<<< Genesis 13-02 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
1302וְאַבְרָ֖ם כָּבֵ֣ד מְאֹ֑ד בַּמִּקְנֶ֕ה בַּכֶּ֖סֶף וּבַזָּהָֽב׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
1302Αβραμ δὲ ἦν πλούσιος σφόδρα κτήνεσιν καὶ ἀργυρίῳ καὶ χρυσίῳ.
GenesisSeptuagintagreek2
1302Abram de n plousios sphodra ktnesin kai arguri kai chrusi
GenesisHieronymuslatin1
1302erat autem dives valde in possessione argenti et auri
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
1302Erat autem dives valde in possessione auri et argenti.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
1302Abram era molto ricco in bestiame, argento e oro.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
1302Y Abram era riqusimo en ganado, en plata y oro.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
1302Or Abram tait trs riche en btail, en argent et en or.
GenèseLouis Segondfrench2
1302Abram tait trs riche en troupeaux, en argent et en or.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
1302Now Abram had great wealth of cattle and silver and gold.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1302And Abram was very rich in cattle, and silver, and gold.
GenesisDarby Translationenglish3
1302And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1302And he was very rich in possession of gold and silver.
GenesisKing James Versionenglish5
1302And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
GenesisWorld English Bibleenglish6
1302Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
1302Forsothe he was ful riche in possessyoun of siluer and of gold.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1302and Abram [is] exceedingly wealthy in cattle, in silver, and in gold.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1302And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
1302Abram aber war seer Reich von vieh / silber / vnd gold.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
1302Abram aber war sehr reich an Vieh, Silber und Gold.
1MoseMenge Bibelgerman3
1302Abram war aber sehr reich an Herden, an Silber und Gold;
1MoseGerman Textbibelgerman4
1302Abram aber war sehr reich an Vieh, an Silber und an Gold.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
1302Und Abram war sehr reich an Vieh, an Silber und an Gold.
1MoseSchlachter 1951german6
1302Und Abram war sehr reich an Vieh, Silber und Gold.
GenesisDutch Bible 1939dutch
1302Abram was zeer rijk aan vee, aan zilver en goud.
1MosebogDette er Biblen p danskdanish
1302Abram var meget rig p kvghjorde, Slv og Guld;
1MosebokSvenska 1917swedish
1302Och Abram var mycket rik p boskap och p silver och guld.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
1302Og Abram var meget rik p buskap og p slv og gull.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
1302Abram oli hyvin rikas: hnell oli karjaa, hopeata ja kultaa.

<<< Genesis 13-02 >>>