Bühnenwerk

Leben und Werke

  • Pan Tvardovskij (Michail Zagoskin), Oper 3 Akte, 8 Bilder (1827/28; 5. Juni 1828 Moskau)
  • Vadim ili Probuždenie dvenadcati spjaščich dev (Vadim oder Die Erweckung der zwölf schlafenden Mädchen; Stepan Ševyrëv u. a. nach dem 2. Teil der Ballade Gromoboj von Vasilij Žukovskij), Oper 3 Akte (1832 Moskau)
  • Askol'dova mogila (Askolds Grab; Michail Zagoskin), Oper 4 Akte (28. Sept. 1835 Moskau); Petersburg 1841; Moskau 1897, New York 1869 durch eine russische Truppe als erste Aufführung einer russischen Oper in den USA
  • Železnoe pero (Die eiserne Feder; Nikolaj Polevoj), Oper (begonnen 1836), unvollendet, wahrscheinlich verloren
  • Toska po Rodine (Heimweh; Michail Zagoskin), Oper 3 Akte (1839 Moskau)
  • Son najavu ili Čurova dolina (Der Wachtraum oder Das Čur-Tal; Aleksandr Šachovskoj), Oper 3 Akte, 6 Bilder (1840-1843; 1844 Moskau)
  • Gromoboj (Dmitrij Lenskij nach dem 1. Teil der Ballade Gromoboj von Žukovskij), Oper 4 Akte, 5 Bilder (1853/54; 1857 Moskau) II. Opern-Vaudevilles
  • Sentimental'nyj pomeščik v stepnoj derevne (Der sentimentale Gutsbesitzer im Steppendorf; aus dem Französischen von Aleksej Verstovskij) (1817 St. Petersburg)
  • Babuškiny popugai (Großmutters Papageien; aus dem Französischen von Nikolaj Chmel'nickij), 1 Akt (1819 St. Petersburg)
  • Karantin (Quarantäne; aus dem Französischen von Nikolaj Chmel'nickij), 1 Akt (1820 St. Petersburg)
  • Dom sumašedšich ili Strannaja svad'ba (Das Irrenhaus oder Die seltsame Hochzeit; aus dem Französischen von Aleksej Verstovskij), 1 Akt (1822 St. Petersburg)
  • Novaja šalost' ili Teatral'noe sraženie (Der neue Streich oder Die Theaterschlacht; aus dem Französischen von Nikolaj Chmel'nickij), 1 Akt (1822 St. Petersburg)
  • Chlopotun ili Delo mastera boitsja (Der geschäftige Mensch oder Arbeit macht dem Meister Angst; aus dem Französischen von Aleksandr Pisarev), 1 Akt (1824 Moskau)
  • Kto brat, kto sestra ili Obman za obmanom (Wer ist der Bruder, wer die Schwester oder Betrug nach Betrug; Aleksandr Griboedov/Pëtr Vjazemskij), 1 Akt (1824 Moskau)
  • Prositel' (Der Bittsteller; aus dem Französischen von Aleksandr Pisarev), 1 Akt (1824; 1824 Moskau)
  • Učitel' i učenik ili V čužom piru pochmel'e (Lehrer und Schüler oder Katzenjammer auf einem fremden Gastmahl; aus dem Französischen von Aleksandr Pisarev), 1 Akt (1824 Moskau)
  • Opyt artistov ili Avos'udastsja (Künstlererfahrung oder Vielleicht wird es gelingen; aus dem Französischen von Aleksandr Saburov), 1 Akt (1825 Moskau) (mit Geništa und Vielgorskij)
  • Tri desjatki ili Novoe dvuchdnevnoe priključenie (Drei Zehner oder Ein neues zweitägiges Ereignis; aus dem Französischen von Aleksandr Pisarev), 3 Akte (1825 St. Petersburg)
  • Tridcat' tysjač čelovek ili Nachodka chuže poteri (30.000 Menschen oder Finden ist schlechter als Verlieren; aus dem Französischen von Aleksandr Pisarev), 1 Akt (1825 Moskau)
  • Zabavy kalifa ili Šutki na odin sutki (Das Vergnügen des Kalifen oder Die Scherze für einen Tag; Aleksandr Pisarev), 3 Akte (1825 Moskau)
  • Lučšij den' v žizni ili Urok bogatym ženicham (Der beste Tag im Leben oder eine Lektion für die reichen Bräutigame; N. I. Malyšev nach Eugène Scribe/Warner), 2 Akte (1827 Moskau)
  • Pastuška, staruška, volšebnica ili Čto nravitsja ženščinam (Viehhirtin, liebe Alte, Zauberin oder Was den Frauen gefällt; aus dem Französischen von Aleksandr Pisarev), 3 Akte (1827 Moskau)
  • Repeticija na stancii ili Dobromu služit', serdce ležit (Proben auf dem Bahnhof oder Der Sinn steht danach, dem Guten zu dienen; Aleksandr Pisarev/Michail Zagoskin), Akt (1827 Landgut Roždestveno)
  • Sredstvo vydavat' dočerej zamuž (Ein Mittel, seine Töchter unter die Haube zu bekommen; aus dem Französischen von Aleksandr Pisarev), 1 Akt (1827; 1828 Moskau)
  • Utro posle bala (Der Morgen nach dem Ball ), Teil 2 von Aleksandr Pisarevs vaudeville Pjatnadcat' let v Pariže ili Ne vse druz'ja odinakovy (15 Jahre in Paris oder Nicht alle Freunde sind gleich, aus dem Französischen) (1828 Moskau)
  • Novyj Paris (Das neue Paris; Nikolaj Chmel'nickij), 1 Akt (1829 Moskau)
  • Stanislav ili Ne vsjakij tak sdelaet (Stanislav oder Nicht jeder jeder wird es so machen; aus dem Französischen von Nikita Vsevoložskij), 1 Akt (1829 Moskau)
  • Muž i žena (Mann und Frau; aus dem Französischen von Dmitrij Lenskij), 1 Akt (1830 Moskau)
  • Muž v dver', v žena v Tver' (Der Mann in der Tür, zur Frau nach Twer; Pëtr Karatygin), 1 Akt (1845 Moskau)
  • Cyganka (Die Zigeunerin; Nikolaj Kulikov), 1 Akt (1850 Moskau) III. Bühnenmusiken

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert