• DICTUM
    fl

  • Flaes and a girning wife are wakerife bed fellows.
  • Flagelli plaga livorem facit; plaga autem linguae comminuet ossa.
  • Flagellum Dei
    fr] Fléau de Dieu.
  • Flagellum equo et camus asino, et virga in dorso imprudentum.
  • Flagellum ipse paras, quo vapules.
  • Flagellum ipse paravit, qui vapularet.
  • Flagellum solis
  • Flagiti principium est nudare inter cives corpora.
  • Flagitiorum turpis exitus.
  • Flagitium est foris sapere, tibi non posse auxiliari.
  • Flagitium est, te aliis consilium dare, foris sepere, tibi te non poße auxiliarier.
  • Flagrans bellum.
  • Flagrans crimen.
  • Flagrante bello.
    en] During the war.
  • Flagrante crimine.
  • Flagrante delicto.
    en] In the very act.
    fr] En flagrant délit.
  • Flagranti delicto.
  • Flair de femme se trompe encore moins que palais de gourmand.
    Anne Barratin
  • Flairer de loing comme l'elephant.
  • Flames rise and sink by fits; at last they soar
    In one bright flame, and then return no more. Dryden.
  • Flames too soon acquire strength if disregarded.
  • Flaming enthusiasm, backed up by horse sense and persistence, is the quality that most frequently makes for success.
  • Flaming
    de] verdammt; Scheiß-
  • Flamma de stipula.
  • Flamma fumo est proxima.
    en] Where there is smoke there is fire (lit. flame is very close to smoke).
    it] Non c'è fumo senza arrosto.
  • Flamma leves stipulas quasi ludens lambit & ambit,
  • Flamma per incensas citius sedatur aristas.
  • Flamma sine fumo.
  • Flammam a sapiente facilius ore in ardenti opprimi, quam bona dicta teneat.
  • Flammam alere.
  • Flandre qui est comte sans faire esclandre.
  • Flâner, c'est prendre la paresse sous le bras et faire un tour avec elle.
    Anne Barratin
  • Flangar, non flectar.
  • Flannel
    de] Geschwafel
  • Flaqueza es temer lo que nunca experimentamos.
    Seneca
  • Flare simul et sorbere difficile.
  • Flare simul et sorbere haud facile est.
  • Flare simul, sorbere simul, res ardua semper.
  • Flash in the pan
    de] das Strohfeuer
  • Flass, Flass, Feadervei daut der armen Seile wei.
    Büren
    i] Wer Flachs oder Federvieh stiehlt, soll dafür in der anderen Welt ganz besonders büßen
  • Flat broke
    de] total pleite; ohne eine müde Mark
  • Flat footed
    de] kompromisslos; geradeheraus
  • Flat iustitia ruat coelum.
  • Flat out
    de] volle Pulle
  • Flateur et ensemble vray amy, est incompatible par tout pays.
  • Flatfoot
    de] Streifenpolizist
  • Flatliner
    de] gefühlsarmer Mensch
  • Flatte un loup, il te veut mordre, fous-lui un coup de pied au cul, il te veut lecher.
  • Flatter maladroitement, c'est flatter en pure perte. On ne vous tient aucun compte du fonds que l'on regarde comme sien, et l'on vous fait mauvais gré de la façon qui est vôtre.
    Edme Pierre Chauvot de Beauchêne
  • Flatter me, and I may not believe you. Criticize me, and I may not like you. Ignore me, and I may not forgive you. Encourage me, and I may not forget you.
  • Flatter not the rich; neither do thou appear willingly before the great. Thomas à Kempis.
  • Flatter not thyself in thy faith in God if thou hast not charity for thy neighbor.
  • Flatterers are cats that lick before and scratch behind.
    de] Schmeichler sind Katzen die vorne lecken und hinten kratzen.
  • Flatterers are the bosom enemies of princes.
  • Flatterers are the worst kind of enemies.
    Tacitus, Agricola, XLI.
  • Flatterers are the worst kind of traitors. Raleigh.
  • Flatterers are the worst type of enemies.
  • Flatterers haunt not cottages.
  • Flatters, like cats, lick and then scratch.
  • Flattery brings friends, but the truth begets enmity.
    Terence
  • Flattery butters no parsnips.
  • Flattery corrupts both the receiver and the giver, and adulation is not of more service to the people than to kings. Burke.
  • Flattery fits in the parlor when plain dealing is kicked out of doors.
  • Flattery is a base coin, to which only our vanity gives currency.
  • Flattery is a hook on which big fish are caught.
  • Flattery is all right so long as you don't inhale.
  • Flattery is like cologne water, to be smelt of, not swallowed.
  • Flattery is sweet food for those who can swallow it.
    dk] Smiger er söd mad, hov den gider aedt.
  • Flattery is the best persuader of people.
  • Flattery is the best persuader.
  • Flattery is the destruction of all good fellowship.
  • Flattery labours under the odious charge of servility.
  • Flattery looks like friendship, just like a wolf looks like a dog.
  • Flattery makes friends and truth makes enemies.
  • Flattery may be considered as a mode of companionship, degrading but profitable to him who flatters.
  • Flattery now a days gets friends.
  • Flattery sits in the parlour when plain dealing is kicked out of doors.
  • Flattery will get you nowhere.
    de] Schmeicheln zieht bei mir nicht.
  • Flattery's the turnpike road to Fortune's door. Walcot.
  • Flattery, like perfume, should be smelled but not swallowed.
  • Flatteuse récompense d'une pensée saine: se faire craindre par son jugement.
    Anne Barratin
  • Flattez un chien, il vous fera caresse.
  • Flatus fortunae.
  • Flatus vocis.
  • Flava verecundus tinxerat ora rubor.
  • Flavos permutat canis vulpecula crines, at numquam mores alterat ipsa suos.
  • Flawed genius is better than flawless talent.
  • Fleas and a grining wife are waukrife bedfellows.
  • Fleas are not lobsters.
  • Fleas can be taught nearly anything a congressman can.
  • Fléau de Dieu.
  • Flebile ludibrium.
    en] A 'tragic farce;' a farce to weep at.
  • Flebile principium melior fortuna sequetur.
  • Flebit, et insignis tota cantabitur urbe.
    en] He shall rue it, and be a marked man and the talk of the whole town.
  • Flebunt amici et bene noti mortem meam, nam populus in me vivo lacrimavit satis.
  • Flectamus genua.
  • Flecte quod est rigidum, fove quod est frigidum, rege quod est devium.
  • Flectere commodius validas quam frangere vires.
  • Flectere dum virgam poteris et reddere curvam.
  • Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo.
    en] If I cannot influence the gods, I will stir up Acheron. Virg.
  • <<< list home >>>