Lateinische Weisheiten 1

A bove majori discit arare minor.
en] (The young ox learns how to plough from the older.) As the old cock crows, the young cock learns.

Ab actu ad posse valet illatio.
en] (From what has happened we may infer what will happen.) When an event has happened once, it is logical to conclude that it may happen again.

Ab alio expectes quod alteri feceris.
en] (You may look for the same treatment from others as you extend to others.) Expect that as you do unto one, another will do unto you.

Ab asino lanam.
en] (Wool from an ass.) Blood from a stone.

Ab equinis pedibus procul recede.
en] Keep at a distance from a horse's heels.

Ab equis ad asinos.
en] (From horses to asses.) Coming down in the world.

Ab honesto virum bonum nihil deterret.
en] Seneca
Nothing deters a good man from doing what is honourable.

Ab imo pectore.
en] (From the bottom of one's breast.) From the heart's core.

Ab inconvenienti.
en] (From the inconvenience.) Beside the point. An argoment ab inconvenienti it one designed to show that a certain proposition is likely prove unsuited to the circtumstances under discussion.

Ab initio.
en] From the beginning; from the very first.

Ab integro or de integro.
en] A fresh, anew.

Ab irato.
en] (From an angry man.) Unfair; unprovoked.
An action is said to be performed ab irato when we wish to signify that it is unprovoked, and, on that account, not to be taken too seriously.

Ab officio et beneficio.
en] (From bis office and benefice.) Suspended from his duties.
The technical term for the suspension of a clergyman by his bishop, on acc ount of some irregularity or misconduct.

Ab origine.
en] From the origin; from the commencement.

Ab ovo usque ad mala.
en] (From the egg to the apples.) From beginning to end.
Eggs formed the first course of a Roman's dinner, and fruit the dessert.

Ab ovo.
en] (From the egg.) From the earliest commencement.

Abeunt studia in mores.
en] Ovid
(Studies affect the habits and character.) Use is second nature.
How use doth breed a habit in a man. - Shakespeare

Abi ad formicam, o piger; aspice vias ejus et sape.
en] Go to the ant, thou sluggard, consider her ways and be wise.

Abi in malam crucem.
en] Go and be hanged; go to Jericho.

Abiit, excessit, evasit, erupit.
en] Cicero
He has gone, departed, slunk off, and got clean away.

Abiit, excessit, evasit, erupit.
Marcus Tullius Cicero, in Catilinam II, 1
(dt) Er [nämlich Catilina ist davongegangen, hat sich aus dem Staube gemacht, ist entkommen, hat einen Ausgang gefunden.
en] He has gone, departed, slunk off, and got clean away.

Abnormis sapiens.
en] (Wise by natural good sense.) A born philosopher.

Abscissio infiniti.
en] (Cutting off the infinite.) The exclusion of everything but the point under consideration.

Absens heres non erit.
en] (The absent will not be heir.) Out of sight, out of mind.

Absente reo.
en] In the absence of the accused.

Absentem laedit, cum ebrio qui litigat.
Publius Syrus
(He that enters into dispute with a man in drink, wrongs the absent.) The man, not being in his sober senses, is practically absent.

Absentem qui rodit amicum,
Qui non defendit, alio culpante solutos
Qui captai risus hominum famamque dicacis,
Fingere qui non visa potest, comissa tacere
Qui nequit, hic niger est: hunc tu Romane caveto.
en] He that shall rail against his absent friends,
Or hears them scandalized, and not defends;
Sports with their fame, and speaks whate'er he can,
And only to be thought a witty man;
Tells tales and brings bis friends in disesteem;
That man's a knave; - be sure beware of him.

Absil omen.
en] (Evil omens apart.) May no portent of evil be attached to the words I say.

Absit invidia.
en] (All envy apart.) Take it not amiss.

Absque sudore et labore nullum opus perfectum est.
en] Without sweat and toil no work is perfect.

Abstinete, sustinete.
en] Forbear and bear.

Absurdum est ut alios regat, qui scipsum regere nescit.
en] (It is absurd that a man should rule others, who cannot rule himself.) Self-control is the most necessary qualification of a leader of men.

