebôim kai basileôs Balak autę estin Sęgôr
GenesisHieronymuslatin1
1402inirent bellum contra Bara regem Sodomorum et contra Bersa regem Gomorrae et contra Sennaab regem Adamae et contra Semeber regem Seboim contraque regem Balae ipsa est Segor
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
1402inirent bellum contra Bara regem Sodomorum, et contra Bersa regem Gomorrhae, et contra Sennaab regem Adamae, et contra Semeber regem Seboim, contraque regem Balae, ipsa est Segor.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
1402costoro mossero guerra contro Bera re di Sňdoma, Birsa re di Gomorra, Sinab re di Adma, Semeber re di Zeboim, e contro il re di Bela, cioč Zoar.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
1402Que éstos hicieron guerra contra Bera, rey de Sodoma, y contra Birsha, rey de Gomorra, y contra Shinab, rey de Adma, y contra Shemeber, rey de Zeboim, y contra el rey de Bela, la cual es Zoar.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
1402Qu'ils firent la guerre ŕ Béra, roi de Sodome, ŕ Birsha, roi de Gomorrhe, ŕ Shineab, roi d'Adma, ŕ Shéméber, roi de Tseboďm, et au roi de Béla, qui est Tsoar.
GenèseLouis Segondfrench2
1402il arriva qu'ils firent la guerre ŕ Béra, roi de Sodome, ŕ Birscha, roi de Gomorrhe, ŕ Schineab, roi d'Adma, ŕ Schémeéber, roi de Tseboďm, et au roi de Béla, qui est Tsoar.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
1402They made war with Bera, king of Sodom, and with Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, and Shemeber, king of Zeboiim, and the king of Bela (which is Zoar).
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1402made war with Balla king of Sodom, and with Barsa king of Gomorrha, and with Sennaar, king of Adama, and with Symobor king of Seboim and the king of Balac, this is Segor.
GenesisDarby Translationenglish3
1402that they made war with Bera the king of Sodom, and with Birsha the king of Gomorrah, Shinab the king of Admah, and Shemeber the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1402Made war against Bara king of Sodom, and against Bersa king of Gomorrha, and against Sennaab king of Adama, and against Semeber king of Seboim, and against the king of Bala, which is Segor.
GenesisKing James Versionenglish5
1402That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.
GenesisWorld English Bibleenglish6
1402they made war with Bera, king of Sodom; Birsha, king of Gomorrah; Shinab, king of Admah; Shemeber, king of Zeboiim; and the king of Bela (also called Zoar).
GenesisWycliffe Bibleenglish7
1402and Tadal, kyng of folkis, bigunnen batel ayens Bara, kyng of Sodom, and ayens Bersa, kyng of Gomorre, and ayens Sennaar, kyng of Adama, and ayens Semeber, kyng of Seboym, and ayens the kyng of Bale; thilke Bale is Segor.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1402they have made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboim, and the king of Bela, which [is] Zoar.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1402that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
1402Das sie kriegten mit Bera dem könige von Sodom / vnd mit Birsa dem könige von Gomorra / vnd mit Sineab dem könige von Adama / vnd mit Semeber dem könige von Zeboim /vnd mit dem könige von Bela / die heisst Zoar.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
1402daß sie kriegten mit Bera, dem König von Sodom, und mit Birsa, dem König von Gomorra, und mit Sineab, dem König von Adama, und mit Semeber, dem König von Zeboim, und mit dem König von Bela, das Zoar heißt.
1MoseMenge Bibelgerman3
1402die fingen Krieg an mit Bera, dem König von Sodom, und mit Birsa, dem König von Gomorrha, mit Sineab, dem König von Adma, mit Semheber, dem König von Zebojim, und mit dem König von Bela, das ist Zoar.
1MoseGerman Textbibelgerman4
1402Krieg an mit Bera, dem König von Sodom, und mit Birsa, dem König von Gomorra, Sineab, dem König von Adma, und Semeber, dem König von Zeboim, und mit dem König von Bela, das ist Zoar.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
1402daß sie Krieg führten mit Bera, dem Könige von Sodom, und mit Birscha, dem Könige von Gomorra, Schineab, dem Könige von Adama, und Schemeber, dem Könige von Zeboim, und mit dem Könige von Bela, das ist Zoar.
1MoseSchlachter 1951german6
1402daß sie kriegeten mit Bera, dem König von Sodom, und mit Birsa, dem König von Gomorra, und mit Sinab, dem König von Adama, und mit Semeber, dem König von Zeboim, und mit dem König von Bela, das ist Zoar.
GenesisDutch Bible 1939dutch
1402oorlog voerden tegen Béra den koning van Sodoma, Birsja den koning van Gomorra, Sjinab den koning van Adma, Sjeméber den koning van Seboim en den koning van Béla (dat is Sóar),
1MosebogDette er Biblen pĺ danskdanish
1402lĺ de i Krig med Kong Bera af Sodoma, Kong Birsja af Gomorra, Kong Sjin'ab af Adma, Kong Sjem'eher af Zebojim og Kongen i Bela, det et Zoar.
1MosebokSvenska 1917swedish
1402att dessa begynte krig mot Bera, konungen i Sodom, Birsa, konungen i Gomorra, Sinab, konungen i Adma, Semeber, konungen i Seboim, och mot konungen i Bela, det är Soar.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
1402da hendte det at disse konger fřrte krig med Bera, kongen i Sodoma, og Birsa, kongen i Gomorra, og Sineab, kongen i Adma, og Semeber, kongen i Sebo'im, og kongen i Bela, det er Soar.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
1402että he alottivat sodan Beraa, Sodoman kuningasta, Birsaa, Gomorran kuningasta, Sinabia, Adman kuningasta, Semeberiä, Seboimin kuningasta, ja Belan, se on Sooarin, kuningasta vastaan.

<<< Genesis 14-02 >>>