Besser ein Türke vertreibt dich mit seinem Schwert als ein Deutscher mit seiner Feder.
Serbien
Besser ein Tyrann, denn viel und täglich neue Herren.
Besser ein tyrannischer Sultan als unablässige Unruhe (Anarchie).
Besser ein Übel als zwei.
mhd] Beter is ein quât to lyden dan twe.
la] Est unum satius, duo quam mala ferre moleste.
la] Uni atque geminis praestat in volvi malis. Aristophanes
Besser ein ungesunder Leib und Gottes Huld, denn ein gesunder und Gottes Zorn.
Besser ein Unglück, denn zwei.
Besser ein verborget Mann, denn ein versorget Mann.
Besser ein verdammter Heid, denn ein verdammter Christ.
Besser ein verdorbener Lauf als ein verdorbener Kauf.
ndt] Beter 'n quaden (schlimmen, übeln) Lôp as 'n quaden Kôp.
ndt] Besser 'ne kodde Lôf, als 'na kodde Köf.
i] Es ist besser einmal vergebens laufen, als einen schlechten Kauf zu machen.
ho] Het is beter, zijn geld te behouden, dan slechten koop te doen.
Besser ein vernünftiger (o. verständiger) Feind, als ein dummer (o. unverständiger) Freund.
bm] Lepsí moudrý nepiítel, nez hloupý piítel.
en] Better a wise ennemy, than a foolish friend.
ho] Een verständig vijand is beter dan een onverstandig vriend.
ill] Bolje je mudar neprijatelj, negli lud prijatelj.
la] Insipido praestat sapiens inimicus amico.
Besser ein vernünftiger Feind als ein dummer Freund.
Besser ein verschmähtes Lämmlein behalten als ein Gutes suchen gehen.
Estland
Besser ein verseumern Mann, den ein verseumern frau.
Besser ein verstummte Matron, den ein verstumen frau.
Besser ein Vogel auf kahler Mauer, als gefangen im goldnen Bauer.
it] E meglio d'esser ucel di campagna, chè di gabbia.
Besser ein Vogel im Bauer (o. Korbe), dann tausent in der lufft.
Besser ein Vogel im Bauer als Tausende in der Luft.
Besser ein Vogel im Netz als hundert im Fluge.
Besser ein Vogel im Netz, als hundert fliegende in der Weite.
Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
Rumänien
Besser ein Vogel in der Hand als zehn über Land.
Besser ein Vogel in der Hand als zehn Vögel auf dem Baum.
Besser ein Vogel in der Hand, als zehn über Land (o. am Strand).
mhd] Beter ein vogel in dem korve dan dusent in der lucht.
ndt] Beter 'n Vögel in de Hand, as 'n Duv up 't Dack. Ostfriesland
dä] Bedre en fugl i hænde end ti i skoven.
dä] Bedre en spurre i haanden end en trave paa taget.
en] One bird in the hand is worth two in the bush.
ho] Beter één vogel in de hand (in 't net) dan twee (tien) in de lucht (over 't land).
ho] Beter enen voghel in dat net dan tien in die lucht.
la] Est avis in rete melior grege volante.
la] Pauca licet certa sunt incertis meliora.
la] Sola avis in cavea melior quam mille volantes.
la] Una avis in laqueo plus valet octo vagis.
sd] Bättre en fogel i handen, än twå i skogen.
Besser ein volles Lazarett als eine verpestete Stadt.
Besser ein vom Schwein aufgewühlter herbstlicher Boden als großes (d. i. tiefes) Pflügen im Frühling.
Estland
Besser ein Vorsorger als ein Nachsorger.
en] Beware of had I wist.
fr] Il ne faut jamais s'embarquer sans biscuit.
sd] Bättre sörja före, än efter.
Besser ein warmer Rauch als ein kalter Nebel.
Besser ein Warze auf dem Rücken, als eine Sommersprosse im Gesicht.
Besser ein weiser Tor als ein törichter Weiser.
Shakespeare, Was ihr wollt, I, 5 (Narr)
Besser ein weißer als ein schwarzer Teufel.
Besser ein weites Glück auf dem Rück, als ein nahes Unglück im Anblick.
Besser ein weizenartiger Gebieter als ein spreuartiger Herr.
Estland
Besser ein Wenig gegeben, als Vieles verloren.
i] Mit Bezug auf Kostenvorschuss bei einer Klage.
Besser ein wenig mit Vergnügen als viel mit Begierden.
la] Parum eget, qui parum cupit.
Besser ein Wespennest auf dem Kopfe, als gar keine Haube.
Besser ein witziger Knabe als ein unerfahrener Mann.
Besser ein witziger Narr, als ein närrischer Witzling.
Besser ein Wort aus dem Mund als ein Stein aus der Hand.
Estland
Besser ein Wort hinter den Zähnen als auf der Zunge.
Estland
Besser ein Wort vorher als zwei hinterher (o. nachher). Walisisch
Besser ein Wort vorher, als zwei danach.
sd] Bättre ett ord före, än tio efter.