Abusus optimi pessimus.
de] Der Missbrauch des Besten ist der schlimmste.
Mehrfach bei Schopenhauer

Acu tetigisti.
de] Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
Plautus, Rudens 5, 2

Adhuc sub judice lis est.
Bis jetzt hängt der Streit noch vor dem Richter.
Horaz, ars poetica v. 78
Vgl. dazu auch das im Deutschen gebräuchliche Zitat: "Darüber sind sich die Gelehrten noch nicht einig."

Afflavtit deus et dissipati sunt.
de] Gott blies und sie [die Armada] verschwand.
Nach der Inschrift: "Flavit Jehova, et dissipati sunt", einer Denkmünze zur Erinnerung an den Untergang der Armada (1588 von den Niederländischen Staaten geprägt). Vgl. Schillers Gedicht "Die unüberwindliche Flotte"

Abundans cautela non nocet.
en] (Plenty of caution hurts nobody.) Safe bind, safe find.

Ab uno disce omnes.
en] (From one learn all.) From a single instance learn the nature of the whole.

Ab urbe condita.
en] From the founding of the city (Rome).
i] The Romans reckoned all dates from 753 B.C., the year when, according to tradition, Rom was built by Romulus and Remus. Ab urbe condita is usually expressed by the letters A. U. C.

Abusus non tollit usum.
en] Abuse is no argument against the use of anything.

Acceptissima semper
Munera sunt, auctor quae pretiosa facit.
en] (Gifts are always most valued when the giver is dear to us.) Rich gifts seem poor when givers prove unkind.

Acipere quam facere iniuriam praestat.
en] It is better to receive than to inflict an injury.

Acclinis falsis animus meliora recusat.
en] The mind inclined to falsehood rejects the nobler course.

Acerbus et ingens.
en] Fierce and mighty.

Acerrima proximorum odia.
en] The hatred of those who are our nearest kin is the most grievous to endure.

Acherontis pabulum.
en] (Food for Acheron.) Food for death.
i] Acheron, the river of Woe, was one of the seven streams which were supposed to flow round the lower world.

Acribus initiis, incurioso fine.
en] (Alert in the beginning, negligent in the end.) Too much zeal often leads to carelessness. Slow and steady wins the race.

A cruce salus.
en] Salvation from the cross.

Acta deos nunquam mortalia fallunt.
en] The deeds of men never escape the eyes of God.

Actum est de republica.
en] (It is all over with the commonwealth.) The country is in danger.

Actum ne agas.
en] (Do not do what is done.) Let well alone.

Actus Dei nemini facit iniuriam.
en] (The act of God does wrong to no one.) No person can be held legally responsible for an event due to divine agency.

Acum in meta foeni quaerere.
en] To look for a needle in a bundle of hay.

A cuspide corona.
en] (A crown from tbe spear.) A kingdom won by the sword.

Ac veluti magno in populo quum saepe coorta est
Seditio, saevitque animis ignobile vulgus;
Iamque faces et saxa volant; furor arma ministrat;
Tum pietate gravem ac meritis si forte virum quem
Conspexere silent, arrectisque auribus adstant;
Isle regit dictis animos, et pectora mulcet.
en] And as in a mighty throng of men, when some tumult has arisen, and the rabble has been roused to fury; firebrands and stones fly this way and that, since rage finds weapons. Anon, if they chance to see among them a man whose probity and merits give him influence, silence takes them, and they hearken attentively to his counsel; he diverts their angry thoughts with his words, and soothes their savage rage.

Ad amussim.
en] (By the plumb-line.) Correct in every particular.

Ad arbitrium.
en] At pleasure; at will.

Ad astra per ardua.
en] (To the stars through difficulties.) To win eternal renown in spite of all opposition.

Ad calamitatem quilibet rumor valet.
Publius Syrus.
en] (Any rumour is good enough to use against the unfortunate.) Give a dog a bad name and hang him.

Ad Calendas Graecas.
en] (At the Greek Calends.) When two Sundays come in one week.
i] The Calends was the name given by the Romans to the first day of each month. As this was a usage peculiar to the Romans, to say that something will happen on the Greek Calends is an emphatic way of saying "never."

Ad captandum vulgus.
en] To catch the rabble; to tickle the ears of the mob.

Ad clerum.
en] To the clergy.

