<<< Genesis 10-23 >>>

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

בראשיתThe Westminster Leningrad Codexhebrew
1023וּבְנֵ֖י אֲרָ֑ם ע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמַֽשׁ׃
ΓενεσιςSeptuagintagreek1
1023καὶ υἱοὶ Αραμ· Ως καὶ Ουλ καὶ Γαθερ καὶ Μοσοχ.
GenesisSeptuagintagreek2
1023kai uioi Aram Ôs kai Oul kai Gather kai Mosoch
GenesisHieronymuslatin1
1023filii Aram Us et Hul et Gether et Mes
GenesisBiblia Sacra Vulgatalatin2
1023Filii Aram: Us, et Hul, et Gether, et Mes.
GenesiConferenza Episcopale Italianaitalian
1023I figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mas.
GénesisReina-Valera Antiguaspanish
1023Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas.
GenèseFrench Ostervald Biblefrench1
1023Et les fils d'Aram, Uts, Hul, Guéther et Mash.
GenèseLouis Segondfrench2
1023Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch.
GenesisBible in Basic Englishenglish1
1023And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash.
GenesisBritish English Septuagint 2012english2
1023And sons of Aram, Uz, and Ul, and Gater, and Mosoch.
GenesisDarby Translationenglish3
1023And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
GenesisDouay-Rheims 1899 American Editionenglish4
1023The sons of Aram: Us and Hull, and Gether, and Mess.
GenesisKing James Versionenglish5
1023And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
GenesisWorld English Bibleenglish6
1023The sons of Aram were: Uz, Hul, Gether, and Mash.
GenesisWycliffe Bibleenglish7
1023The sones of Aram weren Vs, and Hul, and Gether, and Mes.
GenesisYoung's Literal Translationenglish8
1023And sons of Aram [are] Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
GenesisAmerican Standard Versionenglish9
1023And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
1MoseGerman Luther Bible 1545german1
1023Die kinder aber von Aram sind diese / Vz / Hul / Gether vnd Mas.
1MoseGerman Luther Bible 1912german2
1023Die Kinder von Aram sind diese: Uz, Hul, Gether und Mas.
1MoseMenge Bibelgerman3
1023Und die Söhne Arams waren: Uz, Hul, Gether und Mas.
1MoseGerman Textbibelgerman4
1023Und die Söhne Arams sind Uz, Hul, Gether und Mas.
1MoseGerman Unrevised Elberfelder Biblegerman5
1023Und die Söhne Arams: Uz und Hul und Gether und Masch.
1MoseSchlachter 1951german6
1023Und Arams Söhne: Uz, Chul, Geter und Masch.
GenesisDutch Bible 1939dutch
1023De zonen van Aram zijn Oes, Choel, Géter en Masj.
1MosebogDette er Biblen på danskdanish
1023Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
1MosebokSvenska 1917swedish
1023Arams söner voro Us, Hul, Geter och Mas.
1MosebokDet Norsk Bibelselskap 1930norwegian
1023Og Arams sønner var Us og Hul og Geter og Mas.
1MooseksenRaamattu 1933/38finnish
1023Ja Aramin pojat olivat Uus, Huul, Geter ja Mas.

<<< Genesis 10-23 >>>