Besser ein Wort vorn Freund als ein Rubel Geld.
Estland
Besser ein Wort Wahrheit als neun Worte Lüge (od. Falschheit).
Estland
Besser ein Wort zurückhalten als zwei Worte sprechen.
Besser ein Wort zuwenig als ein Wort zuviel.
Besser ein wunderlicher Mann, der lebt, denn ein frommer, der tot ist.
Besser ein Zimmerscheißer als ein Wirtshaussäufer.
Estland
Besser ein zorniger Mann als ein hungriger.
dä] Det er bedre at møde vred mand end fastende.
Besser ein zuschließende frau, denn ein kieffende frau.
Besser einander beschimpfen als einander beschießen.
Winston Churchill (1871 - 1947)
Besser einäugig als ganz (o. gar) blind.
Besser einäugig als gar blind.
Besser eine alte Jungfer als eine junge Hure.
dä] Bedre er gammel møe end ung hore.
Besser eine alte Jungfrau als eine junge Hure.
Schottisch
Besser eine alte Kachel als gar keinen Ofen, sagte der Töpfer, als er sich eine fünfzigjährige geheiratet hatte.
Besser eine alte Mähre als gar kein Pferd.
Besser eine alte Schuld, als eine neue Fehde.
Besser eine Arme heiraten, als mit einer Reichen zanken.
Russland
Besser eine behalten (o. haben), als zwei erwarten.
Besser eine beschlafene Tochter als einen gehängten Sohn.
Besser eine Beule am Kopf, als einen Makel am Herzen.
Besser eine Bohne und frei, als Zuckerwerk und Sklaverei.
Besser eine Brotkruste als eine leere Fuste.
Besser eine Brotkruste im eigenen Heim als Gebackenes (= Hochzeitsgericht) zu Gast.
Estland
Besser eine Distel mit Stank, als eine Rose ohne Duft.
Besser eine edle Frau als eine Edelfrau.
Besser eine ehrliche alte Jungfer als die Frau eines elenden Mannes.
Besser eine eigene magere Kuh als eine fette fremde.
Russland
Besser eine eigene Rübe als eine fremde Ananas.
Russland
ho] Beter altijd rapen aan eigen disch, dan elders fleesch of visch.
ho] Beter t'huis rapen te eten dan elders gebraad.
Besser eine erdbedeckte Höhle, wo die Sterne sichtbar sind, als eine goldene Pagode, mit Schlechtigkeit überdacht.
China
Besser eine etwas Blinde, als eine viel zu Schöne.
Serbien
Besser eine Falte an der Ferse als eine Blase an der Zehe.
Estland
Besser eine Falte im Schuh als eine Blase am Zeh.
Estland
Besser eine Feder in der Hand, als einen Vogel in der Luft.
Besser eine Fincke in der Hand, als ein Papagei in Ostindien.
Besser eine Fingerspitze von Tugend ab ein Fäßchen von Gelehrtheit.
Finnland
Besser eine Frau begraben, als sie heiraten.
Besser eine Frau gefällt mit ihrem Gesicht einem Manne, als geschminkt Tausenden.
Besser eine Frau im Rock nehmen als im Pelz.
Estland
Besser eine Frau ist blind, als zu schön.
Australien
Besser eine Gefälligkeit unterlassen als sie in der Hoffnung auf Entgelt tun.
Besser eine gesalzte Wassersuppe als ein ungesalzter Braten.
Besser eine gespaltene Mahlzeit als gar keine.
Besser eine glückliche (oder wohlgeratene) Tochter als ein unglückseliger Sohn.
Besser eine Grundel auf dem Tisch, als im Teich einen großen Fisch.
Besser eine gute Zwetsche, als eine schlechte Feige.
Besser eine halbe Familie als gar keine. Jamaika
Besser eine Hand voll Gunst als einen Sack voll Kunst.
ho] 'T gaat wel naar gunst, maar niet naar kunst.
Besser eine Hand voll mit Ruhe, als beide Fäuste voll mit Müh' und Jammer.
Besser eine Handbreit zu Hause als eine Lofstelle in der Fremde.
Estland
Besser eine Handvoll Ehre als beide Hände voll Schande.
Estland
Besser eine Handvoll eigenen Mist als eine Fuhre fremdes Gold.
Estland
Besser eine Handvoll Gewalt als ein Sack voll Recht.
Besser eine Handvoll Gutes als ein Schoßvoll Schlechtes.
Estland
Besser eine Handvoll in Frieden als ein Schoßvoll im Zorn.
Estland
Besser eine Handvoll Naturell als zwei Hände voll Wissenschaft.
Besser eine heile Hand als zwei verkrüppelte Hände.
Estland
Besser eine Jungfrau lieben als ein Fass Wein.
Besser eine Kachel zerbrochen, als den ganzen Ofen.
Besser eine Kartoffelsuppe bei sich als Gebratenes bei jemand anderem.
Jiddisch