Ad damnum adderetur iniuria.
en] That would be adding insult to injury.

Addecet honeste vivere.
en] It much becomes us to live honourably.

en] Something to be added.

Adde parum parvo, magnus acervus erit.
en] (Keep adding little to little, and soon there will be a great heap.) Many littles make a mickle.

A Deo et Rege.
en] From God and the King.

Adeo in teneris consuescere multum est.
en] (So strong is custom in youthful minds.) Just as the twig is bent, the tree's inclined.

A Deo lux nostra.
en] Our light cometh from God.

Ad eundem (gradum).
en] To the same degree (rank).
i] Graduates of one university are allowed, under certain circumstances, to take a corresponding degree to that which they hold in another university. Thus, a Master of Arts of Oxford could obtain the same degree at Cambridge without further examination.

Ad extremum.
en] To the extremity; at last.

Ad finem.
en] To the end; finally.

Adhibenda est in iocando moderatio.
en] (There should be a limit observed in joking.) Jokes should not exceed the bounds of good taste.

Ad hoc.
en] For this purpose; unto this end.

Adhuc sub iudice lis est.
en] The case is not yet decided.

Ad infinitum.
en] To infinity; without limit or end.

Ad interim.
en] In the meanwhile.

Ad internecionem.
en] To extermination.

Adiuvante Deo labor proficit.
en] With God's help, work prospers.

Ad libitum.
en] At pleasure.

Ad literam.
en] (To the letter.) Minutely exact.

Ad maiorem Dei gloriam. (A.M.D.G.)
en] For the greater glory of God.

Ad mensuram aquam bibit.
en] (He drinks water by measure.) Penny wise and pound foolish.

Ad nauseam.
en] (To produce sickness.) To produce a feeling of disgust.

Adolescentem verecundum esse decet.
en] Modesty is a becoming ornament to a young man.

Ad perditam securim manubrium adiicere.
en] (To throw the helve after the hatchet.) To give up all hope.

Ad perpetuam rei memoriam.
en] For the perpetual remembrance of the thing.

Ad poenitendum properat, cito qui iudicat.
Publius Syrus.
en] (He that comes too quickly to a decision is fast on the road to repent.) Marry in haste and repent at leisure.

Ad populum phaleras, ego te intus et in cute novi.
en] (Show your trappings to the common folk; I know you inside and out.) Your hypocrisy may impose on others, but I know your real character.

Ad praesens ova cras pullis sunt meliora.
en] (Eggs today are better than chickens tomorrow.) A bird in the hand is worth two in the bush.

Ad quod damnum.
en] To what damage.
i] A writ issued to ascertain whether the granting of a privilege to some district, such as the right of holding a fair, is likely to prove detrimental to the interests of any portion of the inhabitants of that district.

Ad referendum.
en] To be further considered.

Ad rem.
en] To the thing, point, purpose.

Adscripti glebae.
en] (Attached by law to the soil.) Originally a class of Roman serfs.

Adsiduus usus uni rei deditus et ingenium et artem saepe vincit.
en] (Constant attention to one subject frequently produces better results than mere natural ability and skill. ) Practice makes perfect. Genius is an infinite capacity for taking pains.

Ad summam.
en] In short; in a word.

Adulandi gens prudentissima laudat semionem indocti, faciem deformis amici.
en] The crafty race of flatterers praises the conversation of an uneducated boor and the features of an ugly friend.

Ad unguem.
en] To the nail; to a T; to a nicety.
i] Horace speaks of a man factus ad unguem, meaning a "perfect gentleman." The origin of the expression is the practice of sculptors testing the smoothness of marble by passing their finger-nail over it, just as makers of billiard balls test them by rubbing the ivory against the sensitive nerves of the cheek.

Ad unum omnes.
en] All to a man; everybody without exception.

Ad usum Delphini.
en] (For the Dauphin's use.) An expurgated book.
i] This was the title of a celebrated edition of classic authors, which was prepared for the use of the Dauphin by order of Louis XIV.

Ad utrumque paratus.
en] Prepared for either event; ready for good or ill fortune.

Ad valorem.
en] According to value.
i] A tariff ad valorem is the imposition of certain duties on imported goods, the rate of duty being fixed on the commercial value of these imports.

operone >>>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10